• il y a 2 mois
La Promesa Capitulo 450

Category

📺
TV
Transcription
00:00...
00:30...
00:46...
00:56...
01:14...
01:34...
01:49...
02:12...
02:28...
02:51...
03:15...
03:39...
03:50...
04:02...
04:16...
04:29...
04:40...
04:52...
05:03...
05:12...
05:25...
05:28...
05:48...
05:59...
06:12...
06:23...
06:36...
06:56...
06:58...
07:09...
07:21...
07:30...
07:34...
07:41...
07:44...
07:47...
07:51...
07:54...
07:57...
08:00...
08:04...
08:07...
08:09...
08:18...
08:20...
08:26...
08:28...
08:33...
08:35...
08:37...
08:41...
08:46...
08:49...
08:52...
08:55...
08:57...
08:59Je ne sais pas, je n'ai pas pu le voir bien.
09:01Les gens l'ont vu.
09:02Je ne sais pas.
09:04Mais s'ils ne l'ont pas vu, ils n'arriveraient pas à le faire.
09:06Votre visage occupait presque toute la page.
09:09Nous devons détruire cette page, de toute façon.
09:12Tu le sais, si je ne suis pas perdu, Thérésa.
09:13Et pas seulement de ce journal.
09:15Il y a aussi un autre journal.
09:16Un autre ?
09:17Oui, un autre.
09:18Celui qui archive le Major Domo.
09:20Mais Anton Robulo est arrêté.
09:22Mais ce sera fait par le Seigneur Pellicer.
09:23Et qu'allons-nous faire ?
09:24Je ne sais pas.
09:26Je suppose qu'il faut attendre jusqu'à ce soir
09:29pour que le Major Domo archive le journal
09:31et demain, détruire la page avec la photographie.
09:33Et celui qui a les hommes ?
09:35Vigiler ce qu'ils font avec lui.
09:38Et prier pour que personne ne voit la photographie.
09:46Je ne vois pas Robulo mal d'esprit.
09:48Mais ce lieu n'est pas un endroit pour un homme seul.
09:51Allons-nous arrêter de parler ?
09:53Il y a des maladies, oui, je sais.
09:56Mais tout va changer.
09:58Pour le moment, nous devons faire tout ce qui est possible
10:00pour qu'il soit libre.
10:02Mais sans faire trop de bruit, Alonso.
10:04Nous ne ferons pas un scandale inutile pour un Major Domo.
10:07Si il faut faire du bruit, on le fera.
10:09Pourquoi ?
10:10A-t-il servi de quelque chose,
10:11tant de téléphones et de télégrammes ?
10:13Tout ce que nous avons fait pour libérer Manuel ?
10:15La vérité est que non.
10:16Il n'y a pas besoin de faire de bruit.
10:18Tout ce que nous avons fait pour libérer Manuel ?
10:20La vérité est que non.
10:21C'est juste qu'on m'intéresse à des gens importants.
10:23Et tout pour un employé.
10:26Robulo nous a fait confiance depuis des années.
10:28Tu l'as admis toi-même.
10:29Bien.
10:30Plus à toi que à moi.
10:32Que bien que vous me l'avez jugé
10:33avec la supposée mort de Pia.
10:34Nous avions besoin de discrétion.
10:37À la coste de m'en occuper, non ?
10:39Il me semble que tu prends le plaisir de l'envahir.
10:41C'était la seule façon de sauver Pia et tu le sais.
10:44C'est une valide excuse.
10:46Tu as une très mauvaise idée, Alonso.
10:47Ce n'est pas une excuse.
10:48Ce sont des faits, Cruz.
10:50Par ailleurs,
10:51maintenant que Pia est en sécurité,
10:53je ne veux pas la renvoyer ici.
10:55Pourquoi ?
10:57Parce que je suis la dame de cette maison.
10:59C'est comme ça que j'ai décidé.
11:01Ce n'est pas une raison.
11:02Et elle a besoin de travailler.
11:04Je t'ai déjà dit que tu n'as pas besoin de moi
11:06pour protéger les intérêts de cette femme.
11:08Alors,
11:09ne t'en fais pas seule.
11:12Cruz, ne sois pas injuste.
11:14J'ai déjà dit que nous avions besoin d'être très discrets.
11:16Bien sûr.
11:17Et comme je suis une blagueuse
11:18et une courbe idylle,
11:19il faut me laisser à l'extérieur, non ?
11:20Ce n'est pas ça.
11:21Alors, qu'est-ce que c'est ?
11:22Tu dois comprendre la situation de cette pauvre femme.
11:24Sa vie et celle de son fils sont en danger.
11:26J'y comprends parfaitement, Alonso.
11:28Ce qui ne me passe pas dans la tête,
11:29c'est que vous me laissez à un côté
11:30comme si j'étais une saloperie.
11:32Alors, tu sais ce que je te dis ?
11:34Alors, vous avez décidé.
11:35Mais maintenant, je vais décider.
11:37Pia ne revient pas.
11:39Je vois que ce n'est pas contre Pia,
11:40c'est contre moi.
11:41Ça peut être.
11:42Et maintenant, elle va payer
11:43pour que tu puisses me caster.
11:45Comme ça, peut-être,
11:46tu y penses deux fois
11:48avant de me tromper de nouveau.
12:00Viens.
12:01Que se passe-t-il ?
12:03Où m'emmènes-tu ?
12:04Où personne ne t'écoute.
12:08Que veux-tu ?
12:09Que se passe-t-il ?
12:11Que se passe-t-il ?
12:13Qu'est-ce que tu fais ?
12:14Je ne sais pas de quoi tu parles, vraiment.
12:16De la raconter à Madame Candela et à Madame Simone
12:18qui je suis.
12:19Elles le savent.
12:20Lope, que dis-tu ?
12:21Mais tu l'as raconté toi-même.
12:22Oui, mais je pensais
12:23qu'elles ne l'avaient pas cru.
12:25Et maintenant, tu racontes
12:26que je suis la fille de Zoukès
12:27pour voir s'ils le croient ou pas ?
12:28Non, non, ça n'a pas été comme ça.
12:30Elles se sont rendues compte
12:31que tu te mets très sérieuse
12:32quand ta mère venait.
12:33Elles ont commencé à me faire
12:34beaucoup de questions.
12:35C'était suffisant de ne pas répondre.
12:36Tu ne sais pas être calme.
12:37Que se passe-t-il ?
12:38Que se passe-t-il ?
12:39Que je sais, Vera.
12:42Mais au final, c'est vrai
12:43qu'elle s'est échappée.
12:44Mais je t'assure que je pensais
12:45qu'elles ne l'avaient pas cru
12:46mais qu'elles ont commencé à rire.
12:47Je rigole beaucoup
12:48avec tout ça.
12:49Vera, je l'ai fait
12:50pour sortir du pas.
12:51Je te le promets.
12:53Je pensais qu'elles l'avaient
12:54pris comme une blague.
12:55Et maintenant, que fais-je ?
12:56Lope ?
12:57Que fais-je ?
12:58Ce qu'on va faire
12:59sera parler à elles
13:00pour qu'elles ne disent rien.
13:01La voix va courir
13:02et tout le palais va savoir.
13:03Non, ça ne va pas se passer.
13:04Je te le promets.
13:05Tu ne connais pas
13:06la fête de Mme. Candela
13:07et de Mme. Simon ou quoi ?
13:08Tu leur diras tout
13:09ce qui s'est passé dans la cuisine.
