[Short Drama] Crown of Vengeance Eng sub Full Movie -Short Drama Chinese Drama Eng Sub
#daylimotion #drama #engsub #shortdrama #chineseshortdrama #romanticshortchinesedrama #dramashortfilm #cdrama #shortfilm #kdrama #dramashop #dramashort #shorts #donaldtrump #ShortMax #ReelShort #ShortTv
#daylimotion #drama #engsub #shortdrama #chineseshortdrama #romanticshortchinesedrama #dramashortfilm #cdrama #shortfilm #kdrama #dramashop #dramashort #shorts #donaldtrump #ShortMax #ReelShort #ShortTv
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00You
00:30She's
00:38She
01:00If I give birth to a dead baby, how can my husband take the throne of the King of Mu?
01:05How can I be the Queen of Mu?
01:07I'm not doing this for the King of Mu.
01:10You took my child away from me.
01:13I don't want my child.
01:15I don't want you.
01:16You are so vicious.
01:18You don't even let go of your own siblings.
01:23You are right.
01:25Not only did I transfer your child,
01:27your husband was about to be killed by the rebels.
01:31It was me and Brother Jing who arranged it.
01:35Sister, don't be afraid.
01:37Now you can rest in peace.
01:41How could you do this to me?
01:45I'm also very sad that my child is gone.
01:47But...
01:48But you can't take my child away from me.
01:51Crazy.
01:53You gave birth to a dead baby.
01:55And you killed my brother.
01:57The King of Mu took you in.
01:58You are already the root of the rebels.
02:00Why are you still here?
02:01Guards.
02:06Take this crazy woman away.
02:23Mother.
02:38Sister.
02:39Sister, look.
02:41My child is so naughty.
02:42He kicked me again.
02:44He will definitely be a naughty boy in the future.
02:49I am...
02:51I am reborn.
02:55Sister.
02:56Sister, look.
02:57My child is so naughty.
02:58He kicked me again.
02:59He will definitely be a naughty boy in the future.
03:03Sister, look.
03:07Sister, in your belly,
03:09there is clearly a dead baby.
03:13How is that possible?
03:15Sister, you can't say that.
03:17Maybe...
03:19Maybe he is tired.
03:20So he won't kick you.
03:25I am kidding.
03:29I have a headache.
03:31I want to rest.
03:33Then I won't bother you.
03:37I will leave now.
03:39Lu Qingze.
03:40For my child,
03:42I will let you live for a few more days.
03:49In this life,
03:50no one wants to rape my child.
03:52No one wants to kill my child.
04:06You don't have to kill me.
04:10Let me live.
04:14Mother.
04:16Mother.
04:19Mother.
04:20Mother.
04:21Mother.
04:22Mother.
04:23Mother.
04:24Mother.
04:25Mother.
04:26Mother.
04:27Mother.
04:31At this time,
04:33my husband should be in the front yard.
04:35He is preparing for the disaster prevention exercise.
04:39Cai'er.
04:43Miss.
04:44Go and inform Young Master.
04:46Tell him that my child is in bad condition.
04:48Tell him to send someone to protect me.
04:49I will go right now.
04:52Stop.
04:53You are in such a hurry.
04:56Where are you going?
05:01Stop.
05:04You are in such a hurry.
05:06Where are you going?
05:08Madam.
05:09Miss is not feeling well.
05:10She sent me to inform Young Master.
05:12Nonsense.
05:13Chen Yi is a disaster relief official appointed by the court.
05:16He cares about the lives of thousands of people.
05:18How can he be disturbed by domestic affairs?
05:21But...
05:22Take me to see Miss.
05:27Seal the house.
05:29Miss is about to die.
05:31No one is allowed to come in or out.
05:33Yes.
05:39Qingzi.
05:40Mother is here to accompany you.
05:43It's you, mother.
05:45You arranged for me to take care of the child.
05:49The one in my arms is your child.
05:54If it wasn't for the fire,
05:56I would never have thought that my mother who gave birth to me and raised me
05:59would come to harm me with my sister.
06:01You are a child.
06:02They are men.
06:03They are doing big things outside.
06:04We are women.
06:06How can we disturb you?
06:09Mother is right.
06:11I am actually going back to Mu's Mansion.
06:13Since Chen Yi is busy,
06:15I will go back as soon as possible.
06:17Why are you going back to Mu's Mansion?
06:19Is it because I didn't take good care of you?
06:22I am the daughter-in-law of Mu's Mansion.
06:24I am a young girl.
06:25I have just given birth.
06:27Look at you.
06:28You have been working in Lu's Mansion during this time.
06:31Mu's Mansion didn't prepare anything.
06:33How can you go back to give birth?
06:35I will go with you.
06:36No.
06:37Wait for me.
06:38Don't go.
06:49Qi Zi.
06:50You are going to give birth.
06:52What should I do?
06:58Qi Zi.
06:59Don't worry.
07:00I will ask Wen Po to come to pick you up.
07:03Mother.
07:04I will ask Wen Po to come to pick you up.
07:06No.
07:07They can't take away my baby.
07:10Zi'er.
07:12Zi'er.
07:13Yuan.
07:14Zi'er.
07:15Zi'er.
07:17No matter what happens,
07:19you can't leave my side.
07:22You have to keep an eye on the baby.
07:25Do you understand?
07:26No.
07:27You are about to give birth.
07:29You are just a little girl.
07:31What are you doing here?
07:32I...
07:33I was forced to stay here.
07:35You don't understand.
07:36You don't understand, either.
07:37Get out of here.
07:38No.
07:39My lady needs me.
07:41How dare you talk back?
07:42Guards.
