• le mois dernier

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Nous sommes poussés dans le port espagnol d'Orsino pour rencontrer une situation inattendue.
00:06Ça a commencé avec un rancher nommé Don Carlos et ses problèmes avec Roméo, son chien préféré.
00:11Roméo ! Où es-tu, Roméo ?
00:15Je ne serais pas surpris si ce chien étouffé s'est tombé dans l'eau et s'est endormi.
00:19Roméo !
00:21Non, non !
00:23Roméo, par ici !
00:26Je suis là, Roméo !
00:28Arrête !
00:30Oh, non !
00:34Don Carlos, je t'ai dit de s'enfuir de ce chien !
00:38Oui ! S'enfuir de ce chien !
00:41A midi, tu l'auras dans la boutique du rancher !
00:44Moi aussi, je suis triste, Roméo.
00:47Mais vu que tu es un chien, cette tristesse a été avec toi.
00:50Et maintenant, continuer ne me donnera pas de paix !
00:59Dab-Dab, Chi-Chi et moi avons accompagné Docteur Doolittle vers le quartier de la ville pour acheter des supplies pour le bateau.
01:05Maintenant, vérifions cette liste une fois de plus et assurons-nous que nous n'avons rien manqué.
01:09Flour, sucre, légumes mélangés, 1 000 bananes...
01:131 000 bananes ?
01:15Qui a mis ça ?
01:17Les bananes sont bonnes pour vous.
01:19Oui, surtout si vous êtes un monstre.
01:21Je pense que quelques bouchées seraient suffisantes.
01:25Maintenant, nous devons trouver quelqu'un qui parle anglais.
01:28Bonjour !
01:29Pourquoi bonjour ?
01:31Bonjour !
01:32Ah, vous parlez anglais !
01:34Buenos dias, señor ! Pouvez-vous nous aider ?
01:37Si, buenos dias !
01:40Bonjour !
01:41Hmm, je crois que son anglais est limité à bonjour.
01:45Si, bonjour !
01:47Venez, Romeo ! C'est un bon boulot de boucher !
02:18Regarde !
02:20Attends !
02:22Arrête !
02:23Reviens, Romeo, avant que tu te trompes !
02:28Sors d'ici ! Ce fou n'a pas l'air d'amener des amis !
02:34Arrête-le ! Arrête mon fou fou !
02:37Arrête-le ? J'aimerais essayer d'arrêter un train d'avion.
02:47Arrête ! Arrête !
02:49Arrête ! Arrête !
02:51Arrête !
02:52Aide-le ! Il va tomber !
02:54Mais monsieur, la plupart des bichons sautent très bien !
02:57Romeo ne fait rien très bien, señor !
03:00A l'émeute, Tommy !
03:05Pose la chaîne d'envoi de ce boulot et nous l'envoierons sortir.
03:08Oui, monsieur.
03:09Oh, mettez-lui une ligne, un sauveur de vie, quelque chose !
03:12Docteur, je vais l'aider !
03:15C'est trop petit ! Je me rappelle juste !
03:19Je ne peux pas nager !
03:23Vite, aide ! Je n'ai pas assez de poids !
03:28Chi Chi, la chaîne d'envoi ! Essayez de l'envoyer !
03:31On ne veut pas d'envoi !
03:34On veut tout !
03:36Prends la chaîne, Chi Chi !
03:38Le signal, Tommy !
03:39Prêt ? Non !
03:42Ah, très bien ! Vous l'avez sauvé ! Vous avez sauvé mon boulot !
03:46Oh, gracias, señor, gracias !
03:48J'ai-je entendu dire que vous étiez le docteur Doolittle, le célèbre docteur des animaux ?
03:52Le seul et unique dans le monde entier.
03:54Je suis à votre service, señor.
03:56Ah, si seulement vous pouviez aider mon pauvre boulot !
03:59Sinon, il n'y aurait pas de place pour lui que dans la boutique !
04:02Oh, monsieur, nous ne devons pas nous dépasser !
