• le mois dernier

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00J'ai trouvé un oiseau ! C'est un peu d'arbre.
00:03Je veux de l'arbre réel !
00:05Oh, l'espagnol, le bleu ! Des morceaux d'âge !
00:08Comme ça ?
00:11Mettez les artefacts et repartez de l'arbre !
00:14Je l'ai eu !
00:16Nous allons rûler le jour où vous nous croyez ! Rûlez !
00:19Hey, Fontaine.
00:21Salut, Finn.
00:24Nous étions ici d'abord, Dutton !
00:27Nous avons enregistré les droits de la sauveté au site pour la recherche historique, Hammerhead.
00:30Faites attention, Fontaine.
00:32Hey, Nekton ! Recherche ça !
00:37C'est moi, fille !
00:39Vous bandites !
00:45Nous sommes sous attaque, petit garçon !
00:47Préparez les stations de bataille !
00:50On a des stations de bataille ?
00:52Préparez les portes !
00:57Ha, ha, ha !
01:00Recherchez ça !
01:04Venez, Capitaine !
01:10Sortez d'ici !
01:17On va de l'envers ?
01:19Mettez ça sous contrôle, Capitaine !
01:21Le Starbird ! Non, gauche !
01:23De l'autre côté !
01:25Voyez ça, maman ?
01:27J'aurais pu le faire, Fontaine.
01:28Faites attention, ils pourraient revenir.
01:31J'avais raison !
01:33Ce vaisseau n'est pas espagnol !
01:34Ce vaisseau est lémurien !
01:37Waouh !
01:41Génial !
01:44Ma famille est d'explorateurs.
01:46Nous en sommes depuis des générations.
01:48Quand les autres regardent les étoiles,
01:49nous savons qu'il y a un nombre infini de choses qui brillent dans la sombre.
01:54Il y a des choses qui brillent dans les océans qui, il y a longtemps, ont disparu en hommes.
01:57Ma famille, c'est les Nektets.
01:59Et nous, nous sommes...
02:01Les D.
02:03L'Histoire est la mémoire des D.
02:11Les D.
02:21Comment le faire avoir cette forme une fois que ça sort ?
02:23Je veux ce premier trésor !
02:25A l'entrée, Capitaine !
02:26Et cette médaille que j'ai trouvée ?
02:29Je veux le tout premier trésor !
02:30Et de la revanche ! N'oubliez pas la revanche !
02:33Désolé, Capitaine, les réparations prendront des siècles.
02:36Mais j'ai travaillé sur la Red Claw. Elle serait presque prête à partir.
02:42La Red Claw, hein ?
02:47Vous voulez que nous sortions ? Dans ça ?
02:49Elle a l'air plus rouge qu'un chat de vaisseau avec un scurvy.
02:53Mais qu'est-ce qu'il y a de plus beau que ces clous, hein ?
02:57Celles-ci peuvent briser beaucoup de choses.
02:59Et elles sont remplies d'autres armes aussi.
03:01Bien. Nous les utiliserons pour la danse de nez.
03:08Ne vous inquiétez pas. J'ai modifié la Red Claw moi-même.
03:11Elle est solide comme un bâton.
03:15J'en ai une pour vous.
03:26Hmm...
03:29Waouh, c'est vraiment Lemurien.
03:37Qu'est-ce qu'il y a ?
03:38Vous n'y croirez pas !
03:39Une carte qui montre l'exacte endroit où Lemurien a disparu.
03:43Vraiment ? Je...
03:45Tu n'es pas drôle, Fontaine.
03:47Mais au moins, j'ai appris une leçon à ces pirates.
03:50Donc tu dis toujours.
03:52Tu pourras aussi conduire comme ça.
03:54Quand tu seras plus vieille et que tu auras autant d'expérience que moi.
03:56J'ai plein d'expérience !
03:58T'as entendu ça ?
04:00Qu'est-ce que c'est ?
04:01Waouh, je n'en sais rien.
04:07Ce qui est vraiment génial.
04:11Hum, père, j'ai une idée.
04:13Je reste ici, tu vas dans la Red Claw.
04:15Je ne m'inquièterai pas.
04:16C'est pas dangereux, je veux dire...
04:18Je ne veux pas voler tout ton boulot.
04:21Dépêche-toi.
04:24Cours !
04:35Vous êtes tous en sécurité là-bas ?
04:37Oui.
04:38On s'est fait tomber, mais malheureusement c'est arrivé quand on a tombé sur le sol.
04:43Oh, j'ai juste eu un petit problème d'évaluation.
