'Equipo de Investigación' analiza el fenómeno del turismo de borrachera en su nueva entrega titulada 'España Barata'. El programa, presentado por Gloria Serra se pregunta por qué miles de jóvenes británicos invadan las costas españolas en viajes organizados a bajo coste.
'Equipo de Investigación' busca a estos jóvenes en Salou. En sólo tres semanas, generan más de 1.500 puestos de trabajo y cinco millones y medio de euros; pero también ofrecen una imagen de España muy alejada de la que se esfuerzan en proyectar las autoridades turísticas del país.
Aunque oficialmente vienen a hacer deporte, las cámaras son testigos del descontrol que viven cada noche las ciudades que les acogen. Los reporteros del programa viajan a Inglaterra para averiguar quién está detrás de estos viajes, quién se beneficia y cómo rentabiliza excursiones con márgenes tan estrechos.
'Equipo de Investigación' busca a estos jóvenes en Salou. En sólo tres semanas, generan más de 1.500 puestos de trabajo y cinco millones y medio de euros; pero también ofrecen una imagen de España muy alejada de la que se esfuerzan en proyectar las autoridades turísticas del país.
Aunque oficialmente vienen a hacer deporte, las cámaras son testigos del descontrol que viven cada noche las ciudades que les acogen. Los reporteros del programa viajan a Inglaterra para averiguar quién está detrás de estos viajes, quién se beneficia y cómo rentabiliza excursiones con márgenes tan estrechos.
Category
🗞
NoticiasTranscripción
00:00¡Bien!
00:01Al peso, así cuentan sus ganancias los comercios de Shallow, en plena temporada baja.
00:07Gracias a ellos.
00:11Durante tres semanas, 10.000 jóvenes británicos toman la ciudad.
00:16Llenan nueve hoteles.
00:19Sin estos clientes, estarían cerrados.
00:23Vienen en autobús, en viajes ultra low-cost.
00:27Pagan menos de 250 euros por una semana de vacaciones.
00:31Pero se gastan aquí más de 300 euros por cabeza.
00:36¡Bien!
00:37Al peso, así cuentan sus ganancias los comercios de Shallow, en plena temporada baja.
00:42Gracias a ellos.
00:45Mientras llega el verano, son la única fuente de ingresos de lugares clave de la costa mediterránea.
00:52Les llaman turistas de borrachera.
00:54Para atenderles se generan 1.500 puestos de trabajo.
00:59En menos de un mes, dejan en Shallow 5 millones y medio de euros.
01:05Todo pasa por las mismas manos.
01:08Las de esta mujer.
01:10Ella decide a quién irá ese dinero.
01:12Lo controla todo.
01:13Incluso el lugar donde podremos hablar con ella.
01:16El único donde no veremos a ningún joven consumiendo alcohol.
01:22¿Qué es el Shallow Fest?
01:23Shallow Fest es una competición entre diferentes universidades de Gran Bretaña.
01:29Es competición entre jóvenes de la ciudad.
01:32Es competición entre diferentes universidades de Gran Bretaña.
01:37Es competición deportiva.
01:39Dos días de deporte y cuatro de fiesta.
01:42La ciudad se convierte en un parque de atracciones de día y de noche.
01:52Nueve bares y cinco discotecas.
01:56Capaces de vender cada una más de 600 litros de cerveza
02:01y 200 botellas de vodka diarios.
02:05La organización controla dónde gastarán los jóvenes cada euro
02:09y les da una orden tajante.
02:12Prohibido hablar con la prensa.
02:21No toques las manos.
02:24¿Por qué no quieren que grabemos qué hacen los universitarios por la noche?
02:32Escenas como esta ponen en riesgo destinos familiares.
02:36Estos jóvenes vuelven a casa como embajadores de la marca España.
02:41La imagen de nuestro país pasa de hijos a padres.
02:46Quieren que vaya gente a España a gastar dinero y ayudar a la economía
02:50pero luego se quejan de la gente joven que va a las discotecas.
02:54Si no quieren que vayan a las discotecas, que no las abran.
02:57Estamos dispuestos a aceptar a cambio de ingresos.
03:00¿Son estos jóvenes el futuro de nuestro sector turístico?
03:05¿Daña el turismo de borrachera a la marca España?
03:20Ya está todo preparado.
03:51Más de 100 autobuses viajan en grupo desde Inglaterra
03:56a la costa mediterránea.
04:06Vienen cargados de turistas.
04:21Un autobús cada tres minutos. Llegan sincronizados.
04:30Está todo calculado para evitar la imagen de aglomeraciones.
04:34Los organizadores del viaje saben que les mirarán con lupa.
04:43Antes de poner un pie en nuestro país,
04:45la organización les deja claras las reglas del viaje.
04:51Chicos, vamos a salir. Hay un equipo de cámaras ahí fuera.
04:54Coged vuestras cosas, bajad y no hagáis caso a las cámaras.
04:57Id directos al hotel.
05:05No les permiten ni una palabra a la prensa.
05:09La organización no quiere que su viaje aparezca en los medios.
05:12Por eso, hablar con los jóvenes va a ser casi misión imposible.
05:18No podemos hablar con ellos.
05:21No pueden hacerlo, no están autorizados a hacerlo.
05:25No queremos que nadie hable con los medios de comunicación.
05:30A veces malinterpretan las cosas.
05:37Durante tres semanas, 10.000 universitarios británicos desembarcan en Salou.
05:43Su viaje a España es ultra low cost.
05:46Pagan menos de 300 euros por una semana de vacaciones,
05:50transportes, alojamiento y media pensión incluidos.
05:56La ciudad trabaja a toda marcha para hacer negocio con los jóvenes británicos.
06:01Los autobuses se cruzan con las provisiones que bares y supermercados de la ciudad piden para ellos.