07:43Take this disrespectful maid out.
07:46Slap her.
07:48No.
07:49My lady.
07:51My lady.
07:53My lady.
07:54My lady.
07:55My lady.
07:58My lady is about to give birth.
08:00Go and find the second lady.
08:02And find the midwife.
08:06Qing Ci.
08:07Don't worry.
08:08I have prepared everything for you.
08:11The baby will be born successfully.
08:19My lady.
08:20My lady needs me.
08:21How dare you talk back?
08:23Guards.
08:24Take this disrespectful maid out.
08:26Slap her.
08:30No.
08:31No.
08:42My lady.
08:43The maid didn't carry 50 pounds.
08:45She will die.
08:47Take her out.
08:49We will deal with her later.
08:51Yes.
08:53Mother.
08:55The midwife and the doctor are here.
08:58Mother.
08:59I have a stomachache.
09:01I am afraid I am about to give birth.
09:03Great.
09:04You two will give birth together.
09:07Am I going to have a miscarriage again?
09:13My lady.
09:14Let me check it for you.
09:16Don't touch me.
09:17Qing Ci.
09:18You are carrying the son of the King of Mu.
09:20If something happens to you,
09:23how can I explain to the King of Mu?
09:25I am here to give birth.
09:27Even if you don't want to give birth, you have to give birth.
09:28Guards.
09:29Hold her down.
09:37My lady has a stomachache.
09:39Otherwise, we have to get a doctor to check her.
09:42Nonsense.
09:43I have a stomachache.
09:45They don't need a checkup.
09:48If this goes on,
09:50I will be in a coma soon.
09:52Give them time to change the fetus.
09:55Are you all deaf?
09:56Where is the doctor?
09:57Hurry up and give her a checkup.
09:59Miss Ma.
10:00Let me give you a checkup.
10:18My lady.
10:19My lady.
10:20My lady.
10:24Childe.
10:25Everything is ready.
10:26OK.
10:27Thank you all.
10:28Come with me to feed the refugees.
10:31Childe.
10:33Cai Er.
10:34Childe.
10:36Cai Er.
10:37What happened?
10:38My lady.
10:39What's wrong with Qing Ci?
10:40Cai Er.
10:41Cai Er.
10:45Miss Ma.
10:46Let me give you a checkup.
10:47Get lost.
10:48I'm pregnant with King Mu's son.
10:50How dare you...
10:59Ya Ting.
11:00I'm going out.
11:02Take care of Qing Ci.
11:04Don't make trouble again.
11:06Ah.
11:29Don't...
11:30Don't try to take my baby away.
11:32Ah.
11:33Ah.
11:34How did you start to suffer?
11:36Ah.
11:37Tie her up with a rope.
11:39Don't affect the doctor's acupuncture.
11:41Ah.
11:42Ah.
11:43Lu Ya Ting.
11:44You are so vicious.
11:46Aren't you afraid of retribution?
11:47Ah.
11:48It seems that
11:49you know everything.
11:51My lady.
11:52How is Qing Ci now?
11:53Why did Cai Er die?
11:54Cai Er didn't take good care of her.
11:55So Qing Ci gave birth in advance.
11:58I asked someone to kill her.
11:59What?
12:00I'm going in to see.
12:01You are reckless.
12:02Qing Ci is giving birth in the house now.
12:04Don't you know that
12:05it's a taboo for men to break into the maternity room?
12:07Besides,
12:08Ya Ting is in the room now.
12:11You are a man.
12:12How can you go in?
12:13What?
12:14Sister-in-law is also here.
12:15Ah.
12:16Ah.
12:17Ah.
12:18I just wanted your baby.
12:21Ah.
12:22But you didn't notice.
12:23Ah.
12:24Ah.
12:25Ah.
12:26Ah.
12:27Ah.
12:28Ah.
12:29Ah.
12:30You are too smart to blame me.
12:34Give me the knife.
12:35Ah.
12:36I want to take my baby away with my own hands.
12:40I can't protect my baby
12:41even if I have to live again?
12:44Ah.
12:45Ah.
12:46Ah.
12:47Ah.
12:48Ah.
12:49Ah.
12:50Ah.
12:51Ah.
12:52Ah.
12:53Ah.
12:54Ah.
12:55Ah.
12:56Ah.
12:57Ah.
12:58Ah.
12:59Ah.
13:00Ah.
13:01Ah.
13:02Ah.
13:03Ah.
13:04Ah.
13:05Qing Ci.
13:06Stop.
13:07It's normal for a woman to have a miscarriage.
13:10Qing Ci will be fine with my care.
13:13Go back and relieve yourself.
13:15Get out of the way.
13:16Chen Ye.
13:17Are you going to make a big mistake because of this?
13:20I told you to get out of the way.
13:22Ah.
13:23Ah.
13:24Ah.
13:25Ah.
13:26Ah.
13:27You cheater!
13:29Qing Ci is my family.
13:31How dare you run away!
13:33Ah.
13:34Ah.
13:35Ah.
13:36Ah.
13:38Second Lady!
13:39That Liughiroh.
13:41what evil intent.
13:43We should have my baby first.
13:45Doctor.
13:50ster Little girl.
13:51Stay right there!
