Category
😹
AmusantTranscription
00:30Je suis Nihilus, le Sandman. Votre rêve vous donne la clé.
00:34Oui, je suis Nihilus, le Sandman. Vos rêves dépendent de vous.
01:10C'est l'espoir de l'espoir ! Vous ne pouvez pas voir la dame chanter ?
01:13Ce n'est pas une dame, c'est un planète !
01:16J'ai toujours pensé qu'elle était une étoile !
01:18Nous sommes heureux de vous voir ! Nous avons des troublemakers, mon garçon !
01:22J'aimerais pouvoir t'aider, Pearl, mais je vais rencontrer Blue.
01:25Tu vas faire du cloudboarding, Nihilus ? Tu veux de l'accompagnement ?
01:27Pas cette fois, Vénus. La glace de l'heure du rêve est en bas.
01:31Ne me dis pas qu'il y a déjà 2000 ans.
01:34Presque, Vénus. Et si je ne tourne pas la glace de l'heure, ce sera la fin des rêves.
01:39Ça inclut aussi nous !
01:40Tout au-delà d'un peu de graines de sable !
01:42Pas seulement du sable, Pearl.
01:44La poussière de rêve. La même chose que les rêves sont faites.
01:49Je suis prêt.
01:50Allons à la seule location de la glace de l'heure.
01:53C'est top secret.
01:54Il y a des forces dans l'univers qui détruisent cette glace, si c'est le cas.
01:58Hey, qu'est-ce que tu sais ? C'est Lawrence de l'Ethereum.
02:01N'oublie pas d'emmener le sable avec toi.
02:05Je savais que si je m'y mettais assez longtemps, l'ancienne bague de sable m'allait directement là-dessus.
02:13Hey, Slimeball, pourquoi tu n'es pas avec tes amis ?
02:16J'aime le chat, chérie, mais j'ai un rendez-vous avec la glace de l'heure.
02:20Oh, il faut que nous portions un masque !
02:29Ah, la montée d'Evergreen.
02:31On dirait que nous sommes arrivés pendant la saison de ski.
02:34Pas de problème.
02:36Hum, vous êtes intelligents, vous cachez la glace de l'heure là-dessus.
02:40Vous la trouverez dans la cabane, juste en dessous de cette pièce.
02:48Je suis content de t'avoir trouvé.
02:49Qu'est-ce que c'est ?
02:52Un avalanche !
02:56Permettez-moi de m'introduire.
02:57Mon nom est Frantic, et ça, c'est le grand boss.
03:02Je t'ai regardé pendant deux milliers d'années,
03:05en t'espionnant, mon ami ridicule.
03:08Et maintenant, comme le millénaire s'approche,
03:11les rêves doivent mourir !
03:13Ma mission, même si vous résistez,
03:16c'est de voir que la glace de l'heure n'a jamais été trouvée.
03:19Sans elle, vous cesserez d'exister,
03:22et les rêves mourront.
03:25Sans les rêves, la génération dépassera !
03:31Nous trouverons Frantic,
03:32obédient,
03:33pour être le nôtre !
03:37Les enfants du monde ne les manqueront jamais !
03:43Sans les rêves, ils vont enfin se conformer !
03:49Les rêves nous donnent tous un sens de sens.
03:55Ils apportent une touche de magie à notre monde.
03:58Les rêves doivent mourir !
04:01Je ne laisserai jamais ça se passer aux enfants.
04:06Un enfant qui rêve est trop précieux pour le monde.
04:12Vous n'allez jamais voler la magie des enfants.
04:15Les rêves ne mourront jamais !
04:25Nous devons l'arrêter !
04:27Vous l'avez dit, Boopy !
04:29Je n'arrête pas de penser à ça.
04:31Un monde sans rêves.
04:41C'est pas drôle.
04:42Votre langue, c'est de la magie.
04:47Mais je dois admettre,
04:49il est mignon.
04:50Je l'ai vu d'abord.
04:52Ah ouais ? Tu vas le faire bouger ?
