• le mois dernier
Transcription
00:00♪♪♪
00:05♪♪♪
00:07Présentez vos armes !
00:08Allumez-vous !
00:09Présentez vos armes !
00:10Présentez vos armes !
00:11La main gauche !
00:12Présentez vos armes !
00:13L'arrière !
00:14L'arrière !
00:15Je vous l'ai dit, la main droite !
00:16La main droite !
00:17Présentez vos armes !
00:18Oh mon Dieu, vous êtes folles !
00:20Ma mère m'aimait !
00:21Certaines personnes aiment les monstres !
00:23Et maintenant les gars, j'imagine que vous vous demandez pourquoi nous portons ces uniformes.
00:27Chaque année au anniversaire, quand nous sortions de l'armée,
00:30nous mettions ces uniformes en un pour nous souvenir.
00:32Nous allons vous nous rappelez des escapades durées de la première guerre mondiale.
00:36Le déjeuner ! J'ai oublié notre déjeuner, j'ai oublié !
00:38Va t'en !
00:44Vite avec ce déjeuner !
00:46J'arrive !
00:50Regarde-moi, digue-en !
00:51Non ! Regarde-moi, digue-en !
00:54Et en parlant de digue-en, il y a plein de tranchées qui ont besoin de digue-en ici
00:58et eux, les ennemis, ne vont pas s'asseoir sur leurs hammocks
01:01pendant que vous, les Rockettes, avez une fête de thé rouge !
01:07Vous comprenez ?
01:08D'accord alors !
01:09Prenez vos pieds et suivez-moi !
01:11Un, deux, trois, quatre !
01:14Un jour, je vais mettre une bombe dans ce déjeuner, mon ami !
01:17Tu dis ça depuis deux ans !
01:19Oui ! Combien de fois dois-je te dire de ne jamais ouvrir notre déjeuner devant le sergent ?
01:25Un, deux, trois, quatre !
01:27A l'aise !
01:28Un, deux, trois, quatre !
01:30Hey ! Où est le sergent ?
01:32Probablement derrière un bâtiment qui dévore le reste de notre déjeuner.
01:35Je dis qu'on arrête de diguer-en ici !
01:37Allez, fais vite !
01:44Je veux une nouvelle super-bombe qui va attraper le capitaine Chicken Flicker !
01:48Préparez-vous, c'est parti !
01:50Faites vite ! Faites vite !
01:56Alors, mes 5 espèces américaines !
01:59Nous n'avons pas pu capturer votre leader ou votre compagnie
02:03Mais vous nous direz où ils sont !
02:05Non ?
02:06Non !
02:07Tu n'as même pas l'air de dire non à Valhann !
02:10Il a même l'air de dire non à Valhann deux fois !
02:14Regarde ça !
02:15Ça doit être la nouvelle danse allemande qu'ils appellent...
02:17... la ronde de Kaiser !
02:21Comment tu aimes ça pour de la chance ?
02:23C'est là qu'il y a notre 4ème pont !
02:24Allez, sortons d'ici !
02:27Une seule tournure de la fenêtre et tu vas entendre tellement de bruit !
02:32Nous avons reçu des ordres de Marshal Touten Van Touten !
02:35La super-bombe doit être chargée sur l'avion dans une heure...
02:39... pour la surprise sur le capitaine Chicken Flicker !
02:42Capitaine Chicken Flicker ?
02:44J'ai entendu quelque chose !
02:46As-tu entendu quelque chose ?
02:47Non ! Je n'ai pas entendu rien !
02:50As-tu entendu rien ?
02:52Je ne sais pas si je n'ai entendu rien ou si je n'ai pas entendu quelque chose !
02:56Alors, je vais y aller !
02:58Une heure ! Non ?
02:59Une heure !
03:00Une heure, oui !
03:02Aujourd'hui, avec ma nouvelle arme secrète, la super-bombe...
03:05... nous allons fliquer sur Chicken Flicker !
03:08Nous devons faire quelque chose, les gars !
03:10Nous devons trouver cette bombe et la brûler avant que c'est trop tard !
03:12Oui ! Nous ne pouvons pas laisser qu'ils prennent le capitaine Chicken Flicker !
03:15Pas si fort, toi...
03:19Quelqu'un ?
03:20Oui ?
03:21Van Vans, je te vois tout de suite dans son bureau !
03:24Oh, c'est toi, Adolphe !
03:25Tiens, prends ça !
03:26Je vais à Vans pour Van Vans !
03:28Hé, un pote à déjeuner !
03:30Je pense que c'est Pastrami !
03:32Ce n'est pas le moment pour déjeuner !
03:33Nous devons trouver cette super-bombe !
03:37Mojo, regarde ! La bombe !
03:46Prenons cet avion et sortons d'ici !