06:13Es uno de los ocho proveedores de bebidas y alimentación de la zona.
06:18Lo que más consume este tipo de turista es la jarra.
06:20A lo mejor no se la beben, pero sí que tenerla en la mano.
06:23El botellín nada, la lata tampoco, solo jarra.
06:25Cuanto más grande, mejor.
06:26Yo creo que no se la beben.
06:28Pero cuanto más grande, mejor, sí.
06:31Durante el tiempo que estén los universitarios,
06:33solo esta empresa repartirá 1.000 litros de alcohol diarios en Salou.
06:38Bares y comercios de la ciudad duplican sus peticiones.
06:42Saben que harán un buen negocio con los jóvenes.
06:45¿Dónde va el camión ahora?
06:46Vamos a otro cliente allá arriba.
06:49Acaban de llegar a España.
06:50Lo primero que hacen los universitarios británicos es buscar un supermercado.
07:08Los comerciantes incluso piden por encargo productos especiales para vender a los jóvenes.
07:13Aquí podéis ver unas sidras con sabores de fresa y sabores de frutos rojos.
07:19Es una distribuidora que trae productos de importación.
07:22Es un tipo de género que solo consumen la gente del Reino Unido.
07:27En su país, los comerciantes de la ciudad
07:29no tienen ningún tipo de negocio para vender a los jóvenes.
07:32Es un tipo de género que solo consumen la gente del Reino Unido.
07:37¿En su país? ¿Cuánto puede costar?
07:39En su país puede costar unas 3 libras.
07:50Gracias a esta gente, alargas en palmas con la temporada de verano.
07:54Si empiezas tu temporada haciendo caja, es cuando uno está contento.
07:59Puede pagar las deudas, puede ir pagando los proveedores
08:02y el mover dinero es de lo que se trata.
08:10Los estudios que he hecho están hablando de una media de gasto de unos 300 euros.
08:14¿Por persona?
08:15Por persona durante esos 3-4 días que están aquí.
08:18En pleno verano la cifra está sobre los 175 euros.
08:22Es gente joven pero con un alto poder adquisitivo.
08:25Nuestra cámara lo comprueba.
08:28Gastan el doble que la media.
08:30En tan solo 10 horas pasan por aquí casi 1.600 clientes.
08:35Tres cada minuto.
08:55Y por fin la última.
08:57Ya se quedan montones.
09:00Diez, veinte, treinta, cuarenta, cincuenta.
09:03Y ahora lo que hago es lo cuento.
09:07Presten atención a cómo tienen que contar la recaudación en esta tienda.
09:11Sí, lo cuento pesándolo.
09:13Con una báscula.
09:17Y la máquina se indica, se pega el 540 con 56.
09:20Un negocio pequeño como este ingresa, gracias a los jóvenes británicos,
09:24más de 600 euros cada hora.
09:28Cinco veces más que el resto del año.
09:31Casi todo procede de la venta de bebidas.
09:37El rastro de cientos de bolsas cargadas de botellas
09:40acaba en los hoteles elegidos por la organización del viaje.
09:47Son solo nueve.
09:50Todos en la misma zona de Shalom.
09:53Entre ellos destaca este.
09:56Un impresionante complejo de 21.600 metros cuadrados.
10:01Por su tamaño le llaman la fábrica.
10:08Un macro hotel que acoge a 1.500 estudiantes simultáneamente.
10:21Lo convierten en su territorio.
10:25Un espectáculo para el resto de turistas.
10:33La organización paga aquí solo 20 euros diarios por la cama
10:37y la media pensión de cada joven.
10:41Y los hoteles ganan dinero.
10:45Nos sorprenderíamos de los costes ajustados que hay en los buffets,
10:49incluso con comida de calidad.
10:51Este personal no requiere el servicio tan completo
10:54como otro tipo de segmento de clientes.
10:56Y eso permite, primero, tenerlo abierto,
10:58luego ganar algo de recursos para poder invertir
11:00y para poder pagar el personal.
11:02Porque un hotel lo que le puede pasar es estar abierto y vacío,
11:05o cerrado.
11:15Pero la fiesta de los universitarios británicos
11:18pone en jaque la imagen de Salou.
11:24Es fácil grabar imágenes como estas.
11:28Hasta que ocurre un accidente.
11:31Un joven británico ha resultado herido grave
11:34tras precipitarse desde el balcón del apartamento
11:36en el que se alojaba en Salou.
11:38Las noches de alcohol ya han empezado a pasar factura.
11:41Parece ser que llegó solo y borracho.
11:43Decidió escalar por el edificio
11:45hasta que este precipitó y acabó en el patio interior.
11:51Con un joven herido grave en el hospital,
11:54el trabajo de este hombre hoy es complicado.
12:02Su teléfono no para de sonar.
12:04Es el confesal de turismo de Salou.
12:06Su trabajo consiste en defender
12:08que el viaje de los jóvenes británicos
12:10tiene más ventajas que inconvenientes para la ciudad.
12:13No es un turismo de borracheros.
12:15La gente que sale se divierte
12:17y queramos admitirlo o no, en nuestra cultura occidental,
12:20el alcohol siempre cuenta a la hora de divertirse.
12:24¿Quién gana y quién pierde con el Saloufest?
12:27Lógicamente gana toda la actividad económica,
12:29es decir, los trabajadores,
12:31y perder, yo entiendo que...
12:33Es gente que en ciertos momentos puede ser ruidosa
12:36y puede haber algún que otro vecino que se moleste.
12:39El concejal habla por experiencia.
12:42Dirige un hotel que recibía a los universitarios británicos
12:46hasta el año pasado.
12:48Desde un punto de vista profesional la decisión se tomó
12:51precisamente porque entendemos
12:54que es difícilmente compatible
12:58con otro tipo de cliente en el mismo establecimiento.
