Eyes on the Prize America's Civil Rights Years E03 – Ain't Scared of Your Jails
Category
✨
PersonnesTranscription
00:00Ceci est une spéciale présentation d'American Experience.
00:31Le fonds pour la ré-release d'Eyes on the Prize
00:34est fait possible par la Fondation Ford et la Fondation Gilder.
00:50Le 1er février 1960,
00:52à Greensboro, en Corée du Sud,
00:54quatre étudiants de l'université blanche
00:56se sont assis à un repas pour les blancs
00:58et ont refusé de partir.
01:05Cette réunion a été un défi direct pour la tradition blanche.
01:09Ce n'est pas ce que nous sommes habitués à faire ici.
01:11Ils viennent et ils s'assoient.
01:13Nous ne sommes pas habitués à s'asseoir à côté d'eux
01:15parce que je n'étais pas élevé avec eux.
01:17Je n'ai jamais vécu avec eux et je ne vais pas commencer maintenant.
01:22Traînés en non-violence, les étudiants ont refusé de repartir.
01:26Lorsque la réunion s'est étendue,
01:28ils ont menacé l'ordre établi dans les villes du sud.
01:38Liberté ! Liberté !
01:41Liberté ! Liberté !
01:46Je sais que la seule chose que nous avons fait de bien
01:50C'est que la journée où nous avons commencé à nous battre
01:54Restez les yeux sur le champ
01:58Tiens-toi
02:02Keep your eyes on the prize, hold on
02:32Keep your eyes on the prize, hold on
03:03But for its 70,000 black residents, this was still the segregated South.
03:08Movies, hotels and city buses were segregated.
03:11Blacks spent money in downtown stores, but were refused seats at lunch counters.
03:16In Nashville, a generation that had grown up with segregation was about to demand a change.
03:23When I was a boy, because Nashville was clearly too a divided town,
03:28we were very much aware of that.
03:30And yet, on the other hand, we really didn't care.
03:33We were very much contained.
03:35We knew our culture, we knew what we were about.
03:37But it was clear that when I was very young,
03:39that I had some problems asking my mother questions about why that was.
03:43I knew that it was, but I was always curious why it was.
03:47And one day we were in Crest,
03:49and Crest had these beautiful marble fountains, water fountains.
03:54And being the kind of kid I was,
03:56I went over to both fountains and tasted the water,
03:58and told my mother,
03:59tasted the same to me, Mom.
04:01She said,
04:02Boy, come on here.
04:03I said,
04:04Mother, what's the reason?
04:05Why are there two names up there in the water?
04:07It's exactly the same, Mom.
04:09She said,
04:10Boy, come on here.
04:11We ain't got time to fool around with that kind of mess.
04:13And I always thought, you know,
04:15that there was a,
04:16that there was a,
04:17that there was a,
04:18that there was a,
04:19that there was a,
04:20that there was a,
04:21that there was a,
04:22that there was a,
04:23that there was something in the back of her head
04:24that she wasn't given.
04:33Nashville's four black colleges
04:35attracted young people from across the country.
04:39For many,
04:40segregation would be an unforgettable lesson.
04:47I was looking forward in college
04:49à vraiment m'élargir et m'élever
04:53je prenais ces types d'issues très sérieusement
04:57et ça a joué un rôle quand je suis allée à Nashville
05:01et pourquoi j'ai tellement désolé de la ségrégation
05:06et de ne pas être autorisée à faire des choses basiques
05:09comme manger à des restaurants, même dans les boutiques du 10 cents
05:15j'ai vraiment senti de la stifulation
05:19et j'ai été très inférieurement éloignée
05:24Les étudiants étaient attirés par l'activiste Jim Lawson
05:27et ses workshops en action non-violente
05:30...business to try to accomplish
05:32and that is to try to have one major role playing experience
05:39which sort of tries to set the stage
05:42for an actual demonstration, for an actual sit-in
05:46When Jim Lawson came to the city, he began to organize students
05:50and most important to that for both students and we who were ministers
05:56was that we had workshops
05:58and the workshops in non-violence made the difference
06:01we began to understand the philosophy behind it
06:04the tactics, the techniques
06:07how to in fact begin to take the blows
06:10and still respond with some sense of dignity
06:31Lawson's plan to confront segregation directly was a bold step
06:35le premier objectif pour cette action directe serait le déjeuner à la ville
06:44John Lewis, Angela Butler et Diane Nash
06:47ont conduit les étudiants à la première sit-in de Nashville
06:51Les étudiants étaient habillés comme s'ils venaient à l'église
06:56Nous sommes allés dans les magasins locaux
06:58Ces magasins étaient connus dans le sud et pour la plupart dans le pays
07:04Nous avons pris nos sièges dans une manière très ordinaire et paisible
07:08Nous restions à l'étage de l'étage de l'étage
07:11en étudiant et en préparant notre travail à la maison
07:14parce qu'on allait dénoncer le service
07:16le directeur a demandé que l'étage de l'étage soit fermé
07:18que les restaurants soient fermés
07:20On s'est juste assis là-bas
07:22et on a continué à s'asseoir toute la journée
07:24Le premier jour, rien ne s'est passé
07:26en termes de violence ou de désordre
07:29rien ne s'est passé
07:30La première sit-in qu'on a eu
07:32était vraiment drôle
07:34parce que les maîtresses étaient nerveuses
07:37et ils devaient avoir lâché
07:39deux milliers de dollars de déchets
07:44Littéralement, c'était presque un cartoon
07:46parce que je me souviens d'une particulière
07:48elle était tellement nerveuse
07:50qu'elle a pris des déchets
07:51et elle a lâché un
07:53et elle a pris un autre
07:55et elle l'a lâché
07:57C'était vraiment drôle
07:58On s'est assis là-bas
07:59en essayant de ne pas rire
08:00parce que nous pensions
08:02que rire serait insultant
08:05et nous ne voulions pas
