Aysegul es una chica ingenua que vive en la casa que heredo de sus padres y que trabaja como guionista de series de television. Un dia, sus dos amigos le hacen creer que ha ganado un viaje a Grecia y, cuando se dirige al hotel, conoce a Can, un actor famoso. Una vez en el hotel, cuando descubre que no hay ninguna habitacion reservada a su nombre, pide a Can que le preste dinero para poder regresar a casa. Sin embargo, a su vuelta, se entera de que el actor ha comprado su casa y este le permite quedarse en ella a cambio de trabajar para el como empleada domestica.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Category
📺
TVTranscripción
00:00episodio catorce bien este queda bien y también el rosa
00:12está bien polo en la vitrina
00:16cómo estás bienvenido gracias porque me llamaste no puedo solo extrañarte claro
00:24que puedes hacerlo ven aquí tengo una sorpresa para ti
00:29qué será
00:36encontré tu sortija
00:41gracias a dios que alivio encontrarlo muchas gracias
00:48qué es eso esto ahí llegó la hizo jugando
00:54jugando quiero decir fue una broma hablar
01:00sobre álgebra y te hace sonreír de verdad es así
01:09ella está un poco loca pero es lo que la hace muy auténtica
01:14sí con ella te diviertes cierto
01:19porque no lo sé
01:23estuvimos juntos por años siempre estabas a mi lado cuando te necesitaba
01:27me cuidabas pero ahora estás casado feliz entretenido y sonríes es extraño
01:35pero creo que sólo son celos sientes celos de álgebra
01:43no entiendes que estoy enganchada a ti y aunque no es mi derecho si siento celos
01:49estoy celosa elif
01:55yo jamás te abandonaré no podría hacer eso
02:01elif
02:06podemos ir a comer claro vamos
02:13ni lo preguntes estoy muy agotada se irán
02:18porque lo preguntas ya sabes la respuesta qué es lo que voy a hacer con
02:22esta nuera no cariño jamás va a encajar en nuestra
02:26familia la cena de la otra noche fue un desastre te conté sobre eso
02:33el hijo de quién
02:37sí
02:44en serio ah es por eso que se divorciaron
02:51dime cómo puedo encontrar a esos hombres
02:56y gracias a eso se van a divorciar es lo que dices
03:03pero si funciona espera espera espera un momento dime desde el principio
03:20hoy no puedo dejar de pensar en eso es lo que pasa por hacer dos cosas a la vez
03:28debería trabajar como taxista en las noches
03:34y
03:39al parecer ya de quien no viene ni tampoco avisa
03:46hoy vamos a ese búl debe cenar algo
04:04i
04:28me pudiste llamar y avisarme que no vendrías
04:33¿Qué hacías? Idiota.
04:44¿Qué estás haciendo? ¿Estás bien?
04:54¿Estás bien? Basta, no me golpees, estoy bien.
05:00¿Cómo es que sobrevives cuando no estoy contigo?
05:05¿Ya cenaste?
05:08Por suerte. Dime, ¿qué es eso?
05:12Arroz con tomate, pepinillo y yogur.
05:16¿Y vas a comerlo frío?
05:18Así es.
05:22¡Qué asco! Parece comida de perro.
05:24¡Claro que no! ¡No digas eso! Es un manjar delicioso, debes probarlo.
05:29No creo eso. En verdad, parece comida de perro todo mezclado.
05:34Creo que deberías probarlo.
05:36Jamás podría comerlo.
05:39¡Aquí viene el avión! ¡Abre la boca!
05:42¡Basta! ¡Basta!
05:46¿Encontraste la sortija?
05:48Sí.
05:49¿Dónde estaba?
05:54En la tienda de Elif.
05:58¿En la tienda de Elif? ¿Por qué no te lo había dicho? ¡Qué problema!
06:03De seguro le gusta mucho y quería usarlo.
06:06¿Por qué miente? ¿Por qué lo escondió?
06:12Escucha bien, Aishegul. Te voy a pedir que no hables así de ella.
06:22Aishegul, por favor, no quiero discutir ahora.
06:26Ella no se había dado cuenta y me llamó en cuanto lo encontró. Yo fui a buscarlo.
06:32Un momento. Así que no fuiste a la oficina, ¿cierto? Fuiste a ver a Elif.