13:53人人又过去啦
13:59你在干什么
14:05你们在干什么
14:09啊 冰死的
14:10混质的东西
14:15君子
14:16你怎么了
14:18你们刚刚对君子做了什么
14:21是
14:22是这样的公子
14:23大小姐啊
14:24她胎位不正
14:25必须要大夫给她施针才能生产
14:28可是大小姐她不愿意
14:29我们也是没办法
14:31才出此下策
14:33少爷
14:33大小姐马上要生产了
14:35你不能在这里待
14:36陈姨
14:37我警告过你
14:38男丁冲撞产房
14:40乃大忌
14:41你继续逗留在此
14:43一旦
14:44影响了孩子的安康
14:45沐王怪罪下来
14:47你担待得起吗
14:52你不能走
14:59好痛
15:00好想
15:01好想要说话
15:02二小姐这牙水破了
15:04来人哪
15:05再来几个奴婢
15:07快快把二小姐扶回房里去
15:12陈姨
15:14如今
15:15雅婷也即将生产
15:16你继续逗留在此
15:18一旦
15:19传到程景尔中
15:20这如何解释呀
15:23不
15:23你别信他
15:25他不是人类
15:27他是死胎
15:32死胎
15:36该死
15:37他怎么知道
15:38你胡说什么
15:40就算刚才
15:41雅婷与你发生口角
15:42你也不该揍她
15:43怀的是个死胎呀
15:45还没胡说
15:49大小姐
15:50这孩子要露头了呀
15:52公子
15:53你赶紧把她扶到床上去
15:55我要替她接生
15:56来人
15:57快走开
15:58别碰我
15:59别碰她
16:00公子
16:01都到这个时候了
16:02你要是再不把她扶过去
16:04就害了孩子和她呀
16:07公子
16:09让他们帮我生
16:12但是
16:13你一定要
16:15心愿赶这孩子出来
16:20她是我的死胎
16:22我的掉头
16:25公子
16:27这女子生产
16:28男子需要避嫌的
16:30你最好
16:35金子是我的妻子
16:36何来避嫌一说
16:38陈毅
16:39你别忘了
16:40雅婷也现在正在生产
16:43是吗
16:44可是我看她半天没动静
16:46我实在是好奇
16:48她是真的在生产还是
16:50在假装生产
16:51你给我站住
16:52你想干什么
16:53让开
17:01用力
17:02用力
17:03深呼吸
17:04深呼吸
17:05你给我站住
17:05你想干什么
17:06让开
17:08用力用力
17:09马上来
17:15快快快
17:18生了生了
17:19大小姐生了
17:21生了
17:23金子
17:26君
17:27快送我孩子回乌鲁福
17:30让那边的奶娘照顾
17:33好
17:33好
17:34我们这就回去
17:36好
17:38把孩子给我
17:39给我
17:49走
17:55等等
17:58这都半天了
18:00那边还无半分动静
18:03需不需要我这个做姐姐的过来人
18:06帮帮你啊
18:08为了争夺世子之位
18:11害死采儿
18:13夺我胎儿是吧
18:15陆雅婷
18:17我们之间的事
18:20才刚刚开始
18:22我不会就这么算了
18:24你都知道了吗
18:27我的孩子
18:29你该不会以为这样
18:31就赢了吧
18:38如果没有记错的话
18:40姐夫现在应当
18:43在城外赈灾才是
18:44但是
18:46如今
18:48却因为姐姐的事耽搁在这
18:52我可是听说
18:55城外有一伙山贼
18:57觊觎赈灾粮很久了
18:59若此时来犯
19:02不好
19:02我竟把这事忘了
19:04他们前世为了世子的名头
19:05可是不择手段
19:07这算连环计害我夫妇
19:09不过
19:10我记得前世暴乱发生在傍晚
19:13看来这也是提前了
19:15流民暴乱
19:16百姓身亡
19:19朝廷批评
19:22到时候
19:25我定会好好送姐姐一程
19:27你什么意思
19:29我说
19:32龙王绝对不会放过你
19:40到时候
19:43见了你
19:50你敢打我
19:51你
19:54二小姐
19:55打你就打你
19:57还长日子吗
20:00糟了
20:01二小姐要生了
20:05糟了
20:06二小姐要生了
20:07快走快走快走
20:10你想玩是吧
20:13这回
20:15我就奉陪到底
20:18陆七岁
20:19你们怎么能这么对雅婷
20:21娘亲啊
20:23她自己摔倒的
20:25跟我们有什么关系
20:27还反了天哪
20:28你敢顶嘴
20:30这话该我说吧
20:33娘亲
20:35这是岳发明的
20:37沐王府长子的正妻
20:41也是你所谓的
20:43你
20:47娘亲
20:48这不该送回家吗
20:55夫君
20:57我们走
20:58走
21:07夫君
21:11黑虎拽山贼
21:12已经盯上了赈灾物资
21:15你速速叫人前去阻拦
21:17黑虎拽山贼
21:23黑虎拽山贼
21:29夫人
21:30您多虑了
21:31赈灾一事
21:33由我沐王府全权负责
21:35凭说黑虎寨
21:37就是黑牛寨来了
21:39他也不敢劫掠
21:40是啊,亲子
21:42更何况还有侍卫呢
21:45不好了,公子
21:46黑虎拽山贼劫掠赈灾物资
21:48流民蠢蠢欲动了
21:50什么
21:52这
21:52这真该死
21:55不好,公子
21:56一旦流民暴动
21:58朝廷定会叫醒大王
22:00回不听娘子之言
22:02一切都忘了
22:04前世山匪劫掠
22:05成心引民逃在黑谷
22:08这一世
22:09我就用你的手段
22:10或你的阴谋
22:11到时候我看看
22:13你们什么表情
22:15夫君不必担忧
22:18姐夫,我过来
22:24什么
22:28娘子
22:28当真大灾
22:32孩子怎么样
22:38娘子
22:42母亲
22:44母亲现在怎么办
22:48慌什么
22:50府内女眷众多
22:53怀孕的
22:54要不止她陆清福一个
22:56我都查过了
22:59只有那陆清福
