Experience the thrilling action and adventure in 'Thor Le Guerrier,' directed by Tonino Ricci. This classic film takes you on a journey of bravery, strength, and heroism. Watch the full movie and get lost in the legendary world of warriors and battles! #hot #sexy #viral
#ThorLeGuerrier #EpicAdventure #ToninoRicci #ActionMovies #ClassicCinema #WarriorFilms #FilmAndClips #HeroicJourney #FullMovie #CinematicLegend
#ThorLeGuerrier #EpicAdventure #ToninoRicci #ActionMovies #ClassicCinema #WarriorFilms #FilmAndClips #HeroicJourney #FullMovie #CinematicLegend
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00♪
00:00:05♪
00:00:10♪
00:00:15♪
00:00:20♪
00:00:25♪
00:00:30♪
00:00:35♪
00:00:40♪
00:00:45♪
00:00:50♪
00:00:55♪
00:01:00♪
00:01:05♪
00:01:10♪
00:01:15♪
00:01:20♪
00:01:25♪
00:01:30♪
00:01:35♪
00:01:40♪
00:01:45♪
00:01:50♪
00:01:55♪
00:02:00♪
00:02:05♪
00:02:10♪
00:02:15♪
00:02:20♪
00:02:25♪
00:02:30♪
00:02:35♪
00:02:40It was written that the stars had foretold it.
00:02:43The divines had read it in the veins of the animals
00:02:46that the seed of Kunt, the killer,
00:02:49the greatest of the chiefs, was to be born.
00:02:52Thor, the conqueror.
00:02:55The god Techa had foretold it.
00:02:59We have reached the sacred stone of our god Techa.
00:03:02It is here, with his blessing, that Thor,
00:03:05son of Kunt, the killer, will be born.
00:03:08And I, Etna, with the fire and the help of the spirit of the dead,
00:03:12will purify the symbol of life.
00:03:15And I, Etna, with the fire and the help of the spirit of the dead,
00:03:20will purify the symbol of life.
00:03:45♪
00:03:50♪
00:03:55♪
00:04:00Techa!
00:04:03♪
00:04:08♪
00:04:13♪
00:04:18♪
00:04:23♪
00:04:28♪
00:04:33♪
00:04:38♪
00:04:43♪
00:04:48♪
00:04:53♪
00:04:58♪
00:05:03♪
00:05:08♪
00:05:13♪
00:05:18♪
00:05:23♪
00:05:28♪
00:05:33♪
00:05:38♪
00:05:43♪
00:05:48♪
00:05:53♪
00:05:58♪
00:06:03♪
00:06:08♪
00:06:13♪
00:06:18♪
00:06:23♪
00:06:28♪
00:06:33♪
00:06:38♪
00:06:43♪
00:06:48♪
00:06:53♪
00:06:58♪
00:07:03♪
00:07:08♪
00:07:13♪
00:07:18♪
00:07:23♪
00:07:28♪
00:07:33♪
00:07:38♪
00:07:43♪
00:07:48♪
00:07:53♪
00:07:58♪
00:08:03♪
00:08:08♪
00:08:13♪
00:08:18♪
00:08:23♪
00:08:28♪
00:08:33♪
00:08:38♪
00:08:43♪
00:08:48♪
00:08:53♪
00:08:58♪
00:09:03♪
00:09:08♪
00:09:13♪
00:09:18♪
00:09:23♪
00:09:28♪
00:09:33♪
00:09:38♪
00:09:43♪
00:09:48♪
00:09:53♪
00:09:58♪
00:10:03♪
00:10:08♪
00:10:13♪
00:10:18♪
00:10:23♪
00:10:28♪
00:10:33♪
00:10:38♪
00:10:43♪
00:10:48♪
00:10:53♪
00:10:58♪
00:11:03♪
00:11:08♪
00:11:13♪
00:11:18♪
00:11:23♪
00:11:28♪
00:11:33♪
00:11:38♪
00:11:43♪
00:11:48♪
00:11:53♪
00:11:58♪
00:12:03♪
00:12:08♪
00:12:13♪
00:12:18♪
00:12:23♪
00:12:28♪
00:12:33♪
00:12:38♪
00:12:43♪
00:12:48♪
00:12:53♪