06:39¿Por qué me mentiste? ¿Por qué tenías que decirme que ibas a la oficina?
06:44Ya, ya lo sabes. ¿Por qué debo decírtelo?
06:49A partir de ahora no debemos preguntar dónde está el otro, qué hace o si viene a cenar.
06:53Como si en verdad estuviéramos casados, es mejor no intervenir.
06:56O investigar sobre la vida privada del otro es lo mejor.
06:59No tenemos por qué vivir preguntando o diciendo todo lo que hacemos cuando salimos, Aishegul.
07:04Así que estoy interviniendo en tu vida privada. No es asunto mío y tampoco mi vida es asunto tuyo.
07:12De hecho, me encanta esa idea. Solo te pido que no desperdicies la comida a solo eso.
07:17¡Pero de acuerdo! Lo haremos a tu manera, está bien. No intervenir en la vida del otro, ¡perfecto!
07:23Tenemos un gran acuerdo. Cada quien tiene su vida privada.
07:27Tu vida es tu vida, mi vida es mi vida. ¡Bien!
07:31Si queremos decirnos algo, lo mejor será dejar una nota pegada en el refrigerador. Así lo haré.
07:39¿Qué?
07:40Es decir, nos vamos a comunicar hablando por notas.
07:44¿Y no hablando, no te parece?
07:48Por supuesto.
07:50Siempre te digo que no salgas de tu habitación, pero jamás me escuchas.
07:54Siempre estoy paseando por la casa. Por primera vez en mi vida estoy de acuerdo contigo.
07:58Además, debo tomarte en cuenta y felicitarte, Aishegul.
08:01Pero a partir de ahora, no. Créeme, no habrá comunicación entre nosotros.
08:05¿Nada?
08:07¡De acuerdo!
08:09Muy bien.
08:10Oye.
08:11¿Qué?
08:12Lava tu plato cuando termines de comer, o se le pegará esa cosa.
08:17¡Eso lo sé!
08:20Buenas noches.
08:21Igual para ti.
08:41LENTO
09:02¿Cultivaron las cerezas?
09:03Disculpe señora.
09:04El código. ¡Es el código!
09:07¿Cultivaron las cerezas?
09:08Señora, la verdad no sé de qué está hablando.
09:11No creo que no era él.
09:13¿Cuál señora?
09:15Pero qué imbécil.
09:25¿Cultivaron las cerezas?
09:27Sí, lo hicieron el mes pasado.
09:28¿Y las medias que envié?
09:31Me quedaron bien.
09:34Bueno, allá hay un café. Podemos ir a conversar allá.
09:37Está bien.
09:51¿Este es el lugar que mencionaste?
09:57Aquí es.
10:08Esto me tiene muy acalorada.
10:12Lo detesto.
10:13Beba un té, puede ayudarla.
10:15Ramis, dos tazas de té.
10:17¿Un té?
10:18Oh Dios, ayúdame.
10:21Oye, la situación es exactamente la que te dije por teléfono.
10:25Debemos separar a mi hijo y a su esposa.
10:28Eso es lo que hacemos, señora. No se preocupe.
10:31No me llames señora.
10:34¿Entendió perfectamente lo que debe hacer?
10:36Sí, vamos a seguir a la chica.
10:39¿Y luego?
10:40Luego le tomaremos fotografías.
10:42¿Y?
10:43Eso es todo.
10:45Eso es todo, no puede ser todo.
10:54¿Qué voy a hacer con unas fotografías de una chica comprando flores?
10:58Necesito un escándalo, una gran vergüenza.
11:02Debe estar en internet o en la televisión.
11:06Sin eso no vas a obtener ni un centavo de mí.
11:10No señora, no se preocupe.
11:12Las fotografías serán tomadas en una situación en la que ella se vea perjudicada.
11:16El que vea las fotografías llegará a la conclusión de que ella tiene un amante.
11:21No se preocupe, hermana.
11:23No me llame hermana.
11:25Tampoco señora, ni nada de eso.
11:28No soy nada suyo.
11:31Querrá decir, no abuses de la confianza.
11:36Y a buen precio.
12:07Así que ella no tenía la sortija.
12:12Pero sí la tenía.
12:14Vaya esa Ellie.