13:10Je vais parler à elles.
13:11Elles ont confiance.
13:12Si on leur dit
13:13que c'est un secret,
13:14elles ne vont rien dire.
13:15C'est ce que je t'ai dit.
13:16Regarde.
13:17Je ne peux plus
13:18t'avouer.
13:33Je suis désolé de vous recevoir
13:34comme ça, monsieur,
13:35dans ces conditions.
13:38C'est la même cellule
13:39où vous m'avez visité
13:40il y a peu.
13:43J'ai un livre pour vous.
13:44Merci beaucoup, monsieur.
13:47Je sais mieux que personne
13:48que les heures dans ce lieu
13:49peuvent paraître éternelles.
13:50Qui nous avait dit
13:51il y a quelques semaines
13:52qu'on allait nous accueillir
13:53tous les deux
13:54dans un hôtel similaire.
14:00Il manque une mante.
14:02Il n'a rien d'autre
14:03pour se battre ?
14:04C'est ce qu'il y a, monsieur.
14:06Au moins, je vois
14:07qu'il a un café chaud
14:08pour se réchauffer.
14:09Je ne sais pas.
14:10À Chicoria,
14:11mais chaud tout de même.
14:13À Chicoria ?
14:18Ils me donnaient un café
14:19et ils ne me laissaient pas
14:20mourir de froid.
14:22Mais au moins,
14:23ils m'ont permis
14:24de me retenir
14:25seul dans la cellule.
14:27Le sergent m'a dit
14:28qu'il n'y avait pas
14:29de distinction entre les personnes.
14:30Que vous le torturez.
14:31Je ne vais pas permettre
14:32quelque chose comme ça.
14:33Je vais en parler avec lui.
14:34Je vous en remercie, monsieur,
14:35mais il vaut mieux que vous ne le fassiez pas.
14:36Comment je ne le ferai pas ?
14:37Je ne vais pas permettre
14:38quelque chose comme ça.
14:39Faites-moi confiance.
14:40Le sergent Burlina
14:41est très proche de vous
14:42et si vous le pressionnez,
14:43bien, au lieu
14:44d'améliorer les choses,
14:45vous les améliorez.
14:48Cet homme
14:50n'a pas réussi
14:51à prendre en compte
14:52tout ce que je lui ai dit.
14:53C'est sûr qu'il a
14:54un caractère particulier.
14:55C'est certain
14:56que quand ils m'ont dit
14:57qu'ils me laissaient libre
14:58parce qu'ils avaient trouvé
14:59le véritable assassin,
15:00à aucun moment
15:01je n'avais pas imaginé
15:02qu'il finissait ici.
15:07Pourquoi a-t-il dit
15:08que c'était vous
15:09qui avez tué Gregorio ?
15:12Ce qui est important
15:13c'est que vous êtes libre
15:14et que vous pouvez continuer
15:15votre vie.
15:16Votre vie aussi est importante.
15:17Non, mon amie,
15:18je n'ai pas une femme
15:19qui m'attende
15:20pour se marier avec moi.
15:21En fait, personne ne m'attend.
15:23Ne dis pas ça.
15:25Dans la promesse,
15:26il y a beaucoup de gens
15:27qui t'attendent.
15:28Ils peuvent continuer sans moi.
15:29J'ai déjà vécu
15:30une partie de ma vie.
15:31C'est injuste
15:32de vous empêcher
15:33de profiter
15:34de vos meilleurs années.
15:35Vous ne l'avez pas tué, n'est-ce pas ?
15:37Regarde,
15:38ça n'a pas d'importance.
15:39Ce qui est important
15:40c'est que vous soyez libre.
15:42Comment ça n'a pas d'importance ?
15:44Monsieur Baeza,
15:45je ne vais pas permettre
15:46que votre vie
15:47passe entre lèvres
15:48juste pour me libérer.
15:49Je suis déjà plus grand.
15:50C'est comme
15:51une jubilation avancée.
15:56Je peux essayer
15:57de ne pas me concerner
15:58mais ça ne va pas
15:59me convaincre.
16:00C'est un satanisme
16:01et je ne vais pas
16:02le permettre.
16:03Mais vous êtes innocent.
16:04C'est injuste
16:05d'être encerclé.
16:06La question ici
16:07n'est pas d'encercler
16:08un innocent ou un autre
16:09mais d'encercler
16:10un vrai assassin
16:11et nous ne sommes
16:12pas les mêmes.
16:13D'une certaine façon,
16:14j'ai un peu de la faute.
16:16Pour l'amour de Dieu,
16:17monsieur Baeza,
16:18vous ne reviendrez pas
16:19avec la marvingala
16:20qui m'a permis
16:21de m'involucrer dans ce sujet.
16:22Mais c'est la vérité.
16:23Ce n'est pas vrai.
16:24Je m'y suis involucré
16:25parce que j'ai voulu.
16:26Je devais
16:28Ce n'est pas juste
16:29que vous m'encercliez.
16:30Ce n'est pas juste
16:31que vous m'encercliez.
16:33Je vous assure
16:34que je vais faire tout
16:35pour le sortir d'ici.
16:36Je pense que ce ne sera pas
16:37facile.
16:38Bien non.
16:41Et moins après
16:42votre imprudence,
16:43pour le dire
16:44d'une manière douce.
16:46Mais je vous le promets,
16:48monsieur Baeza,
16:49je vais me battre
16:50avec le assassin
16:51et vous n'aurez plus
16:52de remède que de le laisser libre.
16:53Je vous en remercie, monsieur.
16:54Mais pourquoi
16:55ne le laisse-t-il pas ?
16:56C'est déjà assez
16:57avec votre mariage.
17:00Oui, je l'ai.
17:03Mais de quel âge
17:04je me marierais
17:05si vous occupiez
17:06mon lieu ?
17:07Mais je fais ça
17:08avec plaisir.
17:10Je sais.
17:13Mais je sais aussi
17:14que c'est quelque chose
17:15que je ne peux pas permettre.
17:27Doña Petra.
17:28Vous n'avez même pas
17:29un minimum d'éducation,
17:30Maria Fernandez.
17:32Excusez-moi.
17:36Est-ce possible ?
17:37Passe.
17:39Et maintenant parle.
17:41Comment ça
17:42que Doña Pia
17:43ne va pas travailler
17:44à la promesse ?
17:46C'est une décision
17:47que l'a prise la dame Marquesa
17:48qui est celle
17:49qui gère cette maison.
17:51Et vous n'avez pas dit
17:52que vous n'alliez pas
17:53travailler à la promesse ?
17:55Et vous n'avez rien dit ?
17:57J'ai essayé de m'aider, Maria.
17:59Mais la dame Marquesa
18:00a insisté
18:01qu'elle ne voulait pas
18:02revenir ici.
18:03Et comment ça
18:04qu'elle ne veut pas
18:05travailler ?
18:06Pourquoi ?
18:07Pia va devoir
18:08travailler
18:09ailleurs, Maria.
18:10Personne ne va
18:11travailler à une femme
18:12avec un enfant petit.
18:14Même si elle se présente
18:15comme une pauvre
18:16vieille,
18:17ça lui fait mal.
18:19La vieille d'un criminel ?
18:21Ça ne fait que
18:22pire les choses.
18:23Il peut toujours
18:24laisser son enfant
18:25chez la femme
18:26qui le créait
18:27et se calmer
18:28qu'elle est sa mère.