04:54Qu'est-ce que tu veux que je fasse ?
04:55Je vais me faire bouger.
04:57Pourquoi il n'a pas dansé ce soir ?
04:59S'il voulait aller avec moi, il aurait dansé.
05:02Je ne sais pas.
05:03Je pense qu'il va se faire bouger.
05:06Bon, je dois y aller.
05:07C'est le projet Rainforest.
05:14Allons-y, Bonnie !
05:16Allons-y !
05:25C'est...
05:26C'est comme un beau rêve.
05:29J'hate les beaux rêves.
05:34Hey, vous allez bien ?
05:37Fais quelque chose, Nihilus !
05:45Maintenant, ça, c'est bon !
05:51J'y suis !
05:52J'y suis !
05:53J'ai l'horloge !
05:56C'est à lui, Bleu !
05:58C'est l'heure de tirer !
06:00Attendez, mon cher Hatch !
06:09Hey, calme-toi, gros gars !
06:12Nihilus, il est là !
06:20Hey, de quelle côté es-tu ?
06:24Maintenant, Frantic, donne-moi de nouveau l'horloge.
06:28Bien sûr.
06:29Non, tu vas devoir la trouver d'abord !
06:32Frantic, non !
06:41C'est horrible !
06:42Imaginez pas plus de rêves !
06:44Imaginez pas plus de nous !
06:46Linus, tu es un bonheur cosmique !
06:48Tu ne peux pas demander et trouver où est l'horloge ?
06:51Il y a des millions d'étoiles là-bas.
06:53Et pas toutes sont amicales.
06:55Il y a une autre façon.
06:57Il y a des centaines d'années, j'ai créé un appareil d'horloge dans l'horloge
07:01contre une événement comme celui-ci.
07:04Comment ça marche ?
07:05Il émette un signal pulsant qui apparaît dans la forme d'une image de rêve.
07:08Mais il ne peut être révélé que quand le rêve a commencé son cours.
07:12Ces gadgets ne sont jamais simples, non ?
07:15Nous sommes totalement dépendants de notre rêveur.
07:17Lorsqu'ils résolvent leur dilemme de rêve,
07:19une barrière subconsciente est enlevée qui permet au signal de passer.
07:24Linus, regarde la lune !
07:26Il apparaît être un receveur pour le signal de rêve,
07:29nous permettant d'atteindre le rêveur pour trouver notre clue.
07:32Eh bien, n'es-tu pas là-bas ? Suivez ce rêve !
07:48Bonjour, Bonnie.
07:50Bonjour.
07:53Tu fais un nouveau projet sur l'Amazon ?
07:57Oui.
07:58Moi et Dana.
08:00Elle a l'air agréable.
08:04Oui.
08:06Je fais le Sub-Sahara.
08:08C'est un sujet très important.
08:11Eh bien, je pense qu'on se revoit.
08:16Oui.
08:24Oh, on se revoit.
08:26Oui.
08:27Désolé.
08:28Au revoir.
08:41Qui ?
08:42Moi.
08:44J'ai fait l'idiot le plus gros de ma vie, Dana.
08:48Bonne chance, Bonnie.
08:50L'assignment se termine en une semaine.
08:53Oui.
08:54Donc, allez demander le numéro de la danse,
08:56ou oubliez-le.
08:57De toute façon, nous devons aller au travail.
09:02C'est tout. Tu as eu ta chance.
09:04Si tu ne lui demandes pas, je le ferai.
09:11Je n'arrive pas à croire qu'elle a fait ça.
09:15C'est pas drôle.
09:26Tu es coincé.
09:28Traiteur au milieu de toi-même.
09:38C'est un cake.
09:39C'était facile.
09:41Maintenant, pouvons-nous faire du travail ?
09:46Quel est ton problème ?
10:10Hmm.
10:17Waouh ! J'étais en train de lire un livre sur la jungle.
10:20Eh bien, je serai l'oncle des monstres.