13:01A partir de este momento decidimos presidir el Saloufest.
13:05Prefiere no tener a los universitarios en su hotel,
13:08aunque le cueste dinero.
13:11Los establecimientos que renuncian al turismo juvenil
13:14en estas fechas lo notan en su ocupación.
13:24¿En cuánto está la media de los hoteles
13:26que no están colaborando con el festival?
13:28Un 30%.
13:29¿30% es la media?
13:30Sí.
13:31¿Y los hoteles que están trabajando con la organización?
13:34Un 70% y un 80%.
13:37Una diferencia considerable.
13:39Sí, abismal, abismal.
13:40En tres semanas el turismo juvenil genera en el entorno de Salou
13:441.500 puestos de trabajo directos e indirectos.
13:48Es la gran esperanza para estos hoteles asediados por la crisis.
13:53Nosotros el año pasado, pues entre uno y otro
13:55que han hecho suspensión de pagos,
13:56un año Marsans, el otro no sé qué,
13:58cada año nos dejan 200.000 euros de pagar.
14:00Y nos hacen pupa, 200.000 euros a nosotros.
14:03Y hay hoteleros en esta zona, menos que en otras,
14:06que, oh, esto, y el precio es barato,
14:09y voy a cobrar y no voy a cobrar.
14:11Nosotros actualmente estamos empleando a 350 personas
14:17que les preguntan si con este tipo de cliente juvenil
14:22quisieran que abriéramos o no.
14:32Salou presume de ser el primer municipio catalán
14:35con un certificado de turismo familiar para atraer visitantes.
14:39Pero la llegada de estos jóvenes acaba poniendo en peligro ese reclamo.
15:01Y aquí Salou debería determinar qué es lo que quiere.
15:04¿Quiere ser un sitio para jóvenes,
15:07que esté abierto hasta las tantas de la mañana,
15:10en el que todo es fiesta, diversión, ruido, música y tal?
15:14Es una opción. Es una opción como otra cualquiera.
15:23¿O preferimos ancianitos que a lo mejor se dejan menos dinero,
15:26pero es más tranquila la ciudad y tal?
15:29Decidámoslo y optemos por una de esas opciones.
15:34Ya no vienen jubilados suficientes para mantener el turismo en temporada baja.
15:39El incerso ha recortado la tercera parte de su presupuesto en sólo dos años.
15:45La dependencia del turismo juvenil para salvar el año
15:48es cada vez mayor en las costas españolas.
15:52En el hotel que estamos nosotros se oyen mucho por la noche.
15:56¿Les dejan dormir o no?
15:59Hacemos cuenta que son jóvenes y que lo pasan bien, pero sí molestan.
16:03¿Y la próxima vez se informarán antes de venir?
16:07¿Que prefieren no coincidir?
16:10Verdaderamente que sí.
16:13Estos son los que se gastan menos.
16:15Vienen aquí con todo incluido, dando el incerso,
16:18no nos hacen dar vueltas, y se gastan muy duro,
16:21y encima se quejan de los juventudes que vienen aquí,
16:24cinco hoteles que se han abierto por ellos,
16:26que nos dan trabajo y encima, mira, yo tengo que caminar por ellos.
16:29Si no estuvieran ellos aquí, estaría vacío el salón. Nadie, nadie.
16:32Gastan en comida, en bebida, en recuerdos.
16:35En tres semanas estos jóvenes británicos
16:38dejan más de cinco millones y medio de euros en Salou,
16:42la mayor cifra al margen del verano.
16:46Los turistas de temporada baja se han convertido en los más cotizados.
16:51Estas actividades fuera de temporada
16:54generan riqueza, puestos de trabajo a cualquier municipio.
16:58Uno de nuestros objetivos es trabajar por la desestacionalización.
17:01Ese es un objetivo importante.
17:04Intentar prolongar la temporada lo máximo posible
17:07e intentar también que los establecimientos puedan abrir durante todo el año
17:11y no se vean limitados a unos cuatro meses.
17:15Esta imagen es la pesadilla de las autoridades turísticas de toda España.
17:20Son cámaras en tiempo real.
17:23Benidorm, Portobanús e incluso Cambridge,
17:27a seis kilómetros de Salou, las calles están vacías.
17:35Solo aquí, precisamente en el municipio invadido por 10.000 jóvenes británicos,
17:40la temporada baja no convierte las calles en un desierto.
17:57¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
18:28Comienza la avalancha.
18:31Cientos de jóvenes abandonan los hoteles camino de bares y discotecas.
18:36Antes de hacerlo, solo en la fábrica se habrán bebido 750 litros de cerveza.
18:45Los jóvenes tardan minutos en ocupar el parque de atracciones
18:49en que se convierte la temporada.
18:52En apenas 600 metros hay nueve hamburgueserías
18:58y 45 bares y discotecas.
19:07¡Vamos!
19:12¡Vamos!
19:15¡Vamos!
19:28Una máquina perfecta de recaudar dinero.
19:34Bueno, todo tiene que ver con la economía española.
19:36Para ser justos, queremos aportar nuestro granito de arena.
19:39Entendemos que el turismo es muy importante para la industria española
19:42y estamos encantados de ayudar.
19:46Para los turistas británicos, España es un país en oferta.
19:51¿35 euros?
19:5410 aquí, 10 aquí, 10 aquí.
20:00¿20? ¿20?
20:02¿Te gusta el salón? ¿Te va pasando bien?
20:04¡Oh! ¡Salud!
20:07Salud.
20:08¡Vamos!
20:10¡Vamos!
20:19¿Es barato el alcohol aquí?
20:21Es muy barato, muy barato, muy barato.
20:25¿Cuánto vale el vodka en tu país?
20:28Lo más barato es una botella pequeña.
