• il y a 2 mois
Transcription
00:30Super Mutation !
00:33Ces étoiles possèdent la capacité d'améliorer les super-tortoises pendant 3 minutes.
00:40Cette amélioration s'appelle la Super Mutation.
00:44Mais...
00:47Ceux-ci, qui se sont infiltrés dans l'Empire,
00:51ont obtenu la Mutation de la lumière et la Mutation de la nuit.
01:00Non, non, non !
01:05Comme vous pouvez le voir, le résultat est...
01:07une transformation !
01:12Pour les Shredders qui ont obtenu la puissance de la lumière,
01:14les super-tortoises ont eu un grand défi.
01:19Mais dans la Mutation,
01:21il y avait une autre puissance qui leur permettait d'être plus puissants.
01:26C'est la Mutation des Saints !
01:29C'est génial !
01:31Ils se sont réunis pour devenir les Saints des Tortoises,
01:34et ont démonstré leur puissance.
01:36Comme vous pouvez le voir, le résultat est...
01:38une transformation !
01:42Mais ce n'était que le début de la prochaine grande histoire.
02:59L'histoire est une histoire,
03:01l'histoire est une histoire,
03:02l'histoire est une histoire,
03:03l'histoire est une histoire,
03:04l'histoire est une histoire,
03:05l'histoire est une histoire,
03:06l'histoire est une histoire,
03:07l'histoire est une histoire,
03:08l'histoire est une histoire,
03:09l'histoire est une histoire,
03:10l'histoire est une histoire,
03:11l'histoire est une histoire,
03:12l'histoire est une histoire,
03:13l'histoire est une histoire,
03:14l'histoire est une histoire,
03:15l'histoire est une histoire,
03:16l'histoire est une histoire,
03:17l'histoire est une histoire,
03:18l'histoire est une histoire,
03:19l'histoire est une histoire,
03:20l'histoire est une histoire,
03:21l'histoire est une histoire,
03:22l'histoire est une histoire,
03:23l'histoire est une histoire,
03:24l'histoire est une histoire,
03:25l'histoire est une histoire,
03:26l'histoire est une histoire,
03:27l'histoire est une histoire,
03:28l'histoire est une histoire,
03:29l'histoire est une histoire,
03:30l'histoire est une histoire,
03:31l'histoire est une histoire,
03:32l'histoire est une histoire,
03:33l'histoire est une histoire,
03:34l'histoire est une histoire,
03:35l'histoire est une histoire,
03:36l'histoire est une histoire,
03:37l'histoire est une histoire,
03:38l'histoire est une histoire,
03:39l'histoire est une histoire,
03:40l'histoire est une histoire,
03:41l'histoire est une histoire,
03:42l'histoire est une histoire,
03:43l'histoire est une histoire,
03:44l'histoire est une histoire,
03:45l'histoire est une histoire,
03:46l'histoire est une histoire,
03:47l'histoire est une histoire,
03:48l'histoire est une histoire,
03:49l'histoire est une histoire,
03:50l'histoire est une histoire,
03:51l'histoire est une histoire,
03:52l'histoire est une histoire,
03:53l'histoire est une histoire,
03:54l'histoire est une histoire,
03:55l'histoire est une histoire,
03:56l'histoire est une histoire,
03:57l'histoire est une histoire,
03:58l'histoire est une histoire,
03:59l'histoire est une histoire,
04:00l'histoire est une histoire,
04:01l'histoire est une histoire,
04:02l'histoire est une histoire,
04:03l'histoire est une histoire,
04:04l'histoire est une histoire,
04:05l'histoire est une histoire,
04:06l'histoire est une histoire,
04:07l'histoire est une histoire,
04:08l'histoire est une histoire,
04:09l'histoire est une histoire,
04:10l'histoire est une histoire,
04:11l'histoire est une histoire,
04:13C'est pas le moment d'en parler !
04:14C'est une situation d'urgence !
04:15Qu'est-ce qu'il y a ?
04:16Un problème ?
04:17Non,
04:18le problème n'est pas
04:19notre shuttle,
04:20mais l'univers !
04:21Hein ?
04:22Les étoiles
04:23sont en train
04:24de disparaître.
04:25Elles disparaissent
04:26avec un énorme
04:27rythme.
04:28Les étoiles
04:29disparaissent ?
04:30Ha !
04:31Capitaine,
04:32tu n'as pas oublié
04:33tes spectacles
04:34sur la Terre ?
04:35Je n'ai pas oublié !
04:36Tu penses
04:37que c'est une situation
04:38d'urgence ?
04:39Tu penses
04:40que c'est une situation
04:41d'urgence ?
04:42Tu penses que c'est une situation
04:43d'urgence ?
04:44Ha,
04:45ne t'inquiètes pas.
04:46Même si tu oublies
04:47tes spectacles,
04:48personne ne
04:49vas t'attaquer !
04:50Je vais te montrer
04:51ma première sautière !
04:52Je vais te montrer
04:53ma première sautière !
04:55Putain,
05:08c'était un jus de jésus !
