• hace 2 meses
Serie del Año 1975, 02 Temporadas 48 Capitulos, El 13 de septiembre de 1999: La Base Lunar Alfa, situado en el cráter lunar Platón, es una colonia de la investigación científica y de vigilancia sobre los silos de residuos atómicos de la Tierra almacenados en el lado lejano de la Luna. La energía magnética se basta para provocar una reacción en cadena explosiva de los residuos, volando la Luna fuera de la órbita de la Tierra. El satélite se transforma en una especie de nave espacial gigante y sin rumbo a través de la galaxia, y a lo largo de la serie se viven diferentes peripecias, encuentros con otras culturas y formas de vida en el Universo, peligros, aventuras y problemas que deben resolver, hasta que debe ser abandonada en pos de perpetuar la raza humana en otro planeta.
Transcripción
00:00Base lunar Alpha. Cuando ocurrió la explosión nuclear, la luna se desprendió de la órbita terrestre y fue expelida al espacio exterior.
00:15Martin Lando. Y Barbara Bain en Cosmos 1999. Con Katharine Shell.
00:46Música
01:02Presión atmosférica normal.
01:04Música
01:20Quiero una última serie de cargas profundas colocadas aquí, aquí y aquí. Lo encontraremos esta vez.
01:26¿Más cargas? Eso es arriesgado, jefe.
01:29Nuestra labor es encontrar tiranium en estas catacumbas.
01:31Debilitará la roca, es una formación de roca sin...
01:34Al igual que todas. Jefe, ya hemos colocado suficientes explosivos para destrozar la luna.
01:38Pues nuestro trabajo se hará.
01:42No compartimos su entusiasmo por los atajos peligrosos. No tienen fe en mi buen juicio. Muy bien, yo mismo colocaré las cargas.
01:50Escuche jefe, usted es...
01:52Cuando necesite sus consejos no se los pido.
01:55Olvide lo que le dije.
01:56Música
02:12Ya no es el mismo.
02:14Si tu esposo estuviera agonizante, tú tampoco lo serías.
02:17Explosión
02:36Música
03:06Explosión
03:27Base Lunar Alpha, informe diario.
03:301193 días después de abandonar la órbita terrestre, habla la doctora Russell.
03:34En el centro médico, Michelle Osgood agoniza.
03:37Tiene un problema muy especial. Necesita un corazón nuevo o morirá.
03:42Y en las catacumbas, nuestra búsqueda de tiranium, un raro metal, no solo esencial para ciertos usos médicos, sino también un componente vital para nuestros sistemas de conservación de la vida, recibe máxima prioridad.
03:55El ingeniero y jefe es Patrick Osgood, esposo de la paciente moribunda.
03:59Osgood ha tenido una rara visión de Alpha destruida por un fuego abrasador.
04:05Música
04:15¿Cuánto tiempo ha pasado?
04:17Solo unos minutos.
04:19¿Tiranium?
04:21Música
04:26Aún no.
04:27No.
04:29Entonces jamás.
04:31Música
04:47Catacumbas de la Luna
04:49Música
04:52Con Tony Arnault y Signe Amet, actores invitados James Lawrenson y Pamela Stephenson.
04:59Música
05:08Música
05:21¿Alguna novedad?
05:23Pronto Michelle, estamos probando un corazón nuevo para usted.
05:27Doctora Rosen, es tan aburrido morir despacio.
05:37Hay una esperanza Michelle, siempre hay una esperanza.
05:41Creo en sus palabras.
05:44Ahora veré a mi esposa si me permite.
05:46Doctora quisiera estar solo con mi esposa.
05:49No hay necesidad de eso, es un rasguño.
05:52¿Patrick estás herido?
05:58¿Qué sucedió?
06:00Una revelación.
06:02He visto el futuro de todos nosotros.
06:05¿Patrick?
06:07Una tormenta de fuego destruirá a Alpha.
06:10Solo nosotros podremos salvarnos.
06:12Si tienes voluntad, si tienes el deseo de vivir, yo puedo salvarte.
06:18Pero tú debes tener fe.
06:21¡Patrick!
06:23Base lunar Alpha, informe suplementario.
06:26Oleadas de calor insoportable azotan la base lunar Alpha.
06:30Nuestros sensores no han podido detectar la tormenta.
06:34¿Qué pasa?
06:36La tormenta se ha desvanecido.
06:38¿Qué pasa?
06:40La tormenta se ha desvanecido.
06:42¿Qué pasa?
06:44La tormenta se ha desvanecido.
06:46¿Qué pasa?
06:48La tormenta se ha desvanecido.
