• il y a 2 mois
Emmerdale 18th October 2024

Category

📺
TV
Transcription
00:31Tu ne peux pas la laisser là-bas !
00:35Qu'est-ce qui se passe ?
00:36Il a même sonné la cloche !
00:37Qui ?
00:38Lui !
00:42Tiens, c'est de l'argile que j'ai ordée.
00:44Non, ce n'est pas pour moi.
00:46Il y a ton nom dessus.
00:48C'est bizarre.
00:56Qu'est-ce qu'il y a dans la boîte ?
01:00Ma mère.
01:02Quoi ? Donc Debby ne va pas y aller ?
01:06Je sais que c'est son choix, mais...
01:09Pardon, répétez-le encore.
01:12Kate, je ne t'entends pas.
01:16Kate ?
01:18Elle est partie.
01:20Debby ne revient pas pour le funérail ?
01:24Elle a dit à Kate qu'elle ne pouvait pas le faire.
01:27Elle était si proche de Zach pendant qu'il vivait là-bas
01:29qu'elle veut le rappeler de sa façon.
01:32C'est bien.
01:34C'est son choix, n'est-ce pas ?
01:35Oui.
01:36Ça l'a frappé fort.
01:38Seulement maintenant, Kane doit tout réparer.
01:40Comme s'il n'avait pas assez sur son plateau.
01:43Il va être encore plus en colère
01:45quand il découvre que tu as arrêté l'opération.
01:49Le hôpital est très compréhensif
01:51et ils feront de leur mieux pour me trouver un nouveau rendez-vous.
01:53J'ai hâte d'obtenir une telle liste d'attente.
01:57Maman...
02:00Qu'est-ce si...
02:01Qu'est-ce si rien n'arrive pas ?
02:04Ce qui est fait, est fait.
02:07Kane est ma priorité en ce moment.
02:10Il a juste perdu son père.
02:12Nous avons tous perdu le cœur de cette famille.
02:17Donc, une fois que nous avons résolu ça,
02:19nous pouvons faire avec moi.
02:21D'accord ?
02:26J'ai toujours pensé qu'Ashley venait de l'Irlande.
02:28Elles le font,
02:29si vous voulez investir dans une addition décorative
02:31à votre pièce de manteau de famille.
02:32Mais je ne l'ai pas fait.
02:33Elles pourraient la tromper quelque part.
02:35Quoi, l'allotement ?
02:36Tu penses qu'elle ferait un bon fertilisateur ?
02:38Tu pourrais faire ce qu'ils ont fait avec ma mère.
02:40La mettre dans un feu et la tirer dans l'espace.
02:42Si je pensais qu'il y avait
02:43un remnant de cette femme là-haut
02:45qui espionnait tous mes mouvements,
02:46je ne m'endormirais jamais.
02:49Faisons face.
02:50Je ne m'intéressais pas à elle quand elle était vivante.
02:52Pourquoi je m'intéresserais à ce qui se passe avec elle maintenant ?
02:54Je n'ai pas de raisons.
02:57D'accord.
02:58Dans ce cas,
03:00je vais faire pour toi
03:01ce que tu as fait pour moi
03:02il y a tous ces années.
03:04Le lieu le mieux pour toi
03:06est ici.
03:09J'ai été avec les chevaux depuis la première lumière.
03:12Je n'ai pas dormi.
03:15Tu sais,
03:16Zach a peut-être été un vieux fantôme,
03:18mais il était notre vieux fantôme.
03:20Je vais le manquer.
03:22Tu l'as cassé avec lui, n'est-ce pas ?
03:25Mais il connaissait plus que tout le monde.
03:28La vie continue.
03:29Et j'ai un rendez-vous dans une demi-heure.
03:31Avant que tu partes...
03:32Hier,
03:35j'étais tellement étonnée
03:37à propos de Zach.
03:39Les choses se sont un peu élevées.
03:42Et j'ai été mauvaise
03:43à t'appuyer.
03:44Je suis heureux que tu l'aies fait.
03:48Je l'ai reçu ce matin.
03:50Les dingles ?
03:52Reith pourrait avoir été plus adéquat.