20:32¿O sea que aquí cuesta menos?
20:36Allí vale 12 euros, aquí un litro vale 7.
20:40Es muy barato aquí.
20:42¿Perdona?
20:44Es que te has puesto delante.
20:46La conversación termina cuando alguien de la organización
20:49se da cuenta de que está hablando con nosotros.
20:54He hablado con ellos. ¿He hecho algo mal?
21:03Los jóvenes se amontonan en la puerta de las discotecas.
21:06Han pagado las entradas antes de salir de Inglaterra.
21:11¡Vamos! ¡Vamos!
21:14Esta pulsera es su pasaporte a fiestas privadas.
21:17Los locales se cierran para ellos.
21:25La organización elige cada año
21:27qué locales recibirán a los jóvenes ingleses en masa.
21:359 bares y 5 discotecas.
21:37Todos a menos de un kilómetro de distancia.
21:40Los chicos prácticamente salen de uno y entran en otro.
21:45Solo hay una discoteca alejada del grupo.
21:49La más grande, la que más invierte para atraer a la clientela.
22:08En una sola noche, la discoteca se gasta 6.000 euros
22:12en los autobuses que llenarán la sala de clientes británicos.
22:38La organización consigue que prácticamente
22:41todos los jóvenes acaben en esta discoteca.
22:44Ni un neudo escapa a su control.
22:50Durante 4 horas, 12 autobuses
22:53no dejan de traer a universitarios británicos.
22:58Vaya aventura, ¿no?
23:01Es un jaleo tremendo.
23:03Casi me ronca en el coche.
23:05Casi me ronca en el coche.
23:07Eso era lo que estaba mirando porque se colgaron en los tubos.
23:14A los conductores apenas les da tiempo a recoger
23:17los restos del viaje y vuelven a por más.
23:23Está lleno de cristales.
23:25Está lleno de cristales.
23:27¿Cómo te han dejado el autobús?
23:29Mira cómo me lo han dejado.
23:31¿Beben en el autobús durante todo el trayecto?
23:34¿Están bebiendo durante todo el trayecto?
23:36No, el autobús no se bebe.
23:38Lo mantienen en la mano y cuando bajan, beben.
23:44Solo en la puerta de esta discoteca,
23:4716 miembros de la organización
23:49controlan cada movimiento de los chicos.
23:53Y según avanza la noche,
23:55parecen cada vez más preocupados por la cámara.
23:59Intentan impedir que grabemos a los jóvenes
24:02hasta en la propia calle.
24:16¿Por qué tienen tanto interés
24:18en que no podamos grabar una excursión de universitarios?
24:29Imágenes como estas dan la vuelta al mundo cada año.
24:44No toquen las manos.
24:46¿Cuántas manos no vais a poner delante?
24:49¿Cuántas manos para no poder grabar esto?
24:52No, un momento.
24:55¡Por favor!
24:56Es que tenemos ocho personas alrededor.
24:59Uy, se la llevan también.
25:01Con una manta hotérmica.
25:16Si tuviéramos que vivir de este turismo totalmente,
25:19sería un desastre.
25:21Es decir, no seríamos un destino turístico.
25:24Esto sería un caos.
25:26Pero es que esto es una milésima parte del concepto turismo.
25:30Pero si existe y está,
25:32tampoco hay por qué decir que no existe.
25:34Lo único que hay que hacer es comercializarlo correctamente
25:37y controlarlo lo mejor posible.
25:42Una ambulancia asiste a los jóvenes durante toda la noche.
25:46La paga la organización del viaje.
25:50El servicio médico no tiene ni un respiro.
25:53En sólo 20 minutos tiene que llevar a dos jóvenes a urgencias.
25:59Ellos, a diferencia de los jóvenes españoles,
26:01sí están muy reprimidos, ¿de acuerdo?,
26:04por la sociedad, por las normas sociales,
26:07por la violencia, por la violencia,
26:10por la violencia, por la violencia,
26:13por la violencia, por la violencia.
26:16Por la sociedad, por las normas sociales,
26:19que viven en sus países.
26:21Esa presión grupal para beber,
26:23centrada solamente en el beber,
26:25acabar borrachos como cubas,
26:27como obligación, no existe tanto en nuestra cultura.
26:30La cuestión es que hay una serie de pautas
26:33que te obligan a beber lo quieras o no lo quieras,
26:36que es lo que pasa con estos jóvenes
26:38que utilizan estos días como válvula de escape.
26:42En tres semanas, la policía registra 60 incidencias.
26:47Pero el propio jefe de los agentes
26:49resta importancia a los problemas.
26:52Si lo que usted quiere plantear es si son vándalos, no.
26:56Son jóvenes estudiantes,
26:58hacen un poco lo propio de la edad, ¿no?
27:01O sea, son gente que vienen de vacaciones,
27:03vienen a divertirse.
27:04¿Hay una amnistía durante estos días?
27:06No, no hay ninguna amnistía, ya lo puedo asegurar.
27:09Ni ahora ni nunca.
27:12El turismo de borrachera
27:14pone en pie de guerra a los vecinos
27:16que viven junto a las discotecas.
27:19Con esta gentuza que hay, ¿eh?
27:22Que hagan el favor de mandarlos a su país, ¿eh?
27:28Yo a las seis me levanto para trabajar,
27:31no he podido fijar ojos.
27:33Aquí no queda nadie,
27:35nada más que unos señores viejos
27:38y yo, los únicos, ¿eh?
27:41Y esto no puede ser, no puede ser.
27:44Además es una vergüenza para Salón.
27:49¿Esto es jaleo?
27:52Cuatro jóvenes divirtiéndose, pasándoselo bien.
27:55¿Pero aquí vive gente o no?
27:57Aquí vive gente.