08:07créer ce genre d'atmosphère
08:08En même temps, nous étions effrayés
08:10La plupart des gens n'ont pas pris
08:12les sit-ins trop sérieusement
08:14au début
08:15parce qu'ils ont senti
08:16que ce sont les extérieurs
08:18ce sont les agitateurs
08:20ce sont des étudiants
08:21qui viennent de New York
08:23et d'autres endroits
08:25et ils ne sont pas
08:27les négros
08:29nos négros sont heureux
08:31ils sont en bonne santé
08:32et nous les connaissons
08:33et nous demandions même
08:35parfois
08:36certaines personnes demandaient
08:37leur copine
08:38ou quelque chose
08:39c'était une blague
08:40et la copine disait
08:42je ne fais pas attention
08:44ce n'est pas du bon déchets
08:45et puis elle partait
08:46et sortait de la rencontre
08:47de l'NAACP
08:49Les sit-ins ont continué
08:50sans incident
08:51pendant presque deux semaines
08:57Puis, le 27 février
08:59une alerte
09:00des gangs de Tufts
09:01se réunissent dans la ville
09:04Les étudiants se sont assis
09:05comme prévu
09:08La police n'a rien fait
09:09pour les protéger
09:28Les étudiants restent
09:29fidèles à leur entraînement
09:30en non-violence
09:40Lorsque les vans de la police
09:41sont arrivés
09:42plus de 80 démonstrateurs
09:43ont été arrêtés
09:44en charge de conducte désordrelle
09:48Le jour où la police
09:49nous a arrêtés
09:51ils nous ont annoncé
09:53OK
09:54tous vous les négros
09:56sortez de la table
09:57et
09:59vous savez
10:00nous vous arrêterons
10:02et leur attitude était
10:03bien, nous vous avons prévenu
10:05donc ils l'ont répété
10:06quelques fois
10:07et personne n'a bougé
10:10et bien sûr
10:11nous étions préparés
10:12pour cela
10:13donc ils ont dit
10:14bien, nous vous avons prévenu
10:15vous ne bougerez pas
10:16OK
10:17tout le monde est en arrêt
10:18et puis ils se sont tournés
10:19et ils se sont regardés
10:20à la table de déjeuner
10:21encore
10:22et la deuxième vague
10:23les étudiants
10:24ont tous pris des assises
10:25et
10:26ils étaient confondus
10:28ils se sont regardés
10:29comme
10:30maintenant qu'est-ce qu'on fait
10:31vous savez
10:32et ils ont dit
10:33OK, nous les arrêterons aussi
10:34et ils l'ont fait
10:35et puis la troisième vague
10:36et
10:37peu importe ce qu'ils ont fait
10:38et combien ils ont été arrêtés
10:39il y avait toujours
10:40une table de déjeuner
10:41remplie d'étudiants
10:43La paix
10:44la silence
10:45et la bonne ordre
10:46seront maintenues
10:47dans notre ville
10:48au maximum
10:49de notre capacité
10:51Les riots
10:52les melees
10:53et les disturbances
10:54de la paix
10:56sont contre les intérêts
10:57de tous nos citoyens
10:59et ne peuvent donc pas
11:00être autorisés
11:03Le maire de Nashville
11:04Ben West
11:05était confronté
11:06à plus que maintenir
11:07l'ordre public
11:09Pour des générations
11:10les Blancs
11:11avaient pris en compte
11:12le statut de deuxième classe
11:13des habitants noirs
11:14de la ville
11:17Maintenant
11:18les étudiants
11:19forceraient les gens
11:20à décider
11:21si la ségrégation
11:22était bien ou mal
11:25Je pense que les gens
11:26qui tentent
11:27d'obtenir l'acceptance sociale
11:30même s'ils sont appelés
11:31non-violents
11:32ou passifs
11:33sont les plus violents
11:36Je pense aussi
11:39que c'est en violation
11:40de mes droits civils
11:43Si quelqu'un peut dire
11:45vous devez me servir
11:46si un homme
11:47possède un établissement
11:48de déjeuner
11:51si il ne peut pas
11:52choisir
11:54qui il veut
11:55servir
11:56ou non
11:57cela peut
11:58affecter moi
11:59et vous
12:00et tout le monde
12:01Maintenant
12:02les gens du sud
12:03ont toujours
12:04nourri des gens
12:05qui sont venus
12:06et ont tapé
12:07à la porte
12:08et ont demandé
12:09quelque chose
12:10à manger
12:12Mais ils ont toujours
12:13gardé le droit
12:14de manger
12:15seulement
12:16avec des invités
12:19La communauté noire
12:20a commencé
12:21à se réunir
12:22derrière les étudiants
12:25Les marchands noirs
12:26ont fourni de la nourriture
12:27aux prisonniers
12:28Les propriétaires
12:29ont mis une propriété
12:30pour l'argent de l'arrêt
12:33Z. Alexandre Luby
12:34le chef de la cité
12:35noire
12:36a dirigé la défense
12:40La cour a trouvé
12:41les étudiants
12:42en colère
12:43de leur comportement
12:46John Lewis
12:47a refusé
12:48de payer la fine de 50 dollars
12:49Il a choisi
12:50de rester
12:51plus de 33 jours
12:52dans la maison de travail
12:53de la cité
12:54La plupart des étudiants
12:55sont revenus
12:56à la prison
12:58En grandissant
12:59dans le sud
13:00ce n'était pas
13:01une chose
13:02à faire
13:03pas aller à la prison
13:04ça a amené
13:05de la haine
13:06et de la dégât
13:07sur la famille
13:08Mais pour moi
13:09je vous le dis
13:10c'était comme être
13:11impliqué
13:12dans la Crusade
13:13ça a devenu
13:14une banque
13:15d'honneur
13:20La prison
13:21certainement
13:22certainement
13:23certainement
13:24certainement
13:25Si on te donne
13:2630 jours
13:27certainement
13:28Les parents ont peur
13:29que les records d'arrestation
13:30pourraient endommager
13:31le futur de leurs enfants
13:32et
13:33ils ont peur
13:34de la sécurité
13:35de leurs enfants
13:37Eh bien, il y a eu
13:38beaucoup d'anxiété
13:39pour ma part
13:41mais je pense toujours
13:42à ce que
13:43M. Junior m'a dit
13:46Quand il a appelé
13:48Quand il a appelé
13:49il m'a dit
13:50sois calme, maman
13:53et c'était très
13:55tentant
13:56et c'était amusant aussi
13:58Il me dit
13:59de sois calme
14:00à ce moment-là
14:02Donc
14:03même maintenant
14:04quand je pense à ça
14:05j'ai un peu
14:06un peu
14:07sorti de ça
14:08Juste de l'entendre
14:09dire
14:10je ne peux pas dire
14:11comme il l'a dit
14:12mais il m'a dit
14:13sois calme, maman
14:14et j'ai essayé
14:15de sois calme
14:17Pour se battre
14:18contre les prisonniers
14:19de leurs enfants