03:54Pour toi ?
03:56Aujourd'hui ?
03:57Tu ne peux pas l'oublier, sûrement.
04:00Le jour où Harriet est morte.
04:02Autrement connu comme notre anniversaire.
04:05C'est le jour où je t'ai mariée.
04:07C'est le plus heureux que j'ai jamais été.
04:10Et tu l'as laissé tout seul ?
04:12Pour ce que ça vaut,
04:13mes sentiments envers toi
04:15n'ont pas changé.
04:17Merci.
04:21Tu veux un autre café ?
04:23Non, je dois partir.
04:24J'ai besoin d'aller chercher Dawn.
04:26Vous parlez en fait ?
04:28Hier.
04:29J'ai parlé à elle
04:30et elle a répondu.
04:32C'est le début, n'est-ce pas ?
04:35Bon anniversaire.
04:47Hey, j'ai juste...
04:50J'ai besoin, si on peut croire,
04:51pour le week-end.
04:53Pas de pression.
04:55Et nous n'avons même pas encore
04:56un rendez-vous pour le funérail,
04:57n'avons-nous pas ?
04:59Il faut qu'on l'amène de retour
05:00de l'Escotland d'abord.
05:03Si je fais mes rouleaux de sausage,
05:04il les aimera.
05:06Les Scotch Eggs,
05:07il les aimera.
05:10Et on ne va jamais le revoir
05:11et je n'y peux pas compter.
05:13Je suis tellement désolée pour votre perte.
05:16Pas aussi perte que nous.
05:19Merci.
05:22C'était comme un père pour moi.
05:25Mon père, son frère,
05:26honnêtement,
05:27c'était un échec.
05:29Vicieux et cruel et...
05:32Bon, il s'est fait boire à la mort
05:33à la fin.
05:35C'est vrai.
05:37C'est vrai.
05:39C'est vrai.
05:40C'est vrai.
05:43Ça a l'air dégueulasse.
05:45Je veux un verre de vin blanc,
05:46s'il vous plaît, large.
05:49Oui,
05:50oncle Zach a rempli
05:51cet échec en forme de père.
05:55Je savais toujours,
05:56peu importe ce qui se passait,
05:59vous savez,
06:00il serait toujours là
06:01si quelque chose de mauvais se passait.
06:04C'est ce que les familles font, n'est-ce pas ?
06:07À moins que vous soyez ma mère.
06:10Désolée.
06:11Je dois m'excuser.
06:14On dirait qu'elle et votre père
06:15se sont bien amusés.
06:18Elle était une femme difficile,
06:20malicieuse,
06:22vindictive.
06:24Vous savez,
06:25elle m'haitait tellement.
06:26Elle ne pouvait même pas
06:27me dire qu'elle mourait
06:28jusqu'à ce qu'il soit trop tard.
06:31Non, mais vous avez reçu le appel
06:32de l'hôpital, n'est-ce pas ?
06:34Ça prouve qu'elle pensait
06:35à vous, n'est-ce pas ?
06:37Elle a été dans la chambre
06:38pendant des jours, Jazz.
06:39Elle ne m'a rien dit.
06:40Elle n'a eu que le médecin
06:41pour faire cet appel
06:42quand elle savait qu'il était trop tard.
06:43Parce qu'elle savait
06:44que je voulais des réponses
06:45et qu'elle était déterminée à mourir
06:46sans me les dire.
06:48Vous savez, parfois,
06:49quand les gens ont des choses
06:50sur leur tête avant qu'ils passent,
06:52ils parlent à leurs médecins
06:54ou à quelqu'un d'autre dans la chambre.
06:56Vous savez, moi et ma mère,
06:58elle aurait dû mourir
06:59de la même façon qu'elle a vécu,
07:00en me curant.
07:01Peut-être pas.
07:04Et si ça vous met à l'aise,
07:06ou vous aide à vous fermer,
07:08ça pourrait être valable.
07:11Je suis allée au bus
07:12et j'ai arrêté la première chose ce matin.
07:14J'ai laissé des fleurs.
07:15J'ai vu que tu en avais.
07:17Ça fait deux ans qu'elle n'est pas là.