27:59Él gana dinero con los universitarios británicos,
28:03es el dueño de una de las discotecas del circuito
28:06de la organización.
28:07¿Cuánto hace que está esta discoteca aquí?
28:09Y pregúntale a los vecinos que se están quejando
28:12cuándo se comprarán el piso.
28:15Yo lo que no entiendo es por qué.
28:17¿Por qué viene la prensa aquí y habla mal de esta gente?
28:20No lo entiendo.
28:21Cuando esta gente lo único que hace es bien.
28:23Lo único que hace es bien, sí, vale.
28:25Hacen ruido, oye.
28:26Pero todo el mundo tenía 18 años.
28:28Todo el mundo tenía 18 años.
28:30Vienen aquí, están de vacaciones,
28:32se traen X dinero cada uno
28:34y ese dinero se lo van a gastar.
28:36Se lo van a gastar, se lo van a gastar.
28:38Y no digo aquí, se lo van a gastar aquí,
28:40se lo van a gastar en la playa,
28:41se lo van a gastar donde haga falta.
28:43Fíjense en el hombre que interrumpe la conversación.
28:53La recaudación que dejan los jóvenes británicos
28:55es tan importante que las discotecas
28:57hacen caja en mitad de la noche.
29:00Vaya corto de billetes hablando de dinero.
29:03Ya te he dicho, no voy a hablar de dinero.
29:05El dueño de la discoteca se mete en el bolsillo
29:08fajos de billetes en plena calle.
29:12No nos dicen cuánto ganan,
29:14pero no tardamos en comprobar la diferencia
29:16entre quienes están dentro del circuito de los británicos
29:19y quienes no.
29:26A este empresario,
29:27abandonar este año el circuito de los jóvenes
29:29le cuesta tener cerrado su local.
29:32Este año está cerrada mi discoteca
29:34porque es un gasto bastante grande
29:37abrir la discoteca
29:38para luego no tener mi seguro
29:41si va a haber un consumo de estos chicos.
29:45Pero usted no pagó nada
29:47por formar parte del circuito de discotecas de Salou Fest.
29:50Bueno, sí, entre 500 y 1.000 euros creo que estaba.
29:53Supongo que se paga en concepto de publicidad.
29:56Sí, es un gasto más,
29:57es un gasto más,
29:58pero es publicidad.
30:00No es que esté en contra de Salou Fest,
30:03sino que no hay para todos.
30:07Para las discotecas del circuito de los británicos
30:10es una inversión muy rentable.
30:12Los jóvenes apuran hasta la hora del cierre.
30:15Son casi las cinco de la madrugada.
30:20Hoy creo que hemos gastado 22 barriles de 30 litros.
30:25¿Y vodka?
30:26Alrededor de 15 o 20 litros.
30:28¿Y esto es lo normal?
30:30Con ellos sí.
30:31Solo aquí hoy han vendido a los jóvenes
30:34660 litros de cerveza
30:36y 200 botellas de vodka.
30:40¿Cuántas cervezas han tenido hoy?
30:43Pues bastantes, como 70 o 80 cervezas seguro, yo solo.
30:46Los demás chicos pues lo mismo.
30:48¿Y cuántos hay en cada barra?
30:50Pues en esta barra somos 4 o 5 según la gente que haya
30:53y hay otros tantos.
30:54¿Cuánto vale cada cerveza?
30:56Para ellos 2,50 la cañita
30:58y piden como cada uno como 2 o 3.
31:00Se lo ven de trago, uno de trago
31:02y la otra se la llevan para bailar con ella.
31:07Cuando ya van borrachos ya no saben lo que hacen.
31:10Te dan dinero y te hacen así
31:13y tú tienes que coger el dinero.
31:175 y medio de la mañana.
31:19A casita.
31:205 y medio de la mañana
31:22y ya no he dormido nada.
31:29Solo en cervezas los jóvenes británicos
31:31se han dejado esta noche 4.000 euros.
31:51Para encontrar a quienes eligen a Salou como meca de la fiesta
31:55tenemos que viajar a Londres.
32:05A uno de los nuevos barrios de moda de la capital británica.
32:10A media hora del centro.
32:15Antes de llamar ya saben que estamos.
32:20Estamos grabando.
32:27En esta oficina compartida con otras empresas
32:30está I Love Tour.
32:32Adoro viajar.
32:34Es la compañía que lleva cada año
32:36a 10.000 estudiantes británicos a Salou.
32:40Desde aquí controlan unos ingresos
32:42de más de 20 millones de euros
32:44gracias al turismo juvenil.
32:46Hola.
32:49Queremos conocer a quienes ya hace 13 años
32:52vieron el negocio de enviar a España
32:54grupos organizados de jóvenes
32:56en busca de fiesta y alcohol barato.
33:00Sé que trabaja en I Love Tour
33:02porque he visto el logo en su sudadera.
33:04¿Puedo hacerle una pregunta?
33:07No, por desgracia no puedo contestar.
33:09¿Por qué no puede hablar conmigo?
33:11Tenemos un departamento de prensa para eso.
33:14Lo sé, lo sé.
33:15He enviado varios e-mails
33:16pero no he recibido ninguna respuesta.
33:19Hola.
33:20Solo quiero saber por qué han elegido Salou.
33:23Sin comentarios.
33:24¿Podría hablar con usted?
33:26No.
33:27También aquí hay orden de no hablar con la prensa.
33:32La empresa que mueve más turismo de borrachera
33:34en toda España
33:35solo se expresa en Internet.
33:47Este es el vídeo con el que la empresa
33:49vende su viaje estrella, el de Salou.
33:52Tras el éxito en España
33:54se extiende por toda Europa.
33:57Ámsterdam,
33:59París,
34:01Berlín,
34:03Croacia
34:04e Italia.
34:06Mueve a 35.000 universitarios al año.