00:12:58♪
00:13:03♪
00:13:08♪
00:13:13♪
00:13:18♪
00:13:23♪
00:13:28♪
00:13:33♪
00:13:38♪
00:13:43♪
00:13:48♪
00:13:53♪
00:13:58♪
00:14:03♪
00:14:08♪
00:14:13♪
00:14:18♪
00:14:23♪
00:14:28♪
00:14:33♪
00:14:38♪
00:14:43♪
00:14:48♪
00:14:53♪
00:14:58♪
00:15:03♪
00:15:08♪
00:15:13♪
00:15:18♪
00:15:23♪
00:15:28♪
00:15:33♪
00:15:38♪
00:15:43♪
00:15:48♪
00:15:53♪
00:15:58♪
00:16:03♪
00:16:08♪
00:16:13♪
00:16:18♪
00:16:23♪
00:16:28♪
00:16:33♪
00:16:38♪
00:16:43♪
00:16:48♪
00:16:53♪
00:16:58♪
00:17:03♪
00:17:08♪
00:17:13♪
00:17:18♪
00:17:23♪
00:17:28♪
00:17:33♪
00:17:38♪
00:17:43♪
00:17:48♪
00:17:53♪
00:17:58♪
00:18:03♪
00:18:08♪
00:18:13♪
00:18:18♪
00:18:23♪
00:18:28♪
00:18:33♪
00:18:38♪
00:18:43♪
00:18:48♪
00:18:53♪
00:18:58♪
00:19:03♪
00:19:08♪
00:19:13♪
00:19:18♪
00:19:23♪
00:19:28♪
00:19:33♪
00:19:38♪
00:19:43♪
00:19:48♪
00:19:53♪
00:19:58♪
00:20:03♪
00:20:08♪
00:20:13♪
00:20:18♪
00:20:23♪
00:20:28♪
00:20:33♪
00:20:38♪
00:20:43♪
00:20:48♪
00:20:53♪
00:20:58♪
00:21:03♪
00:21:08♪
00:21:13♪
00:21:18♪
00:21:23♪
00:21:28♪
00:21:33♪
00:21:38♪
00:21:43♪
00:21:48♪
00:21:53♪
00:21:58♪
00:22:03♪
00:22:08♪
00:22:13♪
00:22:18♪
00:22:23♪
00:22:28♪
00:22:33♪
00:22:38♪
00:22:43♪
00:22:48♪
00:22:53♪
00:22:58♪
00:23:03♪
00:23:08♪
00:23:13♪
00:23:18♪
00:23:23♪
00:23:28♪
00:23:33♪
00:23:38♪
00:23:44♪
00:23:49♪
00:23:54♪
00:23:59♪
00:24:04♪
00:24:09♪
00:24:14♪
00:24:19♪
00:24:24♪
00:24:29♪
00:24:34♪
00:24:39♪
00:24:44♪
00:24:49♪
00:24:54♪
00:24:59♪
00:25:04♪
00:25:09♪
00:25:14♪
00:25:19♪
00:25:24♪
00:25:29♪
00:25:34♪
00:25:39♪
00:25:44♪
00:25:49♪
00:25:54♪
00:25:59♪
00:26:04♪
00:26:09♪
00:26:14♪
00:26:19♪
00:26:24♪
00:26:29♪
00:26:34♪
00:26:40♪
00:26:45♪
00:26:50♪
00:26:55♪
00:26:59♪
00:27:04♪
00:27:09♪
00:27:14♪
00:27:19♪
00:27:24♪
00:27:29♪
00:27:34♪
00:27:39♪
00:27:44♪
00:27:49♪
00:27:54♪
00:27:59♪
00:28:04♪
00:28:09♪
00:28:14♪
00:28:19♪
00:28:24♪
00:28:29♪
00:28:34♪
00:28:39♪
00:28:44♪
00:28:49♪
00:28:54♪
00:28:59♪
00:29:04♪
00:29:09♪
00:29:14♪
00:29:19♪
00:29:24♪
00:29:29♪
00:29:34♪
00:29:39♪
00:29:44♪
00:29:49♪
00:29:54♪
00:29:59♪
00:30:04♪
00:30:09♪
00:30:14♪
00:30:19♪
00:30:24♪
00:30:29♪
00:30:34♪
00:30:39♪
00:30:44♪
00:30:49♪
00:30:54♪
00:30:59♪
00:31:04♪
00:31:09♪
00:31:14♪
00:31:19♪
00:31:24♪
00:31:29♪
00:31:34♪
00:31:39♪
00:31:44♪
00:31:49♪
00:31:54♪
00:31:59♪
00:32:04♪
00:32:09♪
00:32:14♪
00:32:19♪
00:32:24♪
00:32:29♪
00:32:34♪
00:32:39♪
00:32:44♪
00:32:49♪
00:32:54♪
00:32:59♪
00:33:04♪
00:33:09♪
00:33:14♪
00:33:19♪
00:33:24♪
00:33:29♪
00:33:34♪
00:33:39♪
00:33:44♪
00:33:49♪
00:33:54♪
00:33:59♪
00:34:04♪
00:34:09♪
00:34:14♪
00:34:19♪
00:34:24♪
00:34:29♪
00:34:34♪
00:34:39♪
00:34:44♪
00:34:49♪
00:34:54♪
00:34:59♪
00:35:04♪
00:35:09♪
00:35:14♪
00:35:19Toi, attends ici.