14:20les parents ont changé
14:21le pouvoir
14:22de leurs propres livres
14:25À Nashville, en 1960
14:27le pouvoir de vendre
14:28aux Négrox
14:29était estimé
14:30à 50 millions de dollars
14:31par an
14:32avec 10 millions
14:33dépensés dans
14:34les magasins
14:35de la ville
14:38Quelqu'un a développé
14:39l'idée
14:40d'arrêter
14:41de dépenser
14:42de l'argent
14:43dans la ville
14:44et
14:45de faire
14:46comme
14:47le boycott
14:48de la bus
14:49arrêter
14:50de soutenir
14:51le système
14:52de changement
14:53le boycott
14:54de Nashville
14:55a primairement
14:56focussé
14:57sur les magasins
14:58de la ville
14:59les commerçants
15:00de la ville
15:01nous avons pensé
15:02que s'ils
15:03se sentaient
15:04à la pente
15:05de ne pas avoir
15:06des acheteurs
15:07qui achètent
15:08dans les magasins
15:09de la ville
15:10de Nashville
15:11alors ça mettrait
15:12de la pression
15:13sur le maire
15:14Nous avons vu
15:15le boycott d'Été
15:16comme
15:17une chance
15:18pour
15:19dépasser
15:20de nombreuses
15:21idées
15:22de non-violence
15:23et pour aider
15:24à créer
15:25une réconciliation
15:26de toutes les forces
15:27de la ville
15:28L'été
15:29a été
15:30un moment
15:31le plus important
15:32pour les acheteurs
15:33Tous les noirs
15:34devaient avoir
15:35un costume
15:36complètement nouveau
15:37à l'été
15:38peu importe
15:39combien de pauvres
15:40vous étiez
15:41Vous pouvez commencer
15:42trois mois
15:43après
15:49Au cours de deux mois
15:50les sit-ins
15:51ont disparu
15:52dans 69 villes
15:53de Greensboro
15:54à San Antonio
15:55et 2000
15:56ont été arrêtés
16:04Pour soutenir
16:05le mouvement de sit-ins
16:06un boycott national
16:07a été organisé
16:08Les magasins
16:09qui discriminent
16:10dans le sud
16:11ont aussi été
16:12arrêtés
16:13dans le nord
16:43Les citoyens
16:44intéressés
16:45par la démocratie
16:46ont été arrêtés
16:47dans les magasins
16:48Le boycott
16:49a été le moment
16:50parfait
16:51pour dire
16:52Restez hors de la ville
16:53et Nashville
16:54en général
16:55les Noirs et les Blancs
16:56ont resté hors de la ville
16:57parce que
16:58les Blancs
16:59n'ont pas pu aller
17:00à la ville
17:01à cause de la violence
17:02potentielle
17:03les riots
17:04comme ils l'ont vu
17:05Les Noirs
17:06même s'il y avait
17:07des Noirs
17:08qui sont allés
17:09à la ville
17:10pour essayer
17:11d'amener
17:12des comités d'éducation
17:13à la ville
17:14pour leur convaincre
17:15que ce n'était pas
17:16la bonne chose
17:17et on ne les a pas tués
17:18mais on a
17:19sorti leurs sacs
17:20et on les a tirés
17:21de leurs bras
17:22et on les a laissés
17:23tomber sur le sol
17:24et dire
17:25Restez hors de la ville
17:26et bien sûr
17:27les mots
17:28sont arrivés
17:29très vite
17:30On ne va plus
17:31aller à la ville
17:32Au cours d'un mois
17:33le boycott
17:34par les clients
17:35Blancs
17:36était presque
17:37complètement affecté
17:38Quand ça commence
17:39à tomber
17:40c'est très sérieux
17:41Les commerçants
17:42ont été touchés
17:43de chaque côté
17:44Il y avait
17:45de la violence
17:46des Blancs
17:47et des Blancs
17:48sympathiques
17:49qui étaient
17:50touchés
17:51par ces sacs
17:52blancs
17:53qui sortaient
17:54de l'eau
17:55pour des occasions
17:56et ceux
17:57qui étaient
17:58en ligne
17:59dans un film
18:00ou en train
18:01d'entrer
18:02dans un restaurant
18:03ou une cafeterie
18:04étaient
18:05très touchés
18:06et ça a
18:07créé
18:08une peur
18:09et les Blancs
18:10ont commencé
18:11à avoir peur
18:12de rentrer
18:13dans un restaurant
18:14et c'était
18:15l'essentiel
18:16que je me souviens
18:17de ces temps
18:18la peur
18:19Ce n'était pas seulement
18:20des protestants
18:21qui étaient attaqués
18:22Les Blancs
18:23qui travaillaient
18:24dans la ville
18:25étaient aussi
18:26des objectifs
18:27de la violence
18:28random
18:37Nashville
18:38La ville du sud
18:39a regardé
18:40en désespoir
18:45Le 19 avril
18:46un dynamite
18:47tiré d'un véhicule
18:48qui passait
18:49à 5h30 de la matinée
18:50a détruit
18:51la maison
18:52de Z. Alexander Luby
18:53un des conseillers
18:54de la ville noire
18:55de Nashville
18:56et de l'attaché
18:57pour les étudiants
18:58arrêtés
18:59La bombe
19:00était si puissante
19:01qu'elle a
19:02détruit
19:03147 fenêtres
19:04dans le Collège
19:05médical de Meharry
19:06à travers la rue
19:08C'était un acte
19:09tellement effrayant
19:10que cela
19:11pouvait être
19:12très utile
19:13pour un mouvement
19:14non-violent
19:15de se déplacer
19:16C'était
19:17une réunion
19:18de la ville
19:19mais l'outil
19:20devait être
19:21décidé par
19:22la façon
19:23dont nous
19:24channellions
19:25cette énergie
19:26et nous avons
19:27eu la première
19:28marche
19:29majeure
19:30du mouvement
19:31Les gens
19:32se sont rassemblés
19:33et nous avons commencé
19:34à marcher
19:35et des étudiants
19:36ont sorti
19:37des salles de repas
19:38et ont sorti
19:39d'être sur
19:40les terrains du campus
19:41et ils se sont rassemblés
19:42et ils sont sortis
19:43des bâtiments
19:44et des dormitoires
19:45Nous avons rempli
19:46la rue Jefferson
19:47C'est un long
19:48long chemin
19:49vers Jefferson
19:50Après un moment
19:51il y avait
19:52une certaine chanson
19:53et quand nous sommes
19:54proches de la ville
19:55c'était seulement
19:56le silence
19:57des pieds
19:58Une des choses
19:59qui se sont
20:00sorties de mon esprit
20:01c'est que nous avons
20:02parcouru
20:03un endroit
20:04où il y avait
20:05des travailleurs blancs
20:06et ils n'avaient jamais
20:07vu quelque chose
20:08comme ça
20:09et ici
20:10il y avait
20:114000 personnes
20:12qui marchaient
20:13dans la rue
20:14et tout ce que vous pouviez
20:15entendre c'était
20:16leurs pieds
20:17quand nous avons
20:18bougé silencieusement
20:19et ils ne savaient
20:20pas quoi faire
20:21et ils ont bougé