18:29Et la séparer de son enfant ?
18:30Quelles solutions
18:31vous apportez !
18:34Maria Fernandez,
18:35la vie de Pia
18:36n'est pas mon problème.
18:37C'est une décision
18:38de la dame Marquesa
18:39et il n'y a pas plus
18:40à parler.
18:41Et à quoi pensait
18:42la dame Marquesa ?
18:43Elle n'a pas
18:44une pincée d'humanité ?
18:45Tu as un peu de respect
18:46quand tu parles
18:47de la dame Marquesa.
18:49Elle ne nous respecte pas,
18:50nous.
18:51Sinon, elle nous laisserait
18:52vivre notre vie.
18:53La dame Marquesa
18:54est la propriétaire
18:55de cette maison, Maria.
18:56Et donc, c'est elle
18:57qui décide
18:58qui travaille
18:59et qui ne travaille pas.
19:00Donc, fais attention
19:01à ce que tu dises
19:02ou tu finiras
19:03dans la rue comme Pia.
19:04Vous le passez bien
19:05avec tout ça, n'est-ce pas ?
19:07À quoi tu parles ?
19:09Parce que vous vous amusez
19:10de voir la dame Pia
19:11dans la rue,
19:12sans travail
19:13et sans un endroit
19:14où elle pourrait mourir.
19:16Tu es entrée par cette porte
19:17en disant des blagues
19:18et pour ce que je vois,
19:19tu vas partir comme ça.
19:20Ce ne sont pas des blagues.
19:21Tout le monde sait
19:22que c'est toi
19:23qui ne veux pas
19:24avoir la dame Pia près.
19:25Ce n'est pas vrai.
19:26Allons, dame Petra.
19:29Tu peux penser
19:30ce que tu veux,
19:31mais maintenant,
19:32sors d'ici.
19:35Je vais partir,
19:36mais avant,
19:37je vais te dire quelque chose.
19:39Peut-être que tu aimes
19:40voir la dame Pia souffrir,
19:42mais un jour,
19:43c'est toi qui souffriras.
19:47Je n'ai rien fait
19:48dans cette vie
19:49que souffrir,
19:50avant,
19:52et maintenant,
19:53hors de mon regard.
19:54C'est tout.
19:57Allons !
19:59Et ferme la porte !
20:11Romulus est toujours
20:12résigné à sa chance,
20:14prêt à rester encerclé
20:15pour que je reste libre.
20:17Il va partir avec ses principes
20:18jusqu'au bout
20:19et je vais lui donner
20:20les conséquences.
20:21Nous devons faire quelque chose
20:22pour lui, père.
20:23Ce n'est pas bien, Manuel.
20:25Il s'est fait culpé
20:26d'un crime très grave.
20:27Il sera difficile
20:28pour lui de rester libre.
20:29Je sais.
20:31Je crois que ce qu'il veut
20:32c'est qu'il s'éloigne
20:33de sa confession.
20:35Non.
20:36Cela ne servira qu'à
20:37que tu sois encore
20:38encerclé, fils.
20:39Je m'en fiche.
20:40Tu ne t'en fiches pas.
20:41Comment tu vas t'en ficher ?
20:42Mais nous ferons tout
20:43ce qui est à notre main.
20:44Ne t'inquiète pas.
20:45Le père devrait voir
20:46comment ils l'ont
20:47dans cette cellule.
20:48Ce n'est pas une cellule
20:49pour s'occuper du froid
20:50qu'il fait là-bas.
20:51Nous ferons tout
20:52pour qu'ils améliorent
20:53leurs conditions.
20:54Cela ne suffit pas.
20:56Nous devons trouver
20:57le véritable assassin
20:58de Gregorio
20:59et le plus tôt possible.
21:02Je te promets
21:03que je ferai
21:04tout ce que je peux.
21:08C'est bien.
21:09Je te le remercie.
21:12Bien.
21:15Maintenant, si vous permettez,
21:16je vais
21:17à la zone de service.
21:18Je veux vous donner
21:19des souvenirs
21:20de M. Romulo.
21:22Père ?
21:23Attends, Manuel.
21:25Je viens de te rappeler
21:26qu'on a reçu
21:27une carte pour toi.
21:29Une carte ?
21:30Oui.
21:35Elle porte le signe
21:36des Marquises de Mogar ?
21:37Oui, on l'a vu.
21:38On a trouvé étrange
21:39qu'ils t'écrivent
21:40et pas nous.
21:41On a une bonne amitié avec eux.
21:48Oui, c'est étrange.
21:50En fait, je crois que dans ma vie
21:51j'ai reçu une carte
21:52des Marquises.
21:53C'est pour ta détention ?
21:55Ils savent que tu es
21:56dans le quartier ?
21:58Non, Mère, c'est pas ça.
22:00En fait,
22:01les Marquises ne sont pas
22:02les fils de Jacob.
22:03Ton collègue
22:04de courrier
22:05quand tu étais un vagabond.
22:06Oui, c'est lui.
22:08Et qu'est-ce qu'il dit ?
22:10Il sait quelque chose
22:11de la détention ?
22:12Non, Mère.
22:15Il m'écrit
22:16parce qu'il vient d'arriver en Espagne
22:17après un temps
22:18vivant à l'extérieur
22:19et il semble que
22:20il veut célébrer
22:21une nourriture
22:22dans son palais
22:23avec ses amis
22:24de toute sa vie.
22:25Bon, alors je pense
22:26que c'est une magnifique
22:27opportunité
22:28pour laisser constance
22:29que dans la maison
22:30de Lujan
22:31tout se passe
22:32parfaitement.
22:34S'il vous plaît, Mère,
22:35ne continuez pas là-bas.
22:36Ta mère a raison.
22:37Si quelqu'un a reçu
22:38le rumeur
22:39que tu étais en détention,
22:40il verra que tout
22:41n'a pas changé.
22:44Vous savez quoi ?
22:46Ils ont raison.
22:48Oui, c'est une nourriture
22:49avec des amis
22:50de confiance.
22:51Il n'y aura pas
22:52beaucoup de gens.
22:53Je pense que c'est une
22:54décision savie
22:55de ta part, fils.
22:56C'est l'heure
22:57de sortir un peu plus
22:58et de t'aérer.
23:00Et si,
23:01par le chemin,
23:02tu connais
23:03un jeune,
23:04mieux que mieux.
23:05En réalité, je n'ai pas besoin
23:06de connaître
23:07un jeune,
23:08je connais une.
23:09Et je pense que c'est
23:10le moment
23:11pour que Hanna
23:12m'accompagne.
23:13Mais qu'est-ce que tu dis ?
23:14C'est le moment
23:15pour qu'on présente
23:16Hanna à la société.
23:17Alors, Manuel,
23:18comment présenter-la
23:19à la société ?
23:20Tu ne peux pas aller
23:21au Palais des Marques
23:22accompagné
23:23d'une servante.
23:24Et tu veux voir
23:25comment ils la portent
23:26dans les salles de service ?
23:27C'est suffisant, Manuel.
23:28Jusqu'ici,
23:29nous avons arrivé
23:30avec cette mémoire.
23:31Vous savez quoi ?
23:32Cette carte,
23:33je l'ai envoyée
23:34moi-même,
23:35pas vous.
23:36Alors,
23:37je pense que je vais
23:38inviter
23:39quelqu'un qui me plait.
23:40Au revoir.
23:46C'est tout ce qu'il nous manquait.