05:09C'était un jus de jésus !
05:10Tu ne peux pas l'appeler comme ça !
05:12Je ne dis pas que c'est tout !
05:15La seule étoile que je veux éliminer, c'est cette Terre !
05:19Dans ce miroir sombre,
05:21il y a Dark Mew, la plus puissante de l'univers !
05:25Si je la réveille,
05:27la puissance sombre sera libérée et la Terre sera détruite !
05:31Comme ces étoiles !
05:33Tu n'es pas encore complètement réveillé ?
05:37C'est ça !
05:38C'est pour ça qu'ils tentent de me réveiller !
05:42C'est comme un cloche de réveil !
05:45Mais sa réveillement est certainement proche !
05:49C'est à cause d'elle que les étoiles sont détruites !
05:52C'est trop compliqué !
05:54Pourquoi ne pas détruire la Terre tout d'abord ?
05:57C'est son caractère !
05:59Qu'est-ce que c'est ?
06:01Regardez, les oiseaux !
06:03Je vais les détruire avec la Terre !
06:06Je vais les détruire avec la Terre !
06:08Je vais te demander une chose, oiseau !
06:09Qu'est-ce que c'est que ça ?
06:11C'est bien de détruire la Terre,
06:13mais dans ce cas,
06:15où devraient-ils vivre ?
06:17Ils devraient vivre dans la Dimension X !
06:22Qu'est-ce que c'est que ça ?
06:23Je n'en veux pas !
06:25Je n'en veux pas !
06:26Je n'en veux absolument pas !
06:29Tu as un grand cerveau,
06:31mais pourquoi ne fais-tu pas ce plan jusqu'au bout ?
06:34Tu ne sais pas que j'ai toujours eu des ennuis !
06:37Tu n'es qu'un garçon à la bouche !
06:40Non, un oiseau à la bouche !
06:42Je n'en veux pas !
06:43Je n'en veux pas !
06:44Comme voici,
06:45les étoiles de l'univers se détruisent un après l'autre,
06:49ce qui fait que,
06:51NASA, mais aussi le monde entier, est en colère.
06:54Alors, écoutez la radio
06:56de l'exécutif d'Endeavor.
07:00Je n'ai pas oublié mes lunettes !
07:03Vraiment ?
07:04Tu n'as pas vraiment oublié ?
07:06Vraiment !
07:07C'est bon !
07:08C'est bon !
07:09Je pensais que...
07:10C'est tout pour aujourd'hui,
07:11le président de la chaîne 6, April O'Neill.
07:14Tona,
07:15il faut combien de ans pour que toutes les étoiles du monde se détruisent ?
07:19Je ne sais pas.
07:20Je ne sais pas combien d'étoiles il y a,
07:22mais je ne sais pas.
07:24Hey, vous deux,
07:25vous avez la même idée de ce que je dis.
07:27C'est important.
07:28Oui.
07:30Hey, April.
07:31Est-ce qu'il y a un changement de temps ?
07:33Non, non.
07:34C'est un VTR.
07:36En plus,
07:37est-ce pas bizarre que toutes les étoiles se détruisent ?
07:40Je sens que ces gens sont en train de faire autre chose.
07:44Ceux-là,
07:45c'est l'équipe d'Iron-Head et de No-Mizutako ?
07:48Oui.
07:49C'est...
07:50certainement Dark Mew !
07:53Dark Mew ?
07:54C'est un diable qui dort dans l'abysse de l'ombre.
07:58Il n'y a que Dark Mew dans l'univers
08:00qui a le pouvoir de détruire l'univers.
08:03Quelqu'un essaie de détruire son sommeil.
08:06Quelqu'un ?
08:09Je vois.
08:10Oui, c'est quelqu'un.
08:13Je vois.
08:15C'est certainement l'alien.
08:17Non !
08:19Les Shredders,
08:20ils ont fait un plan terrible.
08:23Leur vrai ennemi est probablement...
08:26cette Terre.
08:28C'est terrible !
08:29Qu'est-ce qu'il faut faire ?
08:30On ne peut pas laisser Dark Mew se réveiller.
08:32Il faut l'arrêter !
08:37Qu'est-ce que c'est ?
08:38La Terre va disparaître ?
08:40En tout cas, on va sortir.
08:48C'est quoi ça ?
08:50Godzilla Shredder ?
08:52Quoi ?
08:53Il n'a pas encore été détruit par Devil Shredder.
08:56C'est la faute de cette imbécile !
08:59C'est qui cette imbécile ?
09:01Tu n'es pas prêt,
09:03tu ne peux pas décharger ton pouvoir.
09:05Il t'a fait tomber.
09:07Tu veux se battre ?
09:09Je vais te le faire.
09:11Ils sont venus.
09:13Ils m'ont vu quand je suis retourné.
09:16Tu as un problème ?
09:19Shredder,
09:20c'est rare que tu sois venu.
09:23Quoi ?
09:24J'ai ouvert un gros trou dans la rue.
09:26Je ne veux pas que le maire soit en colère.
09:29Je suis venu pour vous tuer.