23:01只有那马夫之妻
23:04可她
23:05可她才怀孕九个月
23:09那就掏出来
23:11九个月的婴儿
23:12如何承受
23:20纵然夫君掌握物资
23:22那两个贱人也不会善罢甘休
23:24只有千里罪责
23:26哪有千里防贼的道理
23:28菜
23:32小桃子
23:34王东可回来了
23:35夫人
23:36王东正押着黄三过来
23:39王东
23:41韩妹妹
23:42你恐怕还不知道
23:44我前世疯疯癫癫的
23:46看见了什么
23:48我的二夫人我已经等不及了
23:50你这个狗东西
23:51还不放开我夫人
23:53不
23:54二少爷能玩
23:55我黄三就玩不得吗
23:59当初我可是和二少爷的命玩里的
24:03再说了
24:04你有多想要吗
24:06给你看好东西啊
24:08我可是时刻的保管你的贴身之物呢
24:15夫人
24:16黄三带的
24:17黄三是吧
24:19大夫人
24:20东西带来了吗
24:21我
24:22我不知道您在说什么
24:25什么东西
24:26当然是你时时随身保管之物了
24:29我
24:30我真不知道您说的是什么
24:34现在知道了吗
24:37真不知道啊大夫人
24:39王多
24:40打
24:43我说我说
24:45上次真该死
24:46手脚不干净
24:47乱拿东西
24:49好一条忠心的狗啊
24:51我妹妹的谢衣
24:53你要藏到什么时候
24:54真当你们偷情的时候
24:56夫人只想问一个问题
24:58什么
25:00拿出来
25:03大夫人
25:06三
25:07二
25:08一
25:11大夫人
25:12小的
25:13以后再也不偷东西了
25:15还是不肯说是吧
25:16那我就只好将此事
25:18告诉沐王大人了
25:20让他老人家
25:21亲自来收到
25:22王多
25:23对
25:24大夫人
25:25你饶命啊
25:26那不是小的自愿的
25:29你这狗奴才
25:31你还真敢偷二夫人的
25:33一五一十地说出来
25:35兴许啊
25:36还能保你一条狗命
25:38这
25:39想好了吗
25:41这事啊
25:42要是传到沐王耳朵里
25:44那可是要诛九族的
25:48不不不
25:49小的说
25:50小的说
25:51小的确是与二夫人通奸
25:53甚至她还怀了身孕
25:55可那不是我自愿的呀
25:57是二少爷
25:58他强迫我的
25:59小的哪敢啊
26:01二少爷疯了
26:02二少爷年轻的时候
26:04骑马受了伤
26:05不能人事
26:06难道如此
26:07沉浸不如人之
26:08偏偏沐王又要
26:09诞下死死才可为之
26:11大夫人
26:12我求求你放过我
26:13你不要告诉沐王
26:14大夫人
26:15我求求你了
26:16大夫人
26:17你想好了吗
26:19那就帮我做件事
26:20好
26:21什么我都愿意
26:23夫人不好了
26:24二少爷和夫人来了
26:25装什么呀
26:27彤彤
26:28把她带下去
26:29然后按照心里说的去
26:34姐姐
26:35姐姐你看
26:36妹妹生的孩子
26:37多活泼可爱啊
26:39你的孩子
26:40我生的不是死胎
26:42姐姐应该很失望吧
26:54爸爸
26:57爸爸
26:58爸爸
26:59爸爸
27:01大小姐
27:02这是我的孩子
27:03您认错了
27:05大小姐
27:06您看
27:07这是我的孩子
27:16那马夫的孩子
27:18明明一个月之后才诞下
27:20他们好狠的心
27:22居然提前抛出孩子
27:25那妇人恐怕
27:27姐姐你怎么不说话呀
27:29说什么
27:31难道要我说
27:33你又是从哪
27:35偷的孩子
27:37你放肆
27:38你还敢在此饶舌是不是
27:40你污蔑雅婷生死胎就算了
27:43还胡搅蛮缠
27:45耽误赈灾大事
27:47你知不知道啊
27:49外面现在可是山匪横行
27:51流民暴乱
27:52你可知罪了
27:53好大的一口锅
27:55不过
27:56我很好奇
27:58你既非赈灾官吏
28:00又不曾出城
28:02怎么就知道
28:03数十公里以外的事情
28:05我呢
28:06是沐王府的二公子
28:09我为何不知道
28:11有道理
28:13不过
28:14我夫君尚未传回消息
28:17沐王府怎么就散开了
28:20难道说
28:22难道说
28:24这些事情
28:26都是你干的
28:31难道说
28:33这些事情
28:35都是你干的
28:37胡说八道
28:39我可是朝廷的官员
28:41我还是沐王府的二公子
28:43你污蔑我
28:44那就是对朝廷不敬
28:46来人哪
28:48把这个长舌妇给我抓下去
28:50折三十以儆效尤
28:52再送给官府
28:53你 你们不能动夫人
28:55不能动
28:57谁敢阻拦
28:59直接打杀
29:00威风
29:02实在是威风
29:04我今天倒要看看
29:06谁敢打杀沐王府大夫人
29:12把你的棍子拿起来
29:15打杀我呀
29:17废物
29:18一群废物
29:19愣着干嘛
29:20赶紧滚
29:22程二公子
29:24我知道你很急
29:26但是
29:27你先别急
29:29还有让你更急的事情呢
29:31你什么意思
29:32沐王这么疼你
29:34赈灾这种好事
29:36怎么会轮到我胡军
29:38你故意推让此事
29:40就是为了勾结山匪
29:42破坏赈灾
29:43妒羡我胡军
29:45你真当别人看不出来
29:47陆星辞
29:48我勾结山匪
29:50证据呢
29:51没有证据
29:53我可是不认的
29:57证据
30:00黑虎寨满寨山匪
30:02够不够好玩的证据啊
30:08程义
30:09他怎么可能活着回来
30:12你什么意思呀
30:14二弟
30:15你大哥我平息暴乱
30:17剿灭山匪
30:19你怎么看起来还不是很高兴呢
30:23不可能
30:25我早就安排了山匪逃命
30:27只待老兵立功
30:28这数字怎么可能代表成功