12:17Rubia mentirosa.
12:20¿Ahora qué estará planeando?
12:36¡Ah!
12:47Ahí llegó y te doy las gracias por todo.
12:50Pero ya no te voy a necesitar más.
12:52Y princesa regresó a su castillo.
12:58Y no vuelvas más.
13:00¡Que seas muy feliz!
13:02¡Deseo que ambos sean muy felices!
13:05¡Ya tienes lo que mereces!
13:12¡Ya!
13:14¡Déjame entrar!
13:16¡Abre la puerta!
13:18¡Abre la puerta! ¡Esta es mi casa!
13:20¡Esta es mi casa!
13:22¡Esta es mi casa!
13:24¿A dónde voy a ir?
13:26¡Abre esta puerta!
13:27¿A dónde voy a ir?
13:29¡Abre ya!
13:33No te preocupes, Ayegol.
13:35No lo hagas.
13:37Ve a dormir.
13:57Ayegol, despierta.
13:59¡Vamos, vamos!
14:01¡Elif!
14:03¿Qué estás haciendo aquí?
14:05¡Vamos, levántate!
14:07¿Por qué debo levantarme?
14:09¿Pero qué haces en mi habitación?
14:11¿Puedes salir de mi casa?
14:13Ayegol, ahora soy la esposa de Jan.
14:15¡Ah!
14:17Esta es mi casa ahora.
14:19Y esta habitación será la del bebé.
14:21Ahora soy su esposa.
14:23¡Ah!
14:24Y esta habitación será la del bebé.
14:26Ahora, vete de nuestra casa.
14:28¡Ah!
14:33¡Ah!
14:43¡No es posible que me vaya de esta casa nunca!
14:47Y tampoco te quedarás con mi marido.
14:49¡Eso es un hecho!
14:51¡Ah!
14:52¡Claro que no!
15:19Recoge esto.
15:23¡Ah!
15:28¿Qué tienes?
15:30¿No dormiste bien?
15:32No.
15:34Dormí perfectamente,
15:36como un bebé en los brazos de su madre.
15:38Bien.
15:40Me voy entonces.
15:42¿A dónde?
15:44¿Y vas a preguntar adónde?
15:46No es mi asunto.
15:48Puedes ir a donde quieras.
15:50Y tampoco puedes preguntarme
15:52porque no iba a hacerlo.
15:54Perfecto.
15:56Ninguno va a romper su promesa.
15:59Ninguno.
16:04Oye.
16:06Usa esto para las compras.
16:11Luego las cuentas no coinciden.
16:13Creo que no estudias bien los precios.
16:17¿Cómo?
16:19Estás equivocado.
16:20Más adelante pagarás
16:22por cada una de tus ofensas.
16:29Sabes que sólo bromeaba.
16:33No lo tomes a pecho.
16:37Es una broma.
16:51¡Cálmate, Aizhegul!
16:53Esta guerra sólo está comenzando.
16:56¡Concéntrate!
17:06¡La guerra ha comenzado!
17:11¿Dónde está la sortija?
17:13Pregúntale por la sortija.
17:15¿Dónde está la sortija?
17:17¿Dónde está la sortija?
17:18Pregúntale por la sortija.
17:20¿Entonces la tiene ella?
17:22No sabe.
17:24¿Dónde estaba?
17:26En la tienda de Ellie.
17:28¿En su tienda?
17:30Vamos, Aizhegul.
17:32¡Puedes hacerlo!
17:34¡Tú puedes! ¡Vamos!
17:36Sólo debes confiar en ti.
17:49Más tarde lo reviso.
17:51Bien, gracias.
17:53Cuñado, ¿cómo estás?
17:55¿Qué estás haciendo aquí?
17:57Tú me contrataste.
18:00¿Entonces creíste que era verdad?
18:02¿No es así?
18:04¿Qué más puedo hacer?
18:06Digo que tu matrimonio...
18:08¡Cállate!
18:10¿Qué haces?
18:12¡Ven aquí!
18:14¡Ven aquí!
18:16¡Ven aquí!
18:19¿Qué ocurre?
18:21Escúchame.
18:23Ahora que trabajas aquí, debes saber que no soy como Aizhegul.
18:26Al primer error, te despediré sin pensarlo.