24:01C'est tout l'équipage
24:02que tu portes ?
24:03Oui.
24:04Je n'ai que quelques chaussures.
24:06Est-ce que tu es sûr
24:07que tu ne seras pas courte ?
24:08Tu m'as dit que le voyage
24:09te porterait plusieurs jours.
24:12Est-ce que tu es sûr
24:13que tu as tout noté ?
24:14Oui, Mme Arcos.
24:15J'ai vérifié plusieurs fois
24:16la liste que m'a dictée
24:17M. Baeza.
24:19Très bien, alors partez.
24:20Ah, et une chose,
24:21je ne veux pas que
24:22tu t'entretiennes trop.
24:23J'irai directement faire les recadres
24:24et une fois que j'ai terminé,
24:25je reviendrai.
24:26J'espère.
24:27Ne sois pas courte
24:28et reste à Saragane.
24:30Ne t'inquiètes pas,
24:31je vais y aller et je reviendrai.
24:37Pourquoi es-tu en veste de rue ?
24:39M. Baeza
24:40m'a laissé faire des tâches.
24:41Et qu'est-ce qu'il t'a fait exactement ?
24:44J'irai récupérer des choses
24:45pour le Marquès.
24:46Tout d'abord à Puebla de Teira
24:47et ensuite à Villacino.
24:49C'est bizarre que tu ne me dises rien.
24:51Bien,
24:52vous savez que M. Baeza
24:53ne nous informe pas du tout
24:55ni de vous, ni de moi.
24:58Allez, les gars,
24:59partez,
25:00je vois que vous allez
25:01perdre la direction.
25:02Oui, Mme Arcos.
25:04À plus tard.
25:11Au revoir.
25:41Et ne va-t-il pas s'en débarrasser de ce qu'il a confié ?
25:45On dirait que non.
25:47Je ne m'imagine pas cet homme tuer quelqu'un.
25:51Ni toi, ni personne qui le connaisse, Curro.
25:54Et je t'assure que je ne laisserai pas qu'il s'exprime pour un crime qu'il n'a pas commis,
25:57seulement pour me sauver.
25:58Bien.
25:59Et ce sergent que tu lui as donné de l'ISTO, il ne s'en rend pas compte ?
26:04Il faut penser qu'au bout d'un moment, c'est un soldat civil.
26:07Et il a un devoir.
26:08Il ne peut pas invalider un témoignage seulement parce qu'il a un palpitant.
26:13Le seigneur Baeza s'est déclaré culpable et c'est tout ce qui compte.
26:16Et qu'est-ce qu'on va faire ? Pourquoi ne pas rester les bras croisés ?
26:20Je vous ai dit que je ne le ferai pas.
26:22Mais M. Romulo veut qu'on avance avec nos vies.
26:25Et vous savez quoi ?
26:27Je crois qu'il a raison.
26:29On ne peut pas se lamenter tout le temps.
26:31C'est pour cela que j'ai un plan pour nous deux, pour honorer le souhait du seigneur Baeza.
26:45Hana, je vais te présenter à mes amis.
26:49C'est le moment de te présenter en société.
27:02Vous êtes très calme aujourd'hui, mademoiselle.
27:04C'est comme moi.
27:07J'ai peu à raconter.
27:10Il y a toujours quelque chose à raconter.
27:12Autre chose, c'est que vous n'avez pas envie de parler avec moi.
27:17Non, ce n'est pas ça, Simone.
27:18Je ne veux pas t'ennuyer en parlant de moi et de Pelayo.
27:21Vous ne m'ennuyez jamais.
27:23Parlez-moi du comte ou de ce que vous voulez.
27:26Je suis là pour vous.
27:27Du comte ?
27:30Je ne vois pas lui depuis quelques jours.
27:33Ni pour manger, ni pour dîner ?
27:36Ni pour ça.
27:39La maison est grande, mais je ne sais pas si c'est suffisant.
27:43C'est clair qu'il m'écoute pour ne pas me donner une réponse.
27:47Si ce type fait ça, c'est de peu courageux.
27:51Une chose, c'est avoir des doutes.
27:53Et l'autre, c'est fuir de cette façon.
27:56Il se porte comme un cobarde.
27:59Et le temps passe.
28:02Et bientôt, je ne pourrai pas couvrir mon ventre.
28:05Oui, et non seulement le ventre.
28:08Les désirs, les soucis, les envies...
28:11Je sais, je sais.
28:13Et en tant que mademoiselle marquèse,
28:16vous n'avez pas le droit de le faire.
28:19Et en tant que mademoiselle marquèse,
28:21c'est sûrement une des premières à se rendre compte.
28:24C'est pour ça que si Pellayo ne fait rien,
28:26je devrais m'en occuper.
28:28Et que penses-tu faire, mademoiselle ?
28:31Je lui demanderai de quitter la promesse.
28:34Mais mademoiselle,
28:36si il fait ça,
28:38cet homme ne voudra jamais être le père de la créature.
28:41C'est ce que je comprends avec son silence.
28:44Et si Pellayo ne parle pas,
28:45je devrais le faire pour lui.
28:46Oui, mais pensez que si il le fait,
28:48tout ce qu'il avait à lui est fini.
28:51Dali, comme il prie,
28:52je crois que tout est fini,
28:53et plus que fini.
28:55Oui, il a eu du temps
28:57de penser et de prendre une décision.
29:00Et je ne lui donnerai plus qu'un jour.
29:04Et que penses-tu faire ?
29:06T'occuper de ton fils seul ?
29:09Je n'en ai plus.
29:13Mais sais-tu
29:14ce qui va lui arriver ?
29:16Ça ?
29:18Oui, j'y pense.
29:20Des rumeurs dans tout le pays,
29:21qu'ils me regardent mal,
29:22peu importe où je vais.
29:24Que Cruz m'emprisonne,
29:27c'est un désastre pour mon père.
29:30Et tu veux le faire ?
29:33Non, je ne le veux pas,
29:34Sirmona, bien sûr que non.
29:37Mais c'est ce que je dois faire.
29:39As-tu une autre solution ?
29:42Non, non.
29:44Et je ne suis pas quelqu'un
29:45pour donner des conseils.
29:48Mais je te dis juste une chose,
29:50les rumeurs sont des mauvais conseillers.
29:53Mais tu as dit que Perayo
29:54a eu assez de temps.
29:56Oui, je me sens comme ça, je le répète.
30:00Mais pense,
30:02il demande au conde
30:04qu'il soit le père d'une créature
30:05qui n'est pas son fils.
30:10D'accord.
30:12D'accord, je le penserai
30:13avant de prendre ce pas.
30:26Hana, ce ne sera pas
30:27une dînere de gala
30:28ni rien du genre,
30:29mais seulement une nourriture
30:30avec Jacobo et mes amis.
30:32Manuel, je ne les connais plus,
30:34mais j'ai seulement
30:35entendu parler d'eux.
30:36C'est pour ça
30:37qu'il est temps
30:38qu'ils connaissent ma fiancée,
30:39n'est-ce pas ?
30:41Je ne sais pas.
30:46Mon amour,
30:47de quoi as-tu peur ?
30:49Ce sont des gens de confiance,
30:50ils vont te traiter
30:51avec le même amour
30:52qu'ils me traitent.
30:54Oui, mais ils sont habitués
30:56à parler avec duxes et marquises,
30:58pas avec n'importe qui.
31:00Tu n'es pas n'importe qui.