00:35:22♪
00:35:27♪
00:35:32♪
00:35:37♪
00:35:42♪
00:35:48♪
00:35:53♪
00:35:58♪
00:36:03♪
00:36:08♪
00:36:13♪
00:36:18♪
00:36:23♪
00:36:28♪
00:36:33♪
00:36:38♪
00:36:43♪
00:36:48♪
00:36:53♪
00:36:58♪
00:37:03♪
00:37:08♪
00:37:13♪
00:37:18♪
00:37:23♪
00:37:28♪
00:37:33♪
00:37:38♪
00:37:43♪
00:37:48♪
00:37:53♪
00:37:58♪
00:38:03♪
00:38:08♪
00:38:13♪
00:38:18♪
00:38:23♪
00:38:28♪
00:38:33♪
00:38:38♪
00:38:43♪
00:38:48♪
00:38:53♪
00:38:58♪
00:39:03♪
00:39:08♪
00:39:13♪
00:39:18♪
00:39:23♪
00:39:28♪
00:39:33♪
00:39:38♪
00:39:43♪
00:39:48♪
00:39:53♪
00:39:58♪
00:40:03♪
00:40:08♪
00:40:13♪
00:40:18♪
00:40:23♪
00:40:28♪
00:40:33♪
00:40:38♪
00:40:42♪
00:40:47♪
00:40:52♪
00:40:57♪
00:41:02♪
00:41:07♪
00:41:12♪
00:41:17♪
00:41:22♪
00:41:27♪
00:41:32♪
00:41:37♪
00:41:42♪
00:41:47♪
00:41:52♪
00:41:57♪
00:42:02♪
00:42:07♪
00:42:12♪
00:42:17♪
00:42:23Here you sit.
00:42:25♪
00:42:30♪
00:42:35♪
00:42:40♪
00:42:45♪
00:42:50♪
00:42:55♪
00:43:00♪
00:43:05♪
00:43:10♪
00:43:15♪
00:43:20♪
00:43:25♪
00:43:30♪
00:43:35Got it?