34:11Los lleva a su red europea de la fiesta.
34:17¡I Love Tour!
34:21La empresa consigue que sus propios clientes
34:23coreen su nombre en los anuncios.
34:31I Love Tour sabe cómo conectar con ellos.
34:34Se vende como uno más entre los jóvenes.
34:37Sus directivos alardean de juerguistas
34:39incluso en sus fotos oficiales.
34:42La forma que tienen de transmitir su imagen de marca
34:45es una imagen desenfadada, una imagen amateur.
34:48Es una cosa fresca, una cosa muy joven,
34:50una cosa muy disparatada
34:52y que transmita lo que exactamente transmite,
34:55que es fiesta, sencillez, ven aquí, diviértete.
35:02El secreto de su éxito es el precio.
35:04Viaje y una semana de hotel y actividades
35:07por menos de 300 euros.
35:11Una tarifa inalcanzable
35:13para las agencias de viajes de la competencia.
35:20¿Dónde puedo ir por menos de 300 euros?
35:24Pues casi a ningún sitio en esta época del año.
35:27No es barato ir a ningún sitio, sinceramente.
35:35Las ofertas que encontramos en otras agencias
35:37casi duplican el precio de la ganga de Isle of Tours.
35:42Hasta el máximo representante
35:44de nuestros intereses turísticos en el Reino Unido lo reconoce.
35:48De los 15 millones de británicos
35:50que llegan a nuestro país cada año,
35:52solo los universitarios que vienen de fiesta
35:55consiguen precios tan bajos.
35:58Es decir que el precio, obviamente, es muy competitivo.
36:01Es más barato que quedarse en el Reino Unido
36:03aquí por 200 libras.
36:05Obviamente no puedes hacer mucho.
36:07Yo creo que España ahora mismo tiene una imagen
36:10muy asociada a la crisis económica que estamos viviendo.
36:13Pero entiendo también que la crisis aprieta en España
36:16y los empresarios tienen que llenar los hoteles.
36:19Nosotros no lo apoyamos,
36:22no nos encaja la estrategia.
36:24Dentro de todos esos millones de británicos que nos visitan,
36:27¿cuántos se podrían clasificar dentro del turismo de borrachera?
36:30Hablemos de un turismo de jóvenes más que un turista.
36:33Hablemos de un turismo de jóvenes
36:35más que de un turismo de borrachera,
36:37pues aproximadamente un 10%,
36:39un millón 300.000 de esos turistas,
36:41según nuestras estadísticas,
36:43son jóvenes de menos de 22 años.
36:51Gracias a vídeos como este,
36:53más de un millón de jóvenes británicos
36:55ven en España su gran patio de recreo.
36:59La empresa que trae a los 10.000 de Salou
37:02tiene clara la estrategia para evitar la mala imagen.
37:07No vienen de fiesta,
37:09vienen oficialmente a hacer deporte.
37:13Bueno, es que no es a ellos a los que les venden el deporte,
37:16el deporte es para vendérselo
37:19vía ayuntamiento a los vecinos de Salou.
37:26La coartada de la organización son estos autobuses.
37:32Están contratados para trasladar a los jóvenes británicos
37:35a sus competiciones deportivas.
37:44Pero aunque los partidos empiezan dentro de media hora,
37:47casi ningún universitario sale de su habitación.
37:57¿Hay que esperar mucho tiempo para ver si salen los chavales
37:59para las competiciones deportivas?
38:01No lo sé.
38:03No sé ni por qué vienen los buses,
38:06no sé dónde están los chicos, no sé.
38:08Ojalá que subiera.
38:11La noche ha sido larga.
38:13La resaca, también.
38:18El mío debía haber salido hace una hora,
38:21pero deben estar durmiendo.
38:23El próximo sale a las 11.
38:26¿A las 11 y el de las 9?
38:28Ese es el que debía llevar yo, pero no hay nadie aquí, así que...
38:31¿Están todos durmiendo?
38:33Sí, o bebiendo o lo que sea.
38:36Queremos saber si los jóvenes que llegan a Salou
38:39realmente practican algún deporte.
38:44Comienzan a despertar.
38:48Muchos ocultan sus rostros tras gafas de sol.
38:52Otros parece que sigan de fiesta.
38:59Seguimos a uno de los autobuses.
39:05Su interior no parece el de una concentración deportiva.
39:29Los equipos llegan a los 14 pabellones concertados
39:33sin saber si sus rivales se van a presentar
39:36o seguirán durmiendo.
39:47Solo estamos autorizados a grabar las competiciones
39:50expresamente señaladas por la organización.
39:59Delante de la cámara, el grupo hace un alarde de disciplina.
40:05Alguien las vigila.
40:07Desde la grada, una mujer lo controla todo.
40:10No deja de recibir llamadas telefónicas.
40:15Se llama Dorín y es la dueña de la empresa
40:18que coordina el viaje en España.
40:21La mujer que controla a qué manos irá el dinero
40:24de los jóvenes británicos.
40:27Es ella quien nos cita aquí para una entrevista.
40:30Por primera vez, vamos a hablar con un responsable
40:33de la organización.
40:36¿Qué es el Salou Fest?
40:39Salou Fest es una competición entre diferentes universidades
40:42de Gran Bretaña.
40:45Es competición deportiva.
40:49¿En qué condiciones llegan las competiciones deportivas?
40:52Hay muchos que llegan en muy buenas condiciones
40:55y hay otros que no tanto.
40:58Nosotros tampoco no somos policía
41:01como para decir que todo el mundo en pie
41:04y lógicamente no estamos hablando al nivel...
41:07No van para las olimpiadas.
41:10Creo que son los eventos más conocidos
41:13dentro de las universidades británicas.
41:16Salou Fest es uno de los más rentables
41:19tanto que este año confía en aumentar
41:22su millonaria facturación.