30:33大哥
30:34你这说什么呢
30:36不过
30:37我真的抓到了山匪
30:39二弟若是不信
30:40明日刺客就押你停手
30:42怕只怕
30:43二弟会追着你
30:45大哥
30:46你胡说什么呢
30:48这跟我
30:49有什么关系啊
30:51那个
30:52天色不早了
30:53我呀
30:54带着夫人和孩子
30:55先回去了
30:56告辞
31:00慢走啊
31:01我就不送了
31:07姐姐
31:08我劝你还是不要高兴得太早
31:10到满月宴那日
31:11沐王便会宣布
31:13锦哥哥将其人弑走
31:15我们走着瞧
31:20我们走着瞧
31:24夫君
31:25赶快派人去陆府
31:27绑下马夫
31:28马夫
31:29来不及解释了
31:31好
31:32小桃子
31:33让王冬去一趟
31:34是
31:36夫君
31:37事情办得怎么样了
31:38放心吧
31:39都已经办妥了
31:40四名头目已经调包
31:41现在监狱里都是普通山匪了
31:45拿着这块银子
31:46去刑部
31:47就跟他们说
31:48沐王要亲自审那三个山匪
31:51提出来之后
31:59那些山匪求死心切
32:01我就算是严刑逼供
32:02也撬不开他们的嘴啊
32:03打蛇打七寸
32:05他们不肯招
32:06就说明你没使对劲了
32:09我调查过了
32:10他们膝下无子
32:11还无父无母
32:12可谓了无牵挂啊
32:14这一红楼你去过吗
32:18这我哪去过呀
32:20你还是去一趟吧
32:22去把那个
32:23换做翠儿的丫头
32:24带到寺人面前
32:26定会有人招的
32:27好
32:29满月宴那天
32:30我要为我儿
32:31铺好一条前路
32:36沐王
32:37您看这孩子
32:38长得多俊俏啊
32:40眉间更有一抹珠红
32:42此乃祥瑞之兆
32:44将来呀
32:45必定会光耀门楣
32:47风鸿拜下
32:50不错
32:53其实这样貌
33:00都说这儿子随母
33:02我怎么看不出来呢
33:05父王
33:07这孩子呀
33:08刚出生
33:09哪能看得出像谁呢
33:11是啊
33:12就是说呢
33:15也对
33:20不错
33:21别削那个大胖小子
33:29父王
33:30这孩子呀
33:31刚出生
33:32哪能看得出像谁呢
33:33是啊
33:37诸位
33:38今日举办满月宴
33:41本王要宣布一件大事
33:47本王要宣布一件大事
33:54陈毅这些年
33:55履历功绩
33:56上次赈灾一事
33:58更是立下汗马之功
34:01大谷主才识卓举
34:02成绩斐然
34:03是不可多得的人才啊
34:05是啊
34:06若能立起为世子
34:08沐王府未来不可估量
34:10好了
34:12我已为陈毅请功
34:15至于
34:16沐王府世子之位
34:20自然是嫡子担任
34:24更何况锦儿
34:26仪表堂堂
34:27温质玉皮
34:29随我冲入朝堂
34:31为陛下上位
34:33劳苦空高啊
34:35恭喜锦公子
34:37双喜
34:44慢着
34:48我不同意这件事
34:53放肆
34:54沐王宣布世子人选
34:56你有何资格插嘴
34:58还不快滚过来
34:59磕头认错
35:00我沐王府的事
35:01还轮不到你一个妇人插手
35:04姐姐
35:05你怎么如此不懂规矩啊
35:07竟敢背逆父王
35:09还
35:10还插手世子一事啊
35:12沐王且息怒
35:13我这么做
35:14都是为沐王府着想
35:18您仔细想想
35:20您不觉得奇怪吗
35:22这个孩子
35:24皮肤又黑
35:25身形瘦小
35:27与我妹妹妹夫
35:29并无半点相似之处
35:34还有这眉尖的硬帽
35:36如此说来
35:38这孩子既不像爹
35:39也不像娘
35:40难道说
35:41他不是沐王的
35:43亲孙子
35:45沐王
35:46您万不可看走了眼
35:48您若是利用外姓之人为世孙
35:51总是要遭天下人笑话的
35:53你胡说什么
35:55陆沁慈
35:56你还敢颠倒黑白
35:58这孩子之所以瘦弱
36:00都是因为你
36:02在雅婷生产的时候
36:04跑过来捣乱所致
36:06如今你为了成义
36:07争抢世子之位
36:09竟反咬一口
36:10你当真恶毒
36:12陆沁慈
36:13往我平日里叫你一声长嫂
36:15这大庭广众之下你怀疑我
36:17是何居心啊
36:19孩子要不是我们的
36:21还能是谁的
36:23陆沁慈
36:25帮陈毅争抢世子之心
36:27本王能理解
36:29可即便如此
36:31你也不该说出这种话来
36:33当真是目无尊长
36:35大礼不当
36:37沁慈不敢
36:39父王莫要生气
36:41孩儿可以证明
36:42沁慈所言非虚
36:44好好好
36:46那你倒是说说
36:48你要是说不出来
36:50本王就治你的罪
36:52七岁那年
36:53我跟弟弟一同出游
36:54弟弟不慎跌落马背受了伤
36:56这事您还记得吧
36:58这又能说明什么
37:00其实弟弟不仅上半身受了伤
37:02其下半身也受到了重创
37:04终生不能仁士
37:08当真
37:12其实弟弟不仅上半身受了伤
37:14其下半身也受到了重伤
37:16终生不能仁士
37:18当真
37:20二公子竟然不能行仁士
37:22二公子是我们看着长大的
37:24在成家之前的确是不济女色
37:26不能仁士
37:28金儿
37:30父王
37:32孩儿是否能够仁士
37:34雅婷是最清楚的
37:36雅婷
37:38不妨说呀
37:40父王景哥哥身体很好的
37:42没有任何隐疾
37:44那你吃这些药做什么
37:46这些可都是专治男人隐疾的药
37:48包括这张药方
37:50上面清楚地记录了针对的症状
37:52这上面
37:54还有你的牙齿
37:56父王请过目
37:58这些药物都锁在柜子里
38:02他怎么会拿到
38:04父王
38:06应该认得弟弟的字迹吧
38:10臣妾