06:49¿Qué pasa?
06:51Nuestros sensores no han podido localizar su origen.
06:54El comandante Kenning ha despegado en el Aigla 1 para investigar.
06:58La increíble coincidencia es que el ingeniero en jefe Osgood había predicho este percance.
07:06La temperatura en la superficie es ahora de 40 grados y aumenta con rapidez.
07:11Pero eso es absurdo.
07:13Un aumento de 20 grados en la temperatura en 20 minutos.
07:16Y continúa aumentando.
07:17Pero no pueden localizar el origen.
07:19Está fuera en alguna parte. Es lo más específico que podemos ser.
07:22Todos los datos de la computadora indican...
07:24No necesito la computadora para saber que hace calor cada vez más.
07:27Quiero especificaciones. Necesito saber por qué y de dónde proviene ese calor.
07:31Por eso ha salido el comandante, Tony. Para tratar de localizar visualmente la causa.
07:37Sí.
07:39Lo siento.
07:43¿Dónde está Maya?
07:44Está en mantenimiento tratando de aumentar la potencia del aire acondicionado.
07:49Entiendo. Tratemos de descansar.
07:52Sugiero que todos ustedes, y en especial las damas, procuren refrescarse.
08:15Eso es imposible.
08:17¿Por qué no lo admite?
08:19Porque la solución debe ser simple ciencia aplicada.
08:25Este es un esquema del corazón artificial creado por Dogman en 1987.
08:31Qué lástima que no tengamos uno.
08:35Y esta es nuestra versión, el corazón nuevo de Michelle.
08:39¿Será el corazón nuevo número 10?
08:40Hemos utilizado las especificaciones exactas de Dogman.
08:44Tiene que resultar esta vez.
08:46Pero no sin tiranión para cubrir las válvulas.
08:49Esta vez, juremos.
08:52Bien, pues, ya hemos intentado todo.
08:55¿Quiere el examen de coagulación primero o continuamos con nuestras ilusiones?
08:59Bien, con el cinismo no resolveremos nada.
09:01Ayuda a despejar la mente de emociones personales.
09:05Muy bien, hagamos una última revisión.
09:11Estamos listos para la prueba.
09:14Entonces he llegado a tiempo para presenciar su éxito.
09:17Lo estamos intentando.
09:19Y continúan fracasando.
09:21Creo que hemos resuelto el problema de fricción al liberar la presión artificial.
09:25Se dedican a resolver cada problema excepto el principal.
09:29Desearía que tuviera más fe en mí.
09:31Posee una fe distinta a la suya.
09:33Un conocimiento más exacto de lo que puede ser y de lo que no puede ser.
09:41Debemos soportarlo aquí.
09:43Bueno, al menos sabemos dónde está y qué es lo que se propone.
09:50Muy bien.
09:52Hagámoslo funcionar esta vez.
10:11¿Está funcionando?
10:13¿Está funcionando?
10:15¿Está funcionando?
10:17¿Está funcionando?
10:19¿Está funcionando?
10:21¿Está funcionando?
10:23¿Está funcionando?
10:25¿Está funcionando?
10:27¿Está funcionando?
10:29¿Está funcionando?
10:31¿Está funcionando?
10:33¿Está funcionando?
10:35¿Está funcionando?
10:37¿Está funcionando?
10:38¿Está funcionando?
10:42¡La femia!
10:44¿Ustedes los científicos creen tener el don de la vida?
10:47Somos la única esperanza de Michelle.
10:50Su ciencia médica, su avanzada curandería no es sustituto de la verdadera fe.
10:54¡Sólo la fe puede suprimir la muerte!
11:01Debería ponerlo en aislamiento.
11:05¿Por qué?
11:06¿Por qué?
11:07¿No opina que está un poco trastornado, doctora?
11:12Cuando sufría de esas visiones respecto a que Alpha sería destruida, sí.
11:17Pero ahora que nos enfrentamos a una onda cálida, no lo sé, doctor.
11:25¿Y ahora qué hacemos?
11:30Continuaremos.
11:32¿Otra vez?
11:33Otra vez. Y otra vez.
11:45Debería que aceptaran la muerte como yo.
11:48No, Michelle. El espíritu nunca muere.
11:51Piensa en el pasado, Patrick. Acércate a mí.
11:57Todo es más fácil cuando lo haces.
11:59¿Dónde está tu fe, Michelle?
12:01Mi fe está en nuestro amor.
12:03Hemos disfrutado de una vida tan intensa y hermosa juntos.
12:08Con tanta suerte.
12:10Ahora debemos dejarla ir.