41:25Esperamos superar esa cifra por buena lógica
41:28por más cantidad de personas, más ingresos
41:31porque estamos ocupando más camas y más instalaciones.
41:34Necesitamos más restaurantes, necesitamos más bares,
41:37necesitamos más hoteles.
41:40Hay un reparto de beneficios entre la organización
41:44La reina de la fiesta
41:47nos invita a grabar otro de los deportes
41:50que practican los jóvenes británicos.
42:03Un concurso de animadoras.
42:14Doreen no tarda en recordarnos
42:17que es ella quien dirige esta grabación.
42:20Eso no lo grabes, mejor.
42:23Nos ha llamado mucho la atención
42:26las dificultades a la hora de acceder
42:29a esos jóvenes y hacerles una pregunta.
42:32Entendemos que no viene de vacaciones
42:35para estar delante de las cámaras.
42:38El móvil de Doreen empieza.
42:42La jefa se impacienta.
42:45Nos concede unas últimas preguntas.
42:48¿Cómo consiguen que una semana de vacaciones
42:51pueda llegar a costar 200 libras?
42:54Es el paquete más barato, que es el bus,
42:57el apartamento, sin comida.
43:00Es un precio totalmente de mercado en temporada baja, lógicamente.
43:03¿Se convierte Salou en una ciudad sin ley?
43:06No, ciudad sin ley para nada.
43:09La policía hace su trabajo y si lo hacemos mal, lo hacemos mal.
43:12¿Cree que estos jóvenes hacen aquí lo mismo
43:15que harían en sus países de origen?
43:18En general es igual que aquí.
43:21Yo creo que sí.
43:24¿Se atrevería a hacer esta misma entrevista una noche?
43:27¿Por qué siempre tenemos que remitirnos a la noche?
43:34Las llamadas se multiplican.
43:38La mujer que controla los 5 millones y medio
43:41que mueven estos jóvenes británicos en Salou
43:44se dirige rápidamente hacia su cuartel general.
43:59Doreen, ¿alguna posibilidad de grabar un poquito de trabajo en la oficina?
44:02Nada.
44:06El centro de operaciones donde se coordinan los 10.000 británicos
44:09está en uno de los hoteles que colaboran con la organización.
44:14Es uno de los cuatro establecimientos que dirige este hombre.
44:17Todos sus hoteles acogen a universitarios y miembros de la organización.
44:24¿Es importante Doreen en la celebración de este festival?
44:27Yo no diría importante, yo creo que es imprescindible.
44:30Es el alma de este tipo de negocio.
44:35La reina del turismo juvenil de Salou
44:38ha sabido hacer negocio en plena crisis.
44:41Administra tres empresas.
44:44Según sus últimas cuentas, factura con ellas
44:47al menos dos millones de euros.
45:06Acaba de terminar la semana de sus vidas.
45:17Los 10.000 universitarios desembarcan en suelo inglés
45:20por primera vez desde que salieron de Salou.
45:25Parece el desembarco de Normandía.
45:29Mira, ahí viene uno de los turistas.
45:33¿Otro? Sí.
45:42Este va para Londres.
45:46Los jóvenes vuelven a casa
45:49con la imagen de nuestro país
45:52que han conocido durante su semana de fiesta.
45:55Serán nuevos embajadores de la marca España
45:58en el Reino Unido.
46:15No puedo ni andar.
46:45Conseguimos lo que la organización
46:48lleva semanas tratando de impedir.
46:51Todavía ni ha desecho el turismo,
46:54ni ha dejado a los jóvenes de Salou
46:57que se han ido de su país.
47:00El turismo no es para nosotros.
47:03No es para nosotros.
47:06No es para nosotros.
47:09No es para nosotros.
47:13Todavía ni ha desecho el equipaje,
47:16pero por primera vez un joven británico,
47:19este estudiante de astrofísica,
47:22concede una entrevista para hablar de su viaje a Salou.
47:25¿Por qué has elegido Salou?
47:28Porque es el más grande, el más barato y el más divertido.
47:31Nada puede competir con Salou.
47:34Salou Fest es muy pequeño,
47:37pero dejamos mucho dinero en muy poco tiempo.
47:40Compramos hoteles, compramos alcohol y comida.
47:43Dejamos mucho dinero allí.
47:46Y es obvio que necesitan dinero para salir de la crisis.
47:53La idea de una España pobre
47:56que necesita dinero a cualquier precio
47:59pasa de hijos a padres.
48:02Los jóvenes que van a Salou son el crédito a la nación británica
48:05porque son ambiciosos,
48:08han estado trabajando duro, van a la universidad
48:11y se les debe permitir pasar un buen rato juntos.
48:17En España parece que hay cierta confusión con todo esto.
48:20Quieren que vaya gente a España a gastar dinero
48:23y ayudar a la economía,
48:26pero luego se quejan de la gente joven que va a las discotecas.
48:29Si no quieren que vayan a las discotecas,
48:32que no las abran.
48:38Es una buena fuente de ingresos
48:41y debería seguir siendo así porque a pesar de todo
48:44es la ventaja que España tiene.
48:47Y no creo que sea algo negativo
48:50pensar que esa es la única manera de incrementar o mejorar la economía.
48:56Lo que pasa es que los ingleses tenemos un problema con la bebida.
48:59Se nos asocia con la cultura del alcohol
49:02y estamos intentando solucionarlo.
49:06Quiero decir, ¿es un problema en los lugares donde van nuestros jóvenes
49:09para una semana de deporte, aunque no hagan mucho deporte?
49:12No lo sé.
49:15Solo tenemos las noticias que publica la prensa británica
49:18y que son algo extremas, la verdad.
49:24La prensa británica fotografía así a sus jóvenes
49:27en la costa española.
