• il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin de la vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos, merci et à la prochaine !
00:30C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin de la vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos, merci et à la prochaine !
01:00C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin de la vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos, merci et à la prochaine !
01:30MANGA ! MANGA ! MANGA !
02:00MANGA ! MANGA !
02:30MANGA ! MANGA !
02:40MANGA ! MANGA !
02:50MANGA !
03:00MANGA !
03:10MANGA !
03:20MANGA !
03:30MANGA !
03:40MANGA !
03:50MANGA !
04:00MANGA !
04:10MANGA !
04:20MANGA !
04:30MANGA !
04:40MANGA !
04:50MANGA !
05:00MANGA !
05:10MANGA !
05:40MANGA !
05:50MANGA !
06:00MANGA !
06:10MANGA !
06:20MANGA !
06:30MANGA !
06:40MANGA !
06:50MANGA !
07:00MANGA !
07:10MANGA !
07:20MANGA !
07:30MANGA !
07:40MANGA !
07:50MANGA !
08:00MANGA !
08:10MANGA !
08:20MANGA !
08:30MANGA !
09:00MANGA !
09:20MANGA !
09:40MANGA !
09:50MANGA !
10:00MANGA !
10:08MANGA !
10:18MANGA !
10:28MANGA !
10:38MANGA !
10:48MANGA !
10:58MANGA !
11:08MANGA !
11:18MANGA !
11:28MANGA !
11:38MANGA !
11:48MANGA !
12:18En fait, je me demandais si vous m'aviez laissé échanger ce sac de riz que j'ai cultivé de la ciboulette pour une sélection de vos produits à la casserole.
12:24Oui, bien sûr !
12:26Tiens, je vais te montrer ce que nous avons.
12:29Il y a des poissons, du poivre, des carottes, ce que tu veux.
12:33Hein ? Tu as entendu ça aussi ?
12:37Hein ? C'est un earthquake ! Non, je crois que c'est...
12:49Des motos, beaucoup d'entre elles.
12:51Non, ça ne peut pas être des motos.
12:53Votre mari a raison, Mme Tenma, c'est des motos.
12:56Eh bien, peut-être que c'est la gang que nous avons entendu parler ?
12:58Oui, il serait mieux d'être sur notre garde.
13:00Merde, c'est l'eau de l'enfer !
13:02La gang s'appelle l'eau de l'enfer.
13:05L'eau de l'enfer
13:07L'eau de l'enfer
13:31L'eau de l'enfer c'était une gang de bâtards avant l'earthquake.
13:34Mais à l'époque, la police les gardait en ligne.
13:36Aujourd'hui, les choses sont différentes.
13:39Il n'y a pas de police ou de personne qui peut les garder sous contrôle.
13:43Le camp de l'eau de l'enfer à l'extérieur de Tokyo est devenu le ciel sur terre pour ces bâtards.
13:48Ils ont tué et tué depuis toujours.
13:51Personne n'est en sécurité.
13:53Ils tuent indiscriminément les hommes, les femmes et les enfants.
13:58J'ai entendu que ces bâtards ont détruit des centaines de communautés à travers l'eau de l'enfer.
14:03Comment peuvent-ils faire des choses si terribles ?
14:07Saburo n'est pas là. Où est-il ?
14:09Ne vous inquiétez pas. Saburo a un bâtard à l'arrière.
14:12C'est fait de la poussière de l'earthquake.
14:14C'est impossible de le trouver si vous ne savez pas où il est.
14:17Ne vous inquiétez pas.
14:18Saburo sera absolument bien.
14:33Où est-il ?
15:03Le vent de l'enfer. Je vais tous les tuer avec mes propres mains.
15:33Wow ! Quel géant !
16:04Oh !
16:09Il est disparu !
16:34Votre casque.
16:36Laissez-moi, boss.
16:43Qu'est-ce que c'est que ça ?
16:45Où est-ce qu'il y a tout le monde dans cette ville ?
16:47Les bons citoyens doivent être inquiets de notre reputation.
16:51Ce n'est pas très agréable.
16:53On ne peut pas juger un livre par son couverture.
16:55Sors de là !
16:56Tu veux dire qu'on n'est pas bienvenue ici ?
17:04Si c'est vrai, alors c'est le vent de l'enfer.
17:07Oh mon Dieu ! Qu'est-ce qu'on va faire, mon amour ?
17:10Il n'y a pas grand-chose qu'on peut faire.
17:12Juste tenir nos coudes et espérer qu'ils partent de la ville.