10:22Tu es l'oncle des monstres ?
10:24Eh bien, Nihilus, en fait, et je veux que tu m'aides.
10:27Il y a quelque chose que je dois trouver dans ton rêve.
10:30Comme quoi ?
10:31Je ne suis pas du tout sûr encore.
10:33Oh non ! Ma clé !
10:35Je dois la récupérer.
10:36Une clé ? Bien sûr !
10:38C'est peut-être la clé que je cherche.
10:40Permettez-moi d'aider.
10:42Je dois fermer mon livre.
10:44Si Dana voit ce que j'ai écrit sur elle, elle ne me parlera plus jamais.
10:47J'ai plutôt l'impression que tu ne voulais pas qu'elle te parle de nouveau.
10:52Oui, mais elle ne le sait pas.
10:56J'ai presque...
10:58la clé.
10:59Hey !
11:00Ce petit garçon a volé ma clé.
11:03Ne t'en fais pas, il a ma clé.
11:07Des suggestions ?
11:09J'ai quelques trucs à faire dans ton rêve.
11:14Allons-y !
11:15Cool !
11:16Troisième étage, fruits et noix.
11:18Quatrième étage, chaises d'oiseaux.
11:20Et voici la canopée.
11:22On aura la clé en peu de temps.
11:24Bien joué, Nihilus.
11:26Peut-être que nous devions avoir pris l'escalier.
11:34Est-ce que vous avez plus de magie dans cette sache ?
11:36Rien qui pourrait...
11:38nous sortir d'une canopée comme celle-ci.
11:41Et qu'avons-nous ici ?
11:43Des soldats !
11:44Nous les avons trouvé avec ça.
11:46Une arme secrète, sans doute.
11:48Vous étiez en train d'attaquer en surprise, non ?
11:51Regarde, je veux juste ma clé.
11:53Donc, tu admettes que l'arme est ta.
11:56Arme ?
11:57Donc tu admettes que c'est une arme.
11:59Peut-être que tu devrais laisser moi faire ça.
12:02Je suis sûr que tu sais qu'on est en guerre
12:05avec les crocodiles de l'autre côté
12:07parce qu'ils ont été menacés
12:09de nous manger un jour.
12:12Ces reptiles n'ont qu'une seule nerve.
12:15Sur un bol de riz, ils aimeraient servir
12:18des monstres !
12:19Avec un bon chardonnay.
12:22Ils nous ont coupés d'un flingue.
12:25Ils nous ont coupés d'un flingue.
12:29Ils nous ont coupés d'un flingue.
12:32Ils nous ont coupés d'un flingue.
12:34Sur un bol de riz, ils aimeraient servir
12:37des monstres !
12:39Avec un bon chardonnay.
12:41Ils nous ont coupés d'un flingue.
12:44Ils nous ont coupés d'un flingue.
12:47Avec un bon chardonnay.
12:49Avec un bon chardonnay.
12:51Messieurs, l'ennemi est arrivé !
12:53Les fées ?
12:54Nous n'abandonnerons jamais !
12:57Nous allons faire leur arme secrète contre eux !
12:59Ils vous parlent d'arme secrète,
13:01ils ne me disent rien.
13:03Vous n'allez nulle part jusqu'à ce que j'ai ma clé !
13:06Oubliez l'ancien gars,
13:07on prendra l'arme secrète au lieu !
13:09Non !
13:11Au revoir, bâtards !
13:14Madame, vous avez sauvé ma vie.
13:17Super, mais j'ai perdu ma clé.
13:20C'est sérieux, en effet.
13:22Le futur des rêves eux-mêmes
13:24peut s'attendre à trouver cette clé.
13:26Je dois l'obtenir.
13:27Impossible !
13:28Les combats des crocodiles sont impénétrables !
13:31Peut-être.
13:32Mais quelles choix avons-nous ?
13:35Je dois admettre,
13:36je n'ai pas compté sur ce signal de chute de rêve.
13:39Je vais juste envoyer quelques signaux de mes propres.