31:02C'est ce que je pense.
31:04En plus, tu as plus de classe
31:05que beaucoup de filles nobles
31:06que je connais.
31:07Exactement.
31:08Et si je ne suis pas à la hauteur ?
31:11C'est une réunion d'amis,
31:12tu n'as pas besoin d'être à la hauteur.
31:14Nous n'avons qu'à y aller
31:15et s'amuser.
31:17Oui, mais sûrement
31:18vous voulez parler
31:19de vos choses
31:20et je n'aurai rien à apporter.
31:22Attends, laisse-la.
31:24Par exemple, maintenant.
31:25Tu n'as rien à apporter
31:26quand on parle.
31:28C'est ça.
31:30Beaucoup de fois,
31:31ce que tu dis
31:32a plus de sens
31:33que ce qui sort de nos bouches.
31:34Ce n'est pas le même avec vous.
31:35Vous connaissez
31:36très bien.
31:38Et mes amis,
31:39vous les connaissez
31:40et vous les aimerez
31:41extrêmement bien,
31:42vous verrez.
31:44Ils aimeraient très bien
31:45un enfant.
31:49Ils aimeraient très bien
31:50un enfant qui m'a sauvé
31:51la vie d'un accident mortel.
31:53Un enfant qui a assisté
31:54à un médecin
31:55dans une opération.
31:57A la vie ou à la mort.
32:00Et un enfant qui sait
32:01de toutes sortes de herbes
32:02et qui a vécu
32:03plus cette vie
32:04que beaucoup
32:05d'hommes et d'oiseaux
32:06qu'il y a là-bas.
32:09En plus,
32:10rien ne se passerait
32:11si tu étais
32:12une simple enfant.
32:14Mais tu es beaucoup plus
32:15que ça.
32:17Exact.
32:19Beaucoup plus.
32:22Peut-être que je suis
32:23une enfant,
32:25mais je suis très bien
32:26accompagnée.
32:36Qu'est-ce que tu fais ?
32:37Tu n'es pas arrivée
32:38tôt.
32:39Je me suis entêté
32:40avec des affaires à Lujan.
32:42Comment a-t-il passé
32:43la preuve du veste ?
32:44Très bien.
32:45Très bien, sans plus.
32:47Tu as eu le temps
32:48de envoyer le telegramme
32:49à ton amie de Guiguiriz ?
32:50Oui, j'ai fait ça
32:51et j'espère qu'aujourd'hui
32:52je l'ai parlé à ce colonel
32:53Abate Faria
32:54sur le téléphone.
32:57Ah oui ?
32:59Je ne sais pas
33:00si tu l'as envoyé
33:01à ton amie.
33:03Non, non,
33:04sur notre mariage.
33:06Très bien.
33:07C'est bien de Guinda qu'il s'occupe de l'écho de la société de notre lien.
33:11Bon, allons voir ce que mon amie nous raconte.
33:15Je sens que tout va bien pour papa.
33:19Tu es content, oui.
33:21J'ai des raisons.
33:25Et c'est l'un d'entre eux.
33:29Qu'est-ce que c'est ?
33:30Vois-le.
33:35Et cette date ? Je ne sais pas.
33:39C'est la date de notre mariage.
33:41Dans deux mois, nous serons mari et femme.
33:45Ah ?
33:46Mais c'est définitif ?
33:49Qu'est-ce qu'il y a ?
33:50On dirait que tu n'es pas content que nous nous marions.
33:53Oui, oui, mais bon, il me reste deux mois.
33:55Je ne sais pas, j'ai un peu de vertigo.
33:57Ne t'en fais pas.
33:58Deux mois, c'est beaucoup.
33:59Ce qui t'arrive, c'est que tes nerfs d'une vingtaine sont en train d'arriver à la date.
34:04Non, simplement, il me reste peu de temps.
34:07Mais tout est bien.
34:09Le banquet est préparé.
34:11Tu vas parler avec ton amie de Guitiriz et tu as déjà fait la preuve du vêtement.
34:15Oui, mais il me reste beaucoup de choses à préparer.
34:17Mais rien d'injonctif.
34:18Le plus important à décider, c'est la date.
34:22Et c'est fait.
34:24C'est fait pour toi.
34:25Parce que tu ne m'as pas consultée.
34:27Parce que tu ne m'as pas consultée.
34:29Que je ne te consulte pas le menu de la fête ?
34:31Non, mais c'est différent.
34:33J'ai dû prendre la date au vol.
34:35J'ai appris par chance qu'il y avait un espace dans la cathédrale de Séville.
34:40Et bien sûr, j'ai appris à le réserver.
34:42Dans la cathédrale de Séville ?
34:44Dans l'Altar Major.
34:46Et comme tu comprendras, je ne pouvais pas laisser passer cette opportunité.
34:49Non, bien sûr.
34:50Pas tout le monde se marie dans la cathédrale.
34:53En fait, très peu de gens.
34:55Et entre eux, c'est toi et moi.
34:58Oui.
35:05Bien, Manuel a décidé que je dois connaître ses amis.
35:08Qu'est-ce qu'il te dit ? Que c'est génial ?
35:10Qu'il veut se marier ?
35:11Et en plus, tu vas connaître des gens très importants.
35:14Teresa, je ne comprends pas l'importance des gens en fonction de leurs titres.
35:17Tu fais bien.
35:18Un n'est pas plus qu'un titre ou une fiche de la famille.
35:20En tout cas, je voulais dire que c'est intéressant.
35:23Et je suis sûre que c'est les amis de M. Manuel.
35:26Quelle chance que tu as eu, Pajara.
35:28Chance ? Je ne vois pas de chance nulle part.
35:30Comment ça ?
35:31Tu vas visiter un repas de Postin,
35:33et tu vas manger les meilleurs sucres.
35:35Et tu vas savoir de l'argent, de l'argent noble.
35:38Je ne sais pas.
35:39Fille, pourquoi es-tu si étonnée ?
35:42Parce que jusqu'à maintenant, je suis allée à ce genre de fêtes comme une servante,
35:45et pas comme une invitée.
35:47Alors, tu ne lis plus ?
35:48Tu nous as dit qu'il n'y aurait pas tant de gens à cette réunion, non ?
35:52Non, M. Manuel m'a promis qu'il n'y aurait pas plus de 6 personnes.
35:55Donc, j'espère que ce sera une fête normale.
35:57Alors, c'est mieux si tu nous le mets.
35:59Ce sera la meilleure situation pour que M. Manuel te présente en société,
36:02avec peu de gens et de bons amis,
36:04dans une réunion informelle.
36:05C'est ce que je pensais.
36:07Oui, mais c'est que...
36:09Je ne sais pas, je crois que tout le monde sera préoccupé
36:11de comment je parle, de ce que je dis...
36:13C'est moi qui te donne beaucoup d'importance, toi.
36:15Ces gens auront quelque chose de mieux à faire que de t'attendre.
36:18C'est ce que je dis, et surtout si j'ai un bon condom.
36:20Je crois que non, Maria, parce que je suis la promenade de son ami.
36:23Et je suis une servante.
36:24Donc, ils voudront voir comment je parle, comment je prends les couverts,
36:27si je me conduis bien ou mal.
36:30Ou plutôt, ils parleront de leurs affaires.
36:32C'est ce que tu fais quand tu te réunis avec de bons amis.
36:35Bien sûr, c'est comme ça.
36:36Parce qu'une fête n'est pas suffisante.