09:31Mais le boss a fait une erreur.
09:33Il a explosé.
09:35Qu'est-ce que tu penses ?
09:36Taisez-vous !
09:37Si vous vous expliquez,
09:39je ne pourrai pas continuer.
09:41Tartarus,
09:42je vais t'arrêter aujourd'hui.
09:44Tako, c'est le moment.
09:50Ils ne peuvent pas s'occuper d'eux-mêmes.
09:52Même si ils changent d'apparence,
09:54ils ne changent pas d'intérieur.
09:56Je vais les tuer.
09:58Je vais les tuer.
09:59Je vais les tuer.
10:00Je vais les tuer.
10:01Je vais les tuer.
10:06J'ai de l'énergie.
10:09Viens, Tartarus.
10:11Allons-y.
10:12Je vais changer aussi.
10:14Tartarus !
10:17Super Mutation !
10:21Meanwhile, evidentement.
10:24Cris NEO.
10:25Cette tille est bien la sensation actuelle de leurs opérations.
10:28Je vais prendre soin
10:31envers les Dark Mew.
10:33Mais tu n'arrêteras pas la succession de leurs plans.
10:37Zie !
10:39Je vais partager avec vous toute la vérité.
10:43Quel scoop !
10:45NASA ! La Valle refuse encore de registrer des visiteurs.
10:48C'est Nasa. Bienvenue au Endeavor.
10:51Capitaine, j'ai trouvé des lunettes dans votre chambre.
10:54Je me suis dit que vous aviez oublié.
10:56Arrête de mentir !
10:58C'est pas vrai ! C'est une arme !
10:59C'est insupportable !
11:00Vraiment ?
11:02Je suis désolée, Capitaine.
11:05Vous êtes toujours en retard.
11:07Que voulez-vous de l'autre planète ?
11:09Réveillez-vous et détruisez la Terre !
11:13Hey, Tago !
11:14Tu n'as pas le droit d'abandonner une personne en train de se battre !
11:17Au moins, donnez-lui des lunettes !
11:19C'est pas vrai !
11:20Les lunettes, c'est pour les vacances !
11:23C'est pour ça que j'ai installé un contrôleur de puissance pour vous !
11:27Il n'y a pas d'électricité dans ce contrôleur !
11:33Pourquoi tu ne l'as pas fait tôt ?
11:35T'es un fou !
11:38Azet, qui est le premier ?
11:42J'ai vu les bêtes.
11:45Je suis le super-sable !
11:50Tu n'as pas le droit d'abandonner une personne en train de se battre !
11:59C'est un groupe de chiens...
12:01Ils sont différents de ceux que j'ai connu !
12:04C'est le...
12:05Super-bateau de la guerre !
12:07Tout le monde, courrez !
12:11Amusante.
12:15Bien joué!
12:19Veuillez mettre en marche le bouton du contrôleur de puissance.
12:22Vous aurez le pouvoir de contrôler ce que vous choisissez.
12:26Toutes les personnes en place ?
12:28Tant que ce n'est pas possible.
12:30Non, ce n'est pas possible.
12:32C'est du bruit.
12:33Si Buck se déploie, c'est impossible de mettre bas.
12:35Oh!
12:37Il est tellement beau!
12:40J'ai l'impression d'avoir été battu à la tête par 100 personnes avant la pizza d'Ikasumi !
12:45Arrête de dire des histoires de merde !
12:48Ils viendront !
12:58C'est bon, on est presque là !
13:01C'est pas fini, Kurage !
13:03Je ne vais pas laisser Darkmew se réveiller !
13:06Tu ne peux pas entrer dans la maison de quelqu'un comme ça !
13:10Je vais tuer les policiers !
13:12Putain, c'est une erreur d'avoir laissé l'armée de Hutt à l'étranger !
13:16Kurage, tu as dépassé la limite de ta capacité !
13:22Tu ne peux pas détruire la Terre !
13:25Je vais te tuer !
13:28Arrête de dire des histoires de merde !
13:30Tu es un rat, tu ne peux pas dire des histoires de merde !
13:34Tu ne peux pas entrer dans la maison de quelqu'un comme ça !
13:39Il y a un problème !
13:41Qu'est-ce qu'il y a ?
13:43Un !
13:46Je l'ai eu !
13:48Il me reste un !
14:01Qu'est-ce qu'il y a ?
14:02Il y a un problème partout sur la Terre !
14:04Qu'est-ce qu'il y a ?
14:06Finalement, la Terre a changé de ordre !
14:10Par ailleurs, concernant les spectacles...
14:13Ferme-la !
14:14Tu veux me tuer ?
14:22Mais qu'est-ce que c'est que ça ?
14:24Il y a de l'arbre à gauche et à droite !
14:41Qu'est-ce qu'il y a ?
14:49Tout va bien ! Tout va bien !
15:11C'est bon !
15:17C'est parti !
15:22Ne vous en faites pas !
15:24Oui !
15:25Argent !
15:35Oh, ça m'a sauvé grâce aux tsunamis.
