Category
🚗
AutoTranscription
00:01Aujourd'hui, les Dukes deviennent riches.
00:03C'est moi qui paye.
00:04Et Boss attrape la fièvre de l'or.
00:07Duke de l'or !
00:08De l'or ?
00:10Du vrai or, mon chou.
00:11Allez, teneur !
00:13T'approche pas, toi !
00:15Oh !
00:17Histoire de rire !
00:19Où il est, Villeneuve ?
00:20Aide-moi, je tombe !
00:22C'est celui qui trouve qui l'a !
00:24Aïe !
00:25Oh, ne me fais pas ça, toi !
01:00Abonne-toi !
01:31La chasse est ouverte tous les jours à hasard.
01:33Renard et chien se font la guerre.
01:35C'est-à-dire, en clair, que si vous êtes un Duke,
01:37vous êtes un renard malin et rusé.
01:39Et si vous êtes un shérif,
01:40vous êtes un chien sans fleur et sans aucune chance.
01:42Ça démarre fort !
01:43Mais même sans fleur et sans aucune chance,
01:45vous pouvez quand même vous amuser.
01:54Coy, Vance, vous m'attendez ?
01:55Alors mettez-vous sur le côté.
01:56Cousin Boss veut qu'on vous arrête pour les PV non payés.
02:00L'entrée sud de la ferme est juste là.
02:02Si on peut y arriver, on est sortis d'affaire.
02:05Clétus, cette contravention est bidon et tu le sais très bien.
02:08Mais tant pis, Clétus.
02:09Après tout, le temps que je finisse ma phrase
02:11et on sera déjà sur un ferme des Dukes.
02:13Tu peux pas partir pour vivre sans un mandat.
02:15Oh, un mandat. Il a raison, frère.
02:19Vous avez remarqué à quel point la conduite de Eno s'est améliorée
02:22depuis qu'il a été en ville ?
02:24Enfin, disons, sensiblement améliorée.
02:30On est désolés, les gars.
02:31Ah bah, vous pouvez.
02:32Ça va coûter un paquet à réparer, Enos.
02:34Combien, vous croyez ?
02:37Clétus, c'était combien, ce PV ?
02:4025 dollars.
02:42Tiens, marrant, quelle coïncidence.
02:43Juste ce que va coûter la clôture.
02:45C'est bizarre.
02:46J'ai une idée, Clétus.
02:48Tu peux me prêter un coup de main ?
02:51J'ai une idée, Clétus.
02:52Tu peux me prêter 24 dollars jusqu'à ce soir ?
02:54Moi, j'en ai un.
02:56Oui, bien sûr.
02:57Désolé, Vance.
02:59Ça va coûter 25 dollars.
03:03Donc, résumons-nous.
03:04Les adjoints ont payé 25 dollars pour la clôture
03:07et Vance leur a rendu les mêmes 25 dollars pour le PV.
03:10Viens, on s'en va.
03:11Si les gouvernements avaient une balance des paiements comme ici...
03:21D'accord, on va chercher un peu de bois pour réparer ça.
03:23Oui, sinon la clôture n'est pas prête d'être réparée.
03:29Envoie-là du bois, ça fera l'affaire.
03:34Elle n'a pas l'air très heureuse, cette fille, sur la propriété d'à côté.
03:38Excusez-moi, je ne voudrais pas me mêler de vos affaires,
03:40mais est-ce qu'on peut vous aider ?
03:42Oui, attendre quelqu'un nommé Hogg, si vous le voyez.
03:45Allez, viens, cousin.
03:46Je crois qu'on va encore nous raconter une histoire, signé Hogg.
03:48Oui.
03:51Je m'appelle Vance.
03:52Les garçons ont invité le couple des Mortonnes à venir à la ferme.
03:55Quoi de plus agréable, en effet, que de parler d'un ennemi commun.
04:01Cet endroit, on dirait un dépôt à ordures.
04:03Ça n'a rien à voir avec cette photo, pour l'amour de Dieu.
04:05Pourquoi avez-vous acheté ça ?
04:06Parce qu'on ne l'avait pas vue avant.
04:07Ce monsieur Hogg m'a fait croire à une belle ferme
04:09et puis il m'a envoyé cette brochure.
04:10Et vous avez investi tout votre argent ?
04:11Tout ce qu'on avait.
04:12On a même emprunté à maman.
04:13Vous avez le contrat signé, ici ?
04:15Non, monsieur Hogg l'a gardé.
04:16Tout ce qu'il a envoyé, c'est la mienne.
04:21Ce gilet...
04:23Hé, oncle Jess, où tu vas ?
04:24Je veux avoir une conversation cœur à cœur avec Gidey
04:27pour qu'il rende à ces jeunes gens leur argent.
04:28Oncle Jess, laisse-moi y aller avec Coy.
04:30Pourquoi vous, plutôt que moi ?
04:31Non, oncle Jess, tu vas te mettre en colère.
04:32C'est mauvais pour tes nerfs.
04:33Et vos nerfs à vous, alors ?
04:34C'est du béton.
04:35Allez, on y va, cousin.
04:38Alors, les garçons sont partis pour récupérer l'argent des Mortonnes.
04:40Mais faire rendre de l'argent à Boss,
04:42c'est comme de chercher à mettre hasard dans une bouteille
04:44ou de trouver des carils dans une poule.
04:47Écoutez, madame, j'ai une merveilleuse affaire pour vous.
04:49Vous pouvez avoir votre propre ferme à un prix fantastique.
04:52Oui, oui.
04:53Vous n'aurez pas à creuser le sol pour trouver l'eau.
04:55Cette fois-ci, j'aurais craché.
04:56Vous me connaissez, vous avez ma parole.
04:58Parce que cette fois-ci, l'eau jaillit toute seule du terrain.
05:00Oui, oui, c'est ça.
05:01Attendez, madame.
05:02Écoutez-moi.
05:03Cette terre est si riche qu'elle perdra le sol vos impôts.
05:07Oh !
05:08Elle a raccroché.
05:09Allez, trouve-moi un autre.
05:11Je vais chercher dans l'épée, parce que j'aime bien l'épée, moi.
05:13Eh, minou.
05:15Oh, non, mais attendez une minute.
05:17Vous ne manquiez pas de tulot d'entrer ici sans frapper.
05:20Bon, maintenant que vous êtes là, qu'est-ce que vous voulez ?
05:22Un remboursement, j'irai.
05:23Hein ?
05:24Remboursement ?
05:25Qu'est-ce qu'il a osé dire ?
05:26Il y a bien un remboursement.
05:27Ne jamais utiliser ce mot en ma présence.
05:30C'est un blasphème.
05:31Mais oui, oui, qu'est-ce que vous voulez faire à mon bon gros chef ?
05:33Le tuer d'un arrêt du cœur ?
05:34Vous avez roulé ces deux enfants.