20:22en face du mur
20:23et ils se sont simplement
20:24restés
20:25en face du mur
20:26juste en regardant
20:27Il y avait une peur
20:28là-bas
20:29il y avait une joie
20:30et ils ne savaient
20:31pas quoi faire
20:32mais ils savaient
20:33que ce n'était pas
20:34quelque chose
20:35qu'ils pouvaient jouer
20:36avec ou se moquer
20:37de
20:38Les problèmes raciaux
20:39menacent maintenant
20:40de détruire
20:41la ville
20:42Face à face
20:43sur les escaliers
20:44de la Salle
20:45la rev. C.T. Vivian
20:46a condamné le maire
20:47pour sa faillite
20:48à parler dans le passé
20:49Diane Nash
20:50a poussé Ben West
20:51à prendre
20:52une position personnelle
20:53et nous avions besoin
20:54de lui dire
20:55intégrer les comptes
20:56ou de lui dire
20:57à Nashville
20:58de faire
20:59ce que Nashville
21:00sait qu'il devait
21:01avoir fait
21:02il y a longtemps
21:03comme il y a 95 ans
21:04après la guerre civile
21:07alors
21:08j'ai demandé au maire
21:09d'abord
21:10maire West
21:12est-ce que vous pensez
21:14que c'est faux
21:15de discriminer
21:16contre une personne
21:17uniquement
21:18sur la base
21:19de sa race
21:20ou de son couleur
21:24Ils m'ont posé
21:25des questions
21:26très inquiétantes
21:28et
21:30une
21:31qui m'a été
21:32adressée
21:33en tant qu'homme
21:34et
21:35j'ai essayé
21:36le mieux possible
21:37de répondre
21:38honnêtement
21:39et honnêtement
21:40que je ne pouvais
21:41pas
21:42m'entendre
21:43que c'était
21:44moralement
21:45bien
21:46pour quelqu'un
21:47de vendre
21:48des affaires
21:49et de ne pas
21:50les servir
21:51et j'ai dû
21:52répondre
21:53exactement
21:54de cette façon
21:55bien sûr
21:56j'ai reçu
21:57de considérables
21:58critiques
21:59pour cela
22:00mais
22:01si je devais répondre
22:02encore une fois
22:03je le ferais
22:04de la même façon
22:05parce que
22:06c'était
22:07une question
22:08morale
22:09et une
22:10que l'homme
22:11doit répondre
22:12et pas un politique
22:13J'ai beaucoup
22:14de respect
22:15pour la façon
22:16dont il a répondu
22:17il n'a pas dû
22:18répondre
22:19de la façon
22:20qu'il l'a fait
22:21il a dit
22:22qu'il sentait
22:23comme
22:24que c'était
22:25faux
22:26pour les citoyens
22:27de Nashville
22:28de se discriminer
22:29contre
22:30la couleur
22:31de leur peau
22:32et
22:33je pense
22:34que c'était
22:35le point
22:36de retour
22:37Trois semaines
22:38après la déclaration
22:39de Ben West
22:40sur les escaliers
22:41de City Hall
22:42les clients noirs
22:43ont été servis
22:44pour la première fois
22:45à des repas
22:46dans les magasins
22:47de la ville
22:49...
22:50...
22:51...
22:52...
22:53...
22:54...
22:55...
22:56...
22:57...
22:58...
22:59...
23:00...
23:01...
23:02...
23:03...
23:04...
23:05...
23:06...
23:07...
23:08...
23:09...
23:10...
23:11...
23:12...
23:13...
23:14...
23:15...
23:16...
23:17...
23:18...
23:19...
23:20...
23:21...
23:22...
23:23...
23:24...
23:25...
23:26...
23:27...
23:28...
23:29...
23:30...
23:31...
23:32...
23:33...
23:34...
23:35...
23:36...
23:37...
23:38...
23:39...
23:40...
23:41...
23:42...
23:43...
23:44...
23:45...
23:46...
23:47...
23:48...
23:49...
23:50...
23:51...
23:52...
23:53...
23:54...
23:55...
23:56...
23:57...
23:58...
23:59...
24:00...
24:01...
24:02...
24:03...
24:04...
24:05...
24:06...
24:07...
24:08...
24:09...
24:10...
24:11...
24:12...
24:13...
24:14...
24:15...
24:16...
24:17...
24:18...
24:19...
24:20...
24:21...
24:22...
24:23...
24:24...
24:25...
24:26...
24:27...
24:28...
24:29...
24:30...
24:31...
24:32...
24:33...
24:34...
24:35...
24:36...
24:37...
24:38...
24:39...
24:40...
24:41...
24:42...
24:43...
24:44...
24:45...
24:46...
24:47...
24:48...
24:49...
24:50...
24:51...
24:52...
24:53...
24:54...
24:55...
24:56...
24:57...
24:58...
24:59...
25:00...
25:01...
25:02...
25:03...
25:04...
25:05...
25:06...
25:07...
25:08...
25:09...
25:10...
25:11...
25:12...
25:13...
25:14...
25:15...
25:16...
25:17...
25:18...
25:19...
25:20...
25:21...
25:22...
25:23...
25:24...
25:25...
25:26...
25:27...
25:28...
25:29...
25:30...
25:31...
25:32...
25:33...
25:34...
25:35...
25:36...
25:37...
25:38...
25:39...
25:40...
25:41...
25:42...
25:43...
25:44...
25:45...
25:46...
25:47...
25:48...
25:49...
25:50...
25:51...
25:52...
25:53...
25:54...
25:55...
25:56...
25:57...
25:58...
25:59...
26:00...
26:01...
26:02...
26:03...
26:04...
26:05...
26:06...
26:07...
26:08...
26:09...
26:10...
26:11...
26:12...
26:13...
26:14...
26:15...
26:16...
26:17...
26:18...
26:19...
26:20...
26:21...
26:22...
26:23...
26:24...
26:25...
26:26...
26:27...
26:28...
26:29...
26:30...
26:31...
26:32...
26:33...
26:34...
26:35...
26:36...
26:37...
26:38...
26:39...
26:40C'était l'une des élections les plus proches de l'histoire américaine,
26:43avec John Kennedy gagnant par moins de 2 3 de 1% du vote populaire.
26:53Beaucoup de gens pensaient que Kennedy's commitment aux droits civils était politique,
26:57que c'était un outil pour l'élection,
27:00parce qu'en les 6 ou 8 premières semaines, il n'avait fait que très peu.
27:04Laissez-moi vous montrer ça.
27:06Lors de la campagne, il a indiqué qu'il y avait une zone de discrimination
27:11que le Président pouvait éliminer avec un coup de pinceau,
27:15et c'était la zone de discrimination sur le logement public.
27:18Et si élu, il utiliserait ce coup de pinceau
27:21en proposant un ordre d'exécutif qui ferait le travail.
27:24Nous avons attendu plus d'un an pour ce coup de pinceau,
27:27puis nous avons décidé que son pinceau a dû être sec.
27:32Le Congrès de l'égalité raciale a été déterminé
27:34pour maintenir la pression sur Kennedy.
27:36La Corse voulait que le Président
27:38renforce deux décisions de la Cour suprême
27:40qui bannent les voyages interstates ségrégés.
27:42Ces décisions de la Cour suprême
27:44ont été ignorées dans le sud.