38:12这到底是怎么回事
38:14父王
38:16儿臣冤枉一定是他们
38:18儿臣妾
38:20专门伪造这个药骗您的
38:22是啊父王
38:24若夫君不能仁士
38:26儿媳又岂能诞下子嗣呢
38:28妹妹
38:30这果真是你的孩子
38:34妹妹
38:36这果真是你的孩子
38:40黄
38:42黄三
38:44你莫小得黄三
38:46锦儿的书童
38:48你来做什么
38:50难道你
38:52小的真该死
38:54小的一时鬼迷心窍
38:56与二夫人通奸
38:58小的错了
39:00求沐王饶了我这一回
39:02你这荡妇
39:04竟做出如此不耻之事
39:06此事陈锦早就知道
39:08可她作为妹妹的丈夫
39:10非但不阻止
39:12还加以利用
39:14但如果她没有孩子
39:16沐王林绝不可能将世子之位传与她
39:18她需要个孩子
39:20哪怕是个野种
39:22锦儿
39:24你
39:26父王
39:28这黄三他只是府中的一个下人
39:30一定是成义
39:32曾经收买黄三
39:34故意让他做假证
39:36诬陷孩儿的呀
39:38是啊父王
39:40这黄三生得如此丑陋
39:42更不会与他通奸啊
39:44二夫人您是说我生得丑陋
39:46可您还说了呀
39:48我黄三有陋矮之人
39:50接着当今的皇太后
39:52也会屈服于我
39:54给我闭嘴
39:58给我闭嘴
40:00好大的胆子
40:02竟敢妄议皇太后
40:04这要是被皇上知晓
40:06沐王府和陆家都逃脱不了干系
40:08九族尽诛啊
40:10你自己说过的话
40:12这么快就忘了
40:14我从未说过这种话
40:16你不可能与他私通
40:18更不敢妄议皇太后
40:20父王你要替儿媳做主啊
40:22杀了这个满口胡言的贱奴
40:24李沐王我有证据
40:26这个是我与二夫人
40:28同房之
40:30她亲手送给我的肚兜
40:32您看这上面还有她的名字
40:34你这个贱奴
40:36竟敢偷你主人的肚兜
40:38把他拖出去杀毙
40:40沐夫人好大的威风
40:42这是沐王府不是你陆家
40:44你何来的权力指挥我的人
40:46不敢
40:48沐王以我对雅婷的了解
40:50她不可能做出这样的事情
40:52还请沐王明察秋毫啊
40:54此乃沐王府的家事
40:56还轮不到你来教我
41:00仙子你方才直言
41:02这孩子有问题
41:04是这孩子的生死
41:06并非秦子
41:08而是黄三
41:10既然如此
41:12不妨现场
41:14做滴血验亲
41:18不妨现场
41:20做滴血验亲
41:22对对对让这个孩子和黄三
41:24滴血验亲
41:26秦四如果不是的话
41:28你今天诬蔑雅婷和程景
41:30还诬骗沐王
41:32当属死罪
41:34江阳的也救不了你
41:36是啊恐怕
41:38也只有滴血验亲
41:40才能自证我的清白了
41:42黄三的母亲死了
41:46姐妹们死定了
41:48来人
41:50沐王儿媳并没有说过
41:52这个孩子是黄三的
41:54那你什么意思
41:56妹妹与黄三的孩子早在妹妹腹中
41:58便是个死胎
42:00如今早已被抛尸荒野
42:02是陆府马夫之子
42:04马夫之子
42:10去趟陆府
42:12把马夫夫妇带来
42:14来人
42:16把黄三给我带下去
42:18沐王饶命啊
42:20沐王饶命啊
42:22沐王
42:24沐王马夫之妻虽然生怀有孕
42:26但是她才怀胎九个月
42:28昨日马夫
42:30马夫前来告假
42:32带着他妻子回乡代产去了
42:34清禾
42:36你为了污蔑你妹妹
42:38竟然是什么谎话都编得出来
42:40我早已派人将马夫夫妇除掉
42:42此刻
42:44怕是你已经失言无词了
42:46陆清禾
42:48看你还有什么招数
42:50是回乡代产
42:52还是被你们密谋杀害
42:54就只有你们自己知道
42:56不过你们千算万算
42:58还是算漏了一场
43:00夫君
43:02王冬叫人带上来
43:08人已带到
43:10顾夫人
43:12你好歹毒的心啊
43:14你怎么还没死
43:16你怎么还没死
43:18是老天有眼
43:20让我回来找你们报仇
43:22怎么会这样
43:24都是废物
43:26怎么连一个马夫都数不掉
43:28禀沐王
43:30小人就是陆府的马夫
43:32说说怎么回事
43:34回沐王
43:36小人的妻子怀胎刚满九月
43:38昨日顾夫人突然带人
43:40强行掳走我和妻子
43:42然后生生将我的孩儿扑了出来
43:44小人的妻子也当场惨死
43:46小人侥幸逃过一劫
43:48一路被他们追杀
43:50幸亏大公子的手下
43:52在危急关头赶到
43:54才救下小人
43:56医学验妻
44:24真的如何
44:26我的孩子
44:28给他
44:30谢谢王爷
44:34我的好妹妹
44:36如今你还有什么好狡辩的
44:40我的好妹妹
44:42如今你还有什么好狡辩的
44:44沐王
44:46如今事情已经明朗
44:48陈谨与妹妹为了争夺世子之位
44:50竟然偷梁换柱
44:52您还打算将陈谨立为世子吗
44:54沐王
44:56二公子此般小人行径
44:58若您还想将其立为世子
45:00我等
45:02不同意
45:04不错未来之沐王绝对不可是个卑劣之人
45:06你们
45:08你们三个还不认罪
45:12沐王我们这么做
45:14也都是为了你好啊
45:16千百年来传递不传述
45:18如果你今天是因为陈谨无后
45:20要将陈谨这个庶出之人
45:22立为世子
45:24那是得怎么看你啊
45:26是啊父王我们这都是为了沐王府的声誉着想
45:28胡闹
45:30陈谨无后
45:32我若再将其立为世子难道
45:34你们想让我眼睁睁看着沐王府
45:36闹入一外星人之手
45:38还是说
45:40你们想让我沐王府绝后
45:42不不不不不
45:44不看不看不看
45:46沈哥哥沈哥哥你快说话呀
45:48你快听我和娘亲说句话呀
45:50沈哥哥
45:54你这个道德
45:56用这种下作的手段欺骗我父王