05:36Ils m'ont paru assez grands pour savoir exactement ce qu'ils voulaient.
05:38Vous leur avez bien dit que c'était de la bonne terre.
05:40Mais c'est vrai.
05:41Ben, ce n'est rien qu'un marais.
05:42Oui, ben, si c'est un marais, ils ont qu'à élever des crocodiles.
05:44Ou des moules.
05:45François, la ferme !
05:46Ah, oui, bon, d'accord.
05:47Alors, messieurs, vous savez très bien que c'est de l'escroquerie.
05:50Écoutez, les Morton, ces enfants, comme vous dites, ont bel et bien signé un vrai contrat.
05:54Et c'est tout à fait légal.
05:56Eh bien, on aimerait voir ce contrat.
05:58Ah, non, ça, c'est hors de question.
06:00Car ça n'a rien à voir avec vous.
06:01C'est un document légal.
06:02Et il restera sous clé avec mes dossiers personnels.
06:05Oui, là-bas dans les tiroirs.
06:06Bon, écoutez-moi maintenant, vous deux, dégueulassez avant que je donne le mandant au shérif.
06:09Allez, vous arrêtez, on vous mérite de ce qui ne vous regarde pas.
06:11Allez, on s'en va.
06:12On est venus, on est venus.
06:13On est venus, on est venus.
06:14On dégage, on dégage.
06:15Allez, allez.
06:16Et voilà !
06:17Ah, c'était vachement drôle, hein ?
06:20Arrête de faire l'imbécile.
06:21Et j'vois un clétus et une lance sur la cible.
06:23Dis-leur de suivre les ducs et de me dire ce qu'ils nous disent.
06:26On doit jeter un coup d'œil sur le contrat que les Morton ont signé.
06:28Et on va voir ce qu'on peut faire.
06:29Ouais, mais Boss et Roscoe sont pratiquement assis sur les dossiers.
06:33Eh.
06:34Peut-être bien que Cooter va pouvoir nous aider.
06:36Ah, t'as peut-être raison.
06:42Bah, qu'est-ce que vous fichez là ?
06:46Ça va, toi ?
06:47Cooter a été roulé autant de fois par Boss qu'il y a de moustiques dans un marais.
06:51Et il ne cachait pas sa joie à l'idée d'aider les ducs à rouler Boss.
06:56Allez, j'en fais pas la paire.
06:57Vous inquiétez pas.
07:12Tiens, tiens.
07:13Nos amis shérifs adjoints semblent beaucoup s'intéresser à nous.
07:16Eh, Coy, si on leur donnait un peu de fil à retour.
07:18Avec joie.
07:25Attention, Cooter.
07:26Ah, ce qui m'énerve.
07:32Tiens, en voilà.
07:33Ça devrait pas être difficile.
07:34Écoute ce nom.
07:35Petzouille.
07:36Hortense Petzouille.
07:38Si c'est pas le nom d'une riche veuve, je mange mon chapeau.
07:41Tête mouille.
07:42Eh, Boss, qu'est-ce qui va pas avec votre voiture ?
07:44Absolument rien.
07:45Alors, pourquoi Cooter l'a remorque-t-il ?
07:47Parce que...
07:48Quoi ?
07:49Ben...
07:50Cooter, il est en train de l'enlever, là.
07:53Ma voiture ! Il enlève ma voiture ! Au voleur !
08:00Espèce d'escargot !
08:01Mais vite pour lui, après, voyons !
08:08Arrête-le ! Au voleur !
08:11C'est la folle mort.
08:12C'est quasiment la folle mort.
08:14Mais il faut l'arrêter !
08:15Oui.
08:16Faut pas le laisser s'échapper.
08:17Non, etc.
08:18Surtout, il faut pas le laisser s'échapper.
08:20Allez, vite.
08:21Fais démarrer le moteur, vite !
08:22Oui, mais je te la mets en contact.
08:24Ah oui, c'est ça.
08:38Moi, ce que j'aime dans les routes de hasard, c'est leur charme bucolique et leur tranquillité.
08:45Pour le rafraîche ! Et vite, vite !
08:56Ah, voilà l'étang de hasard.
08:58Après cette chaude poursuite, si on les rafraîchissait.
09:00Bonne idée.
09:02Ah non, non, les petits gars.
09:04Ah non, pas cette fois.
09:05Si vous croyez qu'on va plonger dans l'étang, vous rêvez.
09:15Oh non, Cliquus, pas les canards !
09:18On est arrivé dans l'étang.
09:24Oh, Cliquus.
09:25Et regarde dans quelle pute tu nous as mis.
09:27Ils survivront.
09:28Alors, on y va.
09:30Oh, mon chapeau, t'avais tout mouillé.
09:32Mais c'est pas un chapeau, je te dis, c'est un crapaud.
09:37Et tout ça, c'est de ta faute.
09:38Et tout ça, c'est de ta faute.
09:39Et tout ça, c'est de ta faute.
09:40Et tout ça, c'est de ta faute.
09:41Et tout ça, c'est de ta faute.
09:42Et tout ça, c'est de ta faute.
09:43Et le cousin boss, il va pas l'oublier le jour de ta paye.
09:47C'est toi le responsable, Inouz.
09:49La prochaine fois, c'est moi qui conduirai.
09:51Regarde la grenouille.
09:52Quoi ?
09:54Oh, elle est adorable, regarde-la.
09:56Oui, mais toi, tu l'as mis en surdine.
09:59Cooter, cette histoire est très...
10:00Comment vous pouvez parler comme ça ?
10:02Je me fatigue à vous faire une fleur, moi.
10:04Me faire une fleur ?
10:05Ouais, ouais.
10:06L'usine a demandé qu'on les rapporte toutes les voitures de ce modèle.
10:09Et c'est exactement ce que je fais.
10:10Ma voiture n'a aucun défaut.
10:11Bon, mais ce sont les essuie-glaces qui sont défectueuses.
10:14Tu penses que je vais avaler un baratin pareil ?
10:17Bon, ben, si vous me croyez pas, essayez donc de voir si vos essuie-glaces essuient bien la pluie.
10:21Mais comment essayer ? Il pleut pas.
10:25Attends une minute.
10:26C'est pas vrai, ils vont encore causer.
10:27Shérif Rosco, unité 2 à Shérif Rosco.
10:30Allô, j'appelle le shérif.
10:32Oui, ici le shérif Rosco Picoultran.
10:35Shérif, on a de mauvaises nouvelles pour vous.
10:37Oui, vous les avez perdues.
10:38Comment vous avez deviné ?
10:39Oh, c'est mon dieu, espèce d'idiot !
10:41Non, mais enfin, c'est à moi de parler.
10:42Ici, des punks.
10:43Dites, où avez-vous perdu les dukes ?
10:45Eh ben, un moment, ils retravaient vers la ville.
10:49Je le savais, je le savais, je le savais.
