• le mois dernier
Transcription
00:00Générique
00:2630! 31! 32!
00:30Encore un et c'est un nouveau record!
00:33Allez, Burrito! Ne sois pas timide!
00:3933!
00:40Tu l'as eu!
00:41Merci!
00:42Merci! Et maintenant, pour du nukage!
00:47Ace, ça n'a pas l'air d'être une bonne idée.
00:56Oh, j'ai l'air de Burrito...
01:05J'ai cassé mon autre record!
01:0614 oeufs au micro-ondes en un an!
01:11Quoi? J'aime les records au micro-ondes!
01:14Mental!
01:18Non! Reviens! Il est irradié!
01:23Ah, c'est mieux.
01:26Mental!
01:27C'est l'invincibilité qui a cassé l'irradiation!
01:31Si vous n'êtes pas d'accord, mon invulnérabilité n'est pas un jeu.
01:36Hey, en parlant de jeux, avez-vous joué à Guess the Rash?
01:41J'en ai joué. Il n'y a pas de victoire.
01:44Rash? Quel Rash? Je ne...
01:46C'est à l'arrière de votre tête.
01:48C'est impossible! Je n'ai pas joué à Rash en plus de 500...
01:52Ah!
01:55Combien de fois j'ai perdu ma dignité en 30 secondes?
01:59Mon record est de 42.
02:02Ah! C'est un Rash!
02:04Si Mental n'a pas eu de Rash depuis qu'il est mortel,
02:07est-ce qu'obtenir un Rash signifie qu'il n'est plus mortel?
02:11Oh non!
02:12Depuis que j'ai rencontré vous et les Scramas, j'ai besoin de mon invulnérabilité tous les jours!
02:16Allez, ça ne peut pas être si souvent!
02:21Ah!
02:32Ah, oui. Pas de bon moment.
02:35Eh bien, je me sens bien.
02:38J'ai déjà l'impression que les germes s'accumulent.
02:46Hey, Mental! Qu'est-ce que tu regardes?
02:48Les hives, les fleurs, les carbuncles, les cancres,
02:51la délicacieuse vie tragique de cette planète froide.
02:53C'est juste un Rash!
02:55Oh, pas selon ce site.
02:57Et combiné avec mes autres symptômes,
02:58sauvetage, sauvetage, et une crainte pour les écorces,
03:00ça ne signifie qu'une seule chose.
03:02L'éclosion du pont de Londres!
03:05Ah, Mental, le dernier reportage de Gacier était en 1536.
03:11J'étais vivant en 1536!
03:13Peut-être que ça m'a dormi toute la journée.
03:16J'ai hâte de me tuer!
03:18Ne t'inquiète pas, mon ami.
03:19Ace est là pour s'occuper de tout.
03:27Wow!
03:29Ace, qu'est-ce qu'il y a ici?
03:32J'ai presque fini.
03:35Oh, non!
03:37Non, non!
03:43Qu'est-ce qui se passe?
03:44C'est l'éclosion du quart de siècle du météore.
03:46Chaque 25 ans, son énergie sauvetage doit être ralentie,
03:50pour qu'elle n'explose pas.
03:54Tu m'as jamais dit qu'elle pouvait exploser!
03:56Elle n'a pas explosé encore, n'est-ce pas?
03:58Au cours des cinq dernières siècles,
04:00l'un de mes duties les plus dangereux
04:02est de gentiment tourner le météore
04:04sur cette occasion apocalyptique,
04:06ce qui permet à l'énergie excessive de dissiper.
04:11Mais ça n'a aucun sens!
04:13Le temps de tournage n'est pas supposé se passer
04:15pour d'autres dix ans!
04:17Oui, c'est bizarre.
04:19Hey!
04:21L'éclosion du météore doit avoir superchargé
04:23le météore, accélérant le temps de tournage
04:25pendant une décennie!
04:28Je ne peux pas m'aider, mais je me sens peut-être un peu responsable.
04:35Comment est-ce que Mendel va tourner le météore
04:37si il n'est pas indestructible?
04:43C'est bon, tout le monde!
04:51Il va exploser et détruire le météore, Doc!
04:58Revenons à l'ancienne table de dessin.
05:01J'ai une idée. Avec mon corps de coussin
05:03et suffisamment d'énergie,
05:05je pourrais juste faire bouger
05:07cette vieille pierre.
05:09Tais-toi!
05:14Peut-être qu'on arrive à ça
05:16de la mauvaise direction.
05:19Tu penses? Viens avec moi.
05:21J'ai une vraie idée.
05:25Alors, laissez-moi dire ceci.