13:44J'espère que Sir Humphrey n'a pas trop estimé ces crocs.
13:48Ils sont plutôt inévitables.
13:50Nous devons récupérer la clé.
13:53Regarde, c'est les mangos !
13:55Nous devons être proche du camp des crocodiles.
13:57C'est étrange qu'ils ne nous gardent pas.
13:59Tu veux dire qu'ils ont de la chance ?
14:00Allez !
14:09Maintenant quoi ?
14:10J'ai entendu.
14:12Si tu lèves le dos des crocodiles,
14:14ils vont dormir.
14:17Cours !
14:20Nihilus, nous sommes coincés !
14:22Je pense vraiment qu'il faut qu'on s'en sort.
14:25N'est-ce pas, Dream Boy ?
14:31Pour moi ?
14:32J'espère que ça va.
14:43Est-ce qu'il y a des anchovies,
14:45ou des pépérons ?
14:47Ou moi ?
14:49Nihilus, allez !
14:55Maintenant qu'est-ce qu'il y a ?
14:58Frantic ?
15:00Amis de vous ?
15:02Pas exactement.
15:08Ah, une belle.
15:10Pourquoi merci.
15:12Je ne suppose pas que celle-ci soit aussi votre.
15:15Ce n'est pas la sorte d'expérience d'élevage que j'aimais.
15:21Bon boulot, les gars.
15:23Mettez Sir Humphrey's spies dans le gumball.
15:25Je vous le répète, on n'est pas des spies.
15:27Je veux juste mon clé.
15:29Clé ? Quelle clé ?
15:31Tout ce qu'on a, c'est Sir Humphrey's secrète arme.
15:34Je suis sûr que vous savez qu'on est en guerre avec les monges sur l'autre côté
15:38Depuis qu'ils nous ont attaqués
15:41D'une manière impromptue
15:44Ils pensaient qu'ils étaient au-dessus du reste
15:48Un trait que nous, les crocodiles, nous testons jusqu'à ce que nous leur demandions
15:52Allons dîner un jour
15:55Sans leurs mangos, ils ressemblent beaucoup moins
15:58Tout parce que quand nous leur avons demandé de dîner
16:01Ils ont répondu avec une attaque surprenante
16:03D'une manière le plus impromptue
16:06Ne pouvons-nous pas tous manger sur la chaîne de nourriture ?
16:09Il n'y a pas d'excuses valides pour être en colère
16:12Le sens commun devrait suggérer que l'église est mieux que la guerre
16:17Jusqu'à ce jour
16:21Mais la clé n'est pas une arme, c'est un signal de rêve
16:24Oh non, c'est une arme, d'accord, une arme mortelle
16:28Mais Bonnie...
16:29Travaille avec moi
16:30Si tu sais comment l'utiliser, tu as battu Sir Humphrey une fois pour toutes
16:33Je vais te dire quoi, petite fille
16:35Tu m'as montré comment l'utiliser, maintenant laissez-moi et ton ami ici se libérer
16:39D'accord, c'est assez simple vraiment
16:41Permettez-moi de vous démontrer
16:44Ok, attendez jusqu'ici
16:47Mettez-le ici
16:49Prêt, Nihlus ?
16:50J'espère
16:51Maintenant, reposez-vous
16:54Reposez-vous
16:55Maintenant, laissez-le partir
16:58Nous devons le couper, Nihlus
17:00Mais il n'y a pas de film d'arrivée
17:03J'aime !
17:05En route, Sir
17:07Bonne chance, vous l'avez fait
17:10Vous avez récupéré l'arme secrète de ces monstres
17:13C'est drôle, selon eux, vous avez été les premiers à l'attaquer
17:17Un tir préemptif, après avoir été menacé de nous manger
17:20Voyez-vous
17:22Il dit...
17:24J'aimerais vous faire dîner
17:26Vite, les gars !
17:28Je ne peux pas attendre de me battre contre Sir Humphrey et son groupe
17:32Station de bataille ! Station de bataille !