10:51Je renifle une manigance quelque part, j'en étais sûr.
10:53Et cette mauvaise odeur ne me plaît pas du tout.
10:56Couteur, toi et les dukes, vous vouliez que nous quittions la ville, hein ?
10:59Oui, c'est ça.
11:00Tu as remorqué ma voiture.
11:01Pour quelle sorte d'idiot me prends-tu ?
11:03Oui, pour quelle sorte d'idiot.
11:05Je voudrais soulever avec vous un petit point de droit.
11:07Bon, d'accord, ceci est un vol avec effraction.
11:09Mais puisque c'est pour récupérer de l'argent volé.
11:11Bon, d'accord, dans ces cas-là, on doit avoir recours aux autorités.
11:14Mais puisque ce sont les autorités qui ont fait le coup...
11:19Plus vite, plus vite.
11:20Tu peux pas aller plus vite que ça, non ?
11:22Je ne savais pas que vous étiez pressé.
11:24Mais je suis pressé parce que les dukes nous préparent quelque chose.
11:26Je te l'ai dit, je le sens.
11:28Ah...
11:37Ben, mon vieux, boss en a pour un paquet, ici.
11:40Ah, c'est ce que je vois.
11:42Frosco, mais qu'est-ce que tu fabriques ?
11:44Mais enfin, j'essaie de conduire le plus vite possible.
11:46Eh ben, tu n'es pas doué, tu sais ça, on peut pas dire que tu es doué.
11:49Frosco, tu es presque rentré dans ce camion.
11:51Mais vous avez dit que vous étiez pressé, non ?
11:54Bon, je fais le tour de la voiture le plus rapide possible.
11:56Dépêche-toi, je sens une odeur de magouille qui ne me trompe pas.
11:59Ouvre.
12:05Je l'ai, je l'ai !
12:07Tiens, écoute.
12:08Les acquéreurs surnommés Jeb et Gary Morton donnent leur accord pour...
12:11Ben ouais, ça suffit, c'est exactement ce qu'il nous faut, on se dépêche.
12:13Et bien sûr, pas un zeste ou un citron.
12:16Je vous tiens, hein.
12:18Vous ne connaissez pas l'adresse d'un bon avocat, non ?
12:24Il n'y a qu'une seule place pour vous, c'est en prison.
12:26Oui, et maintenant, rendez-nous le papier.
12:28Oui, oui, oui, et en douceur, hein.
12:30C'est ça, oui, mettez-le là, hein.
12:32Allons, allons, donnez, donnez, donnez.
12:34Oui, donnez-lui, donnez-lui, donnez-lui.
12:38Stop, ou je tire !
12:57Allons-y, cousin !
13:06La voiture !
13:12Qu'est-ce que tu attends ?
13:13Oui ?
13:14Dépêche-toi !
13:15Mais je n'arrive pas à démarrer, vous voyez bien.
13:17Mais mets le contact !
13:18Ah oui, c'est vrai.
13:19Attends, je vais te coucher.
13:23Ça y est !
13:27Oh, la plage !
13:29Oh, le gros, oh le...
13:35Vous m'entendez ?
13:37On dirait un portugais ensablé, là.
13:39Ça va ?
13:40Oh, la la.
13:44Ah, un télétravailleur.
13:48Oh, je suis sûr que je vais les rattraper, même si ça doit être au prix de ma vie.
13:52Vite, mon château, on y va.
13:53Je me demandais ce qu'il se passait.
13:55Qu'est-ce qu'il se passait ? Vous aviez arrêté de... de... de crier.
13:57Pas de sable dans la bagnole.
13:59Les acheteurs sont d'accord pour acquérir ce terrain sans l'avoir vu
14:02et aucune réclamation ne saurait être acceptée une fois la vente faite.
14:07Mais c'est plutôt mal barré pour eux.
14:09Bon bah repartons à la ferme et voyons si oncle Jess aurait une idée.
14:26Oh ! Regarde !
14:27Quelqu'un !
14:28Voilà les Dukes !
14:29Suivez-les ! Ils ne les lâchent pas cette fois !
14:35Regarde, c'est le grand Rosco en personne.
14:37Ouais, on dirait cousin.
14:45Au moment même où cette vieille fripouille de boss et son compère Rosco
14:48se mettaient à la poursuite des Dukes,
14:49Enos et Clétus, émergeants du marais, prenaient aussi en charge.
14:52Les Dukes, Enos et Clétus, émergeants du marais, prenaient aussi en chasse les deux cousins.
14:56Plus on est de fous, plus on rit.
15:01Tu m'as fait peur.
15:08Ah, ça y est, Clétus et Enos sont sortis du marécage.
15:10Tiens, j'aurais juré que je venais déjà de le dire.
15:13Clétus, Enos, barrez dans la route !
15:15Ah oui, oui, monsieur Hogg.
15:23Ça, c'est une spécialité de hasard.
15:25Vous prenez deux Dukes, deux voitures de shérifs et vous faites un sandwich.
15:29Hé, hé, hé, bien !
15:30Vous seriez très aimable de me rendre ici même ce fameux contrat, s'il vous plaît.
15:35Et vite ! Et installez-vous bien confortablement,
15:38parce que vous allez y passer un long, très long moment.
15:42Boss, vous ne vous en sortirez pas si facilement.
15:44D'accord, j'ai dit. Quelle nouvelle sorte de bobard as-tu encore inventé cette fois, hein ?
15:47Je n'ai absolument rien inventé, Jess.
15:49Vol par effraction, c'est du sérieux.
15:51Oui, c'est sérieux, ça, oui.
15:52Sans parler de l'ensemblement d'une voiture de police et de ses occupants par-dessus le marché.
15:55Oui, m'ont assemblé en sus.
15:56Je vais fixer une caution si élevée qu'ils resteront ici jusqu'à la fin de l'anzu.
16:01Oui, peut-être même plus que ça.
16:03Très bien, et combien...
16:04Alors, elle est à combien, cette caution, qu'on la paye ?
16:05Dites-le nous.
16:06Non, oncle Jess, laisse tomber ça.
16:10Bon, je suppose, les garçons, que vous savez ce qui est le mieux pour vous.
16:12Oncle Jess, on ne peut pas les abandonner ici.
16:13Taisy, ils doivent purger leur peine.
16:17Un ou deux gilets.
16:18Je veux parler un petit moment avec toi tout seul.
16:20Alors, écoute-moi au sujet des deux jeunes que tu as arnaqués avec cette terre.
16:23Oui, et bien, moi, je n'ai pas de temps à perdre avec ça, Jess.
16:25Et surtout pas pour être cérémonie.
16:27J'ai idée qu'il y en a fait des sales coups tordus dans ta vie.
16:29Mais cette fois, je ne te le laisserai pas.
16:31Fransko, on va attraper des puces, là-dedans.