18:28¿Quedó claro?
18:30Pero, cuñado...
18:32¡No me llames cuñado! Me vas a llamar Sr. Jan.
18:34Está bien, Sr. Jan.
18:36Aún estás intentando abusar de mis buenas intenciones.
18:38Vendiste su casa, y además la estás chantajeando.
18:40Todos necesitan a alguien como Aizhegul.
18:42Si estuviera en su lugar, no habría esperado,
18:44y los hubiese entregado a la policía,
18:46y tu mujer tendría a su hijo en prisión.
18:48Disculpa. Te juro que ya no tiene nada que ver.
18:50Soy un estúpido.
18:52Por favor,
18:54mantén a Aizhegul alejada de la policía.
18:56Por favor.
18:59¡Me arrepiento!
19:01¡Por favor!
19:03¡Ya basta! ¡Basta! ¡Levántate! ¡Levántate! ¡Me avergüenzas!
19:05Estoy arrepentido.
19:07Le hice algo diabólico a una chica que es un ángel.
19:09¡Que Dios me castigue!
19:11Pero verás que todo va a estar bien.
19:13He cambiado muchísimo, de muchas maneras.
19:15¡Lo juro! ¡Me arrepiento! ¡Yo me arrepiento!
19:16¡Suéltame! ¿Qué haces?
19:18¡Yo me arrepiento!
19:20Señor Yang, la señora Handan lo espera, señor.
19:22Ya voy.
19:27¿Qué rayos pasa contigo?
19:37¡Ah! ¡Yang!
19:39¡Contrataste un asistente sin consultarme!
19:42Sí, lo hice.
19:43Es un favor.
19:45Lo contraté por un tiempo.
19:47Ah, claro.
19:49No tendré trabajo, te felicito.
19:51Eres un completo idiota.
19:53Haces lo que se te antoja, como sea.
19:55¿Aegul viene a la premier?
19:58No asistas solo.
20:00Eso no le hace bien a tu imagen.
20:02Sí, seguro.
20:04Ella va a ir.
20:06Recuerda que no le hace nada bien a tu imagen.
20:09Deben alistarse y venir.
20:10¿Y por qué asistiría solo?
20:12Iré con mi esposa.
20:14Ella está en proceso de alistarse,
20:16eligiendo ropa y eso.
20:18Genial.
20:20Sí, es Handan.
20:22¿Cómo?
20:24¡Aegul!
20:26¿Dónde estás y qué estás haciendo ahora mismo?
20:41Señorita Eli.
20:43¿Dime?
20:45Hay alguien que quiere verla.
20:47¿Quién es?
20:52¡Aegul!
20:55¿Qué hiciste?
20:57¿Está listo el fotógrafo?
20:59Sí, está listo.
21:01Está bien, espero noticias.
21:03Que sea discreto.
21:05Señora, no se preocupe.
21:07Le daremos un buen escándalo.
21:09Escucha, nunca digas mi nombre
21:11o lo destruiré.
21:13¿De acuerdo?
21:15Sí, señora.
21:17¿Listo?
21:19Ya veremos, Aegul.
21:21Vas a aparecer en los periódicos.
21:23Te van a exponer de la peor manera posible
21:25en los encabezados.
21:27Y así verás que debes divorciarte de mi hijo,
21:29que no eres para él.
21:38¿Qué pasa, Aegul?
21:40Dijiste que querías hablar de algo,
21:42pero no has dicho nada.
21:44Tengo cosas que hacer.
21:46Habla ahora.
21:48¿Elif?
21:50¿Por qué escondiste la sortija?
21:52Disculpa.
21:54Siempre tuviste la sortija contigo, ¿no?
21:56Entonces, ¿por qué dijiste que no?
21:58Aegul, ¿me estás acusando de algo?
22:00No, es solo una pregunta sincera.
22:02¿Qué pregunta?
22:04¿Por qué estás actuando así?
22:06Escucha, Aegul.
22:08No es por nada.
22:10Estaba perdida y la encontré.
22:12Y creo que a Jan no le preocupa mucho.
22:16Claro que sí.
22:18Y más de lo que tú crees, te lo aseguro.
22:22¿Por qué siempre lo llamas?
22:25¿Es tu esclavo o algo así?