03:50Attends-moi !
03:55Je ne savais pas que tu pouvais voler avion, Mo !
03:57Je ne peux pas !
04:06Je vais t'aider à tenir l'avion, mais tu devrais tomber dans cette grotte !
04:08Je ne sais pas comment !
04:09Prends l'épaule !
04:10C'est celle-là que tu veux dire ?
04:13C'est ça !
04:14Ils ont fabriqué un robot !
04:16Qui a fabriqué la bombe !
04:18Qu'est-ce que c'est que ce truc ?
04:20Cet ancien pote !
04:22Qu'est-ce qu'il était ?
04:24Moi !
04:25N'oublie pas de voler !
04:28Tu as d'autres idées brillantes ?
04:30Oui !
04:31Je vais t'aider !
04:32Je vais t'aider !
04:33Je vais t'aider !
04:34Je vais t'aider !
04:35Je vais t'aider !
04:36Je vais t'aider !
04:37Je vais t'aider !
04:38Je vais t'aider !
04:39Je vais t'aider !
04:40Je vais t'aider !
04:41Tu as d'autres idées brillantes ?
04:42Au moins, j'ai sauvé notre déjeuner !
04:44Oh ! Tu es en train de te camoufler
04:47pour que je ne vois pas que tu manges encore !
04:49Hein ?
04:50Toujours en train de faire avec la nourriture !
04:52Hey ! Attends un instant !
04:54Oui, nous n'avons pas mangé tout le jour !
04:56Un tour de la couverture ?
04:58Et je vais me faire un petit déjeuner !
05:04Tu as compris ?
05:05Attends que j'ai mes mains sur toi !
05:12J'aimerais que j'aie mes mains sur lui une seule fois, c'est tout !
05:16Sergeant !
05:17Allez les gars, tu n'as pas peur de ton vieil ami Serge ?
05:20J'ai regardé tout le monde ici,
05:22en compte de combien je suis désolé de t'avoir trompé !
05:24Tiens, c'est pour tous les déjeuners que j'ai volé !
05:29Comment ça ? Quel gars !
05:31Oui, comment ça ?
05:32Oui, et j'ai toujours pensé...
05:42Combien de fois dois-je te dire de ne jamais ouvrir un déjeuner en face de Serge ?
05:58Nord par Nord, Ouest, ce qui signifie un peu de l'Ouest par l'Ouest.
06:01Qu'est-ce que c'est que l'Ouest par l'Ouest ?
06:02Ça signifie qu'on a perdu, c'est ce que ça signifie !
06:04Qu'est-ce que tu parles ? Je sais exactement où on est !
06:07Juste là !
06:08Juste là !
06:09Je m'en fiche de l'endroit où on est sur le papier !
06:11Je veux savoir où on est ici !
06:13Sur la terre plus ferme !
06:14Oui, et plus ferme et moins terreuse !
06:16Rien ne peut nous séparer de cette terre !
06:18Rien ne peut nous séparer de cette terre !
06:19Attends un instant ! Attends un instant !
06:20Calme-toi, ce n'est pas si mal !
06:22Je sais, mais c'est un très bon acteur, hein ?
06:24Acteur ? J'aurais dû t'assassiner !
06:26Assez, assez, j'ai d'autres inquiétudes !
06:27J'ai des inquiétudes sur la nourriture !
06:29Non, j'ai faim facilement !
06:30Oh, bien sûr ! Tu n'es que de la peau et des os !
06:34Avec 7 couches de gras sur eux !
06:36Viens, décroche-le maintenant et je vais voir si je peux le faire !
06:39Prends un papier, décroche-le !
06:47Laisse-moi voir...
06:56Non...
06:58Non...
06:59Je ne devrais pas commencer par ici !
07:04Tu as faim, hein ? Qu'est-ce que c'est ?
07:06Oh, c'est juste du déjeuner ! J'ai des inquiétudes sur le dîner !
07:09Tu ne penses jamais à rien d'autre qu'à manger ?
07:11Oh, chaque fois que je te regarde, j'ai du froid sous les collars !
07:14Oh, mon dieu, mon dieu, mon dieu !
07:17Et maintenant, tu es encore plus froid !
07:18Et ça sous les collars !
07:20Oh, mon dieu, tu...
07:22Oh, mon dieu, ce que je dois faire de ces nonsons !
07:25Ça me rappelle l'époque où nous avons commencé une nouvelle aventure !
07:34L'AVENTURER
07:39Donc, tu veux un travail, hein ? Comment sais-je que vous pouvez gérer un couteau ?
07:42C'est une remarque incroyable !
07:44Oui, tout le monde nous appelle des nonsons !
07:46C'est vrai, nous sommes des chiottes d'anciens blocs !
07:48D'accord, tu es engagé !