15:38Ce n'était que du casino !
15:41Le destroyer de la Terre a commencé.
15:47Mais qu'est-ce que c'est que ça ?
15:50Mais qu'est-ce que tu fais ?
15:52Tu n'es même pas venu ici pour fermer la porte !
15:57C'est ce qu'il faut !
15:58Non !
16:10C'est pas agréable de nager sur un bâtiment !
16:12Ah, c'est pas agréable !
16:13On ne peut pas recommander ça à quelqu'un qui a peur !
16:17Professeur Splinter !
16:19Eh !
16:20Eh !
16:24C'est grâce à nous qu'ils nous ont apporté de l'armement.
16:28Chris Mew est en sécurité.
16:30C'est bien, c'est bien.
16:32Mais...
16:33Clangé s'est emporté de l'armement et s'est emporté.
16:36Il faut que nous le recherchions !
16:38Mais en ce moment...
16:43Tout le monde !
16:44On a trouvé les pilotes !
16:46C'est ça !
16:47Les infos de la chaîne 6 sont incroyables !
16:49Alors, où sont-ils ?
16:50Merci !
16:51Mais vous n'avez pas besoin d'utiliser un réseau si vaste.
16:56C'est là-bas !
17:01Boss, tu vas bien ?
17:04Je vais pas bien !
17:06Dépêchez-moi d'ici !
17:08J'ai trop faim et je ne peux pas bouger !
17:13C'est inutile !
17:25Chawaki, regarde !
17:26Finalement, Dark Mew s'est réveillé !
17:29Quoi ?
17:30Sorry !
17:38Bonjour.
17:39J'ai envie de boire du café.
17:43C'est Dark Mew !
17:44C'est ça ?
17:46C'est un petit diable.
17:53Ici Channel 6, c'est April O'Neil.
17:56Je vous annonce la fin de la guerre de l'Empire.
18:03Arrêtez, Clangé !
18:08Dark Mew !
18:09Ne gâchez pas cette puissance !
18:14C'est parti.
18:18Arrêtez !
18:25Arrêtez !
18:28Boss !
18:29Au revoir.
18:30J'ai perdu quelqu'un de cher.
18:39C'est terrible !
18:48Comment allez-vous ?
18:50Dark Mew a créé un monstre fort.
18:53Il s'appelle Dark Devil Shredder.
18:55Si vous voulez le tuer, faites-le !
18:58Si vous êtes si stupides, vous n'allez pas l'obtenir.
19:02C'est sûrement une erreur.
19:05Vous n'allez pas l'obtenir, mais vous serez l'obtenir.
19:09Oh non !
19:11Arrêtez !
19:33C'est terrible !
19:41Oh non ! La puissance de Dark Mew l'a emprisonné.
19:47C'est terrible !
19:50Tartles !
19:51New York va disparaître !
19:54Ne t'inquiètes pas. Je m'en occupe.
19:57Qu'allez-vous faire ?
19:58J'ai une idée.
19:59Boss !
20:00Il y a un marteau !
20:02C'est ici !
20:07Qu'est-ce que c'est ?
20:12C'est trop rapide !
20:20Il est là !
20:21C'est un marteau !
20:24Il a déjà été retrouvé.
20:26Hey !
20:27C'est un gros marteau !
20:28C'est trop petit !
20:33Qu'est-ce que c'est ?
20:41Boss, il a disparu.
20:44Qu'est-ce que c'est ?
20:48C'est un marteau !
20:53Hey !
20:54Arrêtez de faire du bruit !
20:59Arrêtez de faire du bruit !
21:03Aidez-moi !
21:05C'est un marteau !
21:07Il est là !
21:13Arrêtez de faire du bruit !
21:16Il a déjà été retrouvé.
21:18Qu'est-ce que c'est ?
21:21Il a déjà été retrouvé.
21:23C'est un marteau !
21:25Il a déjà été retrouvé.
21:27Il a déjà été retrouvé.
21:29Il a déjà été retrouvé.
21:32Il a déjà été retrouvé.
21:34Taisez-le sauf ici.
21:36Pas lui !
21:38Taisez-le sans considération.
21:40Ne vous en faites pas !
21:41Taisez-le sans considération.
21:44Immunez-vous à l'enveloppe de la maison.
21:47En steeds !
21:48En steady !
21:50Dadaughter !
21:51Daughters !
21:53Passez la peau en front de la maison.
21:56Passez la peau en front de la maison.
21:58Arrêtez !
22:01Il nous reste plus de cent secondes pour être Saint!
22:07Allons-y!
22:08Oui!
22:09Viens, on va le faire!
22:11Où est Chris?
22:12J'ai, j'ai...
22:13j'ai oublié mes spectacles!
22:14Hey!
22:15Qu'est-ce que tu...
22:16Mais qu'est-ce que tu dis?
22:20Je suis...
22:22qui est là?
22:23J'ai...
22:24C'est quoi ce Intel?
22:27Que...
22:28Qu'est-ce que tu veux dire ?
22:43Ne m'interromps pas !
22:45J'ai l'intention de te tuer !