12:12Ánimo, Michelle.
12:15Levántate.
12:17Señor, por favor, retírese.
12:19No puede escucharles. Le inyecté un sedante.
12:24No.
12:25Por el bien de ambos, hágalo.
12:32Tengo un plan para salvarte.
12:41¿Algún dato nuevo? ¿Nuevas lecturas? ¿Alguna novedad?
12:45Nada, comandante. La temperatura azul continúa aumentando.
12:48¿Cómo están los ánimos?
12:49Ninguna alteración todavía.
12:51Logró averiguar la temperatura del agua.
12:53¿Y la temperatura del agua?
12:55¿La temperatura del agua?
12:57¿Cómo están los ánimos?
12:59Ninguna alteración todavía. ¿Logró averiguar algo?
13:02No, nada.
13:03John, si la situación se pone crítica y tú aún no has regresado,
13:06sugiero que evacuemos a todo el personal no indispensable de este nivel, enviándolos abajo.
13:11En mi ausencia tú estás al mando, Connie.
13:13Entendido.
13:14John, tengo un problema médico de vida o muerte.
13:17Sí.
13:18Michelle Osgood, ya lo he intentado todo. Nada resulta.
13:22Autorízame un poco de Teránium.
13:24No puedo, Elena, y tú lo sabes.
13:25Solo unos cuantos gramos.
13:26Nos enfrentamos a una emergencia, y en este momento el Teránium es irreemplazable.
13:31Igual que la vida de Michelle Osgood.
13:33Elena, en condiciones normales me hubiera arriesgado.
13:36Pero...
13:37Lo lamento. Es una vida contra cientos.
13:40No puedo arriesgar a todo alfa.
13:42Tú me encontrarás otra solución.
13:45Me alegra que tengas tanta confianza en mí.
13:49Te deseo suerte, Elena.
13:51Águila 1, fuera.
13:57El Teránium.
14:11El intenso calor puede provocar que destallen los explosivos.
14:14Así que llévenlos al nivel D.
14:16Póngalos a bordo.
14:17Sí, señor.
14:18Toma.
14:21Cuidado, caminen suavemente.
14:26Manejen estas cosas con mucho cuidado.
14:32¿Cómo estamos? ¿Bajo control?
14:35Pues, ojalá que nadie estornude demasiado fuerte.
14:38Es lo que me agrada de ti. Inspiras un gran sentido de seguridad.
14:41Quiero hablar contigo, Tony.
14:44Sí, claro, Pat, pero no pises demasiado fuerte.
14:47Aquí las cosas son muy sensibles.
14:49Vamos, hablemos en privado.
14:52Aquí.
14:53Pat, lamento lo de Michelle.
14:56Quisiera que hubieras encontrado Teránium en esas catacumbas.
14:58Pero no fue así, ¿verdad?
15:00No pierdas las esperanzas.
15:01Elena está haciendo todo lo médicamente posible.
15:03No te disculpes por tus fracasos.
15:06Tengo buenas noticias.
15:08Habrá salvación para mi esposa.
15:11¿Cómo?
15:12Yo soy su salvación.
15:16Pat, ¿para eso entraste aquí, a decirme eso?
15:19Oye, escucha bien.
15:20Posee un conocimiento supremo.
15:22Sólo la fe puede dar vida.
15:24Sólo la fe puede triunfar sobre la muerte.
15:27Sólo la fe, ¿eh?
15:32Adelante, búrlate de mí, Tony.
15:34No posees el poder de la fe.
15:36¿Burlarme?
15:38Vamos, Pat, ¿te acuerdas de mí?
15:40Yo fui el padrino de tu boda.
15:42Ahora, si no tuviera fe...
15:43Es posible que todavía vivas para presenciar la cura de Michelle.
15:47Por otra parte, tal vez no vivas.
15:50¿A qué te refieres, Pat?
15:51Si permaneces en Alpha, es casi seguro que mueras con los demás.
15:55Pero al menos te felicito por no huir ante la presencia de la catástrofe.
16:00¿Huir?
16:01Que tú no escapas, como el comandante lo hizo.
16:08Pat, sé lo que estás pasando por lo de Michelle.
16:11Y sé lo mucho que te duele.
16:13Sufro al ver lo que te sucede, pero créeme,
16:16nadie está huyendo de nada, y mucho menos el comandante.
16:19Él pudo haber recordado el ejemplo del arca de Noé y llevarse a todos los peligros.
16:22¡Patrick, por favor!
16:25El comandante ha partido en una misión de reconocimiento
16:27para tratar de averiguar qué está originando esas altas temperaturas en Alpha.