36:38J'aimerais qu'ils m'invitent à un balle dans un palais.
36:41Qu'est-ce que tu dis, Maria ?
36:42C'est comme les princesses de l'histoire.
36:44Si j'avais quelque chose à raconter, non.
36:46Je n'irai pas dans ces choses.
36:48Avec le temps, tu vas devoir attendre ce genre de balles,
36:51de fêtes et d'événements.
36:52Donc, fais-toi l'idée.
36:54Parce que c'est la vie des nobles et tu vas être l'un d'entre eux.
36:57Donc, essaie de le passer le mieux que tu peux.
37:00Et enleve cette tête de moinande,
37:01que quelqu'un s'échangerait pour toi.
37:03Donc, profite et ne t'engueule pas.
37:06Quand tu as quelque chose à me dire, M. Pellicero,
37:09fais-le tout d'abord.
37:10Il est très tard et je devrais être en chambre.
37:15Qu'est-ce que tu veux ?
37:17Nous devons planifier les tours pour demain.
37:20J'ai déjà fait mon travail.
37:22Et j'ai planifié les tours pour les 12 heures.
37:24Tu as laissé une disponible ?
37:25Si j'avais besoin d'un soutien.
37:26Comme toujours, M. Pellicero.
37:28Je ne t'en prie pas.
37:30Je ne t'en prie pas.
37:32Je ne t'en prie pas.
37:33Comme toujours, M. Pellicero.
37:35Les tours qui me préoccupent le plus,
37:37c'est la nourriture et le dîner.
37:39Mais si tu regardes bien les tours,
37:41tu verras qu'il y a toujours deux doncelles libres à cette heure.
37:44C'est mieux.
37:45Marcelo est toujours très vert
37:47et je me préoccupe qu'il fasse une blague.
37:49Eh bien,
37:50si il n'est pas capable d'assumer
37:51ni la plus minime responsabilité,
37:53on devrait le mettre dans la rue,
37:55n'est-ce pas ?
37:56Ce n'est pas ça.
37:57Le garçon commence à réaliser ses tâches.
37:59Il faut juste avoir un peu plus de patience.
38:01Et on peut toujours tirer
38:03d'une des doncelles disponibles.
38:05Alors, je m'en vais me reposer.
38:08Attends,
38:09Doña Petra.
38:11Tu sais quand mon fils reviendra ?
38:13J'imagine qu'il faudra quelques jours
38:15parce que les tâches du marquès
38:17venaient de différents villages.
38:21Je vois.
38:24Tu sais,
38:25je me souviens encore de ce voyage
38:27que M. Baeza ne m'a pas rappelé.
38:31Si tu l'aimes si bien,
38:32pourquoi ne pas visiter le quartier
38:34et lui demander ?
38:37Ses directrices étaient très claires sur nous.
38:40Nous devons nous concentrer
38:42pour que le travail arrive
38:44et qu'il n'y ait aucune absence.
38:47Et c'est pour ça que M. Santos est parti.
38:49Précisément pour
38:50accomplir les directrices de M. Baeza.
38:53Et maintenant,
38:54si tu n'as rien à faire,
38:55je m'en vais.
38:56Je suis très occupée.
38:57Oui, je sais
38:58que tu es toujours très occupée
39:00et non seulement avec tes tâches.
39:05Que veux-tu dire, M. Pellicer ?
39:07Allons, Mme Arcos,
39:08nous avons déjà parlé de ce sujet.
39:10Il est très clair
39:11que sa seule intention
39:12est de me mettre à mal avec mon fils
39:14et cela prend son temps.
39:16Allons, M. Pellicer,
39:18quand Santos est venu à cette maison,
39:20sa relation était déjà assez mauvaise.
39:22Et tu as réussi à que ça devienne pire.
39:25Fais-moi la peine, si c'est ton désir.
39:28Mais ne me trompe pas, M. Pellicer.
39:31C'est juste ta responsabilité.
39:34Et maintenant, si tu me le permets,
39:36je vais me reposer.
39:46Que tu reposes.
39:56Bonne nuit.
39:57Bonne nuit.
40:05Je t'ai pris.
40:09Je t'ai pris.
40:10Bonsoir.
40:11Bonsoir.
40:18Voici votre déjeuner.
40:21J'imagine que vous êtes habitué à quelque chose de plus succulent.
40:26Mais ici, nous ne pouvons pas permettre beaucoup d'exploitation.
40:28Je vois, je vois.
40:30Vous laisseriez votre manteau familial dans un endroit aussi froid que celui-ci ?
40:34Aucun manteau familial me dit avoir tué personne.
40:40J'ai passé une mauvaise nuit.
40:44La vérité c'est que ces manteaux ne sont pas les plus confortables.
40:48Ils disent que les manteaux durs sont bons pour l'espace.
40:52C'est ce qu'ils disent.
40:53Mais je préfère mon couloir de laine.
40:55Il n'en reste qu'un.
40:57Je ne sais pas si vous le savez.
40:59Mais je préfère mon couloir de laine.
41:01Il n'en reste qu'un.
41:03Il faut s'habituer à ce qu'il y a.
41:05Oui, c'est ce que je propose.
41:07Je vois que ça va pour le long terme.
41:10Vous savez, il y a peu, j'ai passé par la promesse et j'ai parlé avec une des servantes.
41:16Pour quoi ?
41:17Si vous pouvez savoir si vous avez tué le coupable.
41:19Disons qu'il reste encore quelques bouchons à résoudre.
41:23Par exemple, tout le sujet de la fausse mort de Mme Adarre.
41:29J'ai déjà raconté le mot pour lequel il a fait cette fausse mort.
41:32Disons qu'il est arrivé à un point de mort.
41:35J'ai donc décidé de repartir dès le début pour voir ce qui m'échappe.
41:40Vous n'êtes pas arrivé à un point de mort.
41:42Vous avez ici un homicide.
41:47J'imagine que votre travail est de douter.
41:50C'est ainsi.
41:52Je dois contraster les témoignages, chercher les contradictions.
41:56Vous avez trouvé quelque chose ?
41:58Pas pour le moment.
42:00Je parle de la mort de Mme Adarre avec les dames Expósito et Fernandez.
42:07Elles ne diront rien de différent de ce que j'ai déjà dit.
42:10Vos témoignages coïncident exactement avec celui de Mme Adarre.
42:13La vérité est qu'elle a un chemin.
42:14Oui, ça peut aussi être que vous leur disiez ce qu'ils doivent raconter.
42:18Au final, ces femmes sont vos sous-ordinatrices.
42:20Comment pourrais-je faire quelque chose comme ça ?
42:22C'est ce que je devrais en savoir si je découvre qu'ils me mentent.
42:28Je crois que vous perdez votre temps.
42:30En tout cas, c'est mon temps.
42:38Je voudrais vous poser une autre question.
42:41La mort de M. Castillo.
42:42On en a déjà parlé.
42:44M. Baeza, ne soyez pas si protestant.
42:46Il y a quelque chose de mieux à faire que de parler.
42:49Que voulez-vous faire ?
42:51Comment est-ce que la mort s'est produite ?
42:53Je vous l'ai déjà dit.
42:55Avec l'arme que portait M. Manuel.
42:57Non, je l'ai fait avec une arme particulière.
43:00Une arme que j'avais gardée dans un cajon depuis des années.
43:03Pouvez-vous savoir pourquoi un majordome possède une pistole ?
43:07Parce qu'on ne sait jamais.