22:28Encuentra a alguien más para entretenerte.
22:30¿Por qué siempre molestas a Jan?
22:32Quiero pedirte amablemente que no lo molestes.
22:35Es un hombre casado.
22:36Ahora es mi esposo.
22:38Espero que logres entenderlo.
22:40Aegul, no estás exagerando.
22:43Elif, deja a mi esposo en paz.
22:47¿Cuál esposo?
22:49Conozco a Jan desde hace años.
22:51Dime, ¿desde hace cuánto tú lo conoces?
22:53¿Qué clase de matrimonio es este?
22:55¿Cómo es posible que pienses que le atraes y te ama?
22:59Por favor, mírate.
23:01Y mírame.
23:03No soy una modelo, Elif.
23:05Y no puedo morir de hambre para estar en forma.
23:08No puedo pasar mi vida bajo un secador de cabello
23:10para lucir hermosa.
23:12Esta soy yo.
23:14Y tú, Elif, no eres mejor que yo
23:16solo porque eres más delgada.
23:22O más alta que yo.
23:28Más hermosa que yo.
23:33Tienes ojos verdes, yo no.
23:36No eres más ni menos que yo.
23:38Tú no eres mejor mujer que yo, Elif.
23:41Basta, Aegul.
23:44Dejemos que sea Jan quien lo decida.
23:47Que él comparta su tiempo con quien él desee.
23:53Si tienes tanta confianza en ti misma,
23:55no deberías tener problema.
24:03De acuerdo, es un trato.
24:05Dejemos que él decida.
24:08Ya veremos.
24:10Ya veremos.
24:11Ya veremos.
24:32Dejemos que él decida.
24:35Mira lo confiada que es.
24:37No es como si haya lanzado un satélite al espacio.
24:39La detesto.
24:42Comienza a grabar.
24:44No te distraigas.
24:47Hola, Aegul.
24:49¿Cómo estás?
24:51Bien, estoy bien.
24:53¿Tú cómo estás?
24:55También estoy bien.
24:57¿Estás molesta por algo?
24:59No, para nada.
25:01Estoy caminando por Taravia.
25:03Necesito aire fresco.
25:06Disfruta por mí también.
25:08Estoy atrapado en la oficina.
25:09No puedo ir a ninguna parte.
25:13Te llamé por el trabajo.
25:15¿Puedes traer los guiones a principios de la semana?
25:17Voy a reunirme con un autor amigo mío.
25:20Y quiero mostrarle lo que escribes
25:22y saber su opinión.
25:24Por supuesto.
25:26Claro que los llevaré.
25:28No te preocupes, yo los llevaré.
25:30Bien, hasta pronto.
25:32Hasta pronto, adiós.
25:40Bien, voy a actuar.
25:43Graba todo.
25:45No pierdas nada.
25:47Está bien.
25:49Muy bien.
25:51Ve detrás de ese árbol.
25:53Ve, escóndete.
25:57Señor Murat, ya están aquí.
25:59Los llevaré a la sala de reunión.
26:02Cancélala.
26:04¿Qué? No le entendí.
26:06¿Qué es?
26:07Lo que no entiendes.
26:09Cancela la reunión.
26:11Diles que el señor Murat tuvo que salir.
26:26No había otro lugar para sentarse en todo Estambul.
26:37¿Qué?
27:04¿Qué está haciendo?
27:05¡Por Dios!
27:23¡Oh! ¡Es imposible que existan personas tan abusivas como usted!
27:29¡Perdón! ¡Perdón señorita!
27:32No me malinterprete, pero la he estado observando y me impresiona
27:39¿Creen el amor a primera vista?
27:42¡Claro que no!
27:44Pues yo tampoco, hasta que la vi
27:48¿Y usted señor, cree en los golpes a primera vista?
27:52¿Cómo?
27:53¡Justo así!
28:02¡Justo así! ¡Idiota abusador!
28:08¿Qué sucede? ¿Qué está pasando aquí?
28:11¡Ayuda! ¡Es un pervertido! ¡Un acosador!
28:15¡No! ¡No! ¡Basta! ¡Basta!
28:19¡Abusador! ¡Pervertido! ¡Mordelo! ¡Es un pervertido!
28:25¡Basta! ¡Basta! ¡Basta!