49:30Titulan Sodoma, Gomorra y Salou.
49:36Publican cada día decenas de fotografías
49:39de los jóvenes británicos bebidos en Salou.
49:44La imagen de una España que todo lo permite
49:47se multiplica.
49:52Entramos en la sede central del Daily Mail.
49:55Es el segundo más leído en el Reino Unido.
49:58Coloca diariamente en los kioscos
50:01más de dos millones de ejemplares.
50:04Es lo que imprimen juntos
50:07los cuatro principales diarios españoles.
50:11Bueno, yo creo que si ellos llegan a Salou Fest
50:14y se están portando un poco mal
50:17pero los negocios no se están quejando
50:20y la policía está un poco relajada con ellos,
50:23claro que van a creer
50:26que pueden hacer un poco más
50:29que quizás hacen en Inglaterra.
50:32Es un lugar muy caliente para familias
50:35y tiene playas bonitas donde van las familias en verano
50:38pero desafortunadamente lo que sale más en las noticias
50:41es en abril sobre esas imágenes.
50:44Los ingleses hacen lo mismo en España que aquí
50:47solo que en España es más fácil y más barato,
50:50tan sencillo como eso.
50:53Si sabemos hacerlo bien, quizás estos jóvenes
50:56que han venido en un primer viaje para una borrachera
50:59o para ir a las playas para otros tipos de turismo.
51:02Entonces yo creo que todo turista que está en España
51:05sea por el motivo que sea, hay que intentar fidelizarlo.
51:14Es la montaña rusa más alta de Europa
51:17y está en el único parque de atracciones de España
51:20que escapa de la crisis.
51:23Es una de las claves del éxito de Salou
51:26como destino del turismo juvenil.
51:36La otra, el primer aeropuerto de España
51:39en el que aterrizan vuelos de bajo coste.
51:43Llegan de Reino Unido, Alemania, Francia.
51:48Uno de cada cinco turistas viene a España
51:51atraído por el ocio nocturno.
51:55Nuestro ADN es un ADN mediterráneo,
51:58es un ADN de fiesta,
52:01pero no entiendo que a nosotros se nos identifique.
52:04Es que nosotros no nos sentimos identificados
52:07con un tema de fiesta, de barra libre.
52:10No nos sentimos identificados.
52:18Cambiar lo que piensan de nosotros en el extranjero
52:21es prácticamente imposible.
52:23El DJ utiliza para su vídeo
52:26la imagen que tienen de nuestro país miles de turistas.
52:35Pocos monumentos,
52:39mucho alcohol
52:43y más fiesta.
52:46Hay una cierta permisividad hacia el alcohol,
52:49pero que esa permisividad lo que hace
52:52es convertir el país en más tolerante.
52:55Pero yo no creo que haya esa imagen
52:58de país de macro botellón.
53:01Otra cosa es que tienes más una imagen de liberalidad,
53:04de que es un país en el que no pasa nada
53:07porque te estés tomando una cerveza en una esquina
53:10y no tienes que meterla en una bolsa de cartón
53:13o una bolsa de papel.
53:17Cataluña es uno de los destinos
53:20del turismo juvenil.
53:23Para los jóvenes extranjeros
53:26forma parte del mapa mediterráneo de la Juerga.
53:33El turismo de borrachera en España
53:36llega a las televisiones de toda Europa.
53:39Es un reality grabado en Lloret de Mar
53:42para una cadena alemana.
53:45Sus concursantes siempre están borrachos o de resaca.
53:48España, el paraíso del sexo y el alcohol.
53:51Las autoridades turísticas envían una queja formal a Alemania.
53:56Nosotros lo que sí que llevamos es una política de control,
53:59una política de control exhaustiva
54:02sobre la publicidad que se hace de Cataluña
54:05como destino turístico.
54:14Lloret intenta salirse del mapa español de la borrachera.
54:17No quiere volver a vivir momentos como estos.
54:20Jóvenes turistas europeos atacan a la policía.
54:26Lloret, que ha vivido también titulares,
54:29ha tomado conciencia de verdad
54:32de lo que han hecho es prescindir de algún operador
54:35que está vendiendo esto que es madres.
54:38Hay 20 detenidos.
54:42Hasta esa noche todo parecía valer
54:45para mantener el turismo de ocio.
55:03Este mismo año la BBC vuelve a poner en evidencia
55:06que España es el paraíso del alcohol barato.
55:16Dedica un reportaje a Magaluf.
55:23Una zona pionera en inventar
55:26diversas formas de emborracharse rápido.
55:33Es el lugar que se hace famoso por una práctica
55:36que solo el verano pasado mató a tres británicos.
55:39En Inglaterra la marca España
55:42también es el balcóning.
55:46El gobierno británico elige a un joven
55:49que veranea en Magaluf
55:52para advertir a los jóvenes de las consecuencias del alcohol.
56:00El mensaje era que no te emborraches demasiado,
56:03no te relajes demasiado para hacer cosas
56:07que no harías en tu propio país.
56:20En Benidorm los británicos hasta tienen reservada
56:23una zona en exclusiva.
56:27España se vuelca con los 12 millones de turistas jóvenes
56:30que vienen cada año en busca de fiesta nocturna.
56:36Si hiciera un reportaje de todos los destinos turísticos
56:39en el mes de verano, mes de julio, junio,
56:42de lo que pasa con la gente que es joven,
56:45pues diríamos cerremos España a nivel turístico.
56:48Y no se puede cerrar porque es de lo poquito que está creando empleo.
56:51Lo que hay que hacer es que seamos menos malas noticias puntuales.
57:00Dos millones de españoles viven gracias al turismo.
57:07Hoy 50.000 personas en nuestro país
57:10están pendientes de la temporada de verano
57:15para salir de las listas del paro.