Category
📺
TVTranscripción
00:001
00:022
00:043
00:064
00:085
00:106
00:127
00:148
00:167
00:188
00:208
00:228
00:249
00:2610
00:58De todas formas, tu padre y tu madre son dos esposas parecidas, ¿verdad?
01:02¿Es así?
01:04Bueno, supongo que sí...
01:28De todas formas, tu padre y tu madre son dos esposas parecidas, ¿verdad?
01:30Bueno, supongo que sí...
01:32Bueno, supongo que sí...
01:34Bueno, supongo que sí...
01:36Bueno, supongo que sí...
01:38Bueno, supongo que sí...
01:40Bueno, supongo que sí...
01:42Bueno, supongo que sí...
01:44Bueno, supongo que sí...
01:46Bueno, supongo que sí...
01:48Bueno, supongo que sí...
01:50Bueno, supongo que sí...
01:52Bueno, supongo que sí...
01:54Bueno, supongo que sí...
01:56Bueno, supongo que sí...
01:58Bueno, supongo que sí...
02:00Bueno, supongo que sí...
02:02Bueno, supongo que sí...
02:04Bueno, supongo que sí...
02:06Bueno, supongo que sí...
02:08Bueno, supongo que sí...
02:10Bueno, supongo que sí...
02:12Bueno, supongo que sí...
02:14Bueno, supongo que sí...
02:16Bueno, supongo que sí...
02:18Bueno, supongo que sí...
02:20Bueno, supongo que sí...
02:22Bueno, supongo que sí...
02:24Bueno, supongo que sí...
02:26Bueno, supongo que sí...
02:28Bueno, supongo que sí...
02:30Bueno, supongo que sí...
02:32Bueno, supongo que sí...
02:34Bueno, supongo que sí...
02:36Bueno, supongo que sí...
02:38Bueno, supongo que sí...
02:40Bueno, supongo que sí...
02:42Bueno, supongo que sí...
02:44Bueno, supongo que sí...
02:46Bueno, supongo que sí...
02:48Bueno, supongo que sí...
02:50Bueno, supongo que sí...
02:52¿Aikawa...?
02:54¡Ese es el viaje Chisato!
02:56Ah, siento...
02:58¿Aikawa...?
03:00Está bien.
03:02¡Eso es!
03:04¡Esta bien!
03:06¿Aikawa...?
03:08¿Aikawa...?
03:10Ay, ¿qué es lo que pasa?
03:12D-Dejadme.
03:14¿Espera? ¿No tienes tiempo?
03:16No, estaba en el antes.
03:18Ojalá tuviera mas tiempo.
03:20Si es posible, ¿podrías contarme las cosas malas que hiciste la ultima vez?
03:25¿Huh?
03:26Pensaba que era difícil de entender como te explico...
03:31No, no tenia nada malo en ti. Solo era que no tenia un buen computador.
03:37Pero, gracias a ti, lo entiendo.
03:41¿Oh, si? Me alegro.
03:50Oh, no puedo continuar.
04:03¿Que pasa? ¿Es raro?
04:05¿Huh? Oh, es un mar muy rico.
04:10Es maravilloso vivir cerca del mar.
04:15Bueno, hay cosas que me asustan.
04:19¿Cosas que te asustan?
04:21Si el mar se rompe de vez en cuando, un gran volcán como el de la montaña ataca.
04:26Durante la tarde, el mar se rompe de vez en cuando.
04:31Hace ocho años, mi compañero también se rompió.
04:37No puedo ni levantarme.
04:45Así es.
04:51¿No has pensado en dejar este lugar, Aikawa?
04:57No, no he pensado en nada.
04:59Si algo ocurre, podría morirme.
05:05Pero...
05:07Tal vez pueda salvar a alguien.
05:15¿Hm?
05:18¿Que pasa?
05:19No, estoy impresionada.
05:23Tengo emociones de miedo y de tristeza.
05:27Pero creo que es realmente maravilloso.
05:30Yo también...
05:32Estoy preparada para luchar.
05:35No, no es maravilloso.
05:37Es solo una locura.
05:39Estoy esperando a que vuelva.
05:44No puedo creerlo.
05:45Tengo que irme a la oficina.
05:48¡Oh, no!
05:54¿Lika?
05:59Si no te han contado nada, ¿todo salió bien?
06:04¡Si!
06:10¿Puedo pedirte algo para comer?
06:13Marika.
06:14¿Si?
06:16¿Maria?
06:19Gracias por ayudarme.
06:22No, me alegro de que te hayas dado cuenta antes de que volvieras.