17:19Qu'est-ce qu'on va faire ?
17:21Eh bien, on va couper quelques portes.
17:23Juste laisse-le à moi.
17:33Oh mon Dieu !
18:03Oh mon Dieu !
18:34Oh mon Dieu !
18:36Oh mon Dieu !
18:55Arrête ! Arrête !
19:04Ils ont rassemblé tout le monde dans la ville.
19:07Même maman et père.
19:09Qu'est-ce que je vais faire ?
19:11Qu'est-ce que je peux faire ?
19:13Ils ont pris Miss Kaiko !
19:19Merde !
19:33C'est un ambush ! Prenez les motos !
19:35Hey, garçon, assure-toi que ces gens sont allés dans un endroit en sécurité.
19:38Oui, c'est ça !
19:41Qu'est-ce que tu fais là ?
19:45Oh mon Dieu !
19:47Oh mon Dieu !
19:49Oh mon Dieu !
19:51Oh mon Dieu !
19:53Oh mon Dieu !
19:55Oh mon Dieu !
19:57Oh mon Dieu !
19:59Oh mon Dieu !
20:01Qu'est-ce qu'il y a ?
20:03Je sais pas !
20:10Dépêchez-vous !
20:11Bougez !
20:12Bougez !
20:14C'est Miss Kaiko.
20:16Dépêchez-vous !
20:18Il faut bouger !
20:21Tout le monde prêt ?
20:23Allons-y !
21:01Je vais tous les tuer ! Ces bâtards ont détruit ma vie !
21:05Donc maintenant je vais mettre en évidence pour moi-même et tous les autres que ils ont tués !
21:19Gunter, t'en sors !
22:01C'est pas possible !
22:03C'est pas possible !
22:05C'est pas possible !
22:07C'est pas possible !
22:09C'est pas possible !
22:11C'est pas possible !
22:13C'est pas possible !
22:15C'est pas possible !
22:17C'est pas possible !
22:19C'est pas possible !
22:21C'est pas possible !
22:23C'est pas possible !
22:25C'est pas possible !
22:27C'est pas possible !
22:30Aaaaaah !
22:53Aaaaaah !
23:00Qui est-ce que c'est que ça ?
23:02C'est quoi ça ?
23:04On va s'en occuper !
23:06Aaaaaah !
23:18Aaaaaah !
23:24Aaaaaah !
23:26Aaaaaah !
23:28Aaaaaah !
23:58Aaaaaah !
24:00Aaaaaah !
24:02Aaaaaaaah !
24:08Aaaaaah !
24:11Aaaaaaah !
24:21Haaaan !
24:23Oh !
24:27Cela ne l'a pas fait !
24:29Oh !
24:41Oh mon dieu, il est toujours vivant !
24:42C'est le Violence Jerk !
24:45Prenez-vous ensemble !
24:46Il est juste un homme, alors tuez-le !
24:54Oh !
25:12Hein ?
25:20Regardez-le !
25:24Il vaut mieux s'habituer au signe de la flemme, garçon !
25:30Cela devient débile !
25:31Vite, tuez-le !
25:54C'est l'heure !
25:55Allons-y !
26:16Hey, tu vas bien ?
26:20Hey !
26:24Je t'ai dit que tu vas bien !
26:33Je ne t'entends pas si tu pleures !
26:36Le gars là-bas !
26:37Hein ?
26:46Oh mon Dieu ! Il a été tiré !
26:48Il a l'air d'un Swiss Cheese !
26:54Je n'y crois pas !
26:55Il est toujours vivant !
26:57Hein ?
26:58Il respire !
26:59Allons-y !
27:00Allons l'amener à la ville pour voir ses blessures !
27:02Hein ?
27:24Est-ce que vous avez une idée de l'endroit où se trouve la cachette de Hell's Wind ?
27:26Non !
27:27Personne ne sait d'où viennent-ils.
27:29Ils s'éloignent de la plaine Kanto.
27:31Rappelez-vous qu'il y avait un rumeur sur une base militaire à 50 kilomètres de l'ouest de ici,
27:35dont certaines personnes disaient que c'était l'endroit où ils se trouvaient.
27:37Je ne sais pas si c'est vrai ou non.
27:39Je n'ai jamais été en hurleur pour en savoir.
27:43Je vais bientôt pouvoir vous le dire.
27:45Est-ce que vous allez vraiment m'entendre ?
27:47Je ne sais pas.
27:48Je ne sais pas.
27:49Je ne sais pas.
27:50Je ne sais pas.