16:30Yo tengo la respuesta.
16:32He visto el holocausto, he visto a Alpha en llamas.
16:34Lo sé, lo vaticinaste.
16:36Tuve una visión real.
16:39Existen todas clases de visiones, Pat.
16:42¿Por qué no conversas con Elena?
16:50Tú eras mi amigo, Tony.
16:52No era.
16:53Soy tu amigo.
16:55No, me crees demente porque ve al futuro.
16:58Porque digo que Alpha será destruida.
17:00Pero Michelle no, la llevaré conmigo.
17:02Está bien, está bien.
17:05Hablemos sobre eso.
17:06No existen palabras, solo hay visiones.
17:09Muy bien, hablemos de visiones.
17:12Vamos, te acompañaré con Elena.
17:14¡Volvamos a ayudarte!
17:45¡Pat!
17:48¡Pat!
18:09Si se presenta, sujétalo, pero no necesariamente a por la fuerza.
18:14Almacén de explosivos.
18:44¿Qué pasa, Pat?
18:45¿Qué pasa, Pat?
18:46¿Qué pasa, Pat?
18:47¿Qué pasa, Pat?
18:48¿Qué pasa, Pat?
18:49¿Qué pasa, Pat?
18:50¿Qué pasa, Pat?
18:51¿Qué pasa, Pat?
18:52¿Qué pasa, Pat?
18:53¿Qué pasa, Pat?
18:54¿Qué pasa, Pat?
18:55¿Qué pasa, Pat?
18:56¿Qué pasa, Pat?
18:57¿Qué pasa, Pat?
18:58¿Qué pasa, Pat?
18:59¿Qué pasa, Pat?
19:00¿Qué pasa, Pat?
19:01¿Qué pasa, Pat?
19:02¿Qué pasa, Pat?
19:03¿Qué pasa, Pat?
19:04¿Qué pasa, Pat?
19:05¿Qué pasa, Pat?
19:06¿Qué pasa, Pat?
19:07¿Qué pasa, Pat?
19:08¿Qué pasa, Pat?
19:09¿Qué pasa, Pat?
19:10¿Qué pasa, Pat?
19:11Michel.
19:12¿Dónde está Anthony?
19:13¿Hay algún problema?
19:14¿Por eso has venido?
19:15La última vez que lo vi, estaba bien.
19:16¿Se ha vuelto peligroso?
19:17Tú conoces a Patrick, siempre ha sido muy obstinado.
19:19Se casó contigo.
19:20¿No descansó hasta convencerte?
19:21Si no lograrlo, yo lo hubiera hecho.
19:22¿Qué pasa, man?
19:23¿Qué pasa, Mat?
19:24¿Qué pasa, Pat?
19:25¿Qué pasa, Pat?
19:26¿Qué pasa, Pat?
19:27¿Qué pasa, Pat?
19:28¿Qué pasa, Pat?
19:29¿Qué pasa, Pat?
19:30¿Qué pasa, Pat?
19:31¿Qué pasa, Pat?
19:32¿Qué pasa, Pat?
19:33¿Qué pasa, Pat?
19:34¿Qué pasa, Pat?
19:35Se casó contigo, no descansó hasta convencerte, de no lograrlo yo lo hubiera hecho.
19:43Patrick dijo que cosas terribles iban a suceder en Nafa.
19:47Bueno, esperemos que no sea así.
19:49Confía en nosotros, ahora lo importante es aliviarte.
19:55Estoy preocupada por él.
19:57Deja de preocuparte, quieres.
19:59Cuando se entere que estás bien, él también lo estará, te lo prometo.
20:03Así es, ahora vámonos, es hora de que descanse Michelle.
20:19¿Cómo va todo?
20:21Estamos probando el número 11.
20:23Creí que eso era imposible sin el tiranium.
20:25Probamos una aleación que utilizó Dorman en sus experimentos antes de que perfeccionaran la capa de tiranium.
20:30¿Te refieres que ahí le funcionó?
20:32Sí, en ocasiones, en periodos cortos.
20:38Buena suerte, en especial para ella.
20:42Su mejor suerte sería que alguien localizara un poco de tiranium.
20:46Sí.
20:49Helena, tuvimos un problema con la oscuridad en el nivel A de explosivos.
20:52Se encontraba irritado y ansioso de pelear, odiando a todo el mundo.
20:55Es posible que se dirija hacia acá, ¿entendido?
20:59Un momento, ¿qué hacía en el área de explosivos?
21:03Seguridad, diga.
21:04El área de explosivos en los niveles B, C y D queda prohibida para todo el personal no autorizado, en especial Pat Osgood.