45:58你是何居心
46:00父王
46:02都是这两个贱女人自作主张
46:04跟儿臣没有一点关系
46:06你千万不要误会孩儿
46:12都是这两个贱女人自作主张
46:14跟儿臣没有一点关系
46:16你千万不要误会孩儿
46:18你胡说什么呢
46:20此事是你与我和雅婷共同商议决定的
46:22你怎么能将这个事情
46:24全部都甩到我们头上呀
46:26一派胡言
46:28我是沐王府的二公子
46:30你从小不读诗书
46:32深知礼仪廉耻重要性
46:34我怎么会允许我的妻子
46:36与一个下人统结
46:38分明就是你这个荡妇欺骗于我
46:40让我以为自己的病已经好了
46:42后来
46:44偷梁换珠
46:46梨猫换太子
46:48这一切都是你自己的所作所为
46:50你说什么
46:52我是猫啊
46:54你是不是想说
46:56这件事与我也有关系
46:58那你就拿出证据
47:00要不然我绝对不可能认
47:02好一招陷陌杀驴
47:08你成了将
47:10我跟你拼了
47:14I would have killed you a long time ago if I hadn't met you.
47:30Ping A Ping, my good daughter.
47:33Chen Jing, how could you...
47:41Chen Jing, how could you...
47:45Guards!
47:49Let me go!
47:50Qing Zi! Qing Zi!
47:51I'm begging you, please save my mother.
47:53My mother doesn't want to die yet.
47:58Mother,
47:59you are quite brave at this time.
48:01You still have me as your daughter.
48:03I'm your mother.
48:05I'm the mother you raised.
48:07Even if I did something wrong,
48:09I'm biased towards Ping A Ping,
48:11but you can't treat me like this.
48:13You are biased towards my mother,
48:15but you want to kill me.
48:17But you are not dead yet.
48:19For the sake of my mother,
48:21please save her.
48:23Please, I'm begging you.
48:25No.
48:26You have already killed me once.
48:28What?
48:32Do you think you have won?
48:34I'm telling you,
48:35if I don't get the crown,
48:37you won't get it either.
48:39Father, do you know
48:41what happened to the bandit
48:43who attacked the court?
48:44Of course.
48:45Last night, the Ministry of Justice
48:46arrested the four of them.
48:48But at 1 p.m.,
48:49the prison guards found out
48:51that all four of them died in the prison.
48:53Father, do you know
48:55why they died?
48:57Who is the person behind this?
48:58Do you know?
48:59I know.
49:00They were ordered by the person behind this
49:03to kill people.
49:05The person behind this
49:07is Cheng Yi.
49:12And the person behind this
49:14is Cheng Yi.
49:15Cheng Yi is the person behind this?
49:17Really?
49:18Cheng Yi?
49:19I did it.
49:20But how can I remember
49:21the person behind this
49:23is you?
49:25I knew you would say that.
49:27Father,
49:28the four bandits
49:29are Cheng Yi's dead body.
49:31He arranged the four bandits
49:33to attack the court first.
49:34Later,
49:35Cheng Yi took care of it.
49:37He did it
49:38to shake your decision
49:39to choose the crown prince.
49:40Besides,
49:41I have evidence.
49:42Evidence?
49:43Show me.
49:44Let me go.
49:51It's this kind of black cloth.
49:54He made it into a night dress
49:56to hide people in the dark.
49:58Father,
49:59His Majesty gave it to you.
50:00Later, you gave it to Cheng Yi.