27:51Eux aussi, ne sont pas capables de vous le dire.
27:53Est-ce vraiment que vous allez partir ?
27:55Vous êtes folle !
27:56Ce groupe de cachettes de psycho-thérapie va vous faire tout en morceaux.
28:00Vous ne l'entendez pas !
28:01Quelqu'un doit se faire un stand contre ces cons !
28:04Vous allez abandonner votre vie sans honte,
28:06et en tout cas, vous allez les foutre dans le réchauffement,
28:08et après ils vont nous rembourser.
28:10Oui, c'est ça !
28:11Ce sera votre faute !
28:12Vous pensez à vous même !
28:13Vous aurez tous été tués.
28:14Attends, tu n'as pas de chance de gagner si tu t'opposes à eux seul.
28:16Gagner? Qu'est-ce que ça a à voir avec gagner?
28:18Je n'ai pas de choix dans tout ça.
28:20Je dois y aller, peu importe les risques.
28:22Ils doivent payer pour tout ce qu'ils ont fait.
28:36Elle est partie sans nous.
28:38Regarde ce qu'on a.
28:40Allez tout le monde, prenez une arme.
28:42On va aller sauver Mme Kaiko.
28:50Hein?
28:52Hey, qu'est-ce qu'il y a avec vous?
28:54Cette dame est partie toute seule.
28:56On ne peut pas juste rester là-bas
28:58pendant qu'elle fait son travail.
29:00C'est notre devoir de l'aider.
29:02Allez papa, même si les autres chiens ne font rien,
29:04tu vas sûrement l'aider.
29:06Si nous restons tous ensemble,
29:08nous pouvons facilement les battre.
29:10Allez, où est ton esprit?
29:12Fais chier!
29:14Merde! Saburo, tu ne peux pas te le rendre compte?
29:16Mme Kaiko et cette femme ne reviendront jamais.
29:18Elles sont aussi bonnes que morts.
29:20Oubliez-les!
29:22Ce qui s'est passé là-bas était comme un tornado
29:24qui a frappé la ville.
29:26C'était très malheureux, très regrettable,
29:28mais il n'y a rien que quelqu'un puisse faire.
29:30Mon Dieu, comment peux-tu être si insolente?
29:32Tu devrais t'en décevoir.
29:34Je ne peux pas croire que tu sois mon père.
29:36Qu'est-ce qui te prend? Je vais tout seul.
29:38Saburo...
29:39Un instant.
29:41Je viens avec toi.
29:44Merci, mais...
29:46avec respect, tu es trop malheureux pour venir.
29:48Ne t'inquiète pas.
29:50Fais-moi porter le vent de l'enfer.
29:52J'aurai récupéré assez dans le temps qu'il nous faut pour y arriver.
29:55Tu ne peux pas récuperer de toutes ces blessures
29:57dans si peu de temps.
29:58Tu penses que si?
30:00Rien n'est impossible pour la violence, Jack.
30:37Oh, quelle vue charmante.
30:41Comme tu peux imaginer, nous n'avons pas beaucoup de visiteurs.
30:44Mais parce que tu es là, nous pouvons attendre un autre visiteur.
30:47Cet enfoiré sur la moto ne pourra pas résister à tenter de te récuperer.
30:51Nous te garderons vivant jusqu'à ce jour.
30:54Rires
31:04Boss, est-ce que tu penses vraiment que cet enfoiré va venir ici?
31:10Oui, je suis sûr de ça.
31:12Rires
31:18Ils se trouvent dans une ancienne base militaire.
31:21Cela signifie qu'ils auront beaucoup d'armes.
31:24Je ne peux pas juste monter là-dedans comme John Wayne.
31:27Comment vais-je gérer ça?
31:29Rires
31:52Hey, Jack! Je suis désolé si tu as eu un voyage difficile.
31:55C'est juste que la route est si mauvaise qu'il n'y a rien que je peux faire.
31:59Rires
32:07J'espère que nous ne serons pas trop en retard.
32:13Ça ne va pas.
32:19Nous sommes toujours attirés par ces travaux de garde.
32:22Je veux faire un tour avec cette fille.
32:24Rires
32:26Elle a un corps génial.
32:28J'espère qu'avec de l'argent, cette fille va devenir une vraie nymphomaniac.
32:31Rires
32:34Quoi?
32:53Viens t'en, enfoiré!
33:04Rires
33:10Merde, t'es un enfoiré!
33:14Merde!
33:18Cris
33:22Explosion
33:33Explosion
33:51Quelque chose n'est pas bon.