06:25¡Gracias!
06:29¡Estoy bien!
06:32¿Maria?
06:34¿Hola?
06:36¿Hola?
06:38¿Hola?
06:43¡Oh! ¡Me alegro de que te hayas dado cuenta antes de que volvieras!
06:46¡Gracias!
06:49¿Maria, ¿qué pasa?
06:51Bueno, me han contado que voy a comer con mis vecinos por la noche.
06:56¿Están bien?
06:59Bueno...
07:01¿Cuándo se han convertido en amigos?
07:04¡Gracias!
07:06No me imaginaba que me invitarían a comer por la noche.
07:09Bueno, si los niños se quedan solos, me gustaría hablar con ellos.
07:15Siempre es difícil comer paellas sola.
07:18Pero Marika me ayudó mucho.
07:21¿Ah?
07:23Siempre me ha ayudado.
07:25Cuando mi padre me pidió que me contara que iba a comer por la noche, yo estaba nerviosa.
07:29Pero ella me ayudó.
07:31¿Por qué es tan joven y tan buena?
07:43Maria...
07:45Lo siento por lo que me hiciste mal antes.
07:49¡¿Qué?!
07:50¡No es tu culpa!
07:53¡Y yo también me he equivocado!
07:57¡Me alegro mucho!
07:59Marika, ¿tú estás muy amiga de Keisuke?
08:03¡Sí!
08:04¡Hemos empezado a comer juntos!
08:07¡Hemos hablado mucho!
08:10¿Te gusta?
08:12¡No lo pensé!
08:15¡Nosotros somos solo amigas!
08:19¿En serio?
08:21¡Sí!
08:22Y además, me admiro mucho a Niijima.
08:27Desde que era niña, no me gustaba hablar con hombres.
08:32Pero cuando estaba en la secundaria, me confesaron.
08:36Y fue la primera vez que conocí a un hombre.
08:40No me recuerda tan bien.
08:43Desde entonces, he evitado que conozca a los hombres.
08:48Cuando entré en el colegio...
08:51Lo siento.
08:53Esta acusación es mi culpa.
08:56No he hecho nada malo.
09:00¿En serio?
09:02Bueno, no te preocupes.
09:06No.
09:07Sé que he hecho algo malo.
09:10Quiero que lo sepa.
09:13Me emocionó mucho que hubiera un hombre tan sincero.
09:18Desde entonces, me ha gustado mucho.
09:21Finalmente, puedo hablar con él.
09:24¿Hace mucho tiempo?
09:26Sí.
09:27Antes, Niijima no quería hablar con nadie.
09:33Cuando mi madre se murió, me di cuenta de eso.
09:39Me di cuenta de que amaba a Niijima.
09:42Marika sabe más de eso que yo.
09:47Pero es una cosa maravillosa.
09:50Tenía miedo de dañarme y evitaba que me gustara.
09:55Pero cuando te daña, te gusta.
10:00Por eso...
10:02Quiero que me guste.
10:05Estoy muy agradecida a Niijima.
10:09¿En serio?
10:12Lo siento.
10:13Había mucho que decirte.
10:15Fue un poco difícil, ¿no?
10:17No.
10:18Estoy muy contenta de haber conocido a Moriya.
10:21Marika es muy extraña.
10:23No quería hablar de esto.
10:26Te pareces a Niijima.
10:30¡¿Qué?!
10:31¡No soy un tonto!
10:34¡¿Qué?!
10:35¡No es así!
10:42Estoy muy contenta de haber sido capaz de ayudar a una niña tan amable.
10:49Pero...
10:51El respeto y la admiración son cosas que se pueden cambiar.
10:56¿Mai?
10:58¿Dónde es el sitio de referencia en Tokio?
11:01Me pareció que le gustó cuando habló conmigo.
11:05Así que decidí ir a Tokio.
11:08¿Por qué?
11:12¿Por qué?
11:15Mai.
11:17Lo siento por estar tarde.
11:19Llegué hace muchos años.
11:22La situación en Tokio es muy complicada.
11:25Sí.
11:26Yo también me pregunto.
11:28Gracias por acompañarme.
11:31De nada.
11:32Yo también.
11:33Voy a hacer todo lo posible para que sea un sitio de referencia en Tokio.
11:37Entiendo.
11:38Espero que te guste.
11:40¡No seas tan optimista!
11:43¡Esto es una broma!
11:51¿Pero por qué vas a Tokio?
11:54Mi padre siempre me decía que debería mirar el mundo de afuera.
