Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
Урежет ли ЕС средства программу Erasmus+ и научные исследования?
euronews (на русском)
Follow
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
last year
Программа обмена студентами Erasmus+ и программа исследований и инноваций Horizon Europe могут столкнуться с сокращением бюджета на 2025 год.
Category
🗞
News
Show less
Recommended
1:00
|
Up next
Инцидент в Мангейме: машина протаранила толпу
euronews (на русском)
1:00
Полиция Швеции расследует вероятную диверсию в Балтийском море
euronews (на русском)
0:59
Правоцентрист Кристиан Штокер приведён к присяге в качестве нового канцлера Австрии
euronews (на русском)
1:20
Автопрому ЕС дадут передышку на пути к нулевым выбросам
euronews (на русском)
2:10
Испания трудоустраивает иностранцев и фиксирует рекордный рост экономики
euronews (на русском)
2:55
Сокращение расходов на программу Erasmus повлияет на экономику стран, принимающих студентов
euronews (на русском)
0:47
Евродепутаты и Евросовет ссорятся из-за бюджета на 2025 год
euronews (на русском)
1:30
Какие европейские университеты подают больше всего патентных заявок?
euronews (на русском)
2:11
Предвыборный "манифест" европейских ученых
euronews (на русском)
1:30
Армия пожилых в ЕС растет. Справятся ли молодые?
euronews (на русском)
2:18
Евровыборы: национальные проблемы затмевают европейские?
euronews (на русском)
1:54
Может ли немецкая АдГ создать новую крайне правую фракцию в парламенте ЕС?
euronews (на русском)
51:50
Главный шпионский скандал XX века или Как избежать ядерной катастрофы (час. 2)
International Panorama
52:17
Главный шпионский скандал XX века или Как избежать ядерной катастрофы (час. 1)
International Panorama
3:00
Северная Ирландия: межобщинный центр для женщин способствует примирению
euronews (на русском)
1:41
Женский центр появился в Белфасте из-за стихотворения
euronews (на русском)
0:32
Один человек погиб и четверо ранены в результате нападения с ножом в Хайфе
euronews (на русском)
0:37
Состояние папы римского улучшилось
euronews (на русском)
2:04
Израиль критикуют за решение прекратить ввоз гуманитарной помощи в сектор Газа
euronews (на русском)
1:00
Остров Реюньон приходит в себя после мощного урагана "Гаранс"
euronews (на русском)
2:07
Премьер-министр Италии призвала Запад избежать раскола
euronews (на русском)
8:00
The Big Question: Как ИИ изменит туризм?
euronews (на русском)
1:00
Австрия: три умеренные партии договорились о коалиции, не допустив ультраправых к власти
euronews (на русском)
3:00
Триумф Узбекистана в заключительный день турнира Большого шлема по дзюдо
euronews (на русском)
4:47
Новости дня | 2 марта — вечерний выпуск
euronews (на русском)