16:33Oui, c'est un vrai nid à puces.
16:35Mais non, il n'y a pas de puces dans la cellule.
16:36Mais si, il y en a partout.
16:38Ça va comme ça, je sais bien que Flash a quelques puces ici et là.
16:41Mais je n'y fais aucune allusion.
16:42Est-ce que c'est de la poudre à puces ?
16:44Oui, c'est de la poudre à puces.
16:45Donne-moi un peu, alors.
16:46Non, mais je deviens complètement dingue.
16:48Non, ça, c'est pour Flash. Je ne sais pas si c'est fait pour moi.
16:50Ça me démange trop. Donne-moi n'importe quoi.
16:51Oui, bon, d'accord, bye-bye.
16:52C'est peut-être en vrai pour les hommes.
16:53Donne-moi de la poudre.
16:54Bon, d'accord. Alors, juste un tout petit peu, là, dans la main.
16:57Tu n'auras qu'à t'en saupoudrer un peu partout.
16:59Tu ne trouves pas que ça sent mauvais ?
17:00Non, je ne trouve pas que ça sent bon.
17:15Moutons ingarés appellent le berger. Moutons ingarés appellent le berger.
17:18Les garçons tentent de joindre Daisy et oncle Jess
17:20afin de les mettre au courant de leur évasion
17:22et de leur donner rendez-vous à leur vieille distillerie désaffectée.
17:26Bon, écoutez, pour l'instant, on bloque devant un mur.
17:28Boss ne voudra jamais rendre l'argent.
17:30Selon les accords que vous avez signés,
17:33et même en ce moment,
17:34vous n'avez pas l'intention de le faire,
17:36vous n'avez pas l'intention de le faire,
17:38vous n'avez pas l'intention de le faire,
17:40vous n'avez pas l'intention de le faire.
17:42Selon les accords que vous avez signés,
17:44et même en y regardant de près,
17:45je ne vois aucune raison pour que vous soyez remboursés.
17:48Peut-être que Jeb et Carrie pourraient le revendre à quelqu'un, oncle Jess.
17:51Un peu de bon sens, Daisy.
17:53Il n'y en aurait pas deux autres.
17:54Vas-y, continue.
17:55Il n'y a pas de poire comme nous dans tout l'Ouest.
17:57Mais attendez une petite minute.
17:59J'ai une idée.
18:00Si vous le vendiez à...
18:02à Boss et à Roscoe...
18:04Tu rêves, Vince.
18:05C'est pourquoi Boss irait racheter de vieux marais.
18:08Les dupeurs sont les plus faciles à duper, paraît-il.
18:12Et l'idée que j'ai pourrait bien être la pas idéale
18:14pour que Boss s'alive au point de tout racheter.
18:17Et c'est quoi cette super idée ?
18:19Ce n'est pas encore bien clair, oncle Jess,
18:21mais je sais ce qu'il me faudrait.
18:23Tu te souviens de cette dent en or que tu as perdue il y a quelques années ?
18:25Oui, mais je ne sais pas où elle est.
18:27Elle est sur l'étagère du haut de la cuisine, souviens-toi.
18:29Et ces boutons de manchette que tu ne portes jamais ?
18:31Dans un tiroir dans ta chambre.
18:32T'es sûr ?
18:33Et ces médailles qu'on a gagnées, nous, au concours de tir à l'arc ?
18:37Bon d'accord, mais ce serait trop te demander que d'éclairer un peu notre lanterne.
18:40Moi, je vais le faire.
18:41Mais d'abord, je veux qu'oncle Jess et Daisy rassemblent le tout et viennent chez Cooter.
18:44Nous, on part devant, allez.
18:45D'accord.
18:57D'habitude, la part du gain chez Boss l'emporte toujours sur son bon sens.
19:00Mais quand même, vous croyez qu'il va avaler ça ?
19:04C'est à peu près ce que tu voulais, Vance ?
19:06C'est parfait.
19:08Une pépite, c'est fantastique.
19:11Et une vraie.
19:12Qu'est-ce que tu vas faire avec ?
19:14On va tous aller en ville payer notre caution.
19:18Avec cette pépite.
19:20Oui, oui, ça y est, ça recommence.
19:21J'y dis.
19:22Ils me prennent pour un gos.
19:23Nous ne sommes pas d'accord avec les charges,
19:25mais ça devrait couvrir le montant de la caution, quelle qu'elle soit.
19:30Et alors, qu'est-ce que c'est que ce machin-là ?
19:32Ça s'appelle de l'or, et c'est considéré comme devise dans le monde entier, même à hasard.
19:37Quoi ?
19:38Tu me crois assez stupide pour penser que c'est de l'or véritable ?
19:42Faites-la expertiser, si vous avez un doute.
19:44Et voilà l'ardoise effacée.
19:46Attendez une minute.
19:48JD, tu sais qu'il y a assez d'or là pour la caution des deux garçons, et beaucoup plus.
19:52Mais ça n'est que de la pierre jaune.
19:55Tu as ma parole d'honneur que c'est de l'or,
19:57et tu sais bien, JD, que ma parole vaut de l'or.
19:59Oui, sa parole vaut de l'or.
20:01On y va, les gars.
20:02Oui.
20:03On n'a rien à faire par ici.
20:04Non, rien à faire par ici.
20:06Si par hasard ce n'est pas assez, on vous en apportera plus.
20:10Ça a l'air d'être de l'or, cousin boss.
20:12Et toi, tu as l'air d'avoir un cerveau.
20:14Un cerveau ?
20:15Et pourtant c'est faux.
20:16Mais bon sang de bonsoir, où est-ce que les dukes ont pu dégoter cet or ?
20:21Attends.
20:22En ce moment, tu vas faire venir ce monsieur Brouillard.
20:24Tu sais, l'expert du comté.
20:26Il va éclaircir ça pour nous.
20:27Oui, je fonce dans le brouillard.
20:51Qu'est-ce que c'est joli quand même.
20:57D'accord, d'accord, d'accord.
20:58Écoutez, monsieur Brouillard, vous êtes expert pour le comté le hasard.
21:01Alors, dites quelque chose.
21:03Eh bien, c'est de l'or, sans l'ombre d'un doute, monsieur Hogg.
21:05C'est de l'or ! C'est de l'or !
21:07Mais c'est bien vrai, ça.
21:08Et de très bonne qualité.
21:11Ça vaut à peu près dans les 700 dollars.
21:13700 dollars !
21:15700 dollars !
21:17Tout mon bridge m'en a coûté quatre.
21:19L'or a monté depuis.
21:21Je sens qu'un certain rouleur va se faire rouler.
21:24Qu'est-ce que je disais ? Le gros poisson, mort à l'hameçon.
21:27J'ai ça.
21:28Et Roscoe, je veux que toi et tes adjoints alliez dans vos voitures
21:31et que vous suiviez les Dukes.