04:05Oh, monsieur, nous ne devons pas nous dépasser !
04:08Oh, monsieur, nous ne devons pas nous dépasser !
04:11Le docteur Doolittle n'a jamais perdu de patient.
04:13Le docteur Doolittle n'a jamais perdu de patient.
04:16Et Chi Chi s'y comprend pleinement, señor.
04:23Messieurs, pour commencer cette rencontre très importante,
04:26je voudrais vous présenter...
04:28Comment allez-vous ? Je suis un cycliste !
04:31Retournez en ligne !
04:33Comme je vous l'avais dit, je voudrais vous présenter une question intéressante.
04:37Pourquoi est-ce que le meilleur groupe de pirates du monde
04:40n'est pas en mesure de fonctionner avec succès dans la capture du Docteur Doolittle ?
04:44Oh mon dieu ! Ils ne peuvent pas le capturer aussi ?
04:46Je parlais de nous, seigneur.
04:50Oh, nous !
04:52Maintenant alors, selon la reconnaissance,
04:55l'Espagne est là où Doolittle est maintenant, en prenant des supplies.
04:58Alors, nous allons à l'Espagne pour l'attraper.
05:01Je veux son secret de parler aux animaux et plus de erreurs !
05:05Compris ?
05:06Compris, seigneur !
05:07Oui, moi, moi, seigneur !
05:09Oui, oui, ça veut dire oui !
05:11Bien sûr, vous, vous, vous !
05:21Romeo, je vais tester votre vision.
05:23Tout d'abord, je vais couvrir ce côté.
05:26Docteur, je ne peux pas le voir !
05:29Avec cet oeil, stupide !
05:31Oh !
05:32Maintenant, lisez la ligne supérieure du chart.
05:35Euh, quel chart est-ce ?
05:37Juste ici, devant vous.
05:39Ah oui, la ligne supérieure.
05:41Euh, c'est un lapin.
05:43Non, non, non.
05:44C'est un oiseau !
05:45Non, non, non, attendez un instant !
05:46Ne me le dites pas !
05:47C'est deux Eskimos courant un walrus !
05:50Bien, je crois que vous avez un stigmatisme sévère.
05:53Oui, et je ne peux pas bien le voir non plus.
05:56Vous le verrez simplement en portant des lenses correctives.
05:59Maintenant, essayez-les.
06:00Vous voyez mieux ?
06:02Euh, non.
06:04Hmm.
06:06Bien alors.
06:08Qu'en est-il de ces lèvres ?
06:09Euh, pire !
06:11Oh mon Dieu.
06:13Bien alors, essayez ces lèvres.
06:16Caramba ! Je peux le voir !
06:18Hé, Docteur ! Je peux le voir ! Je peux le voir !
06:22Seigneur Docteur, je suis le plus reconnaissant.
06:24C'est pour vous, pour avoir curé la clumsiness de l'oiseau.
06:27Oh, Monsieur Docteur, Doolittle n'accepte jamais de l'argent.
06:30Mais au nom de l'hospitalité espagnole, vous pouvez au moins accepter ces tickets pour la fiesta.
06:36La fiesta ?
06:37Ah oui ! Il y aura beaucoup de chanteurs et beaucoup de danseurs.
06:40Vous allez adorer !
06:42Une vraie fiesta espagnole ?
06:44Mon Dieu, Tommy, ça a l'air excitant.
06:46Oui, oui.
06:47Bien alors, adios, amis. Je vous chercherai ensuite.
06:51Selon le snorkel étouffé, Doolittle va entrer dans la ville pour une grande fiesta.
06:56C'est là qu'il sera un endroit amusant pour nous d'attraper le célèbre médecin.
07:02Oh, mon dieu, une fiesta !
07:05Oui, mon gars, si c'est comme un festival de rock, c'est mon sac.
07:09Mais j'ai remarqué que tu aimes voyager dans mon sac, George.
07:12Ça a l'air amusant, mais nous ne restons pas pour le dîner.
07:15Oh ? Pourquoi ça, Docteur ?