21:11La grave está aún leve, Caro.
21:13¿Cómo podríamos vestir de nuevo los uniformes de ley?
21:16Nadie nos miraría dos veces.
21:28¡Oh!
21:35Área 3, sección de viviendas, que seguridad vaya allá.
21:37Seguridad, área 3, sección de viviendas.
21:48Traigan una camilla.
21:58Atención.
21:59Atención.
22:00Atención.
22:01Atención.
22:02Atención.
22:03Atención.
22:04Atención.
22:05Atención.
22:06Atención.
22:07Atención.
22:08Atención.
22:09Atención.
22:10Atención.
22:11Atención.
22:12Atención.
22:13Atención.
22:14Atención.
22:15Atención.
22:16Atención.
22:17Atención.
22:18Atención.
22:19Atención.
22:20Atención.
22:21Atención.
22:22Atención.
22:23Atención.
22:24Atención.
22:25Atención.
22:26Atención.
22:27Atención.
22:28Atención.
22:30Atención.
22:33Atención.
22:36Atención.
22:45Enos aquí, como solían decir en el antiguo mundo del espectáculo,
22:48una vez más.
22:57Sí, y como solían decir en las antiguas salas de hospitales, la operación fue un
23:16éxito pero perdimos el paciente. No en esta ocasión, sin corazón que funcione
23:22no hay operación. Sí, lo intentamos todo. Excepto el tiranio.
23:29¿Qué podemos hacer? No lo sé, algo que no deseo hacer es
23:34enfrentarme a Michel, no por ahora. Elena, tenemos a Osgood, recepción de emergencia.
23:47¿Cómo se encuentra? Ha perdido mucha sangre, a la mesa de cirugía.
23:51Cuando el fuego llegue, corran a las catacumbas. Recuérdese, no hay ningún fuego.
23:56Estarán a salvo en las catacumbas. ¿Otra visión, Pat?
23:58Tienen que creerme. Doctora Roser.
24:03Antisépticos. Doctora Roser, si observa con atención podrá
24:10ver que me he cableado con un explosivo humano. Sí, Pat, no es momento para bromas.
24:18Acércate más, Toni, y averigua lo que pasa.
24:24Puedo examinarlo. Con cuidado.
24:30Patrick, ha perdido mucha sangre. Tal vez necesite cirugía.
24:48No. Vente a mi brazo, y después llévame a donde está mi esposa, está esperando.
24:56Pat, no puedes. Tranquilo, Toni, viejo amigo.
25:00Al menor movimiento, puedo perder el control de este detonador.
25:06Toni, por favor. Estás cometiendo una equivocación, Pat.
25:12Reflexiona. Muy bien. Ayúdeme a vender su brazo.
25:23¡Qué enorme nube! No es necesario aclararlo, obvio.
25:27¿Pero de dónde surgiría? Tal vez se formó con lo que está ocasionando
25:29este calor. Bueno, es imposible decirlo desde aquí.
25:37Sí, pero lo que quiero saber es qué hay del otro lado.
25:51Escúcheme, como doctora le suplico que no haga eso.
25:54Esa es mi responsabilidad, no suya. No puede disponer de su vida.
26:00Pero yo puedo salvarla. Lo único que puede salvarla es un corazón
26:04nuevo. ¿Cuántos ha probado hasta ahora, eh?
26:07Ninguno con tiranium. Le prometo que conseguiré tiranium para el
26:10próximo. Si yo estuviera aquí, lo autorizaría, ¿no es así?
26:13No se arriesgaría a que Michelle muriera. Yo me destruiré antes de verla sufrir.
26:18Aquí tiene una oportunidad. Ambos la tienen. Por favor, no se la lleven.
26:22Yo soy su única oportunidad. Usted no podrá salvarla con toda su ciencia
26:27médica, aun cuando tuviera tiranium, pero mi fe sí.
26:31Vamos, Michelle. Está bajo sedante, no puede escucharlo.
26:46¡Patrick! Ven conmigo, Michelle.
26:58Tranquilízate. Nos iremos muy lejos, pero estaremos juntos.
27:13Te amo.
27:20Ya les dije.
27:24Ella es mía.
27:42Acérquense con mucho cuidado. Peligro de explosivos. Repito, peligro de explosivos.
27:47Y si los descubren, no lo intercepten. Repito, no lo intercepten.
27:52Solo informen de su paradero.
28:02El calor en el exterior aumenta.
28:06¡Activa el protector!
28:19Ahí está el origen del calor.
28:27Bien. Ahora hábleme del infierno de Dante.