07:19Tu la manques encore.
07:20Moi et tout.
07:22Je me demande ce qu'elle ferait
07:23de la merde que j'ai fait.
07:27As-tu réussi à parler à Kim?
07:29Je n'ai pas pu. Pas la nuit dernière.
07:30Elle ne m'a seulement entendu parler de Zak.
07:32Elle est devenue un peu émotionnelle.
07:34Je ne savais pas qu'ils étaient proches.
07:36Ils ne l'étaient pas,
07:37mais en quelque sorte, ils l'étaient.
07:38Ils étaient des voisins,
07:40des alliés, des ennemis,
07:42toutes ces choses.
07:43Je m'en souviens bien.
07:45Et maintenant qu'il est parti,
07:47tout ressemble à rien.
07:49Quelque chose manque.
07:52Regarde, je vais demander ce soir.
07:54Merci.
07:55Je ne dis pas qu'on est désespérés,
07:56mais j'ai seulement la casserole restée
07:58que Marlon a amenée pour le thé pour les enfants.
08:00Je vais le faire, je te promets.
08:02Mais regarde,
08:03en même temps,
08:05prends ça.
08:06Traite les enfants au thé
08:07ou quoi que ce soit que tu aies besoin de l'argent.
08:08Merci.
08:09Je te vois plus tard.
08:14Au revoir.
08:19Et juste quand tu pensais
08:20que les choses n'allaient pas de pire,
08:21tu acceptes maintenant
08:22la charité de ton père.
08:25Je ne peux pas travailler, Billy.
08:27Et tes salaires ne couvrent pas
08:28le coût de nettoyer ton kit de gym,
08:29donc si tu as d'autres idées,
08:31dis-moi.
08:37Bonjour, excusez-moi.
08:38Désolée.
08:40Vous ne vous rappelez peut-être pas de moi.
08:42Ma mère est morte dans ce quartier
08:43il n'y a pas longtemps.
08:44Ruby, n'est-ce pas ?
08:46Comment ça va ?
08:47Oui, bien.
08:50J'étais un peu émotionnelle
08:51la dernière fois qu'on s'est rencontrées.
08:52La douleur attaque les gens
08:53de différentes façons.
08:54Comment peux-je t'aider ?
08:58Eh bien, le truc c'est que
08:59j'étais tellement stressée
09:01que je n'ai jamais pensé
09:02que j'allais mourir.
09:03Je sais que tu étais avec elle
09:04à ce moment-là
09:05et je me demandais
09:07s'il y avait quelque chose
09:09qu'elle m'avait dit.
09:11Elle t'a parlé, oui.
09:12Beaucoup.
09:15Elle s'est tenue
09:16le plus longtemps qu'elle pouvait.
09:17Elle disait que ton mari
09:18t'avait promis de venir la voir.
09:20Mon mari ?
09:21Silver Hair,
09:23Killian.
09:25Caleb.
09:26C'est ça.
09:27C'est ça.
09:28C'est ça.
09:29C'est ça.
09:30C'est ça.
09:31C'est ça.
09:32Caleb.
09:33C'est ça.
09:34Ta mère t'a appelé
09:35de la chambre
09:36quand elle s'est admise
09:37mais elle m'a dit
09:38qu'elle avait parlé à lui.
09:41Il ne m'a jamais dit ça.
09:42Il est venu te voir le jour suivant.
09:44Il est resté un moment.
09:46Peut-être qu'il sera capable
09:47d'aider toi.
09:49Oui, peut-être qu'il va.
09:51Je dois partir.
10:00Nous avons réussi !
10:02On l'a fait.
10:10Tu reviendras bientôt ?
10:12J'ai essayé de t'appeler tout le jour.
10:14On n'a pas beaucoup parlé, non Sam ?
10:16On a juste écouté de la musique.
10:18Les préférés de père, tout le long du chemin.
10:20Pourquoi est-ce que tu es revenu ici ?
10:22Je pensais que tu restais avec père et que tu voyagesais avec la heurse.
10:24C'était le plan, mais ils ne sont pas arrivés jusqu'à la semaine prochaine.