12:01Es cierto que a veces es bueno venir a un lugar como este.
12:05¡Aquí tienes!
12:08¡Disfrútalo!
12:15Pensé que era un sitio famoso.
12:18¡Pero hay tantos clientes femeninos!
12:21Creo que a Renji no le gusta el lugar.
12:25¡Es delicioso!
12:27Solo he comido gelatina en el verano.
12:30¡Pero es delicioso!
12:33¡Tienes que probarlo, Mai!
12:35¡Sí!
12:38¡Es realmente delicioso!
12:43¿Cuándo se celebran las fiestas?
12:46A las 5 de la tarde en Ginza.
12:48Entonces tenemos un poco más de tiempo.
12:51Renji es muy tranquilo.
12:56Y no es muy silencioso.
12:59Cuando se casan...
13:01¿Qué?
13:02Después de esta fiesta, he pensado en algo.
13:05¿Ah?
13:07Cuando se casan, pienso que hay muchas cosas más difíciles.
13:11Tengo mucho trabajo por hacer.
13:15¿Puedo proteger a mi familia?
13:17Tengo muchas dudas.
13:20¿Por qué se casan?
13:25No quiero negar nada.
13:29No sé si es mejor o peor que se casen.
13:38Pero mi padre y yo somos muy amigables.
13:42Cuando los dos se encuentran,
13:44cuando vemos que son inocentes y intentan resolver problemas,
13:48me siento más tranquila y me siento más cómoda.
13:53Así que, en vez de preguntarme si me gustaría casarme,
13:57me gustaría preguntarme si me gustaría ser su esposa.
14:05Oh, creo que no tienes la respuesta.
14:08No, creo que sí.
14:14¡Muy bien!
14:19Gracias.
14:20Fue muy divertido.
14:23De hecho, he buscado lugares más famosos,
14:27pero me he equivocado en el tiempo.
14:30¿Ah, sí?
14:31Bueno, volvamos otra vez.
14:34¿Qué?
14:45Oh, hay un mensaje.
14:48¿Cuándo volverás a casa?
14:50La cena de la noche es okonomiyaki.
14:55Eso depende de lo que piensas, Mai.
14:58Si piensas que es bueno,
15:00ten cuidado de lo que piensas.
15:02Por ahora, es hora de casarte.
15:04¡No es así!
15:07¡Pero no te lo digas a tu padre!
15:11Hmm...
15:13Entiendo.
15:15Tienes razón.
15:21¿Qué dice Mai?
15:23Dice que volverá cuando termine de trabajar.
15:26Es muy agradable.
15:28No es nada.
15:29¡Ese Mai es un date!
15:31¡Quiero que le des la recompensa por su esfuerzo!
15:35De hecho, tu mamá también es un date, ¿verdad?
15:38¡Hace mucho tiempo que no nos vemos!
15:41Me alegro de que estés feliz el próximo día de tu date, pero...
15:45¿Qué?
15:46¿No puedes usar esta recompensa?
15:48Lo siento, señor.
15:50Esta recompensa es para la próxima vez.
15:54Bueno, entonces,
15:55voy a comprar esta recompensa y usar esta otra.
16:00¿No hay problema?
16:02No, no hay problema.
16:04Lo siento mucho, señor.
16:06¡Todo el mundo!
16:10100 bentos de frijoles, por favor.
16:14¿Hiroki?
16:17Hola.
16:19Ya se acabó.
16:20Espere aquí.
16:28¡Todo el día estaba tan estresado!
16:30Buenas tardes.
16:32¿Por qué?
16:33Dijiste que tenías algo importante que decirme.
16:36Bueno,
16:37la oficina de mi compañía se ha convertido en una oficina.
16:40Es una oficina cercana,
16:42así que tengo poco tiempo para ir a la tienda de bentos.
16:45¿En serio?
16:47Entonces, yo también debería dejar de ir a esa oficina.
16:51¿Tienes algún motivo?
16:53No, no tengo ningún motivo.
16:55Hace un año,
16:57cuando conocí a esa oficina por primera vez,
16:59pensé que era una oficina muy desagradable.
17:05Pero cuando hablé con ella,
17:07ella estaba tan feliz.
17:08No era desagradable.
17:10En ese momento,
17:12ella estaba llena de emoción,
17:14porque había terminado con su ex.
17:19Cuando nos casamos,
17:21yo también estaba trabajando muy duro.
17:23Dije que iba a construir mi propio hogar.
17:26Y que no quería destruirlo.
17:30Quisiera ser común.
17:32No quería ser una persona muy feliz.