28:28¡Es un pervertido!
28:30¡Basta!
28:35¡Abusador! ¡Pervertido! ¡Golpéelo! ¡Es un pervertido! ¡Golpéelo!
28:42¡Por favor! ¡Yo no hice nada!
28:44¡Murat!
28:57¡Aishegul! ¡Aishegul! ¿Qué sucede?
29:00¡Murat! ¿Él también es un acosador?
29:03¡Esperen un momento! ¡No! ¡No! ¡Oigan!
29:06¡No! ¡Esperen! ¡No! ¡No! ¡Basta! ¡Un momento! ¡Él es mi amigo!
29:12¡Cálmense! ¡Cálmense! ¡Él es mi amigo! ¡Cálmense por favor! ¡Él es mi amigo! ¡Lo malinterpretaron!
29:27¡Vaya! ¡Es usted muy guapo!
29:31¡Es tan alto como una estatua! ¡No podríamos golpearlo aunque fuera tu amigo! ¡Nadie puede lastimarlo!
29:40¡Oye! ¿Eres soltero?
29:47¡Vaya abdominales!
29:49¡Amigas! ¡No! ¡No está disponible para ustedes! ¡Gracias por todo! ¡Pueden irse! ¡Pueden irse!
29:57¡Adiós!
29:59¡Te habrían golpeado si no las detengo! ¡Ellas liberaron todos sus demonios sinceros!
30:10¿Por qué tardas tanto? ¡Llámame ya! ¡Vamos!
30:14¿Con quién estás hablando?
30:16Nada, suegro.
30:18¿Nayan preparó café? ¿Bebamos un poco? ¿Sí?
30:22¡Ah! ¡Claro que sí! ¡Con gusto!
30:25¡Ah! ¡Ahora es que llaman!
30:28¿Sí?
30:30Ah...
30:32¿Qué?
30:33¡Ah! ¡Ahora es que llaman!
30:36¿Sí?
30:38Ah...
30:40¿Eres tu cariño? ¿Qué ocurre?
30:43Nada. Converso con mi suegro.
30:47¿Cuándo?
30:50¿Es hoy?
30:53¿Exposición?
30:56No, cariño.
30:58No lo sé.
31:00Yo te avisaré luego.
31:04Oh, muy bien. Hasta pronto.
31:08¿Y quién era?
31:10Era Aisel, la crítica de arte, suegro.
31:12Ah, ¿y qué quería?
31:14Hay una exposición de arte en la galería y quiere que asistamos.
31:18Sí, podemos ir. Puede ser algo nuevo para nosotros.
31:22Oye, invita a Ashegul. Puede acompañarnos.
31:25¿Por qué?
31:26Siempre he dicho que debemos integrarlo en la sociedad poco a poco.
31:30Y esta es una buena oportunidad.
31:32No sé si esté disponible en este momento o si quizás quiera ir. No lo sé.
31:38Oye, llámala y pregúntale.
31:40Luego de beber mi café, la llamo.
31:47Oh, Murad. Lo siento mucho. Perdona. Ellos te golpearon por mi culpa.
31:53Ashegul, no tienes que disculparte.
31:56Solo que no podía entender lo que sucedía.
31:59De haberlo hecho, habría llevado al hombre a la estación de policía.
32:03Hombres así no deberían estar en libertad.
32:06Sí, eso creo.
32:08Murad, ¿qué estás haciendo tú aquí?
32:13Vine a tomar un poco de aire.
32:17Como dijiste que estabas aquí, el clima es genial.
32:21Y vine por ti.
32:24Quizás podamos observar a las personas.
32:27¡Perfecto!
32:31Entonces, ¿cómo vas con lo que te pedí?
32:34¿Cómo van los guiones que vas a entregarme?
32:37De hecho, quiero hablar contigo sobre ese trabajo en particular.
32:41¿Podemos sentarnos?
32:43Seguro.
32:49No, no, Murad. Aquí, ven.
32:53¿En el césped?
32:54Así es.
32:56Sin negatividad.
33:04Sobrevivirás.
33:09¿Cómodo?
33:10Sí, bastante.
33:13Muy cómodo.
33:16Escucha.
33:18Quiero hablarte de este hombre.
33:21Es decir, el personaje masculino de la historia.