07:17Parce que la dernière fiesta que j'étais à, ils ont servi Paco Asado.
07:22Qu'est-ce que c'est ?
07:23C'est l'espagnol pour Roast Duck.
07:26Nous allons à la fiesta ! Nous allons à la fiesta !
07:30Pour voir les filles jolies !
07:34Des choses bonnes à manger !
07:36Ciao !
07:37Des fruits et des feuilles de feu !
07:39Ouais !
07:40Oui !
07:41Taisez-vous !
07:42C'est mieux.
07:44Maintenant, je veux vous rappeler que nous ne sommes pas ici pour des puissances recréationnelles.
07:48Nous sommes ici strictement pour améliorer nos intérêts matérialistes.
07:53C'est pour moi, la langue !
07:59Et les chansons !
08:04Je suis espagnol !
08:07Allez ! Allez !
08:08Asseyez-vous !
08:11Maintenant, nous allons étudier comment communiquer en espagnol,
08:15ce qui nous permettra d'apprendre la langue.
08:18Maintenant, nous allons étudier comment communiquer en espagnol,
08:21ce qui ne sera pas trop facile,
08:23parce que vous, Nucklehead, vous n'êtes pas si bon en anglais.
08:26Hé, boss ! Comment allons-nous apprendre sans un livre en espagnol ?
08:30Vous ne pouvez pas lire de toute façon, bâtards !
08:33Par répétition ! C'est comme ça que vous vous alignez.
08:36Maintenant, voici comment dire bonjour, monsieur.
08:39C'est comme en espagnol pour bonjour, salut.
08:42Salut, gars !
08:43Maintenant, répétez après moi.
08:45Buenos días, señor.
08:48Buenos días, señor.
08:51Non, non, non !
08:53Non, non, non !
08:55Non, bâtards !
08:57Non, bâtards !
08:59C'est bon, Nuckleheads.
09:01Nous allons nous séparer de la linguistique.
09:03Et alors, je vais articuler pour cette assemblée.
09:06Vous comprenez ?
09:07Oh, bien sûr, boss !
09:09Oui, boss ! Mais bien sûr !
09:11Oh, oui ! Oh, oui !
09:14Dis, Nuckle, c'était en espagnol ou en anglais ?
09:17Je pense que c'était en espagnol.
09:28Regarde, Tommy, ne sont-ils pas merveilleux ?
09:31Oui, ils le sont certainement.
09:33Je veux que George entende ça.
09:36George ?
09:37Oh, salut, Doc.
09:39Tu entends ça ?
09:40Oui, je l'entends.
09:42C'est exactement ce que je t'avais promis.
09:44Tu as promis cette musique, Doc.
09:46C'est ce que c'est, la musique des Fiestas.
09:49Ça a l'air bien, Doc.
09:51Mais pas de rythme.
09:52Pas de rythme.
09:53Comme ça.
10:12C'est une chose qui se passe.
10:16Hey, bébé,
10:17C'est une chose qui se passe.
10:19Hey, bébé, viens avec moi et fais-le.
10:21Certains le savent, d'autres ne le savent pas,
10:23Mais la plupart le savent.
10:25C'est une chose qui se passe.
10:27N'est-ce pas que c'est merveilleux ?
10:29C'est merveilleux, c'est merveilleux,
10:31C'est merveilleux, c'est merveilleux,
10:33C'est merveilleux, c'est merveilleux,
10:35C'est merveilleux, c'est merveilleux,
10:37C'est merveilleux, c'est merveilleux,
10:39C'est merveilleux, c'est merveilleux,
10:41Peut-être que c'est la première fois
10:43Que je l'ai appris à chanter,
10:45Parce que c'est une chose qui se passe.
10:57Hey, bébé,
10:58Attends juste un moment,
11:00Laisse-le s'y passer,
11:01Ding-ding-ding-ding-ding !
11:03Peut-être que c'est la première fois
11:04Que j'ai essayé de chanter,
11:06Parce que c'est une chose qui se passe.

Recommandations