00:43:37♪
00:43:42♪
00:43:47♪
00:43:52♪
00:43:57♪
00:44:02♪
00:44:07♪
00:44:12♪
00:44:17♪
00:44:22♪
00:44:27♪
00:44:32♪
00:44:37♪
00:44:42♪
00:44:47♪
00:44:52♪
00:44:57♪
00:45:02♪
00:45:07♪
00:45:12♪
00:45:18♪
00:45:23♪
00:45:28♪
00:45:33♪
00:45:38♪
00:46:13Ah
00:46:43Ah
00:47:13Oh
00:47:43Ah
00:48:13Oh
00:48:43Oh
00:49:13Oh
00:49:35The long route entreprise arrived a press castle
00:49:43Oh
00:49:53Don't worry no so Matala de passer la frontière to Territory Kiko this
00:50:13Oh
00:50:35But red one DCO de la de grandes eaux le dieu tesha
00:50:40Presidio destined at all the concurrent
00:50:43J'avais expliqué à tord ce que c'était mais il ne m'avait pas compris peut-être qu'il n'y avait pas cru
00:51:13Oh
00:51:43Oh
00:52:11He know at on their non-funded
00:52:14C'est une femelle forte et très sage
00:52:16qui sait combattre
00:52:18et ceci est bien cas le jour viendra où ils devront affronter knut
00:52:24l'ennemi de tord
00:52:43Oh
00:52:51C'est un métal et les esprits de la terre des eaux des vents et des grandes profondeurs l'aime
00:52:58déjà parler va
00:53:00va et dit lui dit lui de venir jusqu'à nous en paix va aller je n'ai me l'ordonne j'irai voir cet homme
00:53:13Oh
00:53:31C'est à toi c'est à toi
00:53:35Oh
00:53:40Parle
00:53:54Tu es bienvenue papy
00:53:56et moi onide
00:53:58Dit que des à présent tu seras le nouveau chef de la tribune notre chef à tous
00:54:02moi tord je serai chef d'un peuple de guerriers et le tien est un peuple de femelles peureuses
00:54:09tord sera le chef des hommes des terres perdues
00:54:12il leur enseignera être un grand peuple et il leur donnera à manger et il leur montrera comment
00:54:18cultiver le sol je dis que tord sera
00:54:20le nouveau chef de la tribune
00:54:23Jean verrait des hommes le proclamé jusqu'aux confins de ce monde il n'y a plus de nuit les animaux meurs
00:54:28les hommes affamés viennent nous prendre notre nourriture
00:54:31il nous force à leur donner le fruit de notre labeur
00:54:34nous leur donneront très peu juste un tout petit peu et non nous ne leur donnerons rien
00:54:40onide est un homme qui cherche la paix depuis toujours
00:54:44mais tord et de la race des guerriers
00:54:53Voici la première vierge qui deviendra une femme à la nouvelle lune
00:55:02Elle sera la femme de notre chef
00:55:10Il en est ainsi et cela depuis la nuit des temps
00:55:17Il en est ainsi et cela depuis la nuit des temps
00:55:22Il en est ainsi et cela depuis la nuit des temps
00:55:27Deux
00:55:30Deux
00:55:52Deux
00:56:03Ecoute l'esprit sacré de la terre du ciel de l'eau et de la nuit
00:56:08Les semences que t'as donné tes chats
00:56:11Désormais seront pour les hommes nourriture
00:56:16Et ce jusqu'à la fin des temps
00:56:19Et tu seras tord l'invincible et le bienfaiteur de l'humanité
00:56:24car des dieux tu détiens le pouvoir de féconder la terre des hommes
00:56:44Ils vont entendre les brebis maintenant
00:56:46C'est bon
00:56:51Thor
00:56:52Que veux-tu ?
00:56:53Ils avancent sur nous
00:56:55Je les ai vus
00:56:56Il y a beaucoup d'hommes, ils sont armés
00:56:58Ils viennent de la montagne, par-delà les grandes eaux
00:57:00Ils sont encore loin ?
00:57:02Cinq fois le tour du soleil
00:57:04Retourne-y et quand ils arriveront ici, avertis-moi
00:57:17C'est bon
00:57:38Mes enfants, au jour splendide, la guerre qui devait bientôt changer le monde était proche
00:57:43Mais le peuple de Thor n'était pas un peuple de guerriers
00:57:52Les hommes de Thor étaient des hommes pacifiques
00:57:57Bon pour la chasse ou pour la pêche
00:57:59Incapables de faire la guerre
00:58:13Au contraire, Gnut
00:58:15Ennemis de Thor et assassins de son père
00:58:19étaient entourés de guerriers téméraires
00:58:22Rendus encore plus féroces du fait de la famine
00:58:26Parce que la terre était stérile à cause du manque de pluie
00:58:35Gnut savait que quelque part existait un lieu
00:58:38où il y avait de la nourriture à profusion
00:58:41et des femmes
00:58:44Et que Thor possédait et la terre et les femmes
00:58:47Mais là où peut échouer la force de l'ours
00:58:49peut réussir la ruse et l'astuce du serpent
00:58:57Et seule une femme telle que Eno, la femme de Thor l'invincible
00:59:01et mère de sa progéniture
00:59:04possédait la ruse et l'astuce du serpent
01:00:11Attack!