33:25Él es...
33:27rico, guapo, atractivo.
33:33Es deseado por muchas mujeres, así como tú.
33:38Pero su carácter es rudo, es como un oso.
33:44Prepotente, arrogante, egoísta, narciso.
33:49Mezquino y también pesado.
33:56Como sea.
33:59¿Qué clase de mujeres le atraen a este hombre?
34:04¿Qué opinas tú?
34:06Quiero decir, ¿cómo debería ser el personaje femenino?
34:12Te lo pregunto solo para tener una perspectiva masculina.
34:17Estoy atascada en eso.
34:24Bueno, si hay tantas mujeres que se sienten atraídas por él,
34:27ese personaje femenino no debería estar entre ellas.
34:32No debe mostrarse vulnerable ante él y así puede generar atracción.
34:38Lo que digo es...
34:41No debería forzarlo, ni presionarlo, ni buscarlo,
34:45ni estar disponible todo el tiempo.
34:50¿Dices que debo ser distante?
34:54Quiero decir, que el personaje debe mantenerse distante.
34:58Sí, pero no completamente.
35:01Mira, si la chica toma un poco de distancia, se aleja,
35:06comienza a tomar el control de su vida,
35:09y si aparta un poco, gracias a eso, va a conseguir la atención que merece de él.
35:17Al no estar disponible, y si la chica desaparece,
35:23él va a notarlo enseguida.
35:26Esto es así, el fugitivo siempre es perseguido.
35:29Sí, tienes razón.
35:39¿Hola?
35:40¡Ay, Shegul!
35:42¿Cómo estás?
35:44Es Mediha.
35:45¿Señora Mediha?
35:48¡Señora Mediha!
35:51Ah, mi suegro quiere que nos acompañes a una exposición,
35:55si es que estás disponible, claro.
35:58Oh, si no es así, no hay problema.
36:01Si la chica actúa con desinterés,
36:03si mantiene un poco de distancia y se aleja y no depende del hombre,
36:08puede generar atracción y gustarle al hombre y llamar su atención.
36:13¡Ay, Shegul! ¿Me escuchaste? ¿Estás ahí?
36:16Sí, estoy aquí, claro.
36:20¡Puedo ir con ustedes!
36:22Sí, claro.
36:23Bien, saludos al abuelo, Ismael.
36:26Hasta pronto.
36:29Disculpa, Murat, pero ya debo irme.
36:32La jefa mayor me ha llamado.
36:34No hay ningún problema, atiende tus asuntos.
36:37Entiende, son deberes de una nuera.
36:43Voy hacia allá.
37:05¿Hola?
37:08Hola, Sibel. Hola, ¿cómo estás?
37:11Ah, estaba preocupada, sí.
37:14No, no es Sibel, qué pena.
37:17¿Acaso no reconoces mi voz?
37:19Ah, claro que sí, Sibel. Dime, te estoy escuchando.
37:23Ya lo entiendo, hay alguien cerca de usted.
37:26Sí, así es exactamente, Sibel, sí.
37:29Deje de llamarme Sibel, por favor. ¿Qué le pasa?
37:33Logramos hacer el trabajo.
37:35No estoy nada fácil, pero tenemos las fotografías.
37:39Ah, vaya.
37:41Acabo de salir de casa, vamos a una exposición.
37:47Te enviaré la dirección para que puedas llegar hasta allá.
37:51Y darme el regalo para Aisel.
37:54Qué gesto de tu parte, cariño.
37:56Te lo agradezco.
37:59Muchas gracias.
38:01Le diré a Aisel.
38:02Te espero, hasta pronto.
38:05Nos vemos.
38:29Se ve hermosa, señorita.
38:32Gracias a él, y se ve hermoso en usted.
38:35Pero por supuesto que sí, lo hice para mí.
38:38¿Es para la premier de la película?
38:40Así es.
38:42De seguro va a deslumbrar a todos los que la vean.
38:47Esa es la función del actor.
38:52Debemos terminar las entregas.
38:53Sí, está bien.
38:55Basta, Aisel.
38:57Dejemos que sea Jean quien lo decida.
39:00Que él comparta su tiempo con quien él desee.
39:03Si tienes tanta confianza, no deberías tener problemas.