04:46C'est pas du tout le moment pour faire du karate !
04:49Monseigneur, l'huile est sûrement la meilleure choix.
04:53Le bouton noir à droite.
04:58Est-ce qu'on doit s'en cacher ?
05:00L'huile ne s'est pas brûlée dans un jet d'espoir.
05:03Non.
05:04Non.
05:06L'huile n'arrive pas à venir de la boîte d'huile, par chance.
05:09Peut-être.
05:10Amenez-la. Je l'amènerai dans une autre boîte d'huile.
05:14Une boîte d'huile fonctionne.
05:15Sonar l'a aussi.
05:16On pourrait même trouver notre chemin à travers le jet d'espoir d'huile.
05:24Ah, c'est un puzzle.
05:26Un genre de journal codé.
05:28Tu peux l'écrire ?
05:29Le twist de Tumblr pour s'aligner avec les Ruines.
05:32Si je le fais correctement, peut-être.
05:36Ces pièces ont bougé depuis des milliers d'années.
05:39On va devoir les mettre dans quelque chose pendant quelques jours.
05:41Quelques jours ?
05:42C'est aussi excitant que ça.
05:44Je vais voir s'il y a quelque chose d'autre à trouver là-bas.
05:46Je serai dans le rover.
05:47Attends, c'est mon tour de conduire.
05:54Qu'est-ce que c'est ? Où ?
05:57Là !
05:58Oh, c'est grand.
05:59Un mètre en dessous.
06:05Faites attention.
06:06J'ai réussi, Ant.
06:09Waouh.
06:10Des trésors.
06:11Des trésors lemuriens.
06:17Fontaine ?
06:18Ha, ha, ha, ha !
06:19Bien joué pour t'accrocher, perdus !
06:22Will, prends les contrôles.
06:27Appuyez-nous, appuyez-nous !
06:29J'essaie.
06:30Allez, utilisez votre expérience.
06:36Désolée, Fontaine.
06:37Quoi ? On n'est pas désolée.
06:39On est des pirates.
06:40Je veux dire, des pirates.
06:43Tu ne t'en sortiras pas.
06:44Est-ce que tu regardes, Ant ?
06:45Parce que c'est nous qui t'en sortons.
06:48Ha, ha, ha, ha !
06:53Qu'est-ce qui t'empêche, Ant ?
06:54Tu ne peux pas rester ici.
06:56Ah, on va être des ducs.
06:57Tu as réussi à réparer ce trésor ?
06:59On est seulement des ducs
07:00parce qu'ils peuvent nous voir sur leur sonar.
07:03Tu veux dire ?
07:04Exactement.
07:05Des ducs invisibles.
07:17Ils bloquent le sonar.
07:18Nous devons entrer maintenant.
07:20Sans sonar, nous allons perdre
07:21et la tête dans la mer.
07:23D'accord, nous suivrons l'Aeronaxe.
07:30Le décalcipier a beaucoup nettoyé ça, Will.
07:33Regarde.
07:35La crèche de la famille royale de Lemerion ?
07:38Ah, pas vraiment.
07:39C'est en fait la crèche
07:40de la branche rogue des royaux,
07:42la famille Benthos.
07:44Alphys ?
07:45Alors, cela signifie que ce bateau
07:47était en mission contre la Reine ?
07:49Peut-être.
07:50Peut-être pas.
07:52Tu penses qu'il y a quelque chose
07:53de dangereux dans la crèche ?
07:55Je ne peux pas dire.
07:56Tu donnes jamais une réponse directe ?
07:58Parfois.
07:59Parfois, non.
08:01Nereus.
08:02Paix et bonheur, Will.
08:03Je vais savoir plus
08:04quand je pourrai envoyer le dévice.
08:06Ou pas.
08:07Allons-y.
08:11Ça va être un bon coup.
08:20Comment est-ce qu'on trouve
08:21l'Orca sombre
08:22quand ils bloquent notre sonar ?
08:24Ils s'appellent les yeux, Finn.
08:26Traditionnellement trouvés
08:27dans ton visage.
08:31Et le bâton d'accélération
08:33c'est ce bouton.
08:34Je sais, tante.
08:36C'est pour ça que tu es expérimentée.
08:38Je te l'ai dit,
08:39c'est par ici.
08:41Ne les perds pas.
08:50Je t'ai clairement dit
08:51de ne pas les perdre.
08:52J'aurais dû conduire.
08:53La dernière fois que tu as conduit,
08:55on est tombés de côté.
08:57Surprise !
09:00Arrête de nous suivre, Fontaine.