10:27Donc...
10:29On a fait ça nous-mêmes.
10:31Quoi ?
10:38Qu'est-ce que t'as fait avec père dans notre van ?
10:40On n'avait pas d'autre choix, il nous a laissé des instructions.
10:43Dans sa poche ?
10:44Oui, s'il est passé, il voulait être emprisonné tout de suite.
10:46En 48 heures.
10:48Donc c'est ce qu'on va faire.
11:01La bonne chose.
11:02Qu'est-ce qui t'a amené ça ?
11:04Eh bien, comme tu m'as si gentiment acheté ça,
11:07je pensais que je devais réciproquer.
11:09Bonne chance.
11:11Bonne chance.
11:13Tu sais, il n'y a pas longtemps,
11:15on allait prendre ça à l'étage.
11:18En effet.
11:23Alors, comment ça s'est passé ?
11:26Pas si bien.
11:27Le boulot de Billy ne s'approche même pas d'avoir assez d'argent.
11:31C'est un projet de vanité, père.
11:34Si tu as une famille,
11:36avec Evan étant si mal,
11:38tu as besoin d'un emploi.
11:40Oui, ils ont des billets,
11:42ils doivent toujours acheter un voiture, nourrir les enfants.
11:44Ils se battent tellement ?
11:46Oui.
11:47Je leur ai mis quelques quid, mais ils en ont besoin.
11:49Maintenant, vous avez terminé l'account joint.
11:52Vous voulez que je leur donne de l'argent ?
11:54Non, j'ai promis à Dawn que j'allais gérer ça seul.
11:58Donc c'est ce que cette offensive de charme a été ?
12:01Non.
12:02Alors quoi ?
12:03Un projet rêvé par vous et votre solicitaire
12:05pour extraire plus d'argent de moi ?
12:07Non, je vous l'ai dit.
12:08Dawn a du mal.
12:09Oui, et j'ai dit à Dawn que je serai là pour elle,
12:12ce qu'elle a besoin.
12:14Alors pourquoi a-t-elle ignoré ça
12:16et est allé directement à son père inutile ?
12:18Peut-être qu'elle a de la fierté.
12:20Quelque chose dont vous n'êtes pas obligé.
12:23Je veux dire, utiliser vos grands-enfants pour extraire de l'argent.
12:26Non, je vous jure, je ne fais pas ça.
12:28J'ai dit tout ce que j'avais à dire.
12:29Et je le fais aussi.
12:30Donc, pour résoudre n'importe quelle confusion,
12:33la banque de Kim est fermée à vous,
12:36permanentement.
12:40Ça devrait nous garder pour une semaine ou deux.
12:42Oui, et puis on est de retour à où on a commencé.
12:45Oui, mais tu sais que je travaille sur ça.
12:47Moi aussi.
12:49Tu sais, l'argent que père nous a donné,
12:51c'était un peu la première installation.
12:53J'ai demandé à lui de taper Kim pour un logement.
12:56C'est si on n'en a pas assez.
12:58Je sais que tu fais de ton mieux,
13:00mais on a besoin d'un peu d'argent d'un endroit.
13:02Oui, j'ai reçu un nouveau client ce matin.
13:05Un grand joueur,
13:06chargé.
13:07C'est quoi, cette femme de gobe avec la voiture flash ?
13:10Oui, elle.
13:12Elle a reçu sa première session.
13:14Tu sais, si ça se passe bien,
13:16elle a beaucoup de contacts,
13:17ça pourrait être un grand revenu pour nous.
13:20Tu vas devoir l'impressionner.
13:21On a besoin de signer aujourd'hui.
13:23Est-ce que tu me souhaites de bonne chance ?
13:26Oui.
13:27Beaucoup.
13:29Tu l'as.
13:31Tu ne nous laisses jamais tomber.
13:36J'ai éliminé ta mère.
13:40Je vois.
13:41Même moi, je ne pouvais pas la laisser dans le bain.
13:45C'est moi qui pensais que tu la détestais autant que moi.
13:49Tu sais que je l'ai détestée.
13:58Elle m'a fait choisir.
14:01Et j'ai choisi toi.