05:27Votre frère a accepté l'utilisation d'un prototype de flashback
05:29qui résiste à la radiation de niveau 78
05:31et à des explosions de haute puissance
05:33pour le jardinier?
05:35Nous gâchons sérieusement les pommes chaudes.
05:38Ok. Alors, vous avez besoin
05:40d'une pièce invulnérable,
05:42ultra-flammable,
05:44des têtes de choc,
05:46de l'armure de protection de la radiation
05:48et d'une peinture spéciale qui sent comme des pommes chaudes
05:50quand elles sont chauffées.
05:52Ah!
05:54J'ai trop faim.
05:58Juan, c'est parfait!
06:00Mais qu'est-ce qu'il y a avec la technologie apocalyptique?
06:02En regardant un documentaire sur la nature,
06:05Huxley a été effrayé de savoir
06:07que les pommes chaudes pouvaient survivre
06:09à un explosif nucléaire mondial.
06:11Wow, wow, wow!
06:13Huxley regarde un documentaire sur la nature?
06:15Il pensait que c'était des instructions
06:17pour détruire nos ennemis et réussir le boulot.
06:19De toute façon,
06:21pour combattre ces super-pommes chaudes et d'autres vermins,
06:23nous devons créer un flashback invulnérable
06:25qui résiste à des niveaux intensifs de radiation.
06:27Mais, attendez.
06:29Si toute la ville était éliminée,
06:31pourquoi il s'intéressait à combattre les pommes chaudes?
06:34C'est une excellente question!
06:39OK! Merci, Swan!
06:41Bien joué, les garçons!
06:43Comment va-t-il entrer dans le hangar?
06:45Je pensais que les flashbots ne pouvaient pas passer par la porte secrète.
06:48Si Bill reste en contact avec l'un d'entre nous,
06:50il devrait pouvoir passer par là.
06:52OK! Avant d'entrer,
06:54cet appareil déverrouillera n'importe quel de Huxley's trackers.
06:57D'accord, Bill! Allons-y!
07:00Qu'est-ce qu'un flashbot de Plunder Man fait ici?
07:03D'accord, Bill! Tournez ce métier!
07:07Oh, Bill!
07:13Pas même un peu!
07:20C'est Marshmallow.
07:26Bill!
07:30Système déverrouillé.
07:34Il doit détruire Vermin.
07:38Oh, aide!
07:42Qu'est-ce qu'il y a avec Bill?
07:44Le flash sur le métier doit avoir activé son programme
07:46pour exterminer les coqs et Vermin!
07:49Donc, il va tirer sur Mendel!
07:52Scrabbleurs! Protégez Mendel!
07:54CobraTot! Utilisez Tempur Tantrum!
08:00Chopper, bougez-lui!
08:02J'ai dit de bouger!
08:10Rien ne l'arrête!
08:13Stop! Digby, lancez la bombe!
08:23C'est impossible!
08:30Non!
08:34Les Scrabbleurs font tout ça... pour moi.
08:38Et Ace & Slem m'a gardé en sécurité toute la journée?
08:40Et ils n'ont pas de vulnérabilité!
08:44C'est le moment de retourner la paix!
08:48Objectif attiré!
08:54Mendel!
09:00C'est en train de s'écraser!
09:05Cinq centaines d'années de tournées réussies!
09:09Maintenant, c'est un record!
09:13Mendel, tu vas bien!
09:15Non, Ace, n'approche pas.
09:17C'était un bon voyage.
09:19Et je vais te manquer le plus.
09:22Stop!
09:25Un morceau de burrito?
09:27Quoi?
09:28Mendel, tu vas bien!
09:30Attends, pas de conclusions.
09:32Bien sûr que j'ai survécu,
09:34mais ça ne veut pas dire que je suis de retour à la normale.
09:43De retour à la normale...
09:45Oh, toi!
09:48Hey, c'est une bonne nouvelle!
09:51C'est juste de la salade!
09:53Ça veut dire que Mendel était en fait invulnérable toute la journée?
09:58Ok, c'est facile.
10:02Toutes ces burritos de taco, je pourrais bien manger du poivre et du fromage!
10:06C'est bon!
10:09Poivre et fromage dans ma bouche!
10:14Ok, les gars, c'est l'heure de manger!
10:16C'est l'heure de manger!
10:19Ok, les gars, Stu a emprisonné mes jeux.
10:22Et vous ne les recevrez pas jusqu'à ce que vous appreniez à respecter mes autorités!
10:27Alors, le mouvement de libération des jeux vidéo commence maintenant!