28:36La computadora atrasó su curso.
28:40Va directo a Alpha. Y, comandante, es enorme.
28:43Velocidad.
28:46Mayor que nuestra máxima velocidad.
28:50Águila 1-Alpha, la tormenta de fuego se dirige directo a Alpha.
28:53Hora aproximada de las once. Prepárense para una emergencia, Alpha.
28:57¿Y qué les parece si nos reciben con delicioso refresco helado, Alpha?
29:00Oye, Tony, me conformo con una cerveza.
29:03John, escúchame.
29:04Elena, sé bien que...
29:09¡Los hemos perdido!
29:11Tony, encontramos la placa de Miguel. Están en las catacumbas en algún lugar.
29:16Muy bien.
29:17Que Alpha entre en estado de emergencia. Alerta total.
29:20Bomberos y personal extra en el área de explosivos y municiones.
29:23Elena, alerta contra accidentes.
29:25Peter, toda la maquinaria y equipo no indispensable debe anularse.
29:28Y quiero que sea ahora mismo.
29:30¿Qué me dices de Michelle, Oscar?
29:31Yo iré a las catacumbas tras ellos.
29:33Tony, John estuvo a punto de autorizarme unos gramos de tiranio.
29:36Se perdió la comunicación. Ignoramos qué iba a decir.
29:39Entonces debe tomarse una decisión. Ahora tú estás al mando.
29:47Sí.
29:49Tal vez todos terminemos incinerados.
29:52Toma lo que necesites.
30:01Tenemos una delantera. Veamos si podemos superarla.
30:14¡Patrick!
30:17Apúyate en mí.
30:21Estoy tan cansada.
30:23Descansaremos aquí.
30:31Por favor, no temas.
30:33No tengo miedo cuando estoy contigo.
30:36Sé que me amas.
30:38Sí.
30:39Siempre.
30:48¿Ya no había ninguna esperanza para mí en el hospital?
30:50Ninguna en absoluto.
30:52¡Todo a Roswell se esforzó tanto!
30:54Tracasó tristemente.
30:55Debes comprenderla, Patrick.
31:02Ya puedes caminar.
31:04Oh, no.
31:26Lo siento, pero debemos continuar.
31:30Lo entenderé.
31:56¿Estás bien?
31:58Sí.
32:00¿Todo bien?
32:02Sí.
32:04¿Todo bien?
32:06Sí.
32:08¿Estás bien?
32:10Sí.
32:12¿Estás bien?
32:14Sí.
32:16¿Estás bien?
32:18Sí.
32:20¿Estás bien?
32:22Sí.
32:24¡No!
32:26Ya casi hemos llegado.
32:27Con tu fuego no nos afectará.
32:29¡Estoy tan cansada!
32:31Debemos detenerla.
32:32¡Por favor, continúa!
32:33¡No puedo!
32:36¡Miguel!
32:45Puedes huir.
32:49No tengo miedo a morir.
32:54No morirás.
32:57No permitiré que te vayas.
33:06¡Contágiate de mi fe!
33:13Tú no naciste para morir.
33:16Tienes alma y respiras.
33:18Lo que tú eres no puede ser destruido.
33:48¡Miguel!
34:18Déjame que descansa un poco.
34:20Cuando sepa que el paciente vivirá, lo haré.
34:29Dime la lista.
34:33¿Y han revisado los intervalos de sistoles?
34:36Sí.
34:38La ola de calor está afectando a Alpha.
34:41Espero que haya una rampa donde podamos aterrizar.
34:47Aquí vamos de nuevo.
35:08Adelante, Tyrannium.
35:10Cumple con tu deber.
35:13Este diseño tiene que resistir.
35:18¡Eureka!
35:20Ya casi hemos vencido.
35:25¿Sí, Elena?
35:27¡Tony, está funcionando!
35:29¡El corazón está trabajando!
35:31Tenemos que traerla aquí.
35:34¿Tony?
35:37Deben ser los inicios de la tormenta.
35:39Escúchame, Tony, escúchame.
35:41¡No podemos perder a Michelle ahora!
35:43¡Nosotros no podemos perderla ahora!
35:45¡La llevaremos!
35:47¡Vamos!
36:07Daños considerables en toda la superficie.
36:10Nosotros con algunos percances, pero seguimos trabajando.
36:13Despejen área de aterrizaje.
36:15Ahora mismo, comandante.
36:27¿Más explosiones en la superficie?
36:30Sí, la profecía de Osgood.
36:32Ahora mismo estamos tras un profeta.
36:34A menos que él explote.
36:38¿Qué pasa?