09:02Je ne veux pas te faire mal.
09:03Je veux !
09:04Donne-nous notre dos.
09:06Quoi ?
09:07Pas même un s'il te plaît ?
09:08Ne t'en fais pas, Finn.
09:10Finis-les tous !
09:12Je conduis,
09:13alors c'est ma main, Finn.
09:15Allons-y !
09:20Voilà comment c'est fait !
09:22Sors de là !
09:33Tout le monde, respirez.
09:42Nereus,
09:43c'est ce que je pensais que c'était ?
09:44Ça dépend de ce que tu pensais que c'était.
09:46Pas ça encore.
09:48J'ai entendu que tu avais tourné un des tombeaux.
09:50Peux-tu l'écrire ?
09:54Wow.
09:57Le bateau s'appelait
09:58le Kumari.
09:59Et il y a quelque chose
10:00à propos d'un grand poche.
10:02Celui que les pirates ont volé ?
10:03Peut-être.
10:05Peut-être.
10:06Cet objet est en fait
10:07le logo du capitaine mécanique.
10:09C'est génial !
10:10Ça a enregistré leur voyage ?
10:12On dirait.
10:13Et ça a détaillé tout ce qu'ils portaient.
10:18Oh, mon dieu.
10:23Je suis prête !
10:25Non !
10:30Quoi ?
10:38Prends le poche !
10:39Qu'est-ce que tu penses que tu fais,
10:40origami ?
10:41Allez !
10:45Oui !
10:46Oui !
10:47Fier d'un poche d'huile !
10:51On ne voit rien !
10:56Aranax !
10:57On peut t'aider !
10:58On y va.
11:00Doucement.
11:02Oh, c'est beaucoup pire
11:03que ce que j'avais peur.
11:04On dirait que ce n'est pas
11:05un trésor.
11:06Non.
11:07A l'intérieur du poche,
11:08il y a un bouclier.
11:09Il éveille
11:10quelque sorte de monument.
11:13Les ennemis de la Reine
11:14allaient
11:15détruire la créature géante
11:16contre elle.
11:17Peut-être qu'ils ne pouvaient pas
11:18le contrôler.
11:19Ça expliquerait le trésor.
11:20Si c'est vrai,
11:21la créature détruite
11:22pourrait toujours être là.
11:24Prête à être réveillée.
11:27Nous devons arrêter Hammerhead
11:28d'ouvrir ce poche.
11:32Oui !
11:37Bien joué !
11:38On t'a donné un cadeau, papa !
11:40J'espère que tu aimes le trésor !
11:43C'est à toi, robot.
11:46Voyons si ça nous rassure.
11:48Le poche contient
11:49des organismes petits
11:50qui, quand disturbés,
11:51produisent une lumière
11:52incroyablement intense.
11:54Ultravioluminescence ?
11:55Brillante suffisamment
11:56pour éveiller le monument.
11:57Et soyez prudents.
11:59Cette lumière peut
12:00temporairement éteindre
12:01quelqu'un de proche.
12:02Nous serons prêts.
12:03Nous avons de la visibilité
12:04encore.
12:05C'est bon d'y aller.
12:06On y arrive,
12:07mais naviguer sans sonar
12:08est lent.
12:09Maintenant,
12:10donne-moi
12:11ce trésor.
12:14Il est bloqué.
12:15Le poche ne va pas se déployer.
12:16C'est fini, mon garçon.
12:18J'en aurai
12:19trois au Jiffy.
12:22Est-ce que le Jiffy
12:23est un vrai unité de temps ?
12:26Ils ont dû l'avoir
12:27à l'intérieur.
12:28Silence radio, maintenant.
12:29Je dois rentrer là-dedans.
12:31Vent.
12:32C'est génial !
12:33Les pirates ont
12:34détruits tout le sonar,
12:35alors qu'ils ne voient pas
12:36nous venir.
12:38Vite !
12:39Je dois être là-bas.
12:40Je viens avec vous.
12:41Vous devez rester dans le rover
12:42et ouvrir leur poêle.
12:43En plus,
12:44c'est de ma faute
12:45que les pirates ont le poche.
12:46C'est vrai.
12:47Alors,
12:48je dois le réparer.
12:56Les enfants ont éteint
12:57leurs radios.
12:58OK.
12:59Nous devons croire
13:00qu'ils savent ce qu'ils font.
13:01Cette logue décrit
13:02le monument que
13:03ils cherchaient.
13:04Et le match le plus proche
13:05serait...
13:06le Pistol Shrimp.
13:08Quoi ?