27:48En 1961, les Blancs étaient toujours forcés
27:51de conduire à l'arrière du bus
27:53et de sortir des salles d'attente pour les Blancs.
27:57L'administration avait le pouvoir
27:59de forcer les Etats-Unis à obéir à la loi
28:01à travers l'ICC, la Commission des Commerces Interstates.
28:06La Cour a dramatisé la nécessité
28:08pour que le gouvernement utilise ce pouvoir
28:10avec une tactique appelée « les voyages de la liberté ».
28:14Nous avons décidé que le moyen de le faire
28:16était d'amener un groupe interracial
28:19à travers le sud.
28:21Ce n'était pas de l'obéissance civiliste, vraiment,
28:24parce que nous allions faire
28:26ce que la Cour suprême nous a dit
28:28que nous avions le droit de faire.
28:30Les Blancs, dans le groupe,
28:32s'assemblaient à l'arrière du bus,
28:34les Blancs à l'avant du bus
28:36et refusaient de se déplacer.
28:38A chaque arrêt de repos,
28:40les Blancs allaient dans la salle d'attente pour les Blancs
28:42et les Blancs dans la salle d'attente pour les Blancs
28:45et souhaitaient utiliser toutes les facilités,
28:47refusant de partir.
28:49Nous pensions que nous pourrions
28:51compter sur les racistes du sud
28:55pour créer une crise
28:57pour que le gouvernement fédéral
28:59soit condamné à exercer la loi fédérale.
29:02Et c'était le rationnel pour le Freedom Ride.
29:06Les Freedom Riders embarqueraient deux bus
29:09à Washington D.C. le 4 mai.
29:11Leur itinéraire les transporterait
29:13vers le sud profond et à New Orleans
29:15le 17 mai.
29:17Je crois que le Freedom Ride a commencé
29:19la première semaine de mai 1961
29:23à Washington D.C.
29:25En fait, le soir du 3 mai 1961,
29:30ce groupe de 13 Freedom Riders,
29:327 Blancs et 6 Blancs,
29:35s'est déjeuné
29:37à un restaurant chinois à Washington D.C.
29:40C'était la première fois que j'avais de la nourriture chinoise.
29:42Je suis né au sud,
29:44je suis allé à l'école au Nashville
29:46et je n'ai jamais mangé de nourriture chinoise.
29:48Pour moi, c'était comme le dernier déjeuner
29:52parce qu'on ne savait pas ce qu'on attendait
29:55en faisant le Freedom Ride.
29:57Les Freedom Riders n'ont rencontré que des résistances
29:59minoritaires pendant leur voyage au sud-ouest.
30:02Le 14 mai,
30:04deux bus ont quitté l'Atlantique pour Birmingham.
30:15En dehors d'Anniston,
30:17un meuble a tiré sur le bus d'origine
30:19et a bloqué les entrées.
30:23Les 12 riders ont été hôpitalisés.
30:27Le bus a été détruit.
30:35Le 2e bus a été rencontré à Birmingham
30:37par un meuble de clans.
30:41Le Freedom Rider Jim Peck a pris le bus
30:43et a tiré sur le bus d'origine.
30:45Le 2e bus a été rencontré à Birmingham
30:47par un meuble de clans.
30:50Le Freedom Rider Jim Peck a pris le bus
30:52et a tiré sur le bus d'origine.
30:54C'est Robert Chackney à Birmingham,
30:56à la maison d'un meuble de clans négro.
30:58Avec moi,
31:00une partie d'un groupe qui s'appelle
31:02les Freedom Riders,
31:04un groupe interracial qui voyage au sud-ouest
31:06pour défendre des busses ségrégées
31:08dans cette partie du pays.
31:10Hier, ils sont en trouble.
31:12Ils sont en violence.
31:14Aujourd'hui, ils ont décidé
31:16de garder leur pilgrimage.
31:18Mr. Peck, vous avez été blessé.
31:20Vous portez des bandages.
31:23J'ai été blessé deux fois hier
31:25par des meubles de clans,
31:27une fois sur le bus
31:29et une fois dans le terminal
31:31à Birmingham.
31:33Nous ne pouvons pas agir
31:35comme des maîtres de soins
31:37pour agiter les gens.
31:41Je pense que lorsqu'ils apprennent
31:43que lorsqu'ils vont
31:45quelque part pour créer
31:47une route,
31:49ce ne sera pas
31:52quelqu'un d'entre eux
31:54et de l'autre groupe,
31:56ils resteront chez eux.
31:58C'est mon expérience
32:00avec ce type d'individu.
32:02Ils veulent toujours
32:04recevoir l'aide
32:06de la police pour les protéger,
32:08mais ils sont les premiers
32:10à critiquer la police
32:12quand elle n'est pas capable
32:14de les protéger.
32:16On ne peut pas garantir
32:18la sécurité d'un fou.
32:20Nous avions l'espoir
32:22qu'il y ait de la protection.
32:24C'est une des raisons
32:26pour lesquelles
32:28nous avons envoyé un message
32:30à l'FBI.
32:32Nous pensions que l'FBI
32:34nous protégerait,
32:36que nous ne serions pas
32:38brutalisés ou tués.
32:40Mais ça ne s'est pas passé.
32:42L'FBI avait des informations,
32:44il me semble,
32:46qui étaient très spécifiques
32:48sur ce qui allait se passer
32:50à Birmingham.
32:52Ils auraient pu avoir
32:54des informations similaires
32:56sur ce qui allait se passer
32:58à Anniston,
33:00mais je ne suis pas sûr de ça.
33:02Mais ils avaient clairement
33:04des informations
33:06supplémentaires
33:08des sources de clans
33:10qui disaient
33:12que les Freedom Riders
33:14allaient être attaqués
33:16et que le Bureau le savait.
33:18Le Bureau n'a pas envoyé
33:20ces informations
33:22à personne
33:24dans n'importe quel autre département.
33:26Les Freedom Riders
33:28ont emprunté un avion
33:30à New Orleans
33:32après avoir été refusés
33:34d'aller plus loin.
33:36Mais les élèves du SNIC
33:38de Nashville ont décidé
33:40que le voyage devait continuer.
33:42Si le Freedom Ride
33:44avait été arrêté
33:46à cause de la violence,
33:48j'ai l'impression
33:50que le futur
33:52du mouvement
33:54allait être
33:56coupé
33:58parce que l'impression
34:00aurait été donnée
34:02que quand un mouvement
34:04commence,
34:06tout ce qui doit être fait
34:08est d'attaquer
34:10avec de la violence
34:12C'était à ce moment-là
34:14que les élèves du SNIC
34:16de Nashville sont allés à Birmingham
34:18et que Bobby Kennedy,
34:20l'attaché général,
34:22est devenu vraiment impliqué.
34:24Les chauffeurs ont quitté
34:26le travail et n'ont pas pu
34:28conduire le bus.