17:35Ils ne voulaient pas vous faire dîner, ils voulaient que vous veniez dîner
17:39Bon Dieu !
17:40Un cas d'addiction désastreuse
17:43Nous allons les battre en l'air
17:45Nous allons les battre sur l'eau
17:47Nous allons les battre sur...
17:52Vous êtes tous les miens, Sir Humphrey
17:54Vous ne m'apprendrez jamais !
17:57Ouvrez la porte !
17:59Mais je ne pouvais pas si je le voulais, votre vieux bâtard
18:02Mais ils ne m'écouteraient pas
18:05Au moins, nous avons la clé
18:08Nihilus, aidez-moi !
18:11Essaye de trouver ton signal précieux maintenant, Nihilus
18:15Laisse-le tomber, vieux bâtard
18:32Vous avez des secondes à penser à ce que vous avez écrit ?
18:34Peut-être, que savez-vous ?
18:36Réfléchissez, s'il vous plaît
18:40Regardez, la raison pour laquelle je suis en colère, c'est...
18:55Bonnie
18:58J'ai un peu de doutes, si vous voulez voir la danse avec moi
19:06Vous savez, si vous n'avez pas d'avis
19:10Bien sûr
19:11Cool, je pense que je vous verrai plus tard
19:17Je sais, je peux vous lire comme un livre
19:20Maintenant, pouvons-nous terminer notre assignement ?
19:25J'espère que Nihilus a trouvé sa clé
19:29Ça fait deux de nous, où est-ce que c'est, Nihilus ?
19:32La clé devrait être ici, sur la carte des rêves
19:42Nambuliste ! J'ai pensé à ce que ça faisait au milieu de la jungle
19:47Vous avez trouvé la clé, et c'est pas faux !
19:50Je sais que nous allons trouver l'Hourglass
19:52J'espère seulement qu'on la trouvera avant que c'est trop tard
19:58Où est l'Hourglass, ma chérie ?
20:01J'en sais rien, boss
20:02Alors pourquoi est-ce qu'il envoie des signaux à Nihilus ?
20:05C'est un petit oversight
20:07Vérifiez-le, Nihilus n'a plus de clés, ou facez les conséquences
20:13Mais boss, ça veut dire arrêter les gens d'arriver à la fin de leurs rêves
20:17Exactement
20:18Depuis maintenant, je veux que les rêves soient les meilleurs rêves de tout le monde
21:02Nihilus ?
21:03Nihilus ?
21:04Nihilus ?
21:05Nihilus ?
21:06Nihilus ?
21:07Nihilus ?
21:08Nihilus ?
21:09Nihilus ?
21:10Nihilus ?
21:11Nihilus ?
21:12Nihilus ?
21:13Nihilus ?
21:14Nihilus ?
21:15Nihilus ?
21:16Nihilus ?
21:17Nihilus ?
21:18Nihilus ?
21:19Nihilus ?
21:20Nihilus ?
21:21Nihilus ?
21:22Nihilus ?
21:23Nihilus ?
21:24Nihilus ?
21:25Nihilus ?
21:26Nihilus ?
21:27Nihilus ?
21:28Nihilus ?
21:29Nihilus ?
21:30Nihilus ?
21:31Nihilus ?
21:32Nihilus ?
21:33Nihilus ?
21:34Nihilus ?
21:35Nihilus ?
21:36Nihilus ?
21:37Nihilus ?
21:38Nihilus ?
21:39Nihilus ?
21:40Nihilus ?
21:41Nihilus ?
21:42Nihilus ?
21:43Nihilus ?
21:44Nihilus ?
21:45Nihilus ?
21:46Nihilus ?
21:47Nihilus ?
21:48Nihilus ?
21:49Nihilus ?
21:50Nihilus ?
21:51Nihilus ?
21:52Nihilus ?
21:53Nihilus ?
21:54Nihilus ?
21:55Nihilus ?
21:56Nihilus ?
21:57Nihilus ?