50:02And this cloth
50:03was found on the bandits
50:05of the Ministry of Justice
50:06last night.
50:11This cloth
50:13is Cheng Yi's.
50:14Father,
50:15he can't deny
50:16that this cloth
50:17is his.
50:18Just because of a piece of cloth?
50:20Young Master Cheng,
50:21don't be too lucky.
50:23This
50:24is evidence.
50:26Wang Dong.
50:28Come in.
50:33Come in.
50:38Minister Liu,
50:39what are you doing?
50:40According to the law of the court,
50:41Cheng Jing,
50:42Lu Yating
50:43and Gu Yehua,
50:44the wife of the Minister of Justice,
50:45have committed
50:46the crime of colluding with bandits
50:47and plundering the court.
50:49According to the law of the court,
50:50the three people
50:51will be deported
50:52to Caishikou
50:53and be beheaded.
50:54How is that possible?
50:57Let me go.
50:58Let me go.
50:59It's over.
51:00It's over.
51:01It's totally over.
51:02Why did you arrest me?
51:04Don't you know
51:05that the four bandits
51:06are dead?
51:07Why did you say
51:08I was the one behind it?
51:09How did you know
51:11they were all dead?
51:12I'm sorry, brother.
51:13Before you came,
51:14I had already ordered
51:15the four bandits
51:16to be exchanged with death.
51:18So until now,
51:20they are still alive.
51:22Exchanged?
51:23What else is there to say?
51:25Confess.
51:26Wait a minute.
51:27Even if they are still alive,
51:28as my dead body,
51:30even if they are tortured,
51:31they will not
51:32betray me.
51:33No.
51:34They want to kill me.
51:36Impossible.
51:37Absolutely impossible.
51:38All of you lied to me.
51:40You just want to trick me, right?
51:43That's right.
51:44Don't blame us
51:45for these unnecessary crimes.
51:47It's really hard to see the coffin.
51:49Minister Liu.
51:50In that case,
51:51I'll let you die.
51:53Bring him here.
51:59Bring him here.
52:03It's you.
52:05Childe.
52:06I'm sorry.
52:07I confessed everything.
52:08King Mu.
52:09These are all letters
52:11from your son to the bandits.
52:12The evidence is solid.
52:14What else do you have to say?
52:20Chen Jin.
52:21Are you crazy?
52:22Why did you do this?
52:24He handed over the task of disaster relief
52:26to my husband
52:28and colluded with the bandits
52:30to kidnap the court team.
52:32In order to
52:33punish my husband
52:34for his incompetence.
52:36If necessary,
52:37he can also help
52:39and help Wan Yu.
52:41Not only can he gain fame,
52:43he can also
52:44make my husband
52:45lose the chance
52:46to compete with him for the heir.
52:47This is outrageous.
52:49How could you do this to me?
52:51How could I
52:53control you?
52:54How could you do this to me?
52:55No.
52:56You didn't get hurt.
52:58They didn't mean to hurt you.
53:00To be honest,
53:01it doesn't have to be dangerous.
53:03Sometimes,
53:04people's hearts
53:05are more vulnerable.
53:06This bandit
53:07doesn't seem to care
53:08about anything.
53:09In fact,
53:10he has an old friend
53:11in Yihonglou.
53:12My brother
53:13doesn't know this.
53:15An old friend?
53:18Yihonglou?
53:21I didn't expect that.
53:23After all,
53:26he lost to
53:28a prince.
53:31Ridiculous.
53:33Pathetic.
53:36No.
53:37You didn't lose to him.
53:41You lost to me.
53:47No.
53:48You didn't lose to him.
53:50You lost to me.
53:52Take her away.
53:54Qingzi.
53:55Qingzi.
54:01You know how to do it.
54:06I should have known
54:07that Chen Jin
54:08was not good enough
54:09to be the heir.
54:11I lost to him
54:12for the first time.
54:14I thought
54:15I could use him as my heir.
54:19Now I think
54:20I was wrong.
54:22A big mistake.
54:24King Mu.
54:25You really know you were wrong.
54:27King Mu.
54:28You really know you were wrong.
54:30You...
54:33What do you mean?
54:34Chen Jin is the heir.
54:37He is not good enough
54:38to be my husband.
54:41If he didn't make a big mistake today,
54:45King Mu.
54:46I'm afraid you still
54:47want to pass the throne to him.
54:50I have no choice.
54:52I've been
54:53passing the throne for hundreds of years.
54:55This is the law of the clan.
54:57I won't change it.
54:59You've always been like this.
55:01Is that right?
55:04This...
55:05King Mu.
55:07With my husband's
55:08ability and courage now,
55:10I'm afraid
55:12it's hard to pass the throne to him.
55:14What do you mean?
55:16If you really feel wrong,
55:18my advice is
55:20you'd better take the initiative.
55:25If you really feel wrong,
55:27my advice is
55:29you'd better take the initiative.
55:31Give everything you have
55:33to Lord Chen.
55:35It's what I've done in my previous life.
55:38I'll pay the price.
55:40How dare you!
55:42King Mu.
55:43We agree
55:44with Miss's proposal.
55:46We agree.
55:47King Mu, please abdicate.
55:49King Mu, please abdicate.
55:52You...
55:53Father.
55:54You should admit your mistake.
55:56If you hadn't abdicated,
55:58you would have been
55:59an outsider.
56:01The future of Mu's clan
56:02will be in the hands of others.
56:04Think about it.
56:05If you still make such a big mistake,
56:07how will you deal with it?
56:11I see.
56:14In this case,
56:16from now on,
56:18my son Chen Yi
56:20will take over
56:22Mu's clan.