34:30Kennedy a répondu au téléphone
34:32et a appelé le terminal
34:34et a demandé
34:36de trouver un chauffeur.
34:38Mais Mr. Greyhound
34:40Robert Kennedy a commencé
34:42à m'appeler au téléphone
34:44Robert a commencé
34:46à appeler le président
34:48de l'entreprise Greyhound Bus Company
34:50et à leur demander
34:52Ils avaient du mal
34:54à trouver des chauffeurs
34:56pour conduire les bus
34:58parce qu'ils étaient inquiets
35:00de leurs bus
35:02et d'eux-mêmes, je suppose
35:04Finalement,
35:06à chaque fois que je parlais
35:08j'entendais des mots
35:10de son bureau et de la Chambre
35:12qui disaient que j'avais
35:14dit certaines choses
35:16et que je n'avais pas
35:18dit certaines choses.
35:20Quand Patterson a refusé
35:22de parler plus loin,
35:24Kennedy a envoyé
35:26le spécialiste John Seigenthaler
35:28à l'Alabama.
35:30Enfin, le gouverneur Patterson
35:32a accepté une rencontre
35:34et je suis allé de Birmingham
35:36dans ce bâtiment
35:38anti-Bellum
35:40c'est-à-dire
35:42la capitale du pays
35:44Il m'a emmené dans son bureau
35:46et il avait tout son cabinet
35:48assis autour
35:50de cette grande table de conférence
35:52Robert insiste
35:54sur une garantie de nous
35:56qu'aucun d'entre nous ne serait inquiet
35:58ou qu'aucun d'entre nous ne serait blessé
36:00et bien sûr, vous ne pouvez pas
36:02donner une garantie comme ça
36:04si vous ne faites pas ce que vous dites
36:06si vous n'obéissez pas aux policiers
36:08qui cherchent des difficultés
36:10et des problèmes.
36:12Mon travail en tant qu'officier fédéral
36:14était d'informer lui
36:16que si le pays ne pouvait pas
36:18protéger les citoyens
36:20des Etats-Unis
36:22que ce soit dans les villes
36:24ou sur les routes
36:26que c'était une responsabilité fédérale
36:28et que nous étions prêts à l'assumer
36:30mais qu'on espérait ne pas l'avoir fait
36:32il disait qu'il n'était pas sûr
36:34que la sécurité, la conduite de sécurité
36:36allait être donnée à ces agitateurs
36:38comme il les appelait
36:40Floyd Mann s'est alors entamé et a dit
36:42gouverneur, en tant qu'officier fédéral
36:44je vous assure, si vous me donnez la responsabilité
36:46je peux les protéger
36:48c'était le premier pas
36:50J'ai été vraiment impressionné
36:52par Mr. Siegenthaler
36:54ses efforts sincères
36:56pour résoudre cette question
36:58et
37:00il a poussé vraiment fort
37:02pour avoir une réponse
37:04sur ce qu'il pouvait garantir
37:06le gouvernement
37:08la sécurité de ces gens
37:10le gouverneur était aussi
37:12indigné de ne pas donner cette commission
37:14donc à ce moment-là
37:16j'ai certainement senti
37:18en étant apporté par le gouverneur
37:20que je devais assurer
37:22à ce moment-là
37:24que la loi et l'ordre
37:26pouvaient prévaloir à Alabama
37:30Le 20 mai, le nouveau contingent
37:32des 21 pilotes de liberté
37:34a reçu le message que l'Alabama les protégerait
37:408h30, le matin de samedi
37:42on a compris qu'un arrangement
37:44avait été réalisé
37:46entre
37:48le département de justice
37:50et les officiers de Greyhound
37:52et les officiers de l'état d'Alabama
37:54où nous allions
37:56en bus avec d'autres
37:58clients
38:00et il y avait
38:02deux officiers de Greyhound
38:04un avion privé
38:06qui allait voler
38:08sur le bus
38:10il y avait un bateau de patrouille
38:12chaque 15 ou 20 kilomètres
38:14sur la voie entre
38:16Birmingham et Montgomery, environ 90 kilomètres
38:18on est arrivé sur le bus
38:20et beaucoup de pilotes
38:22ont dormi
38:24ils ont dormi
38:26sur le siège d'avant
38:28juste derrière le pilote
38:30avec un jeune homme
38:32qui s'appelait Jim Spurr
38:34un jeune garçon blanc
38:36j'étais l'interprète pour ce groupe de pilotes
38:38et on a fait
38:40un avion privé
38:42mais je dirais environ 40 kilomètres
38:44ou moins
38:46de la ville de Montgomery
38:48tous les signes de protection ont disparu
38:50il n'y avait pas d'avion
38:52pas de voiture de patrouille
38:54et quand on est arrivé à la station
38:56c'était juste
38:58un sentiment étrange
39:00il n'y avait rien
39:02il n'y avait rien
39:08et tout d'un coup
39:10magie
39:12des blancs
39:14des bâtons
39:18les mecs
39:20ont tué les mecs
39:24on était toujours sur le bus
39:26mais
39:28je pense que nous avons tous
39:30décidé
39:32peut-être qu'on devait partir de l'arrière de ce bus
39:34parce que nous savions
39:36qu'en partant de l'arrière du bus
39:38peut-être qu'ils ne seraient pas si mauvais sur nous
39:40ils voulaient
39:42qu'on parte de l'arrière du bus
39:44et nous avons décidé non, non
39:46on partait de l'avant
39:48pour prendre ce qui nous venait
39:50on partait de l'avant du bus
39:52Jim Swery était
39:54un blanc
39:56de Madison, Wisconsin
40:00il avait beaucoup de nez
40:04et je pense que c'est ce qui m'a sauvé
40:06Bernard Lafayette
40:08Allan Kaysen
40:10parce que Jim Swery a marché
40:12de l'avant du bus
40:14et ils étaient tellement
40:16c'était comme s'ils étaient possédés
40:18parce qu'ils ne pouvaient pas croire
40:20qu'il y avait un homme blanc
40:22qui nous aiderait
40:24et ils l'ont emprisonné
40:26et l'ont emprisonné
40:28je veux dire, c'était un meurtre
40:30quand nous sommes sortis du bus
40:32leur attention était sur lui
40:34c'est comme s'ils n'avaient pas vu
40:36le reste de nous
40:38pendant environ 30 secondes
40:40ils ne nous ont pas vu du tout
40:42et nous avons été emprisonnés
40:44par ce rail
40:46à la station de bus
40:48les voitures étaient là-bas
40:50et quand ils se sont tournés vers nous
40:52nous avons eu le choix
40:54d'aller à 10 ou 15 mètres
40:56nous pouvions rester là-bas
40:58ou nous pouvions aller sur le rail
41:00sur le rail nous sommes allés
41:02Bernard Lafayette et moi
41:04Allan Kaysen
41:06qui a toujours porté son petit écrivain
41:08sur le rail nous sommes allés
41:10sur une voiture