21:33Si vous trouvez où ces maudits Dukes ont volé cet or,
21:36on pourra les mettre en prison pour le restant de leur vie.
21:39Mais voyons, monsieur Hogg, je crois pas que Jess soit un voleur.
21:42Eh, je me balance de ce que tu crois.
21:44C'est mon opinion qui compte.
21:46Allez, en voiture.
21:48Maintenant, on est douce de notre côté.
21:52On dirait que Boss a mordu à l'hameçon.
21:55Alors, il nous reste maintenant à semer Roscoe et compagnie au plus vite.
21:59C'est ça. Vous faites ça et moi je vais donner la main à Daisy Ecouteur.
22:02Bonne idée, oncle Jess. Allez, cousin, on y va.
22:04C'est parti.
22:06Tu te voilà les Dukes. Faites semblant de ne pas les regarder.
22:08Agissons sournoisement.
22:10Allez, hop, on peut y aller.
22:12Mais non, j'ai pas...
22:35On y va.
22:36On y va.
23:04Maintenant, il faut fermer le poisson.
23:05Oui, oui.
23:06Vous me recevez, berger ? Ici vos jolis brebis.
23:08Je vous reçois cinq sur cinq. Eh bien, qu'est-ce qui se passe ?
23:10As-tu trouvé davantage de morceaux de ce joli métal ?
23:13Oui, bien sûr, on en a trouvé des tonnes.
23:15Les pommes ? On arrive dès qu'on peut se débarrasser de tu sais qui et de ses adjoints. Terminé.
23:20Tu sais qui ? Les diopartes de moi.
23:23Mais qu'est-ce qu'ils ont aux peines, ceux-là, avec leurs gouttes ?
23:26Je les ai déchiffrés, moi, aux deux côtes.
23:30Oh, qu'est-ce qu'il fait, lui ?
23:36Viens.
23:49Oui, bon ben oui, et non, je sais exactement ce qu'on doit faire.
24:03Je vais les avoir.
24:04C'est pas de bon, alors c'est une autre, maintenant tu fonces, on les tue !
24:08Regardez bien comment les renards ont raison des chiens.
24:11Oh non, poussez-vous, poussez-vous là-bas !
24:21Je n'ai jamais vu un renard plus agile que ce bon Général Lee.
24:29Youhou !
24:35C'est pas possible, ça ! Qu'est-ce que tu fais ?
24:37Mais qu'est-ce qu'il a, le shérif ?
24:38Mais tu te tromperais de moi, voyons !
24:40Avec ces deux grosses nouilles !
24:42Et ne me dis rien, surtout !
24:45Ils s'en sortiront !
24:47On va aller chez Cooter, nous avons notre gros poisson et on va jouer un peu avec lui.
24:52Nos garçons vont chez Cooter pour mettre en route la deuxième phase du plan.
24:57Ah, mais c'est une vraie ruche, ici !
24:59Alors, Cooter, c'est chouette d'avoir un cousin croque-mort, hein ?
25:02C'est vrai que Tyrone a eu une semaine un peu vide.
25:04Aucun enterrement jusqu'à lundi, il m'a dit que c'est un peu mort en ce moment.
25:09Et toi, Daisy, ça a bien marché de ton côté ?
25:11Oui, très bien, le petit théâtre du comté m'a laissé fouiner dans leur mâle à costume
25:14et regardez tout ce que j'ai trouvé.
25:16Regardez cette robe.
25:18Ouais, tu fasses tes petites retouches.
25:22Quelques accessoires vestimentaires, une limousine funéraire et pas de ratons laveurs.
25:26Comment tous ces éléments vont ensemble, à vous de deviner.
25:33Quand Boss est frustré, il mange comme un cochon.
25:36Aujourd'hui, il doit être très frustré.
25:40Il y a une seule chose qui pourrait me soulager.
25:42Oui, mon gros.
25:43Ce serait d'apprendre où les ducs ont volé cet or.
25:45Oui, mon gros.
25:46Et comme vous n'arrivez pas à les suivre, je suggère que tu ailles visiter chaque bijouterie,
25:49chaque dentiste dans le comté, voir s'il leur manque de l'or à l'orgue.
25:52Oui, ça, c'est une bonne idée, mais fatigante.
25:54Il faut qu'on sache où les ducs ont volé.
25:56Vous savez, vous allez prendre 20 kilos, monsieur.
25:59Ça, il a raison, Boss, mais je vais vous aider un petit peu.
26:04À hasard, quand vous vous promenez dans une limousine noire, c'est que vous êtes riche ou que vous êtes mort.
26:08Or, il n'y a pas de cadavre dans celle-ci.
26:10Alors, conclusion ?
26:25Eh, Boss, vous avez vu ce que je viens de voir ?
26:27Mais bien sûr que non, j'ai pas vu ce que tu viens de voir, espèce d'imbécile.
26:30Qu'est-ce que c'était ?
26:36Merci, couteux.
26:41Si t'as besoin de moi, je serai au bar.
26:44Oh, c'est oncle Jess.
26:46Rangez votre argent, c'est moi qui paye.
26:49Champagne pour tout le monde.
26:52Français, naturellement.
26:54Roscoe, Roscoe, Roscoe, non mais dis-moi que je rêve.
26:58Eh bien, non, mais je peux pas vous dire que vous rêvez, parce que normalement, je suis d'amour et c'est passionnant.
27:09Non, attendez, je dois appeler mon banquier.
27:11Quoi, son banquier ? Mais qu'est-ce qui se passe ?
27:18On n'a jamais vu ça à hasard, à part sur le calendrier du coiffeur.
27:23Salut, les gars.
27:24Bonjour, madame.
27:25Salut.
27:27Ah, des idées sans sens, une vraie starlette.
27:30Non, chéri, je suis juste très riche.
27:34Plus riche que moi, tu meurs.
27:38Salut.
27:39Je croyais que tu allais faire des retouches.
27:41Oh oui, j'en ai fait un petit peu.
27:44Bien, je pense que ça devrait suffire, John.
27:47Qu'est-ce que c'est ?
27:48De l'or et du vrai, chéri.
27:51C'est de l'or pur, mais c'est trop pour payer la note.
27:56Prends ça.
27:59Yes, Duke.
28:01Je ne sais pas d'où toi et tes neveux vous tirez cet or, mais quand je le saurai, je mettrai toute la famille derrière les bras.
28:07Et quand tu trouveras le secret, tu n'auras qu'à essayer.
28:10Prends ça, je le ferai, je te le promets.
28:13Bien, on y va, cousin ?
28:15Écouteur, mon cher ami, j'aimerais vous parler de la limousine.
28:18Oui, j'ai cru voir qu'un des cendriers était sale.
28:26Ok, écouteur, alors tu sais quoi faire ?
28:28Est-ce que je sais ce que je dois faire ? Oui, je sais ce que je dois faire.