01:00:41Attack!
01:01:11Attack!
01:01:41Attack!
01:01:59Thor!
01:02:02Thor!
01:02:12Stop! Don't do that!
01:02:22Tie him up!
01:02:42No!
01:02:51Gnut spared Thor's life
01:02:53but he did something worse than death
01:02:59You, catch the female!
01:03:12Anuda, the witch who collects the eyes of the dead
01:03:16saw herself refusing Thor's eyes
01:03:19They were defended forever
01:03:42No!
01:03:45No!
01:03:47No!
01:03:50Oh, no!
01:04:04Esprit de la nuit, esprit des ténèbres
01:04:09L'enfant qui a survécu maintenant et à jamais sera un homme aveugle
01:04:17Désormais il sera ton serviteur
01:04:38L'enfant qui a survécu maintenant et à jamais sera un homme aveugle
01:05:08No! No!
01:05:39Woo! Woo! Woo!
01:06:01Woo! Woo! Woo!
01:06:08Woo!
01:06:38T'es chat!
01:07:08Yes!
01:07:38Woo!
01:08:08Woo!
01:08:38T'es chat!
01:09:01T'es chat!
01:09:08T'es chat!
01:09:38T'es chat!
01:10:08T'es chat!
01:10:38T'es chat!
01:10:45Je vois...
01:10:49Je vois un nouveau...
01:10:53Je vois...
01:10:55Je vois un nouveau monde
01:11:07Et en dehors du village
01:11:12Nous ne sortirons pas du camp alors
01:11:15Et le peuple de nos esclaves
01:11:18continuera à nous apporter de quoi boire et de quoi manger
01:11:25Woo! Woo! Woo!
01:11:27Woo! Woo!
01:11:29C'est moi qui devrais être leur chef à tous et au contraire c'est Gnut qui l'est
01:11:33Toi, tu aurais pu rester dans le royaume des morts
01:11:36Où est l'épée de mon père? Et tes chats?
01:11:38Moi, à tort, je ne peux combattre seul contre tous
01:11:49No!
01:11:55Ha! Ha! Ha!
01:12:25Woo! Woo! Woo!
01:12:33Tor, cet animal est un cadeau de tes chats
01:12:39Un jour les hommes l'appelleront cheval
01:12:42Avec lui tu seras plus fort
01:12:45tu seras plus rapide que le vent, Tor
01:12:48Mais il a de l'orgueil et de la force
01:12:51Il te sera difficile de le dompter
01:12:55No! No! Let go of me!
01:13:05The chef's meal.
01:13:07No!
01:13:12Anuda, goddess of the night, listen to your disciple.
01:13:20I have cursed Thor three times already,
01:13:23in the name of death,
01:13:25wild waters and furious winds.
01:13:29Make him lose his strength
01:13:32and become the weakest of all.
01:13:35Make him die.
01:14:19No!
01:14:33Come here, come.
01:14:37Slowly, slowly.
01:14:41Come on.
01:14:45Very good, very good.
01:14:50Slowly, slowly.
01:15:00Slowly.
01:15:02Slowly, slowly.
01:17:02Slowly.
01:17:23Disha.
01:17:32Disha.
01:17:56Disha.
01:17:59Knut! Knut!
01:18:01Knut, Thor is coming.
01:18:03He's on a huge beast.
01:18:05He's running faster than the wind.
01:18:07He's piercing the earth's spirits.
01:18:09That's enough!
01:18:28He's finally come to save us.
01:18:58Magic.
01:19:04He's coming.
01:19:09Knut, don't let him get you.
01:19:17Careful, careful.
01:19:24That's strong.
01:19:27Yes, yes.
01:19:33Come on, it's time to go home.
01:19:35Let's go, quickly.
01:19:52Stay here.
01:19:54Come back.
01:19:56Abandoned by our leader.
01:19:58Come back.
01:20:25No!
01:20:41No!
01:20:54No!
01:21:25No!
01:21:48No!
01:21:50No!
01:21:55No!
01:22:05No!
01:22:24No!
01:22:54No!