41:12nous avons touché le sol
41:14nous sommes sortis
41:16c'était le poste
41:18et les gens étaient là-bas
41:20portant leurs affaires
41:22comme si rien ne se passait à l'extérieur
41:24mais quand nous sommes sortis
41:26le mail est parti partout
41:28parce qu'on allait courir
41:30quand je suis allé
41:32j'ai vu deux jeunes femmes
41:34qui étaient des Freedom Riders
41:36qui se sont emprisonnées
41:38de l'un côté
41:40il y avait une femme
41:42qui marchait derrière
41:44et qui avait une poignée
41:46sur la poignée
41:48et qui les battait
41:50et un jeune homme
41:52de couleur
41:54en T-shirt
41:56dansait vers l'arrière
41:58et les battait
42:00instinctivement
42:02je suis tombé sur le rail
42:04j'ai brûlé le ventre
42:06je suis sorti de l'avion
42:08j'ai touché l'une des femmes
42:10je l'ai emprisonnée
42:12et l'autre jeune femme
42:14s'est emprisonnée
42:16j'ai ouvert la porte
42:18j'ai poussé la jeune femme
42:20qui s'appelait Susan Wilber
42:22et je lui ai dit
42:24s'il vous plaît
42:26ce n'est pas votre combat
42:28je ne suis pas violente
42:30n'ayez pas peur de moi
42:32j'ai presque réussi
42:34si elle s'était emprisonnée
42:36je pense que j'aurais réussi
42:38mais ce moment de hésitation
42:40j'ai eu la chance
42:42d'avoir un ami
42:44qui m'a emprisonné
42:46je lui ai dit
42:48je suis un homme fédéral
42:50je suis retourné
42:52je suis tombé sur le rail
42:54on a entendu la nouvelle
42:56sur Jim Swerd
42:58sur John Lewis
43:00sur William Barbee
43:02William Barbee a été blessé
43:04pour la vie
43:06Jim Swerd pour la vie
43:08c'est incroyable qu'ils vivent
43:10ils auraient pu être tués
43:12la ségrégation doit être
43:14arrêtée
43:16elle doit être
43:18détruite
43:20ceux qui sont
43:22sur la route de la liberté
43:24nous allons continuer
43:26la route de la liberté
43:28je ne suis pas sûr
43:30que j'y arriverai
43:32mais nous allons
43:34à New Orleans
43:36peu importe ce qui se passe
43:38nous sommes dédiés
43:40à ceci
43:42nous prendrons des coups
43:44nous prenons des coups
43:46nous sommes prêts à accepter la mort
43:48mais nous allons continuer
43:50jusqu'à ce que nous puissions
43:52marcher d'où que ce soit
43:54au sud
43:56à n'importe où au sud
43:58sans que
44:00personne
44:02n'ait de commentaires
44:04que les citoyens américains
44:06malgré les efforts
44:08de Floyd Mann
44:10la police montgomery
44:12n'a pas protégé les manifestants
44:14Robert Kennedy a maintenant
44:16ordonné les marshals
44:18à la base de l'armée de Maxwell
44:20à l'extérieur de Montgomery
44:22dès que
44:24le gouvernement fédéral
44:26a montré
44:28que
44:30par action
44:32d'Alabama
44:34il est possible de traiter
44:36de l'enforcement de la loi
44:38les marshals américains
44:40seront sortis d'ici
44:42je pense que
44:44la position du gouvernement fédéral
44:46a encouragé
44:48ces agitateurs extérieurs
44:50à venir dans notre pays
44:52et cet encouragement
44:54a aidé à créer
44:56le problème que nous avons
44:58maintenant le gouvernement fédéral
45:00dans un problème
45:02qu'ils eux-mêmes ont créé
45:30ils ont blessé des marshals fédéraux
45:32ils ont brûlé
45:34des automobiles
45:36mais nous, nous ne sommes pas
45:38nous ne sommes pas
45:40nous ne donnons pas
45:42pour ce pour quoi nous sommes
45:44et peut-être
45:46cela prend quelque chose comme ça
45:48pour que le gouvernement fédéral
45:50puisse voir
45:52que l'Alabama ne va pas
45:54mettre un limite sur lui-même
45:56il doit être imposé de sans
45:58il doit être imposé de sans
46:00il doit être imposé de sans
46:02il doit être imposé de sans
46:04il doit être imposé de sans
46:06il doit être imposé de sans
46:08il doit être imposé de sans
46:10il doit être imposé de sans
46:12il doit être imposé de sans
46:14il doit être imposé de sans
46:16il doit être imposé de sans
46:18il doit être imposé de sans
46:20il doit être imposé de sans
46:22il doit être imposé de sans
46:24il doit être imposé de sans
46:26et nous allons être calmes
46:28et nous allons continuer
46:30à nous battre pour ce
46:32que nous savons être bon
46:34et que l'Alabama
46:36va devoir face
46:38au fait que nous sommes
46:40déterminés d'être libres
46:42la chose principale
46:44que je veux dire
46:46à vous, c'est ne pas avoir peur
46:48nous sommes allés trop loin
46:50pour revenir
46:52laissons-nous être calmes
46:54nous sommes ensemble
46:56nous n'avons pas peur
46:58et nous allons nous défendre
47:00c'est ça
47:02attendez une minute
47:06c'est un peiné
47:08et une honte devant Dieu
47:10et un jour comme celui-ci
47:12que ces gens
47:14qui nous gouvernent
47:16laissent les choses arriver
47:18mais Dieu
47:20n'est pas mort
47:22l'homme le plus culpable
47:24dans ce pays ce soir
47:26c'est le gouverneur John Patterson
47:52les gens de la première église baptiste étaient en sécurité
47:54tout s'est passé rapidement
47:56il y a un peu plus de deux semaines
47:58depuis que les marchés ont commencé
48:00le gouvernement fédéral
48:02et maintenant l'état d'Alabama
48:04ont été forcés de protéger
48:06les droits constitutionnels
48:08des manifestants libres
48:10les manifestants libres
48:20Montgomery, le 24 mai
48:22juste deux jours après l'assassinat
48:24à la première église baptiste
48:26les gardiens d'Alabama ont été déployés
48:28autour du terminal de bus Montgomery
48:30pour protéger les 27 manifestants libres
48:32qui partaient sur deux bus pour Jackson Mississippi
48:40Ce voyage
48:42de Montgomery à Jackson
48:44était comme une opération militaire
48:46quand nous étions sur le bus
48:48il y avait des gardiens d'Alabama
48:50sur le bus avec nous
48:52environ six
48:54avec des bayonets fixés sur leurs fusils
48:56il y avait des hélicoptères
48:58qui frappaient à l'envers
49:00il y avait des voitures de police
49:02qui criaient sur la route
49:04avec des sirènes
49:06nous sommes allés