22:48C'est ce que tu veux ?
22:50Oui, c'est ce que je veux.
22:52Seiga, c'est dangereux !
22:54À droite !
22:55À droite ?
22:56C'est ça ?
22:57Non, à droite, c'est mon pied !
22:59C'est du miso !
23:03Cette combinaison n'a pas l'air si mauvaise.
23:07Je vais te tuer devant la Terre !
23:11J'en ai marre !
23:12Il faut que j'aie une bonne respiration, sinon je ne peux pas l'aider !
23:17Ne t'en fais pas !
23:18C'est pas si facile !
23:20C'est pas ce que j'aimais !
23:23Frère !
23:25C'est pas possible !
23:26C'est trop fort !
23:30Qu'est-ce que tu fais ?
23:31Je ne te laisserai plus faire ce que tu veux.
23:34Je vais te tuer avec mon corps !
23:36Chris Mew !
23:38Je ne te laisserai pas faire ça.
23:40Tu peux tuer celui que tu veux toi-même.
23:45Je n'ai pas assez de force !
23:47J'ai besoin d'un Mega Final Saint Break !
23:51Quoi ?
23:52Qu'est-ce que tu fais ?
23:53Vite !
23:56Ne t'inquiètes pas, il n'y a pas de temps.
23:58Mais...
23:59Professeur !
24:00Elle est une énergie.
24:02Elle ne mourra pas.
24:03Même si elle est encerclée, elle reviendra.
24:07Le problème, c'est de voir si vous pouvez unir votre esprit.
24:12Au final, si vos esprits ne sont pas unis, vous pouvez le faire.
24:17Professeur !
24:18Fais-le, Saint !
24:20Vous pouvez le faire.
24:22Pourquoi vous travaillez comme ça ?
24:28Vite, Saint !
24:34Je comprends.
24:35Professeur Splinter,
24:37il n'y a pas longtemps.
24:39Faisons-le !
24:40D'accord ?
24:41Unir l'esprit !
24:43Allons-y !
24:44Mega Final Saint Break !
24:48Arrêtez !
24:53Au revoir, tout le monde.
24:55Merci.
24:56J'espère que je pourrai vous voir.
24:59Au revoir.
25:00Christmia !
25:02Au revoir, Sacre !
25:18C'est quoi ce lieu ?
25:20Ça ressemble à la chambre d'accueil du bateau.
25:23Non, c'est la chambre d'accueil du bateau.
25:27Vous êtes vivants.
25:29Je suis heureux.
25:31Capitaine !
25:32Merci de m'aider.
25:35Est-ce qu'il y a de la pizza dans ce bateau ?
25:40Oui, il y en a.
25:42Je vais aller chercher.
25:44Merci.
25:46Oh !
25:47C'est Chrismia !
25:49Elle a réussi à se confiner.
25:52Elle ne peut plus se transformer.
25:55Mais elle a du mal à se transformer.
25:58On se revoit, Chrismia.
26:00C'est elle qui a sauvé la Terre.
26:03C'est vrai.
26:04Elle était petite, mais elle avait de l'esprit.
26:09Au revoir !
26:13Mais qu'est-ce qu'on va faire après la couverture ?
26:17Je ne sais pas.
31:34Kuchiyama, Geisha, Tempura no Kuni, Nippon!
31:38Hyu! Hyu! Hyu!
31:40Hey, Michelangelo, we're not here to play.
31:43Leave it to me.
31:44I like it when you shout at the airport.
31:48Let's hurry, Sensei.
31:52I don't care if you shout at the airport!
31:57Shut up!
31:59Shut up!
32:13Hey!
32:14Stop this nonsense!
32:16Shut up or I'll kill you!
32:18Boss, that's not good.
32:20He's finally gone mad.
32:22I'm not going to let him go when he's mad!
32:29Hey, you idiot!
32:30Why don't you go eat somewhere else?
32:32Why are you so happy?
32:35Look at this!
32:37I found something amazing!
32:40Shoki-chan!
32:41Don't call me by that name!
32:43How many times do I have to tell you?
32:45So, what did you find?
32:47A new Mewtasuki!
32:50Not again!
32:52I've had enough of that stone!
32:54I don't want to see it anymore!
32:55It transforms people's bodies!
32:57Mewtas can transform into a giant!
32:59If he can beat the Turtles,
33:01he'll be of no use to us!
33:04Then go get it right now!
33:07No!
33:09Oh, I see.
33:11So that's what you're going to do.
33:15You have to go get it right now!
33:18What?
33:24No!
33:28Shut up! Shut up!
33:30You're going to break my head!
33:32I'm going to get it!
33:33Stop laughing!
33:34Stop it!
33:39Shuri!
33:40Where are you?
33:48Wow!
33:49It's so pretty!
33:51Look! It's Mt. Fuji!
33:54Who told you not to come here?
33:57It's true that it's not a pleasant trip.
34:01I can't believe that Kinzo Hattori,
34:03from the Shinobi Village, is asking for help.
34:06I wonder what's going on in that village.