13:09Le Pistol Shrimp
13:10s'est enlevé si vite
13:11qu'ils ont rendu
13:12leurs poissons inconscients
13:13avec un mini-boum sonique.
13:14Pour son taille,
13:15c'est le plus fort
13:16et le plus détruisant
13:17sonore dans l'Animal Kingdom.
13:19Exactement.
13:20Alors,
13:21un monument de taille
13:22aurait combien de puissance ?
13:26Tu ne veux pas savoir.
13:33Allez, allez !
13:34Voyons ce trésor !
13:40Oh non !
13:41Nous devons y aller maintenant, Ant !
13:48Activez les faceplates !
13:51Activez les faceplates !
14:09Il n'y a plus d'objets !
14:13Où es-tu, Ant ?
14:15Là-bas.
14:16Où qu'il soit.
14:21Oh non !
14:31C'est toi, Madeline ?
14:33Je suis là-bas !
14:34Alors, qui...
14:36Fontaine ?
14:40Elle est là ?
14:41Prends-la !
14:46Bien joué !
14:47Airknights, c'est Rover.
14:49J'ai le trésor.
14:50Bien joué.
14:51Heureusement que tu es en bonne santé.
14:52Je te rencontre à l'endroit d'arrivée.
14:57Je devrais revenir chez toi et...
15:00Pas encore !
15:03Comme des chiens.
15:11Rapportez votre location.
15:14Allez, Ant, fais quelque chose !
15:17Qui a le meilleur Rover ?
15:28Ant, reviens là-dedans !
15:30J'essaie, mais ça ne marche pas.
15:34Personne ne s'échappe de nous !
15:38Où sont mes verres ?
15:46Oh non !
15:53J'essaie !
16:00Des monstres !
16:01Quoi ?
16:02Qu'est-ce qui se passe ? Je ne vois rien !
16:08C'est...
16:09C'est...
16:11Un monstre !
16:13Un monstre qui peut détruire n'importe quoi !
16:17Ant, je suis désolée pour tout ce que je t'ai dit !
16:20Moi aussi !
16:22Il doit faire un bruit.
16:23Comme un pistolet, avant de tirer.
16:25On va bien si...
16:26Il fait un bruit !
16:28Ant, Fantine !
16:29Sors de là !
16:31Laissez-nous, Hammerhead !
16:32On ne peut pas !
16:33La croix est bloquée !
16:35On doit s'en aller !
16:36Finn, peux-tu plonger ?
16:37Oh, oui !
16:38C'est une bonne chose de plonger.
16:43Ça marche !
16:45On va bien !
16:59Il va s'en aller !
17:01On ne va pas survivre à un autre bruit !
17:02On doit éteindre cette lumière !
17:05Ok.
17:12Regarde !
17:13Les monumentaux s'éloignent !
17:22Finn, qu'est-ce qui se passe ?
17:24Sors de là !
17:25Sors de là !
17:26Mais on a les Nektons là où on les veut !
17:29Revenge, père !
17:30Pense à la revanche !
17:35Sors de là !
17:36Sors de là !
17:38Ok, on part.
17:40Rover, c'est Erinax.
17:41Vous allez bien ?
17:42Nous sommes encore couverts de lumières bioluminescentes.
17:44Mais... ok ?
17:46Le rover est déchiré.
17:47Et enlevé d'huile.
17:48Au-delà de ça,
17:49tout va bien.
17:59Cette bioluminescence
18:00fera un fantastique projet de recherche.
18:03Vous avez perdu un point.
18:06On a réparé notre moteur,
18:08mais ça va prendre beaucoup de temps
18:10pour qu'on puisse reprendre le roi rouge.
18:12C'était une bataille de trésors.
18:14Eh bien, on a ceci.
18:16C'est quelque chose.
18:17Oui, c'est vrai.
18:19Mais ces Nektons n'ont rien.
18:21Oui, alors...
18:22On les a encore battus !
18:30Mais on n'aurait pas pu le faire sans Finn.
18:32Il n'y a pas de bon pirate, Fontaine.
18:34Un pirate est un pirate est un pirate.
18:36Eh bien, peut-être qu'un pirate est seulement un pirate
18:39s'il veut être un pirate.
18:41Qu'est-ce que ça veut dire ?
18:42Ça veut dire que Nereus l'a.
18:45Peut-être que tu l'auras aussi
18:46quand tu auras autant d'expérience qu'il.
18:48C'est beaucoup d'expérience.
18:51Ne prenez pas ça comme un compliment.
19:04Sous-titrage Société Radio-Canada