10:34Ils font que faire tomber une porte est si facile sur la télé!
10:42Tu sais, tu pourrais juste t'excuser.
10:45C'est bon!
10:48C'est pas fonctionnel de faire tomber cette porte!
10:50On dirait que si je veux entrer dans la chambre de Stu,
10:52je dois penser à l'extérieur de la boîte,
10:54et à l'intérieur de l'escrame!
10:57Si je veux construire le meilleur vendeur de chats,
11:01je vais évidemment avoir besoin d'un chat!
11:03Je reviens tout de suite!
11:05Wow! Ce petit gars ne voulait pas partager son DNA!
11:08Maintenant, pour combiner avec le chat,
11:10on a besoin de quelque chose qui peut s'étendre et s'appuyer dans des endroits difficiles,
11:13comme un bandage en papier!
11:16Hey!
11:18C'est juste un chat!
11:22Et un bandage en papier qu'on a trouvé dans la chambre!
11:25C'est bon!
11:26C'est bon!
11:27C'est bon!
11:28C'est bon!
11:29C'est bon!
11:30C'est bon!
11:31C'est bon!
11:32Et un bandage en papier qu'on a trouvé dans la chambre!
11:35C'est bon!
11:42Elastikitty!
11:45All right, Elastikitty,
11:46you have just got to break into Stu's room and bring back my games!
11:49Happy to oblige, boss!
12:00And... got it!
12:01Voici l'un de vos jeux, monsieur.
12:05Eh bien, c'est à l'extérieur de la boîte.
12:07Ou au moins, à l'extérieur de la salle d'endroits.
12:10C'est en train de commencer !
12:24Clash de boîtes par jour.
12:25Clash de crimes par nuit.
12:27Clash Coffs.
12:29La meilleure émission de télévision, ici, les gars !
12:35Tout ce qu'ils font, c'est dire des paroles mélodramatiques
12:37et prendre leurs verres de soleil à nouveau et à nouveau.
12:39Il n'y a pas de plan ou de développement de personnalité du tout !
12:41Je sais ! N'est-ce pas génial ?
12:43J'ai lu en ligne que l'émission vient à Del Nuevo
12:45pour filmer un nouvel épisode au musée.
12:47Oui ! Et regardez qui auditionne pour le rôle du villain de l'équipe !
12:50Je vais être sur la meilleure émission jamais !
12:52Vous réalisez que vous n'avez pas d'expérience actuelle, n'est-ce pas ?
12:55Depuis quand ça fait partie de la télévision ?
12:57Touché.
12:59Ensuite, je vais voler les blueprints pour Adam,
13:02le premier boss de Clash de boîtes du monde !
13:06Ensuite...
13:07Ensuite, je vais acheter les familles célèbres de Blue Blaze
13:10utilisées pour empêcher le grand feu de Bruxelles de 2005.
13:17D'accord !
13:18Et alors, mon plan est de voler le sarcophage de Smash Face,
13:21le plus grand charme de W.C.L. de tous les temps !
13:25Tu l'as eu, boss !
13:29Très bien ! Très aidant ! Merci !
13:34Wow !
13:36Où est-ce que Stewie a décoré ?
13:38Et ils sont tellement vieux et épuisés !
13:40Je suppose qu'il n'y a pas de comptabilité pour le goût !
13:42Ce ne sont pas les blueprints pour le boss d'Adam ?
13:48Et est-ce le feu historique qui appartient à Blue Blaze ?
13:55Et vous vous asseyez sur le visage de Smash Face ?
14:00Ce sont des expositions sans prix du Musée de la Culture de Clash !
14:03Pourquoi sont-ils ici ?
14:05J'ai brisé dans le musée et j'ai tout ce que vous voulez, boss.
14:07Vous avez brisé dans le musée ?
14:10Oui, j'ai...
14:11Juste comme vous le voulez.
14:12Ace, il a dû entendre ton mauvais acte.
14:15Elastikitty, il y a une grosse différence entre la télévision et la vraie vie, mon pote !
14:22Oui, sur la télévision, les gens combattent des zombies et des dragons,
14:26mais dans la vraie vie, nous vivons avec des squirrels immortels et des créatures de masse génétique.
14:31Tu sais, je pense que je comprends.
14:34C'est mauvais !
14:35Clash Cops va filmer au musée ce soir !
14:37Tous ces artefacts doivent être dans leurs endroits ou l'épisode sera terrible !
14:43Comme tous les autres épisodes ?
14:45De plus, nous pourrions tous aller en prison pour avoir ces trucs !