49:08sur la frontière
49:10entre Alabama et Mississippi
49:12et nous avons vu
49:14ce fameux signe
49:16Bienvenue à l'Etat de Magnolia
49:18et nos cœurs ont tombé
49:20dans nos bouches
49:22et il y avait des gardiens d'Alabama
49:24sur le bus
49:26avec des bayonets fixés
49:28sur les forêts
49:30sur les deux côtés de la route
49:32et le bus s'est déplacé
49:34dans l'environnement de Jackson
49:36et puis Jackson
49:38et quand nous sommes arrivés
49:40dans les suburbs de Jackson
49:42un des monteurs de la liberté
49:44a chanté
49:46et c'était comme il devait être
49:48je ne peux pas chanter
49:50j'aimerais bien
49:52mais ses mots étaient comme ça
49:54hum
49:58Je m'amène
50:00sur la ligne Greyhound
50:02Je m'amène
50:04à Jackson cette fois
50:06Alléluia, je vais voyager
50:08Alléluia, ça va bien
50:10Alléluia, je vais voyager
50:12sur la ligne de la liberté
50:14Lui j'ai lu
50:16les nouvelles
50:18le court a dit
50:20Ecoutez-moi, Monsieur Jim
50:22C'est l'heure, vous êtes mort
50:24Alléluia, je vais voyager
50:26Alléluia, ça va bien
50:28Alléluia, je vais voyager
50:30sur la ligne de la liberté
50:34J'ai pris un vol sur la ligne de la busse de Greyhound
50:38J'ai conduit de l'avant à Jackson
50:43Hallelujah, je suis un voyageur
50:45Hallelujah, j'ai réussi
50:47Hallelujah, je suis un voyageur
50:49Et ma liberté n'est pas mine
50:55À Jackson, il n'y avait que des policiers
50:58à l'extérieur du terminal, à l'intérieur du terminal
51:02Quand nous avons passé par là, les policiers nous ont dit de continuer à bouger
51:05Ils nous ont laissé passer par le côté blanc
51:07Nous n'avons jamais pu nous arrêter
51:09Ils nous ont dit de continuer à bouger
51:12Et ils nous ont passé directement par le terminal blanc
51:14à l'intérieur de la voiture
51:16et à l'intérieur de la prison
51:18Il n'y avait pas de violence à Mississippi
51:21L'attorne général Robert Kennedy a fait un accord avec les autorités de Mississippi
51:25Il n'a pas renforcé la décision de la Cour Suprême
51:28en donnant aux voyageurs le droit d'utiliser n'importe quelle zone publique dans la station de bus
51:33En retour, Mississippi a fait en sûr que la violence n'existait pas
51:37Kennedy a évité la mort
51:39Mais en donnant fin aux lois de ségrégation de Mississippi
51:42il a mis les voyageurs de liberté à la mercie des policiers locaux et des juges locaux
51:48Le jour suivant que nous avons été arrêtés à Jackson
51:51nous sommes allés à la cour
51:53Le procurateur s'est réveillé, nous a accusé d'agressions de confiance
51:56Regardez, notre procurateur, Jack Young, s'est réveillé
51:59pour nous défendre
52:01comme des êtres humains qui ont le droit d'être traités comme des êtres humains
52:05Pendant qu'il nous défendait, le juge s'est réveillé
52:08Il a regardé le mur
52:11Quand il a terminé, le juge s'est tourné autour
52:13Bam !
52:1460 jours à la pénitentiaire
52:18Et là nous étions, sur la route à Parchment
52:22La sécurité maximale
52:27Après le premier arrêt, le 24 mai 1961
52:30les voyageurs de liberté continuèrent de s'accrocher à Jackson
52:33A la fin de l'hiver, 300 étaient arrêtés et condamnés
52:43Vous êtes arrêtés
52:48Cette même fin d'hiver, Robert Kennedy a pétitionné
52:51la Commission des Commerces de l'Intérieur
52:53pour qu'ils annulent la ségrégation et le voyage à l'intérieur
52:56En septembre, la Commission s'est conformée
53:15Les étudiants avaient gagné leur victoire
53:17et devaient devenir une force majeure dans le mouvement des droits civiques
53:20expérimentés dans l'action directe et ses conséquences
53:24Dans la pénitentiaire, Parchment
53:26nous n'avions permis qu'un seul livre
53:28c'était la Bible
53:30donc nous avons fait beaucoup de chanter
53:32et de prier aussi, mais beaucoup de chanter
53:35et ces gens ne comprenaient pas
53:37comment nous pouvions être heureux en chantant
53:40donc ils disaient
53:42calmez-vous !
53:43calmez-vous !
53:44et les femmes, nous pouvions entendre les femmes de l'autre côté
53:47donc ils sont venus et nous avons dit
53:49si vous ne vous calmez pas, nous allons prendre vos matraces
53:52ça ne nous a rien fait, nous avons continué à chanter
53:54donc ils sont venus, ils ont pris nos matraces
53:57j'ai laissé ma matrace partir, tout le monde a laissé sa matrace partir
54:01la nuit suivante, ils nous ont laissé nos matraces
54:03nos matraces
54:05alors nous avons commencé à chanter de nouveau
54:08ils nous ont encore menacé
54:11nous allons prendre vos matraces
54:14ils nous ont encore menacé
54:16nous allons prendre vos matraces
54:18et vous devez dormir sur ça, toujours sans votre matrace
54:20c'était toujours froid
54:22et vous n'aviez qu'une paire de shorts et un petit t-shirt
54:25nous avons continué à chanter
54:27des chansons de liberté
54:29la liberté est arrivée et ça ne sera pas longtemps
54:31ils sont venus dans un bloc de vente
54:34Stokely Carmichael était mon ami de vente
54:37j'ai dit à Stokely, je ne vais pas laisser ma matrace partir
54:41tout le monde a laissé sa matrace partir
54:43mais je me souviens de la nuit précédente, quand j'ai dormi sur ce bois
54:48ils sont venus prendre ma matrace
54:50j'étais en train de tenir ma matrace
54:53ils m'ont emporté dans le bloc de vente
54:55j'avais encore ma matrace, je ne l'avais pas laissée
54:58et l'un des policiers, ils ont utilisé les policiers noirs
55:01pour venir chercher nos matraces
55:03je veux dire, les policiers
55:06et il y avait ce gars, Pee-wee, ils l'appelaient
55:09short, musculaire
55:15ils ont dit, Pee-wee, prends-le
55:19Pee-wee est arrivé sur ma tête
55:24il pleurait
55:26Pee-wee pleurait
55:28j'avais encore ma matrace
55:30c'est quand j'ai...
55:32tu te souviens quand tes parents t'ont appuyé et t'ont dit
55:35ça va me faire plus mal que toi
55:37ça va Pee-wee plus mal que moi