07:50Prends un couteau et commence à déchirer !
07:52Vite, tes nonsons, nous n'avons pas tout le jour !
07:59J'ai hâte, j'ai hâte !
08:00Pourquoi tu es en charge ?
08:02Parce que j'ai un couteau !
08:05Maintenant, reste là !
08:12Oh, je l'ai cassé !
08:16Là, c'est bon !
08:17Ok, tes nonsons, sortez de là !
08:23Timber !
08:33Qu'est-ce que tu veux dire, tu ne peux pas déchirer ces arbres ?
08:35Eh bien, il y a ce poisson !
08:37Il va nous tuer !
08:39Oui, et il pourrait être difficile aussi !
08:40Il n'y a pas de poissons ici !
08:42Où est ta preuve ?
08:43Où est-ce que tu penses qu'on a ces arbres ?
08:45Toi, tes nonsons, tu avais une tête quand je t'ai engagé !
08:47Maintenant, retourne au travail !
08:49Timber !
09:02Timber !
09:14Je vous dis toujours que vous êtes fous !
09:16Il n'y a pas eu d'affaire ici depuis la guerre civile !
09:18Regardez juste derrière ce bâtiment !
09:20Oh, il va vous donner un gros coup !
09:24Oh, il est dur !
09:25Bonjour !
09:27Il y a des poissons ici ?
09:28Sortez ! Sortez ! Où que vous soyez !
09:31Tu vois, il n'y a pas de poissons ici !
09:33Maintenant, arrêtez de faire de la merde !
09:35Une autre affaire et vous serez tirés !
09:38Tout ce qui nous empêche de travailler n'est pas comme dans les vieilles années !
09:42Ça va le réparer, Wagon !
09:44J'espère que ça marche !
09:45Moi aussi !
09:46Cet oiseau m'a fait mal !
09:48D'accord, prenez soin de vous !
09:55Timber !
10:03Maintenant, qu'est-ce qu'il fait ?
10:16Ils savent vraiment comment tuer un gars !
10:19C'est l'homme de la ville qui a été tiré !
10:22Tirer, c'est ça que tu veux dire ?
10:37J'ai encore peur !
10:38Et moi aussi !
10:39Tu dois avoir de l'espoir, les gars !
10:41Oui !
10:42Un cadeau !
10:43Regardez ça !
10:45C'est tout, les gars.
10:46Nous avons eu nos différences, mais maintenant, nous devons mourir comme les braves hommes que nous sommes.
10:49Des amis pour toujours.
10:50Des amis pour toujours, oui.
10:51Par ailleurs, voici le cadeau que je vous donne.
10:54Une bombe !
10:55Non, c'est un football !
10:56Hey ! Donnez-moi mon ballon, s'il vous plaît !
11:01Hey !
11:04Au moins, nous sommes toujours des amis pour toujours !
11:06Oh, bien sûr, toujours et pour toujours !
11:08En attendant, donne-moi encore ce cadeau !
11:10Hey, qu'est-ce que tu fais ? Qu'est-ce que tu me donnes ?
11:13Je ne peux pas t'aider.
11:14Je ne peux pas t'aider !
11:16Ne vous en faites pas, mon gars.
11:30De retour dans les espaces ouverts au monde !
11:33L'air frais !
11:34Oh mon dieu !
11:36En sommeillant sous les étoiles, je peux manger maintenant !
11:39Hey, j'ai l'impression que nous avons oublié quelque chose.
11:41Nous n'avons pas oublié de rien. Nous avons des chaussures, des bandannes, des saddles, des poignets. Nous avons tout.
11:48J'ai toujours l'impression que nous avons oublié quelque chose.
11:50Qu'est-ce qu'un cow-boy a besoin d'autre ?
11:52Oui. Nous sommes habillés, n'est-ce pas ?
11:54Oui. Nous avons de bons chevaux.
11:56Des chevaux ?
11:57C'est tout. Nous avons oublié les chevaux.
11:59Qu'est-ce que tu veux dire, nous ?
12:00Oui, qu'est-ce que tu veux dire, nous ?
12:01Toi ! Je t'ai dit de prendre soin des chevaux, n'est-ce pas ?
12:04Je l'ai fait, je l'ai fait. Je les ai mis dans le bain, je les ai nourris, je les ai mis sur la télé.
12:08Oui ? Qu'est-ce que c'est ?
12:09Un jour à la course, ils adorent ça.
12:11Arrête de faire le boulot.
12:13Dis-moi quelque chose.
12:14Où as-tu pris le cheval ?
12:15Oui.
12:16La gâchette ?
12:17Oui.
12:18L'axe ?
12:19Oui.
12:20Les sabres ?
12:21Oui, les couteaux.
12:22Je te répète, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui.
15:08Allons-y !

Recommandations