34:25Did you see that?
34:27I wish it was just a dream.
34:30I thought I'd be able to interview the Shinobi Village.
34:35I don't want to get in their way.
34:38All right, let's go!
34:40Turtle Power!
34:44That octopus!
34:46I'll pay you back one day!
34:48Listen up!
34:49I'm going to get the Muta Stone and go home!
34:51But boss, there's a stone here!
34:54You don't know?
34:56I don't care!
34:58I'm going to get it!
35:00I'm going to get it!
35:02I'm going to get it!
35:04I'm going to get it!
35:06I'm going to get it!
35:08I'm going to get it!
35:10I'm going to get it!
35:13What a strong wind!
35:15Boss, it's a turtle!
35:18Shut up!
35:19Turtles are stupid!
35:21What are you doing here?
35:23What are you doing here?
35:25Where are we?
35:27Don't you know?
35:30We're in Japan!
35:32We're on the roof of the Shinkansen Nozomi!
35:36What? Japan?
35:39So this is my home country, Japan?
35:43Everything is so nostalgic!
35:52You bastard!
35:55Run!
36:03Leonardo!
36:10Justo!
36:14Rosakemura!
36:20Ninja!
36:22Boss!
36:24Boss!
36:50It's been a long time!
36:52I'm here to welcome you, Hattori Kenzo!
36:57Thank you.
36:59He's a real ninja!
37:02He's a real ninja!
37:04I'm so shy!
37:06I'm so shy!
37:0910 YEARS LATER
37:19Kenzo, it's been a long time.
37:22I'm so happy to be back!
37:27So, what is happening in this house?
37:31Take a look.
37:33Ce miroir est la plus puissante et la plus puissante miroir de l'Histoire de la Légende.
37:42Mais...
37:43Je vois.
37:44Quelqu'un veut l'obtenir.
37:47Bien joué, professeur.
37:49C'est exactement ce que je pensais.
37:51Ce miroir n'a pas été obtenu.
37:53Donc, j'ai demandé à mon professeur et à tous les autres de protéger ce miroir.
37:58J'ai fait ce que vous m'avez demandé.
38:01Ceux qui l'attaquent, c'est peut-être...
38:03Ce sont les Shredders.
38:05Mais ils ont juste sauté sur le toit de Nozomi.
38:09Attendez un instant.
38:15Kinzo, est-ce que je peux voir ce miroir?
38:18Oui.
38:19Faites attention à ce que vous faites.
38:26Qu'est-ce que c'est?
38:28C'est le Magatama, l'essence de la puissante puissance.
38:31Je me souviens que nos ancêtres ont peint sept pierres,
38:34les avoir transformées en magatamas et les avoir emprisonnées dans ce miroir.
38:37Qu'est-ce que c'est?
38:39Des pierres?
38:41Peut-être que...
38:43Qu'est-ce qu'on appelle ces pierres en japonais?
38:46Des pierres qui protègent la paix dans le monde.
38:50Elles s'appellent...
38:52les pierres Miyuta.
38:54C'est l'anglais, Dona-chan.
38:56Les pierres Miyuta.
38:57C'est certain.
38:58Ce sont des pierres Miyuta.
39:04Et maintenant,
39:05je vais envoyer cette armoire ninja aux Tartarus.
39:10Wow!
39:12C'est incroyable!
39:15C'est cool.
39:18Quoi?
39:19Les dieux sont allés là-bas?
39:21C'est vrai.
39:23Mais ce n'est pas important.
39:25Je pense qu'il y a des pierres Miyuta au-delà de là.
39:28Si c'est le cas, on peut en trouver d'autres.
39:31Fais vite!
39:33C'est pas possible!
39:35Ils sont tous là-bas!
39:37Je vais les tuer!
39:39Je vais les couper et les manger!
39:56Qui est-ce qui rit?
39:57Il est très fort depuis le matin.
39:59C'est l'heure de la réveille du Japon.
40:06Bonjour, qui est-ce?
40:10Tu es...
40:11Yukimura!
40:12Quoi?
40:14Qui est Yukimura?
40:16C'est le dieu de la peur.
40:19Il a été venu nous chercher
40:21et nous a tué.
40:23Il y a longtemps,
40:25notre ancêtre Hattori Hanzo
40:27a confiné cette terre.
40:29Mais...
40:30Pourquoi est-ce qu'il est là?
40:32Quoi? Un monstre?
40:38Préparez-vous!
40:42C'est pas bien d'ouvrir les yeux
40:44à ce moment-là.
40:46Hé!
40:47C'est une perversité!
40:49Vous ne vous souvenez pas?
40:51Ecoutez-moi bien,
40:53donnez-nous Miuta!
40:55Je n'ai pas l'habitude d'être appelé comme ça!
40:58Qu'y a-t-il?
40:59Où est l'arbre?
41:02Ah! Il y en a un!
41:03C'est pas bien!
41:04C'est pas bien!
41:05C'est pas bien!
41:06C'est pas bien!
41:07C'est pas bien!
41:08C'est pas bien!
41:09C'est pas bien!