14:03J'ai laissé tout.
14:05C'était nous contre l'univers.
14:09Et on s'est dit qu'on n'avait plus rien à faire avec ma famille.
14:12Oui, et on ne l'a pas fait.
14:13Regarde.
14:15Je comprends.
14:18Maintenant qu'elle est partie,
14:20ça t'a fait penser, n'est-ce pas ?
14:23Oui, ça l'a certainement fait, oui.
14:25Sur comment,
14:27si je savais
14:29qu'elle était encore en vie,
14:30et qu'à l'hôpital, j'aurais pu la visiter
14:32avant qu'il ne soit trop tard,
14:34et lui demander des questions.
14:35Non, c'est vrai.
14:36Si tu l'avais laissée partir,
14:38tu l'aurais trouvé la même
14:39foule de jugement que d'habitude.
14:42Tu es sûr de ça ?
14:44Je sais juste ce qu'elle était comme, c'est tout.
14:48Peut-être que c'est pour le mieux
14:50que tu ne l'aies pas vue.
14:58J'ai vu Chas tout à l'heure.
15:01Ils sont tous terriblement épuisés.
15:04Ils sont tous terriblement épuisés
15:06par la mort de Zach.
15:09Au moins, Cain a dû passer du temps avec lui
15:12avant qu'il ne passe.
15:16Zach et Cain,
15:18ce n'était rien comme toi et ta mère.
15:20Tu n'as pas parlé à ta mère depuis des années.
15:23C'est comme si tu n'avais pas parlé à Faith
15:25avant qu'elle ne meure.
15:27Il ne savait même pas qu'elle était en vie.
15:30Cain l'a fait,
15:31et il l'a gardée toute seule.
15:33Mais personne ne t'a plus gardée.
15:36C'est juste une des choses.
15:39Parce que pour dénoncer à quelqu'un ça,
15:42de ne pas leur dire
15:44qu'un parent est proche de la mort,
15:47ça doit être l'une des choses les plus cruelles
15:49et les plus inductives que quelqu'un peut faire
15:51à quelqu'un qu'il aime, n'est-ce pas ?
15:54Peut-être.
15:57Je veux dire, tu devrais vraiment haïr une personne
15:59pour faire ça à elle.
16:01N'est-ce pas ?
16:03S'il te plaît.
16:08Bon, on est tous là.
16:11Charity va être en retard.
16:13Moses ne s'est pas bien accueilli.
16:16Blizzard a dit qu'ils avaient envoyé la nouvelle à Samson.
16:19J'ai voulu qu'il l'écoute de ma part.
16:21Il serait en train de pleurer.
16:24Bonjour.
16:26Bonjour.
16:27Je suis désolé,
16:28j'ai juste volé ma mère,
16:30je peux t'emmener dans la voiture, s'il te plaît ?
16:31Ne sois pas timide.
16:32Je vais vous faire un verre.
16:34Je ne m'attendais pas si bientôt.
16:36J'ai essayé de t'appeler.
16:37Bien sûr.
16:46Maintenant, on est tous ensemble.
16:50On va boire notre premier verre.
16:53Le premier de nombreux.
16:56A ta mère.
16:57A Zack.
16:59Ceux-ci sont pour toi.
17:01Désolée ? Quoi ?
17:03Ta mère m'a dit que tu lui avais demandé un logement.
17:07Oui, c'est vrai.
17:09Quand je t'ai dit spécifiquement de venir me voir.
17:13Eh bien, pour que tu saches,
17:16je vais transfermer une grande quantité dans ton compte cet après-midi.
17:21Tu sais que ça va prendre un moment avant qu'on puisse même commencer à te payer.
17:25Tu n'as pas besoin.
17:27Tu dois concentrer toute ta énergie sur Evan.
17:30Tout ce qui t'empêche de te concentrer sur lui, c'est un échec de temps.
17:34Merci.
17:36Merci tellement.
17:41Je sais que tu as parlé à ma mère sur mon téléphone.
17:47Et je sais que tu es allée la voir sur son lit de mort.
17:51Qui t'a même dit ça ?
17:52La nurse de l'hôpital.