28:31Je devrais aller à l'étang qui traverse la propriété des Morton.
28:35Et éparpiller dans l'étang toutes les pépites qu'on a fabriquées.
28:38Eh bien, on va te donner du temps avant que les nouvelles arrivent à Boss.
28:40Ok, vas-y maintenant.
28:41Merci, écouteur, t'es un vrai copain.
28:43Je vous en prie, c'est un vrai plaisir.
28:46Écouteur, n'oublie surtout pas de nettoyer les cendriers.
28:50Oui, cher.
29:12Mes amis, je sais qu'il faut attendre deux semaines,
29:15mais je voudrais porter un toast à notre nouveau yacht.
29:17Oh, oui, nous allons boire au Golden Lake.
29:21Écoutez, Boss, ne vous inquiétez pas pour ce yacht.
29:24Il est probablement un petit, petit, petit, petit, c'est un petit bateau de Savoie.
29:29Inclusion.
29:42Même dans les meilleurs plans, il y a quelques imprévus.
29:46Comme Diouk.
29:47Oui ?
29:48Regarde tes chaussures, elles sont pleines de boue.
29:50Et alors ?
29:51Mais ça ne va pas avec notre standing.
29:53Et au café, les nouveaux riches Diouk sont en train de ferrer le poisson un petit peu plus.
29:58Bien, d'accord, d'accord, d'accord, je vais les nettoyer.
30:00Mais on ne peut pas les garder propres, non ?
30:02Non, on ne peut pas les garder propres, non.
30:04On ne peut pas les garder propres, non.
30:06On ne peut pas les garder propres, non.
30:08On ne peut pas les garder propres, non.
30:10On ne peut pas les garder propres dans cet étang-là.
30:12Il ne faut pas les porter quand tu travailles à l'étang, petit.
30:15C'est vrai, ça, on trouve souvent de l'or dans les étangs.
30:17Oui, les étangs sont durs.
30:18Seulement, tu sais, je viens de me rappeler,
30:20il y a un étang qui se trouve sur la propriété des Diouk
30:22et ça continue sur le terrain des mortaux.
30:24Mais il n'y a pas d'or dans ce maritime.
30:29Néanmoins, peut-être que ce ne serait pas une mauvaise idée d'aller y jeter un coup d'œil.
30:33Oui, c'est une bonne idée.
30:34Vérifiez qu'il n'y a pas d'or dans ce truc-là.
30:36Oui, pas d'or.
30:37Allez, on y va.
30:38Allez, viens.
30:47Il a marché.
30:48Regarde-le.
30:49Téléphone pour moi, je vous prie de m'excuser.
30:53Hello.
30:54Vince, c'est Cooter.
30:56Écoute, on a un pépin, là.
30:58La limousine vient de tomber en panne
31:00et je n'ai absolument aucun outil pour la remettre en route.
31:03Non, Boss vient de partir. Et où tu es ?
31:05Je suis à Twin Forks.
31:06Reste là, on arrive.
31:08Ça va chauffer.
31:09Qu'est-ce qui se passe ?
31:10Est-ce que Boss a marché ?
31:11Oui, il est parti. Cooter est tombé en panne.
31:13Oh non !
31:14Il n'a pas pu mettre les pépites.
31:15Si on n'arrive pas avant Boss, tout sera fichu.
31:17Allez, viens.
31:18Allez, vite.
31:37Pendant que Boss et Roscoe jouent la ruée vers l'or,
31:40les garçons roulent vers Cooter.
31:42Voilà, Cooter.
31:43Roule plus vite, il ne nous reste que très peu de temps.
31:45Oui, je suis là.
31:51C'est la ligne droite.
31:54Attention.
31:57Bossogue et Roscoe ne sont pas les seuls dangers.
31:59À hasard, il y en a d'autres.
32:01Quotidien, la routine.
32:03À hasard, il y en a d'autres.
32:05Quotidien, la routine.
32:29Mais qu'est-ce qui se passe avec cette voiture ?
32:31Tu ne peux pas aller plus vite ?
32:32Mais vous seriez un peu lent du belvédère aussi,
32:34si vous aviez été ensemblé.
32:36De toute façon, il ne faut pas insulter mon automobile.
32:56On a gagné la course.
32:57Oui, évidemment, avec un ancien pilote d'essai au volant.
32:59Ils ne sont pas loin, je parie. On y va vite.
33:03Allez, Coy. On va éparpiller des pépites chez les mortonnes.
33:06Ouais.
33:22Ah voilà, voilà. J'étais sûr que c'était par ici, voyons ça.
33:25Ah bah oui, j'en étais sûr.
33:27Ah bah voilà, voilà. J'étais sûr que c'était par ici, voyons ça.
33:29Ah bah oui, j'en étais sûr.
33:30Ah bah voilà, voilà. J'étais sûr que c'était par ici, voyons ça.
33:31Ah bah voilà, voilà. J'étais sûr que c'était par ici, voyons ça.
33:32Alors, attends une minute.
33:33Oui, c'est vrai.
33:34Vous voyez quelque chose, là ?
33:36Bah non, je ne vois rien.
33:37Ah bah... Oh, il y a des... Oh, il y a des...
33:39Oh, il y a des... Oh, il y a des...
33:40Oh, il y a des là.
33:41Oui, il y a quelque chose.
33:42Où ça ?
33:44Oh, Rosco ! Regarde ce que tu as fait !
33:47I am sorry.
33:48Rosco, tu sais ce que j'ai envie de faire ?
33:50Non.
33:51Prendre une bonne poignée de cette bouche.
33:52Ah non, non, non, non, il ne faut pas faire ça.
33:54Attends une minute. Qu'est-ce que c'est que ça ?
33:56Qu'est-ce que c'est ?
33:57Incroyable, une petite minute.
33:58Qu'est-ce que c'est ?
33:59Qu'est-ce que c'est ?
34:00Regarde ça.
34:01Qu'est-ce que c'est ?
34:02De l'or ! De l'or !
34:03J'ai trouvé de l'or !
34:04Il a trouvé de l'or !
34:05J'ai trouvé de l'or !
34:06Oh, regardez !
34:07Oh, regardez !
34:08Oh, regardez !
34:09Oh, regardez !
34:10Oh, regardez !
34:11Oh, regardez !
34:12Oh, regardez !
34:13Oh, regardez !
34:14Oh, regardez !
34:15Oh, regardez !
34:16Oh, regardez !
34:17Oh, regardez !
34:18Oh, regardez !
34:19Oh, regardez !
34:20Oh, regardez !
34:21Oh, regardez !
34:23Disons-le, celui qui le trouve a le droit de le garder.
34:25Oh, bah, ça...
34:26Regarde, il y en a là.
34:27Et puis une autre.
34:28Et encore une autre.
34:29Et regardez, il y en a encore.
34:31Et puis là.