43:09Où est cette arme ?
43:11Je l'ai retirée.
43:13Où ? Je dois la trouver.
43:15Je ne me souviens pas.
43:16Je peux vous la montrer sur un map.
43:20Je vous en prie, je vous en prie.
43:23Je ne peux pas comprendre.
43:46M. Baeza a tué quelqu'un.
43:48C'est impossible.
43:49Mais s'il avait changé de couleur,
43:51quand il allait dans la cuisine,
43:53il ne nous surprendrait pas.
43:55Il a dit qu'il n'était pas né.
43:57Mais c'est clair,
43:58parce qu'il a dit qu'il a tué Grégorio.
44:00Pour sauver M. Manuel.
44:02Quel homme.
44:03Je crois que quand le rion sonne,
44:05il y a de l'eau.
44:06Et je pense qu'en ce cas, il y en a beaucoup.
44:08Pourquoi dites-vous ça, Doña Petra ?
44:10Parce que personne ne se confie
44:12à un crime aussi grand que celui-ci.
44:16Est-ce que vous appelez l'assassin M. Baeza ?
44:18Non, je n'ai pas dit autant.
44:20Mais je ne le défends pas comme d'autres.
44:23Et à quoi vous parlez ?
44:25À mon instinct, Mme García.
44:27Je ne me trompe pas.
44:28À son instinct, elle dit.
44:30C'est normal que les juges ne condamnent pas son instinct.
44:32Maria.
44:33Est-ce que j'ai dit quelque chose de faux ?
44:35Maria a raison.
44:37Il a tué quelqu'un de sérieux.
44:39Il doit avoir des preuves.
44:41Et que meilleures preuves qu'une confession ?
44:43Mais c'était pour libérer M. Manuel.
44:45Pour l'enlever du calabre.
44:46Bien sûr.
44:47Le temps me donnera la raison.
44:50Vous êtes aussi divine ?
44:52Avec la brouhaha, je ne me tromperais pas.
44:54Non, Maria Fernández.
44:56Je n'ai que deux doigts devant moi.
44:58Et si un roi reconnaît sa faute,
45:00pourquoi devrais-je le défendre ?
45:03Je ne sais pas.
45:04Je ne sais pas.
45:05Je ne sais pas.
45:06Je ne sais pas.
45:07Je ne sais pas.
45:08Je ne sais pas.
45:09Pourquoi devrais-je le défendre ?
45:11Je ne sais pas.
45:15Maria Fernández,
45:16j'ai reçu une complainte du comte d'Ayala.
45:18Vraiment, votre chambre n'a pas été construite à l'heure ni à son plaisir.
45:22Pourquoi me le dites-vous ?
45:24Vous n'avez pas fait cette chambre.
45:26Je crois que c'était comme ça hier.
45:28Non, pas aujourd'hui.
45:29Je devais faire, selon le cadre,
45:31la chambre de Mme Catalina et de Mme Martina,
45:34mais pas celle-là.
45:35Alors, vous n'avez pas fait la chambre du comte.
45:38Moi non plus.
45:39Moi non plus.
45:41Mme Arcos, vous devriez le savoir.
45:45Je ne me souviens pas que Mme Catalina a été assignée cette chambre.
45:50Mais en tout cas,
45:51le comte d'Ayala devrait avoir parlé à moi
45:54si il avait une complainte sur Mme Catalina,
45:56et pas sur vous.
45:57Le comte se complainera à ceux qu'il veut, Mme Arcos.
46:00Il devrait savoir comment fonctionnent les choses ici,
46:03après avoir travaillé tant d'années pour cela.
46:05Ne me parlez pas de ça, M. Pellicer.
46:07Je n'ai pas de responsabilité.
46:09Ah non ? Et de qui n'est-ce pas la responsabilité ?
46:11Parce que vous êtes responsable de faire les cadres des madames.
46:14Et si il y a une chambre qui n'a pas été installée pour la nettoyer,
46:17c'est de votre faute.
46:19Toutes les chambres étaient assignées,
46:21comme toujours.
46:22Et il y en a eu une autre madame qui n'a pas bien lu le cadre.
46:26Je vois.
46:27Vous, comme toujours, vous blamez les autres, non ?
46:31Voyons si vous commencez à vous responsabiliser de vos propres erreurs.
46:35Mais comment vous avez l'air ?
46:40Si c'est difficile pour une relation de fonctionner,
46:42imaginez tout le monde autour de vous en parlant.
46:46C'est normal que les gens parlent d'une relation si...
46:49particulier, comme celle de Jara et Manuel.
46:52Et surtout au début.
46:53Un noble avec une maitresse,
46:55ça, il faut toujours parler.
46:58Et comment va votre soeur ?
47:02Elle est forte.
47:03Elle va le faire.
47:04Vous le savez aussi.
47:06Rien de son côté.
47:08Elle a plus d'arrestations.
47:10Et rien ne va la regarder.
47:14Elle a du caractère, oui.
47:16Alors,
47:18vous pensez que cette mariage va se passer ?
47:20Oui.
47:21Pour ce qui les intéresse, oui.
47:24Autre chose, c'est ce que mes oncles essayent de faire.
47:26Les marquises.
47:27Et qu'ils peuvent faire ?
47:29Tout ce qui est dans leur main pour annuler la mariage.
47:31Je vous en assure.
47:33J'adore les règles sociales.
47:35Manuel est un homme de droit et de fait.
47:36Il devrait pouvoir faire ce qu'il veut.
47:38Je vois.
47:39Mais je pense que ma tante...
47:40Tu veux jouer au badminton ?
47:43Je veux une revanche pour la défaite de l'autre jour.
47:47Je suis encore fatiguée.
47:49Le match qu'on a joué hier m'a laissé fatiguée.
47:51Moi aussi.
47:52J'étais très fatigué.
47:54Vous avez joué hier ?
47:56Parce que je ne savais rien.
47:59Oui.
48:01À l'après-midi.
48:02Oui.
48:03Je ne sais pas.
48:04On a peut-être oublié de te le dire.
48:05Je pensais que quand tu m'as dit que tu ne pouvais pas nous accompagner
48:08à la preuve du vêtement de la copine,
48:09c'était pour quelque chose...
48:11d'important.
48:12Bon, ce n'était pas si important.
48:18Mais c'était amusant, n'est-ce pas ?
48:20Oui.
48:22Aujourd'hui, j'ai la vue.
48:34Les filles s'intriguent entre M. Pellissé et Mme Mandrake.
48:38Pourquoi ça ?
48:39Parce qu'on sait qu'il n'a pas fait la salle de conde de Yala.
48:43Et qui a tué ?
48:45Je pense que c'était Mme Mandrake,
48:46qui n'a rien fait de mal du rayon de maille.
48:48Même si cette femme ne va pas se reconnaître
48:50pour avoir eu l'envie de faire un enjeu.
48:51Il vaut mieux ne pas croiser avec elle ce qui reste de la journée.
48:54Il vaut mieux qu'elle ne se croise pas avec moi.
48:56Parce qu'au final, je ne vais pas me contenir et je vais lui dire 4 choses sur le sujet de Doña Pia.
49:00Non, non.
49:01Ce qui te convient le moins maintenant, c'est d'être avec elle.
49:05Tu as raison.
49:09Tu dois être concentrée sur le déjeuner avec les amis de Don Manuel.
49:13Maria, je te promets que je n'arrête pas de penser à ça.