17:53Donc avant que tu essaies de le dénoncer,
17:55elle a rappelé ton nom.
17:58D'accord.
18:01D'accord.
18:03Alors j'ai pris un appel sur ton téléphone et j'ai parlé à Ellen.
18:07Elle a dit qu'elle n'était pas si bonne,
18:09mais je ne savais pas si elle disait la vérité.
18:11Donc avant que je la laisse partout près de toi,
18:13je voulais vérifier les choses d'abord.
18:16Je voulais avoir des réponses de ma mère avant qu'elle meure.
18:22Tu avais toutes les réponses que tu avais besoin il y a des années.
18:25Comment sais-tu ce que j'avais besoin ?
18:27Elle m'a donné.
18:28Et elle le savait.
18:29C'est pourquoi elle m'a appelée à l'hôpital le jour où elle est morte.
18:32Parce qu'elle ne voulait pas mourir avec moi sur sa conscience.
18:34Regarde, si j'avais eu l'idée que tu t'étais sentie comme ça...
18:37Mais tu ne l'as pas.
18:38Donc tu as fait ce que tu fais toujours.
18:39Tu as présumé que tu me connais mieux que moi,
18:42et tu as fait la décision pour moi.
18:43C'était ma seule chance pour avoir une sorte de clôture,
18:47une sorte de paix,
18:48et tu me l'as fait.
18:50Tu m'as expliqué la mort de ma propre mère.
18:53Parce que je ne voulais pas te voir en colère.
18:55Mais ça s'est bien fonctionné, n'est-ce pas ?
18:57D'accord, donc j'ai fait un mauvais appel.
18:59Je suis vraiment désolé.
19:00Désolé que tu aies menti,
19:01ou désolé que tu aies été découvert.
19:03Non, je n'ai pas menti.
19:04Je ne t'ai juste pas raconté la vérité.
19:05Et c'était pour tous les bons raisons.
19:07Je t'aime.
19:08Tu sais que je t'aime.
19:09J'essayais de faire les bonnes choses.
19:10Tu peux le faire maintenant.
19:11Sors !
19:12Je comprends.
19:13Tu es en colère.
19:14Non, tu m'as menti la dernière fois, Caleb.
19:16Je suis finie avec toi.
19:17C'est bon pour le moment.
19:18Sors !
19:28Il nous a laissé des instructions dans son poche
19:30et une lettre pour toi.
19:31Je l'écrirai plus tard.
19:33Est-ce qu'il ne l'a pas laissé pour moi ?
19:37Non, parce que...
19:39Je ne croyais pas qu'il savait qu'il allait le faire quand il l'a fait, tu sais.
19:49Au moment de ma mort,
19:52moi, Zach Dingle,
20:00il dit qu'il veut être caché ici,
20:02à la maison,
20:04strictement pendant 48 heures de sa mort.
20:07C'est-à-dire à l'extérieur.
20:08Bien sûr qu'il le fait.
20:10Où j'étais le plus heureux.
20:13Et c'est à la capitale.
20:17Pas près de Shadrach.
20:20Avec un arbre roi planté sur ma tête.
20:23Donc je ne suis pas inquiété par les soeurs.
20:25C'est une blague, n'est-ce pas, Ellie ?
20:27Et ça, c'est...
20:29double sous-ligné.
20:32Pas de vicar, pas de Dieu,
20:34pas de pleurs.
20:37Et puis...
20:46Je me suis fait traverser le village, une dernière fois,
20:50avant que tu m'emmènes chez toi.
20:55Et puis il y a du...
20:57de la musique,
20:58du whisky,
20:59et du danser jusqu'à la nuit.
21:01La fête pour finir toutes les fêtes.
21:03Remi,
21:04on peut le gérer.
21:06Je ne veux pas qu'il soit seul,
21:07donc je m'occuperai de lui ce soir.
21:08Tout le monde le fera.
21:10Je veux qu'on soit tous prêts à midi demain.
21:13Puis on peut tuer papa de la manière qu'il le voulait.
21:17De la manière qu'il a vécu.
21:23Dingles,
21:27nous allons élever Mary Hell.