34:32Et boss, vous savez, il y a de l'or sur le terrain des Mortonnes aussi !
34:36Il y a de l'or sur la propriété des Mortonnes ?
34:38Je ne voudrais pas vous dire ça, boss,
34:39mais vous avez fait une gaffe en leur vendant ce terrain.
34:42Non.
34:43Non, ce n'est pas vrai.
34:44Mais si c'est vrai.
34:45Pas vrai.
34:46Si c'est vrai.
34:47Non, pas vrai.
34:48Si c'est vrai !
34:49Bon, écoutez, je peux vous poser une question.
34:53Eh ben, vous leur avez dit, et je l'ai entendu avec mes petites oreilles, que ce contrat était tout à fait légal.
34:58Oui, mais les Dukes ont dit que c'était illégal.
35:01Et j'ai l'impression que les Dukes avaient tout à fait raison.
35:04Ce contrat est illégal !
35:06Oui !
35:08Allez, viens.
35:09Allez, sortons d'ici. On va en ville, à ma banque.
35:12Je veux sortir un peu d'argent et rembourser les mortels.
35:14Et je vais leur racheter ce terrain.
35:18Allez, à la voiture.
35:19Oui, bon, je comprends pas tout, mais enfin...
35:21Ça vaut très peu de temps.
35:23Roule aussi vite que tu pourras.
35:24Oh oui, ça alors !
35:25Allons-y. Regarde, regarde ce que j'ai, c'est de l'or.
35:28Oui.
35:28De l'or véritable.
35:29De l'or, oui.
35:30De l'or.
35:30Oui, ben j'ai de l'or.
35:33C'était beaucoup plus amusant que la permission que j'ai eue à Shanghai.
35:36Ah, cousin, ton plan marche à la perfection.
35:38Ouais.
35:39Cousin, il faut qu'on se dépêche. Il faut enfoncer le clou.
35:42D'accord.
35:43Vas-y, Roscoe, mais fais quelque chose.
35:45Mais enfin, je fais ce que je peux, je te l'ai déjà dit en plus.
35:47Mais tu vas pas arrêter ici.
35:49Mais enfin, on est devant le garage de coûteurs, alors arrêter, hein ?
35:51Oh, c'est pas vrai.
35:53Et puis, j'ai des poissons dans mes bottes, il y a du sable dans mon carburateur et à travers...
35:57Mais je me fiche de ce que tu as dans tes bottes et dans ton carburateur.
36:00Hé, Nose, t'es-tu...
36:01Hé, Nose !
36:01Ah, il y a quelqu'un ?
36:02Prenez ma voiture et allez à la banque.
36:05Oui, on s'y pense.
36:05Je vous y rejoindrai dès que je me serai mis un costume d'homme d'affaires pour négocier et cacher cet or.
36:11Ah oui, il y a...
36:11Oh, c'est pas bon.
36:12Ah oui, ah oui, oh, zut.
36:15Hé, c'est à mon tour de conduire.
36:17Mais tu veux toujours conduire, mais c'est pas ton tour, t'as pas gagné au poker.
36:20Ah oui, mais moi, je joue jamais au carte.
36:21Ben tant que t'as pas gagné, c'est mon tour.
36:23Ah, te voilà à la ferme des Dukes et dépêche-toi.
36:27Non, mais attendez-moi, attendez-moi.
36:29Et ben alors ?
36:29Espèce d'abruti, vous allez pas partir sans moi, Nose.
36:32Oh, l'espoir.
36:34Allez.
36:36Nom d'un chien, tout se semble dans mon automobile.
36:43Quel gâchis, Nose.
36:45Bon ben tiens, je vais emprunter à coup de temps quelques outils, ça devrait pas trop le gêner.
36:52Mais c'est de l'or, c'est...
36:55Ah ben alors ça, c'est ce que j'appelle être riche,
36:56quand on ose laisser traîner toutes ces petites pépites n'importe où.
37:02Mais il y en a encore une autre là.
37:04Oh, mais il y en a encore une autre ici aussi.
37:09Mais ça, c'est pas de l'or, c'est du plomb.
37:15Et ça, c'est de la peinture.
37:17Si même Rosco devient assez intelligent pour faire la différence entre de l'or et du plomb,
37:20l'histoire va devenir intéressante, non ?
37:23Ces satanés ducs, ils ont fabriqué de l'or pour rouler mon bon boss.
37:28Ça, c'est bien ma chance d'être en panne en ce moment.
37:32Bon, je vais prendre la voiture de Cletus.
37:34Allez, hop, hop, chargez.
37:37Les ducs se préparent pour la victoire finale.
37:41Ah.
37:43Youhou.
37:55Boss, ici c'est le shérif Rosco Pécoltrane.
37:58Avez-vous les ouïes ouvertes ?
38:01Boss, c'est votre chérie bien-aimée.
38:06Mais qu'est-ce que c'est que ce bruit ?
38:08Mais ça marche pas ça.
38:13Bon, c'est bien, c'est bien. Arrête-toi ici.
38:16Ouais.
38:19Et tiens-moi ça. Très bien.
38:21Ah, voilà J.D.
38:23Ah, bonjour, Jess. Ça va ?
38:25C'est une bien jolie propriété que tu as là.
38:27C'est formidable d'être riche, n'est-ce pas, Jess ?
38:29Ouais, tu l'as dit, J.D., c'est certain.
38:31Au fait, tu connais nos nouveaux voisins, je crois ?
38:33Les Mortonnes.
38:34Ah oui, bien sûr.
38:36Et justement, c'est vous que j'avais l'espoir de rencontrer aujourd'hui.
38:40Nous rencontrer ?
38:41Eh bien voilà, certaines personnes prétendent le contraire sur moi,
38:43mais pourtant, il faut l'avouer, je suis un homme honnête.
38:47Allons, soyons sérieux, boss.
38:49Mais c'est vrai, et pour le prouver,
38:51j'ai donné à lire ce contrat signé par vous
38:53à l'un des plus renommés avocats de ce pays.
38:56Je lui ai dit de tout passer au peigne fin.
38:59Et c'est alors qu'en y regardant bien,
39:01il a trouvé quelques petits détails qui rendent ce contrat illégal.
39:05Eh les gars !
39:06Et tu es prêt à l'admettre ?
39:08Et en plus, je vais déchirer ce contrat devant vos yeux.
39:12J.D., tu es sûr de savoir ce que tu fais ?
39:14Eh oui, j'en suis sûr.
39:16Et d'ailleurs, je vais faire encore plus,
39:18je vais vous rendre à vous les Mortonnes jusqu'au moindre centime.
39:22Oui, vous n'avez plus qu'à signer ici
39:25le contrat qui me retransfère cette propriété.
39:28Mais il reste un problème, boss.
39:30On a déjà fait une offre pour ce terrain, vous comprenez ?
39:32Quoi ?