36:40¿Qué pasa?
36:42¿Qué pasa?
36:44¿Qué pasa?
36:47¿Qué pasa?
36:49¿Qué pasa?
36:51¿Qué pasa?
36:53¿Qué pasa?
36:55¿Qué pasa?
36:57¿Qué pasa?
36:59¿Qué pasa?
37:01¿Qué pasa?
37:03¿Qué pasa?
37:05¿Qué pasa?
37:07¿Qué pasa?
37:13Pat, soy yo, Tony.
37:15Escucha, el corazón nuevo está funcionando.
37:17¡Te espera, Pat!
37:34Tranquilízate.
37:35Tranquilízate.
37:37Vamos.
37:53No tiene caso, no lo encontraremos en la oscuridad.
37:56Él no necesita ver.
37:58Conoce muy bien las catacumbas.
38:01¿Maya?
38:03Sí, Tony.
38:05Ven aquí de inmediato.
38:18No hay tantos heridos como pensé.
38:22Supongo que lo alcanzaremos.
38:24¿Qué ganaríamos?
38:26Eso me agrada de ti, eres optimista.
38:28Tony.
38:30¡Maya!
38:32¡Maya!
38:34¿Dónde?
38:36Por aquí.
38:40Olguín llevó a Michelle muy adentro de las catacumbas.
38:42Alguien debe ir tras ellos.
38:44Alguien que vea en la oscuridad.
38:59Déjanos escucharte.
39:01Para poder seguirte.
39:31¡Maya!
40:01¡Maya!
40:31Tony.
40:32Tony.
40:33Tony.
40:34Estoy bien.
41:01Tony.
41:02Estoy bien.
41:03¡Está sepultado! ¡Quedó bajo una roca! ¡Ayúdame!
41:07Llévalo a la sección médica.
41:09¿Qué me dice de Oswald?
41:11No voy a dejarlo aquí.
41:34¿Listos?
41:46Bien, podemos empezar.
41:58Incisión.
42:03Incisión.
42:05Incisión.
42:34La enfermedad.
42:40Ritmo irregular.
42:45Paro cardíaco.
42:46Separador.
42:49Disminuye la presión.
42:51¿Mucho?
42:53Nula.
42:57Succión.
43:03Paro cardíaco.
43:04Separador.
43:05Disminuye la presión.
43:06Paro cardíaco.
43:07Separador.
43:08Disminuye la presión.
43:09Paro cardíaco.
43:10Separador.
43:11Disminuye la presión.
43:12Paro cardíaco.
43:13Disminuye la presión.
43:14Paro cardíaco.
43:15Disminuye la presión.
43:16Disminuye la presión.
43:17Disminuye la presión.
43:18Disminuye la presión.
43:19Disminuye la presión.
43:20Disminuye la presión.
43:21Disminuye la presión.
43:22Disminuye la presión.
43:23Disminuye la presión.
43:24Disminuye la presión.
43:25Disminuye la presión.
43:26Disminuye la presión.
43:27Disminuye la presión.
43:28Disminuye la presión.
43:29Disminuye la presión.
43:30Disminuye la presión.
43:31Disminuye la presión.
43:32Disminuye la presión.
43:33Disminuye la presión.
43:34Disminuye la presión.
43:35Disminuye la presión.
43:36Disminuye la presión.
43:37Disminuye la presión.
43:38Disminuye la presión.
43:39Disminuye la presión.
43:40Disminuye la presión.
43:41Disminuye la presión.
43:42Disminuye la presión.
43:43Disminuye la presión.
43:44Disminuye la presión.
43:45Disminuye la presión.
43:46Disminuye la presión.
43:47Disminuye la presión.
43:48Disminuye la presión.
43:49Disminuye la presión.
43:50Disminuye la presión.
43:51Disminuye la presión.
43:52Disminuye la presión.
43:53Disminuye la presión.
43:54Disminuye la presión.
43:55Disminuye la presión.
43:56Disminuye la presión.
43:57Disminuye la presión.
43:58Disminuye la presión.
43:59Disminuye la presión.
44:00Disminuye la presión.
44:01Disminuye la presión.
44:02Disminuye la presión.
44:03Disminuye la presión.
44:04Disminuye la presión.
44:05Disminuye la presión.
44:06Disminuye la presión.
44:07Disminuye la presión.
44:08Disminuye la presión.
44:09Disminuye la presión.
44:10Disminuye la presión.
44:11Pulso bajo.
44:13Signos vitales débiles.
44:16Agoniza.
44:19Con este corazón debería vivir para siempre.