41:10C'est pas bien!
41:11C'est pas bien!
41:12Ah! Il va me prendre la réveille!
41:14Et maintenant?
41:15Ah!
41:21C'est pas bien!
41:29Mon dieu!
41:33Non!
41:35Qu'est-ce que tu fais?
41:37Regarde-moi ça!
41:45C'est pas bien!
41:47C'est pas bien!
41:48Boss, qu'est-ce que c'est que ça ?
41:51Je ne sais pas. Mais qu'est-ce que c'est que ça ?
41:53C'est le port secret de Shinobi no Sato.
41:56Je l'ai envoyé à Shuba Shinobi.
41:58Quoi ?
41:59C'est incroyable !
42:18Mais c'est...
42:20C'est trop fort !
42:23Ils sont au-dessus de nous.
42:26Je sais ! C'est le miroir !
42:28Allons-y, les gars !
42:30On y va !
42:32Allez-y !
42:38C'est incroyable !
42:40Il est temps de se faire avoir !
42:42Ne laissez pas le miroir à eux !
42:45On y va !
42:46C'est incroyable !
42:48C'est incroyable !
42:50Tout le monde, continuez !
42:52Ne vous en faites pas !
42:53Ne vous laissez pas avancer !
42:55Oui, sensei !
42:57Bon, c'est parti !
42:58Turtle Power !
43:21Tais-toi !
43:23Je n'aime pas les gens qui font des bêtises !
43:33Vous comprenez ?
43:34Les 7 Mutaishi sont des sorciers !
43:37Si quelqu'un obtient ces sorciers et possède l'esprit de l'evil,
43:40il aura le pouvoir de l'evil !
43:42C'est ce qu'il faut faire !
43:45C'est ce que je dois faire !
43:48C'est très compliqué !
43:50Ce sont des bâtiments très compliqués !
43:53Kinzo-san, j'ai une question.
43:56Quoi ?
43:57C'est une chambre, n'est-ce pas ?
43:59C'est ça !
44:00Si on entre dans la chambre, il y a peut-être des escaliers !
44:04Attendez !
44:06C'est fou ! C'est fou !
44:10C'est pas bon, Ryo-chan !
44:11On dirait qu'on a blessé l'esprit des ninjas !
44:15Nous nous attaquons de l'extérieur !
44:17Les Tartarus nous attaquent de l'intérieur !
44:19C'est ça !
44:21J'espère qu'on a bien gardé la chambre !
44:24C'est pas bon !
44:26C'est ça !
44:27C'est ça !
44:28C'est ça !
44:45Où est la chambre ?
44:47Où est la chambre ?
44:54Il y en a un !
44:55Il y en a un !
44:56Aruto !
44:57C'est bon !
44:58C'est bon !
45:09Aruto !
45:10Aruto !
45:11Aruto !
45:12Aruto !
45:14Aruto !
45:15Aruto !
45:20Aruto !
45:26Comment vas-tu ? Tu sais qui c'est ?
45:30Ryo-chan !
45:31Que faites-vous ?
45:32Tu
45:38Genre la tête
45:41On va le faire !
45:48Il y a plus de temps !
45:54Les chats ne peuvent pas attendre, donc la lune est venue !
45:57Imbécile !
45:59Au revoir, mon chéri !
46:02Attends, attends !
46:04Tu es un imbécile !
46:06C'est bon !
46:07C'est bon !
46:08C'est un vrai !
46:10Merde !
46:11Quel est le vrai ?
46:16Oh, c'est ça !
46:17Oh non !
46:19Oui !
46:20C'est ça !
46:23Ce mot...
46:41Oh non !
46:42C'est trop tard !
46:49Quelle est cette lumière ?
46:51Je ne comprends pas ce qui se passe !
46:53Il faut croire en eux.
46:59C'est ça !
47:00C'est ça !
47:01C'est ça !
47:02C'est ça !
47:03C'est ça !
47:04C'est ça !
47:05C'est ça !
47:06C'est ça !
47:07C'est ça !
47:08C'est ça !
47:09C'est ça !
47:10C'est ça !
47:11C'est ça !
47:12C'est ça !
47:13C'est ça !
47:14C'est ça !
47:15C'est ça !
47:16C'est ça !
47:17C'est ça !
47:18C'est ça !
47:19C'est ça !
47:20C'est ça !
47:21C'est ça !
47:22C'est ça !
47:23C'est ça !
47:24C'est ça !
47:25C'est ça !
47:26C'est ça !
47:27C'est ça !
47:28C'est ça !
47:29C'est ça !
47:30C'est ça !
47:31C'est ça !
47:32C'est ça !
47:33C'est ça !
47:34C'est ça !
47:35C'est ça !
47:36C'est ça !
47:37C'est ça !
47:38C'est ça !
47:39C'est ça !
47:40C'est ça !
47:41C'est ça !
47:42C'est ça !
47:43C'est ça !
47:44C'est ça !
47:45C'est ça !
47:46C'est ça !
47:47C'est ça !
47:48C'est ça !
47:49C'est ça !