17:35Quisiera tener una casa
17:37en la que nadie me vea con vergüenza.
17:41Pero se destruyó.
17:45Se traicionó.
17:46Se destruyó.
17:47No quería que sucediera.
17:49Debería haber tenido mucho cuidado.
17:53¿Verdad, Hiroki?
17:55Los que han perdido una vez,
17:58¿deberían seguir siendo
18:00una persona desagradable?
18:02Eso depende.
18:04Los que no quieren cambiar
18:06estarán siempre desagradables.
18:08Si quieren cambiar,
18:10tendrán la oportunidad.
18:17¡Me sorprendió!
18:18¡Es raro!
18:20Lo siento.
18:21Me olvidé un poco.
18:23No, no te preocupes.
18:25¿Quieres abrir la puerta?
18:27¡Si!
18:28Disculpe.
18:29¡Adiós!
18:32¿Hiroki...
18:34te gusta los niños?
18:36Bueno, en general.
18:38¿Ese...
18:40¿Ese es...
18:42la hija de la que hablabas?
18:46¿Eso significa...
18:48que son iguales?
18:50No pensaba que tuvieras
18:52una niña tan grande.
18:55Lo siento por no decir nada.
18:57¿Qué?
18:58¿Tu mamá no le dijo
19:00que tenía hijos?
19:02¡Eso es terrible!
19:04Me asustó.
19:06¿Por qué?
19:08Me asustó.
19:10Pensé que,
19:12si tuviera hijos,
19:14se iban a separar.
19:16¡No lo haría!
19:18Es una buena niña
19:20para tu hijo.
19:22¿Volver a casarse conmigo?
19:25Si mi mamá se siente bien,
19:27eso es lo mejor.
19:29Pero puede ser que sea
19:31mucho más malo.
19:33Bueno,
19:34en ese caso,
19:36yo creo que
19:38deberíamos separarnos
19:40y vivir juntos.
19:42¿Qué?
19:44Bueno,
19:46puede que busquemos
19:48en un nuevo oficio.
19:50¿Un nuevo oficio?
19:52¿En un lugar tan lejos?
19:54Voy al baño.
19:56Me duele el pecho.
19:58Vale.
20:00¡Mamá!
20:02¿No te parece
20:04un poco estúpido?
20:06¿Marika?
20:08Sí.
20:10Lo siento.
20:12¿No te parece un poco estúpido
20:14cuando te llevan a un oficio
20:16con una atmósfera extraña?
20:18No, estoy bien.
20:20Es tu madre, ¿no?
20:22¿Qué?
20:24Creo que sabes,
20:26pero sus padres
20:28se divorciaron
20:30debido a su padre
20:32Y después de eso
20:34tuvieron muchos problemas
20:36en la familia.
20:38¿Qué?
20:40Así que su madre
20:42pensaba que no podía
20:44ser como sus padres
20:46cuando se casaron,
20:48pero al final se divorciaron
20:50y ella se enamoró
20:52de ella.
20:54¡Ah!
20:56Pero,
20:58es difícil
21:00para ella.
21:02Y además,
21:04no tiene amigos
21:06con los que hablar.
21:08Así que, Marika,
21:10por favor,
21:12por favor,
21:14por favor,
21:16por favor,
21:18por favor,
21:20por favor,
21:22por favor,
21:24por favor,
21:26por favor,
21:28por favor,
21:30por favor,
21:32por favor,
21:34por favor,
21:36por favor,
21:38por favor,
21:40por favor,
21:42por favor,
21:44por favor,
21:46por favor,
21:48por favor,
21:50por favor,
21:52por favor,
21:54por favor,
21:56por favor,
21:58por favor,
22:00por favor,
22:02por favor,
22:04por favor,
22:06por favor,
22:08por favor,
22:10por favor,
22:12por favor,
22:14por favor,
22:16por favor,
22:18por favor,
22:20por favor,
22:22por favor,
22:24por favor,
22:26por favor,
22:28por favor,
22:30por favor,
22:32por favor,
22:34por favor,
22:36por favor,
22:38por favor,
22:40por favor,
22:42por favor,
22:44por favor,
22:46por favor,
22:48por favor,
22:50por favor,
22:52por favor,
22:54por favor,
22:56por favor,
22:58por favor,
23:00por favor,
23:02por favor,
23:04por favor,
23:06por favor,
23:08por favor,
23:10por favor,
23:12por favor,
23:14por favor,
23:16por favor,
23:18por favor,
23:20por favor,
23:24por favor,
23:28por favor,
23:32por favor,
23:38por favor.