33:53La place devrait être en train de s'amuser avec eux après cette explosion.
33:56Où sont-ils?
34:04Explosion
34:06Explosion
34:16Explosion
34:21Explosion
34:30Cours! Sors d'ici! Sauve-toi!
34:33Explosion
34:36Explosion
34:42Explosion
34:45Explosion
34:51Explosion
34:58Explosion
35:04Regarde ce que l'enfant a apporté.
35:06C'est une petite mouse effrayée.
35:08Toi, enfoiré!
35:10Tu as joué à la merde!
35:15Explosion
35:17Ecoute, les enfants d'ange, personne n'est fou de l'enfer et de l'eau.
35:22Rires
35:38Ok, c'est tout, Jack.
35:41Excellent.
35:45Comment tu te sens maintenant, Jack?
35:47Peux-tu te battre?
35:49Oui, je vais y arriver.
35:58Allez, Jack, il faut que tu ailles vite, c'est trop tard.
36:00On ne va pas n'importe où.
36:02Saburo!
36:03Jack!
36:04Pas de buts.
36:05Je vais partir tout seul d'ici.
36:07Il n'y a pas de sens pour toi d'être impliqué dans ça.
36:10Tu vas mourir pour rien.
36:11Non!
36:12Regarde, je veux me battre.
36:13Non, tu ne vas pas.
36:14A moins que tu restes ici, je ne vais n'importe où.
36:17Tu comprends?
36:18En plus, si je ne peux pas les défendre,
36:20ils vont venir te chercher et tu vas devoir te battre.
36:29Explosion
36:31Ok alors, je vais rester ici et attendre pour toi.
36:34Donne-leur la mort, Jack! Donne-leur la mort!
36:36Explosion
36:38Explosion
36:40Explosion
37:00He! He! He!
37:02C'est ça.
37:03Réussis un peu et fais-toi confortable.
37:06Je veux que tu apprécies le sampling de notre hospitalité.
37:08Hey Joker, you're a funny guy. Why don't you show our guest a real good time?
37:14Whatever you say, boss.
37:16Yeah, that's right, whatever I say. Do whatever you like.
37:20Thanks, I will.
37:38JOKER !
37:50Merde, regarde ce couteau !
37:52Il n'y a qu'un mec qui utilise un couteau de ce taille.
37:56Violence, Jack !
37:57Où est-il alors ? Comment est-il arrivé ici ?
37:59Calmez-vous, vous p'tits chiens ! Jack est mort ! Nous l'avons tué ! C'est une histoire !
38:08Wow ! Qu'est-ce qui se passe ici ?
38:13Merde !
38:30Merde, je n'y crois pas. Comment est-ce qu'il peut être vivant ?
38:34Ne soyez pas surpris. Je n'aurais pas oublié ça pour le monde, rien du tout.
38:39Vous, les gars, avez passé un très bon moment, mais toutes les choses sont terminées et maintenant, votre temps est terminé !
38:46Que ce soit ou non, je suis heureux que vous ayez l'honneur de vous présenter, Jack.
38:50Cela signifie que nous avons apprécié de vous tuer à nouveau.
38:53Les gars, terminez cette merde !
38:59Merde !
39:29Merde !
40:00Merde !
40:22Griffin, allez à la chambre du roi et demandez à lui de nous envoyer des renforcements.
40:26Oui !
40:29Allez, allez !
40:30Oui, j'ai compris !
40:44Hey, Jack ! Tu te souviens de ça ?
40:47C'est un fusil de Stinger, et il a ton nom dessus !
40:50Alors prépare-toi pour mourir, toi, putain de salaud !
40:53Il n'y a pas de façon pour que tu survives à ça !
40:55Et une fois que tu seras sorti, il n'y aura rien et personne pour nous empêcher !
40:59Tu n'as pas encore passé par moi !
41:04Merde, j'ai l'impression que Jack est en trouble.
41:08Qu'est-ce que tu veux dire que tu as l'impression qu'il est en trouble ?
41:15Ok, laisse-le s'amuser, Gokuman !
41:29Aaaaah !
41:42Bullseye !
41:45Bien, maintenant, nous pouvons rejoindre les filles, n'est-ce pas ?
41:48Ha ha ha !
41:53Ces stupides filles ont perdu assez de notre temps,
41:57mais les choses se passent toujours pour le mieux, n'est-ce pas ?
42:14Qu'est-ce que c'est que tout ça, putain de merde ?
42:16Putain de merde, les bâtards sont encore vivants !