47:50C'est ça !
47:51C'est ça !
47:52C'est ça !
47:53C'est ça !
47:54C'est ça !
47:55C'est ça !
47:56C'est ça !
47:57C'est ça !
47:58C'est ça !
47:59C'est ça !
48:00C'est ça !
48:01C'est ça !
48:02C'est ça !
48:03C'est ça !
48:04C'est ça !
48:05C'est ça !
48:06C'est ça !
48:07C'est ça !
48:08C'est ça !
48:15C'est ça !
48:27Je t'ai eu !
48:41Qui est-ce ?
48:46Sawaki-chan, j'ai obtenu la Mute Stone !
48:48Allons-y, retournons à Dimension X !
48:51Okada-kun !
48:52Il y a des gens qui n'utilisent pas cette puissance !
48:54Attends-moi là-bas !
48:56Je vais tous les tuer !
48:59Qu'est-ce que c'est que ça ?
49:01C'est quoi ça ?
49:03Je vais te le donner !
49:05Hey ! C'est un fantôme !
49:08C'est l'enfant fou !
49:10Turtles !
49:11Appelez à Dimension X !
49:13Appelez à Dimension X !
49:20C'est en japonais et en anglais !
49:22C'est un miroir !
49:23Ok, on y va !
49:25J'ai un peu peur !
49:27Les deux-âmes de Ryuta,
49:29apparaissez-y !
49:43Ryuta Docking !
49:47Oh, pittanko !
49:52Henshin !
49:55C'est parti !
49:59Mettez-les en place !
50:04Ils sont encore brillants !
50:06Faites confiance en eux !
50:10Metal Leonard !
50:14Metal Raphael !
50:18Metal Donatello !
50:21Metal Michelangelo !
50:23Metal Mutation !
50:26C'est le temps de l'enfer !
50:28C'est parti !
50:36Le temps de l'enfer est de 6 heures !
50:40C'est suffisant !
50:42C'est parti !
50:43Quoi ?
50:44Il faut le dire tout de suite !
50:46Si vous le dites tout de suite,
50:48c'est inutile !
50:53Tu ne peux pas le dire tout de suite !
50:56Je vais le dire tout de suite !
50:58Riffbitamekka !
51:06Ne vous en faites pas !
51:08Dark Sachi Wave !
51:11Metalical Slate !
51:15Moon Tiger Break !
51:19Tout le monde, saute !
51:23Phoenix Bomb !
51:32Qu'est-ce que vous faites ?
51:34Faites doucement !
51:35Vous aussi, faites doucement !
51:37C'est mon tour !
51:39Lion Magnet !
51:42Vous ne savez pas ce que c'est que l'éternité ?
51:45Vous ne pouvez pas continuer !
51:47Arrêtez-vous !
51:48Je vais vous tuer !
51:53Je ne vais pas vous tuer !
51:55Je vais vous tuer !
51:57Attendez !
51:58Arrêtez-vous !
52:01Shark !
52:02Arrêtez-vous !
52:04Je vais vous tuer !
52:06Arrêtez-vous !
52:08Shark !
52:09Arrêtez-vous !
52:13Donnez-moi le miroir !
52:15Kinzo !
52:16Dites-moi si vous êtes fort ou pas !
52:18Arrêtez-vous !
52:24Je ne vous laisserai pas !
52:26Thundragonic Buster !
52:30Moon Tiger Break !
52:39Fous-moi la paix !
52:48Oh non !
52:49Leon a été repoussé !
52:56Maintenant !
53:02Je vais vous tuer !
53:09Arrêtez-vous !
53:13C'est fini !
53:14On l'a eu !
53:23Les fantômes japonais s'abandonnent très vite.
53:26Qu'est-ce qu'il est venu faire ?
53:30Les trois fantômes ont été détruits.
53:33Mais je vais les récupérer.
53:35Ne vous inquiétez pas.
53:36Je ne les arrêterai pas !
53:40Bien joué !
53:41C'est pour le petit déjeuner.
53:43Pour le petit déjeuner ?
53:45Il a faim.
53:47Il a faim.
53:50Oh non !
53:53Kinzo !
53:54Qu'est-ce que c'est que ce petit déjeuner ?
53:56Qu'est-ce que c'est que ce petit déjeuner ?
53:58Ce petit déjeuner est assez frais.
54:01C'est trop bien !
54:31Je suis heureux.
54:33J'ai beaucoup d'amour.
54:35C'est un petit déjeuner.
54:37La ville est en chaos.
54:39Les fantômes sont là-bas.
54:42Que se passe-t-il ?
54:46La Terre est encore en bonne santé.
54:51Il y a beaucoup de soleil.
54:55Mais c'est mieux que l'avenir.
54:59Garde-toi bien !
55:04Garde-toi bien !
55:09Garde-toi bien, enfin !
55:59Avec le soutien de
56:01Merci à
56:30Je danse
56:36Je parle
56:40Je refuse
56:49Contre moi
56:55Contre moi
57:29Abonnez-vous à notre chaîne !

Recommandations