39:33Oui, nous projetons de construire un lac pour notre yacht.
39:36Pour des croisières sous la lune, ce sera délicieux.
39:38Ne les écoutez pas, écoutez-moi.
39:40Voilà ce que je vais faire.
39:41Je vais vous donner le double de ce que vous avez payé pour ce terrain.
39:44Clétus, donne-moi l'argent, vite !
39:47Voilà pour vous.
39:48C'est exactement la somme que j'avais amenée, au cas où.
39:51Ben, c'est tentant.
39:52Qu'en pensez-vous, oncle Jess ?
39:54Vous devez agir dans votre intérêt, pas le nôtre, bien entendu.
39:58Nous, les dukes, allons trouver un autre endroit pour notre nouveau yacht.
40:02Oncle Jess, non !
40:04Oh oui, il y a des centaines d'endroits.
40:06Alors, qu'est-ce que vous en dites ?
40:11D'accord, monsieur Hogg, c'est un marché conclu.
40:13Oh, très bien !
40:15Vous avez fait le bon choix.
40:17Alors, signez ici, sur cette ligne-là.
40:20Là.
40:22Voilà.
40:24C'est signé, sur l'honneur, c'est parfait.
40:26Et voilà l'argent que je vous avais promis.
40:30J'ai dit, écoute, je propose qu'on oublie le passé.
40:33Et que tout le monde boive un verre de champagne, en toute amitié.
40:36Qu'est-ce que tu en dis ?
40:37Oh non, je ne peux pas, excusez-moi, il faut que j'aille à Capital City,
40:40faire enregistrer ce nouveau contrat.
40:42Je peux vous conduire, cousin Boss ?
40:44Non, non, non, tu ne vas nulle part, toi, Clédus.
40:46Tu restes ici avec Enos.
40:47Et vous gardez le terrain que je viens d'acheter.
40:50Et vous ne laissez personne, y pénétrez personne, vous entendez ?
40:53Oui, à hasard de toute transaction concernant le terrain,
40:56doit être enregistré pour être valable.
40:57C'est pour ça que Boss est si pressé.
41:00On a même tiré un bénéfice grâce à vous tous.
41:02On ne sait pas comment vous remercier.
41:05Eh bien, justice est en faite, c'est tout ce qui compte.
41:09Tiens, regardez qui arrive.
41:13Tiens, le shérif.
41:14Eh oui, le shérif.
41:15Ça va bien, le shérif ?
41:16Bon alors, où est Boss ?
41:19En route vers Capital City, pourquoi ?
41:20Pourquoi ? Je veux dire, vous voyez ça ?
41:24Eh bien, c'est trop, ne vaut rien, bande de vaut rien,
41:26c'est du plombe.
41:27Ah, Roscoe, c'est facile à expliquer ça.
41:29Non, non, mais attention, je ne veux pas d'explication.
41:31Bon, maintenant, Teletubbies, tu m'arrêtes ces escrocs, c'est vite.
41:34Je dois trouver Boss immédiatement.
41:36Oh, mais pourquoi, chéri ?
41:37Oh, c'était espèce de nouille, mais ils sont fous.
41:39Je dois lui dire que leurs jolis pépites sont fausses,
41:42et tu enlèves tout ça, je m'arrête là tout de suite.
41:44Tu sais qu'ils font semblant d'être riches.
41:45Bon, alors maintenant, vous faites ce que je dis.
41:48Ah, les pépites sont pipés ?
41:49Oh, c'était éclaté.
41:51Si Boss n'arrive pas à Capital City pour enregistrer la vente, on est fichus.
41:55On va tout perdre.
41:56Bon, alors, il faut empêcher Roscoe de le retrouver.
41:59Koi, Vance, où allez-vous ?
42:01Oh, ben, on va juste mettre Général Lee dans la grange.
42:04La grange ?
42:13Arrêtez.
42:14Oh, je suis très déçu.
42:15Koi nous a menti, c'est horrible.
42:20Parfait.
42:21Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé
42:51hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé
43:21Vous rentrez à la ferme, je vous ai arrêté !
43:27Je vous ai pas dit que vous rentriez à la ferme !
43:30Non mais je suis sérieux !
43:52Non, non, non, non !
43:56Les dukes à bord de General Lee contre Roscoe, moi je donne les dukes favoris !
44:02Capital City ! Cette fois on a perdu Vince !
44:05Pas encore, voilà Roscoe !
44:13Get him !
44:15Accroche-toi, cousin !
44:24Ouh, chapeau, enfoncé, et voilà, kit, kit !
44:28Et voilà !
44:29Ah, boss, boss, attendez, attendez, ne faites surtout rien !
44:31Attention, attention, ne faites rien, avec le contrat surtout !
44:34C'est fait, je viens de l'enregistrer !
44:36Ouh, dame nette !
44:37Le ferrame appartient à nous !
44:39C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon !
44:41C'est fait, je viens de l'enregistrer !
44:43Ouh, dame nette !
44:44Le ferrame appartient à nous ! Bonne nouvelle !
44:46Mais non, ce sont de très mauvaises nouvelles, voyons !
44:48Mais écoutez, voyez-vous, les dukes nous ont bien roulés, boss !
44:51Mais de quoi est-ce que tu parles ?
44:52Ils ont arrosé l'étang avec du faux or !
44:54L'or est faux !
44:55Mais oui, mais oui, les dukes sont aussi pauvres que Job, tout comme les mortonnes !
44:58Le faux or est toujours debout !
45:00Tu es certain ?
45:01C'est exact, boss, toutes les pépites sont fausses, sauf celle qu'on vous a donnée !
45:04Mais qu'est-ce que tu dis, cela ?
45:06Arrête-les, vite, arrêtez, je ne sais pas !
45:08Pour fraude !
45:09Attends une minute, Rosco !
45:10Si vous nous arrêtez pour fraude, il faut arrêter aussi boss pour le même délit ?
45:13Exact, il n'aura aucune chance !
45:15Vous savez que les juges sont sans merci avec ceux qui abusent des jeunes mariés comme les mortonnes ?
45:19Et nous avons aussi sept témoins !
45:21Ouais !
45:22Oh, quel pétrin !
45:24Et dire que je croyais que si Beau et Luc étaient partis, jamais plus j'aurais d'ennuis !
45:28Un simple échange, la magouille du terrain de boss contre la magouille de l'or des dukes !
45:32Attention, une fraude peut en cacher une autre !
45:35Le gentil jeune couple des mortonnes est rentré.
45:37Ils ont eu suffisamment d'argent pour acheter une vraie ferme de l'autre côté du comté.
45:41Quant aux dukes, eh bien, ce sont des dukes.
45:43Et le travail d'un duke, c'est de préserver un minimum de moralité hasarde
45:47pour le bien du comté et le malheur de Boss Hogg.
45:49Oh, je le hais, celui-là !