42:47Ha ha ha !
42:57Aaaaaaah !
43:00Aaaaaaaah !
43:03Aaaaaaaah !
43:06Aaaaaaaah !
43:09Aaaaaaaah !
43:13Aaaaaaaah !
43:21Oh, mon dieu, mes jambes, mes jambes !
43:27S'il vous plaît, ne me tuez pas !
43:29Retirez-vous de moi, vous putain de monstre !
43:34Non, ne me touchez pas !
43:38Retirez-vous de moi !
43:46Aaaaaaaah !
43:48Aaaaaaaah !
43:51Aaaaaaaah !
43:55Aaaaaaaah !
44:04Aaaaaaaah !
44:26Le jour où les morts sont morts
44:35Wow, Jack, tu as vraiment fait la balle !
44:39Tu m'as jamais dit ton nom, garçon.
44:42Mon nom ? Mon dernier nom est Tenma.
44:46Saburo Tenma.
44:55Saburo Temma, tu devrais grandir rapidement.
45:00Si la civilisation va se reconstruire, il va falloir beaucoup plus de hommes de ton caractère, Saburo.
45:07On se retrouvera, je suis sûr de ça.
45:55L'histoire de Saburo Temma
46:25Un film par Saburo Temma
46:30L'histoire de Saburo Temma
46:55L'histoire de Saburo Temma
47:00L'histoire de Saburo Temma
47:05L'histoire de Saburo Temma
47:10L'histoire de Saburo Temma
47:15L'histoire de Saburo Temma
47:20L'histoire de Saburo Temma
47:25L'histoire de Saburo Temma
47:30L'histoire de Saburo Temma
47:35L'histoire de Saburo Temma
47:40L'histoire de Saburo Temma
47:45L'histoire de Saburo Temma
47:50L'histoire de Saburo Temma
47:55L'histoire de Saburo Temma
48:00L'histoire de Saburo Temma
48:05L'histoire de Saburo Temma
48:10L'histoire de Saburo Temma
48:15L'histoire de Saburo Temma
48:20L'histoire de Saburo Temma
48:25L'histoire de Saburo Temma
48:30L'histoire de Saburo Temma
48:35L'histoire de Saburo Temma
48:40L'histoire de Saburo Temma
48:45L'histoire de Saburo Temma
48:50L'histoire de Saburo Temma
48:55L'histoire de Saburo Temma
49:00L'histoire de Saburo Temma
49:05L'histoire de Saburo Temma
49:10L'histoire de Saburo Temma
49:15L'histoire de Saburo Temma
49:20L'histoire de Saburo Temma
49:25L'histoire de Saburo Temma
49:30L'histoire de Saburo Temma
49:35L'histoire de Saburo Temma
49:40L'histoire de Saburo Temma
49:45L'histoire de Saburo Temma
49:50L'histoire de Saburo Temma
49:55L'histoire de Saburo Temma
50:00L'histoire de Saburo Temma
50:05L'histoire de Saburo Temma
50:10L'histoire de Saburo Temma
50:15L'histoire de Saburo Temma
50:20L'histoire de Saburo Temma
50:25L'histoire de Saburo Temma
50:30L'histoire de Saburo Temma
50:35L'histoire de Saburo Temma
50:40L'histoire de Saburo Temma
50:45L'histoire de Saburo Temma
50:50L'histoire de Saburo Temma
50:55L'histoire de Saburo Temma
51:00L'histoire de Saburo Temma
51:05L'histoire de Saburo Temma
51:10L'histoire de Saburo Temma
51:15L'histoire de Saburo Temma
51:20L'histoire de Saburo Temma
51:25L'histoire de Saburo Temma
51:30L'histoire de Saburo Temma
51:35L'histoire de Saburo Temma
51:40L'histoire de Saburo Temma
51:45L'histoire de Saburo Temma
51:50L'histoire de Saburo Temma
51:55L'histoire de Saburo Temma
52:00L'histoire de Saburo Temma
52:05L'histoire de Saburo Temma
52:10L'histoire de Saburo Temma
52:15L'histoire de Saburo Temma
52:20L'histoire de Saburo Temma
52:25L'histoire de Saburo Temma
52:30L'histoire de Saburo Temma
52:35L'histoire de Saburo Temma
52:40L'histoire de Saburo Temma
52:45L'histoire de Saburo Temma
52:50L'histoire de Saburo Temma
52:55L'histoire de Saburo Temma
53:00L'histoire de Saburo Temma
53:05L'histoire de Saburo Temma