14:49Bien sûr, mais heureusement, tout ce que vous devez faire, c'est retourner tout et on sera en paix !
14:53Tout ce que vous devez faire ? Vous n'allez pas ?
14:56J'ai une grande audition, vous vous rappelez ?
14:58Ne vous inquiétez pas, Elastikitty a déjà brisé dans le musée une fois,
15:01et cette fois-ci, il va vous aider !
15:04Ça va être un bruit !
15:05On va faire une robberie de retour avec Flon & Mendel !
15:10N'essayez pas d'avoir trop d'amour, les gars !
15:12Oh non !
15:13Si il y a une chance de nous prendre et d'aller en prison pour le reste de nos vies,
15:17vous allez aussi !
15:18Mais mon audition !
15:26Ok, nous devons entrer et sortir, rien de fancier !
15:32Prenons ces artefacts avant que la crew de télé vienne ici !
15:35Faites attention de ne pas allumer les alarmes !
15:39Tu vois, être drôle c'est ce que je fais !
15:42Hey, regarde ça !
15:49Protocole de sécurité initié.
15:54Bien joué, Mendel !
15:55C'était clairement pas ma faute !
16:00Protocole de sécurité extrême initié.
16:05Ok, celui-là était à moi.
16:19Qu'est-ce qu'il y a ?
16:20Protocole de sécurité !
16:39On va tous les tuer !
16:45Juste comme prévu.
16:49Les gars, nous n'avons pas le temps pour ça !
16:51La crew de télé est probablement en train d'arriver !
16:59Pas de temps à perdre ! Allons-y !
17:03C'est à des moments comme celui-ci que je mérite vraiment d'être immortel.
17:07Mais je suis sûr que vous serez bien aussi.
17:10Ok, Elastikitty, sortez-nous d'ici !
17:12Tu l'as eu, Boss !
17:15Wouhou !
17:16Heidi, Krabby, retirez ces peintures sur le mur !
17:19Pas d'inquiétude, ces trucs de mort sont en excellente main !
17:23C'est comme une vraie connoisseuse !
17:28Snout, envoyez ce casque viking à Valhalla !
17:34Parfait !
17:35Prends-moi les blueprints !
17:37Prends-moi le service de délivery de l'air chaud !
17:45Attendez, tout le monde !
17:47Elastikitty, nous avons besoin d'un tournevis fort !
17:50Je l'ai ! Attendez !
17:57Dans le visage, les baguettes !
18:00Le Blue Blaze a sa fusée de feu !
18:02La seule chose qui reste à retourner, c'est ce sarcophage !
18:05Mais ça se trouve dans le basement ! Comment allons-nous y aller ?
18:08Oui, mais vous pourriez aimer la réponse à ça !
18:15C'est parti !
18:21Je dois admettre, Elastikitty, c'était un mouvement de flingue !
18:25Oui, le meurtrier s'est déjà prouvé !
18:28Merci ! Et ils ont tous vécu heureusement !
18:31Fin du jeu !
18:34Malheureusement, ce n'est pas une série télé, Elastikitty !
18:38Nous devons encore sortir d'ici avant d'être cassés !
18:41Je ne peux pas attendre à voir comment ça se passera !
18:43Si toutes les routes de sortie sont bloquées,
18:45je pense qu'on va devoir faire notre propre...
18:48...Digby !
18:49J'y vais !
18:56Ace, qu'est-ce que tu fais ? Viens !
18:58Les clash cops vont venir !
19:01Peut-être qu'il n'est pas trop tard pour moi !
19:03Elastikitty !
19:06Désolée de ne pas être sur ton programme préféré, Ace !
19:10Merci, Snow !
19:11Au moins, nous avons les artefacts à l'heure de la série télé !
19:14Mais je dois admettre, ça fait mal que Huxley ait pris mon rôle !
19:18Je suis certaine qu'il les a payés,
19:20donc si ça te fait sentir mieux, tu n'as jamais eu de chance !
19:23Oui, c'est super, Sloan, je me sens beaucoup mieux !
19:25Ok, Puck, raconte-nous ce que tu savais !
19:28Oui, ne jouez pas à ça !
19:31Attends, est-ce que ça devait se passer ?
19:33Non, ce n'est pas dans le script !
19:35Pas de coopération, hein ?
19:37On dirait qu'on va devoir faire ça !
19:40De la façon dégueulasse !
19:45Non !
19:48Ce n'est pas bon !
19:50Huxley est dégueulassement dégueulasse !
19:53Non, ça me fait me sentir mieux !
19:55Je ne sais rien !
19:56Tickle, tickle, tickle !

Recommandations