44:23Pero no podemos trasplantar la fe.
44:26Patrick dijo que ella sobreviviría, pero...
44:29¿Qué hace en él?
44:33Aún vive.
44:34Colócala ahí, junto a su esposa.
44:41¿Qué pasa?
44:42¿Qué pasa?
44:43¿Qué pasa?
44:44¿Qué pasa?
44:45¿Qué pasa?
44:46¿Qué pasa?
44:47¿Qué pasa?
44:48¿Qué pasa?
44:49¿Qué pasa?
44:50¿Qué pasa?
44:51¿Qué pasa?
44:52¿Qué pasa?
44:53¿Qué pasa?
44:54¿Qué pasa?
44:55¿Qué pasa?
44:56¿Qué pasa?
44:57¿Qué pasa?
44:58¿Qué pasa?
44:59¿Qué pasa?
45:00¿Qué pasa?
45:01¿Qué pasa?
45:02¿Qué pasa?
45:03¿Qué pasa?
45:04¿Qué pasa?
45:05¿Qué pasa?
45:06¿Qué pasa?
45:07¿Qué pasa?
45:08¿Qué pasa?
45:09¿Qué pasa?
45:10¿Qué pasa?
45:11¿Qué pasa?
45:12¿Qué pasa?
45:13¿Qué pasa?
45:14¿Qué pasa?
45:15¿Qué pasa?
45:16¿Qué pasa?
45:17¿Qué pasa?
45:18¿Qué pasa?
45:19¿Qué pasa?
45:20¿Qué pasa?
45:21¿Qué pasa?
45:22¿Qué pasa?
45:23¿Qué pasa?
45:24¿Qué pasa?
45:25¿Qué pasa?
45:26¿Qué pasa?
45:27¿Qué pasa?
45:28¿Qué pasa?
45:29¿Qué pasa?
45:30¿Qué pasa?
45:31¿Qué pasa?
45:32¿Qué pasa?
45:33¿Qué pasa?
45:34¿Qué pasa?
45:35¿Qué pasa?
45:36¿Qué pasa?
45:37¿Qué pasa?
45:38¿Qué pasa?
45:39¿Qué pasa?
45:40¿Qué pasa?
45:41¿Qué pasa?
45:42¿Qué pasa?
45:43¿Qué pasa?
45:44¿Qué pasa?
45:45¿Qué pasa?
45:51¿Qué pasa?
45:53¿Qué pasa?
45:54Míchel pronto estará bien.
46:01Le pregunto si Patrick recuperará su estabilidad mental.
46:07con un poco de tiempo y fe.
46:23Creo que no puedes dejar de admirar mi maestría.
46:27No, estaba pensando en Patrick y Michelle.
46:31Sí, en Patrick. Algo me preocupa.
46:33Su predicción de esa tormenta, ¿cómo pudo saberlo?
46:37No me digas que estaba en comunicación con esa nube.
46:40Su mente se encontraba bajo una tensión tremenda.
46:43Conocemos tan poco del universo.
46:45¿Quién puede decirnos que no había una inteligencia en esa tormenta de calor
46:49que de alguna forma pudo comunicarse con Patrick en el estado en que se encontraba?
46:53Pues yo no.
46:55¡Oh, observa este color! ¡Ámbar puro!
46:59Y la consistencia que tiene, ni una burbuja a la vista.
47:01El análisis de la computadora sobre tu última combinación.
47:04Sí, sí, sí, inapropiado para el consumo humano.
47:07Eso lo sé, pero dime, ¿qué puede saber una computadora de cerveza?
47:10No tiene deseos de aventura, ni imaginación, ni gusto, ni nada.
47:15Ah, Bertecchi, eres un genio.
47:27Sí, Sandra.
47:28Tony, Águila 1 acaba de aterrizar.
47:33Bienvenido, John.
47:35Es agradable estar aquí, Elena. Creo que tuvimos suerte.
47:38¿Cómo están en Alpha?
47:40Todo está en orden, John. Es más, estábamos por iniciar un brindis por tu feliz regreso.
47:44No de tu manufactura, espero.
47:46Solo uno de nosotros es aventurero.
47:49Esto es fantástico. ¿Quién dijo que no era apropiado para el consumo humano?
47:54¿Y quién dijo que tú eras humano?
47:56Voy a buscar a Maya. Si voy a ser insultado, quiero que lo haga una experta.
48:04John, gracias por el tiranium.
48:07¿Tiranium?
48:09Sí, salvó la vida de Michel.
48:11¿Acaso no te...
48:13...hace daño?
48:15Bienvenido a casa, John.

Recomendada