49:15C'est juste que je me suis mis dans un entanglement que...
49:17Qu'une femme.
49:18Si tu es invitée, c'est parce qu'elle te aime.
49:21Oui, mais parfois on fait des choses pour les personnes qui nous veulent le plus et qui nous perjudiquent.
49:26Je ne crois pas que ce soit une d'entre elles.
49:28Que ça te perjudique de connaître les amis de Don Manuel.
49:32Je ne sais pas, Maria.
49:33Peut-être que je me mets dans un entanglement ou que je dis quelque chose que je ne devrais pas et je le mets dans un mauvais endroit.
49:36Non, je ne crois pas que ça se passe.
49:38En plus, Don Manuel est très fier de toi.
49:40J'aimerais pouvoir être aussi fier qu'il est de moi.
49:43Mais qu'est-ce que tu dis, Hanna ?
49:45Bien sûr que tu dois l'être.
49:48Si tu es belle, prête et capable.
49:53Maria, mais...
49:54J'ai toujours peur d'être avec ces hommes étrangers.
49:56Bien sûr que même s'ils sont bons, c'est parce qu'ils sont des amis de Don Manuel.
50:00Je ne sais plus, Maria.
50:01C'est bon.
50:02Tu cherches à t'enlever, Panoui.
50:06Peut-être que c'est vrai.
50:07Bien sûr que c'est vrai.
50:09Don Manuel veut que tu connaisses son monde parce qu'il est amoureux de toi.
50:14Et ça, pas tout le monde a cette chance.
50:17Pourquoi dis-tu ça ?
50:18Parce que non.
50:19Non, non, je te connais.
50:22L'autre jour, tu m'as dit que tu t'étais amusée avec Salvador, n'est-ce pas ?
50:27Oui, ça ne s'est pas mal passé.
50:30T'es sûre ?
50:33Oui, bien, ça ne m'a pas fait grand-chose, mais...
50:36Je ne sais pas.
50:37Tu ne sais pas quoi ?
50:39Tu n'as pas discuté avec lui et tu ne me l'as pas dit.
50:44Non, Hannah, que...
50:48Que la joie que nous avions avant, Salvador et moi, en étant ensemble,
50:51ce n'était plus là.
50:54C'était seulement un rencontre.
50:56Peut-être que Léle était fatiguée, ou...
50:58Ou tu l'étais ?
51:00Je ne sais pas.
51:02Je ne parle pas de ça.
51:03Si Salvador et moi, nous l'aimons, c'est sûr.
51:07Mais...
51:10Je ne sais pas, c'est la même chose qu'avant.
51:14Oui.
51:39Qu'est-ce qu'il s'est passé avec la preuve de veste ?
51:41Je crois qu'il y en a une ou deux plus.
51:44Oui.
51:46Je suis sûre que ta mère était très contente d'avoir partagé un moment comme ça avec toi.
51:50Mais bon, dans ce cas, c'était au contraire de ce qui se passait.
51:56Pourquoi ? Qu'est-ce que tu veux dire ?
51:59Que ce qui est naturel, c'est que la mère soit celle qui accompagne la fille à faire la preuve de l'uniforme de copine.
52:06Oui, mais comme tu le sais, mon père est mort, donc ma mère est restée vieille.
52:11Oui, une tristesse.
52:15Mais bon, Abel est sorti de l'avant et c'est ce qui compte.
52:19Je suis sûre que ta mère aime que tu l'aides avec tout.
52:24Oui.
52:30Martine, est-ce qu'il t'arrive quelque chose ?
52:32Qu'est-ce qui va m'arriver ?
52:35Je ne sais pas, tu te sens assez froid avec moi.
52:42Non.
52:46En réalité, je suis...
52:49Je suis inquiétée.
52:51Par le travail.
52:53Par le travail ?
52:56Oui, je le sens...
53:00Je ne sais pas, je le sens distant avec moi.
53:04Bon, je comprends que c'est normal qu'Anne soit si inquiète, avec tous les problèmes qu'elle doit avoir.
53:12Par les souvenirs de tout ce qui lui est passé dans la guerre.
53:15Oui, et pas seulement ça.
53:17Comment que pas seulement ça ?
53:19Non, bien sûr, ce qu'elle a ici dans la promesse, ce n'est pas quelque chose de trivial.
53:24Est-ce que tu parles en général ou tu parles de quelque chose en particulier ?
53:28Allez Martine, qu'est-ce qui se passe ? Elle m'a déjà raconté ce qui s'est passé avec Hannah.
53:31Qu'est-ce qui s'est passé ?
53:36J'admets que j'étais en colère quand elle m'a confié que Hannah était son frère.
53:44Je ne sais pas si je vais pouvoir te pardonner.
53:46Vera, tu m'as menti pendant des mois.
53:50Et je t'ai pardonné.
53:51Lope, ce qui m'attendait le plus en ce moment, c'est que tu me reproches maintenant.
53:54Non, Vera, je ne te reproche rien. Vraiment.
53:57Je défendais ma vie.
53:58C'est pour ça que je ne t'ai pas raconté.
53:59Parce que j'avais peur que tout cela sortait en lumière et regarde où tu es.
54:02Je n'aurais jamais dû te le raconter.
54:04C'est déjà passé.
54:05C'est toujours passé.
54:07Je ne peux pas l'enlever de ma tête.
54:11Et depuis la arrivée de Mathilde, il ne fait que me rappeler tout cela.
54:17Et tu n'as pas pensé que c'était l'heure de la retour de Mathilde à sa maison ?
54:20Je comprends que c'était une décision de Mme Marquesa,
54:22de ne plus travailler ici, au palais.
54:25Mais si vous pouviez médier avec elle...
54:27Malheureusement, je me trompe que je ne peux rien faire.
54:30Votre condition de mère, vieille...
54:33Je suis conscient que ça va vous coûter de trouver un travail.
54:36Peut-être que nous condamnons l'indigence, monsieur.
54:39Nous vous avons apporté des vêtements pour que vous choisissiez.
54:41C'est ça ?
54:42Oui.
54:47Nous aurions aimé appeler le modiste, mais il n'y avait pas de temps.
54:50Donc, tu vas devoir choisir entre un des vêtements de ma soeur, Léonore.
54:53J'espère que tu vas les garder comme des gants.
54:55Ils sont merveilleux.
54:57Qu'est-ce qu'il y a dans la tête de cette femme ?
54:59Elle ne m'a pas respecté.
55:00Elle s'est accrochée avec le premier qui passait.
55:02Pourquoi ne me dis-tu pas tout ça ?
55:04Camino à sa chambre.
55:06Et sans lever la voix.
55:08Laisse-moi seul.
55:09Je ne suis pas pour ses conseils de se seréner
55:12et de penser les choses avec calme.
55:14Je ne veux pas.
55:15Mais madame...
55:16Laisse-moi seul, j'ai dit !
55:17C'est vrai que je l'aime, mais...
55:20Je ne sais pas si tu le veux vraiment.
55:23Qu'est-ce que ça veut dire ?
55:25Que je ne le connais pas.
55:27Les seules références que j'ai de lui sont parce qu'il était ami de Cruz.
55:30Je vois.
55:31Ce n'est pas un bagage de confiance.
55:34Laisse-moi seul jusqu'à ce qu'on t'appelle.
55:40Je ne t'ai pas demandé de porter le journal.
55:44Bien sûr, monsieur.
55:45Pourquoi as-tu tant d'intérêt à le porter ?