Síguenos para más contenido. ❤️❤️
Capítulo 36. ❤️ VER AQUÍ ❤️➡️https://dai.ly/x96nwwi
La historia de amor Ateş Arcalı y Leyla Kökdal. Sus caminos se cruzan cuando él hereda las empresas de su padre y le otorgan la custodia de sus hermanos pequeños, que son fruto del segundo matrimonio de su progenitor.
Capítulo 36. ❤️ VER AQUÍ ❤️➡️https://dai.ly/x96nwwi
La historia de amor Ateş Arcalı y Leyla Kökdal. Sus caminos se cruzan cuando él hereda las empresas de su padre y le otorgan la custodia de sus hermanos pequeños, que son fruto del segundo matrimonio de su progenitor.
Category
📺
TVTranscripción
00:00Dios mío, qué rico está esto.
00:04¿Diga? Sí, soy yo.
00:10¿El Comité Disciplinario? Claro. Está bien, ya voy. Hasta ahora.
00:17¿Ha pasado algo? El Comité Disciplinario ha llamado los padres de ayer y creo que
00:24algunos más se han quejado. Tengo que ir cuando antes. Vale, yo voy con... No, no hace
00:28falta, ya me ocupo yo. Ates, ya vimos lo que pasó cuando te ocupaste del problema.
00:33Voy a ir contigo, tranquilo. Está bien. Voy a por mi bolso. Ilter, tenemos que ir al
00:39colegio. ¿En serio? Sí, nos vamos. Liz, acompaño. Vamos.
00:45¿Estáis bien? Estamos bien. Han puesto una queja, ¿sabéis? Humud también está
01:02adentro. Vale, tú espera aquí.
01:07¡Ay, mis pequeños! No os preocupéis, yo lo solucionaré todo. ¡Pero qué par de
01:12traviesillas!
01:22Pues claro, si los niños tienen problemas o dificultades en casa, lo lógico es que
01:27los trasladen al colegio. Es normal. Humud tiene razón, Ates. Es demasiado impulsivo.
01:34Así es él. Os agradecería que no hicieseis comentarios sobre mí. Ahora
01:39pasemos a lo importante. En realidad, lo que ha dicho mi tía es la verdad. Me
01:44gustaría ser yo el que se encargase de los niños, pero por desgracia no podemos
01:48prevenir estos problemas, porque su tutor es mi hermano y por ello me disculpo en
01:54nombre de nuestra familia. ¿En serio? Porque si no recuerdo mal, ya vimos lo que
01:59pasó la última vez que los niños fueron a pasar un día contigo y no fue bueno.
02:03Esa no es la cuestión. Eso es bien dicho, señora. No te vayas por las ramas.
02:08Muy bien, adelante. Es obvio que los niños tienen a Ates como referente.
02:13Ilgaz y Eidost se pelearon con los niños como consecuencia de su conducta
02:17violenta. Son salvajes. Quiero poner una queja contra este hombre y sus hermanos.
02:22Mi hijo no está a salvo en este colegio. No ha venido porque tiene miedo. Sois un
02:28fracaso de familia.
02:44¿Nos han expulsado? Hermano, ¿qué pasa? Calmaos. Nadie ha sido expulsado del
02:48colegio Ates. Calmate un poco. Vale, de acuerdo.
02:52Chicos, no os asustéis ni os preocupéis. Estoy con vosotros, ¿vale?
02:57Todo se arreglará. No os preocupéis por nada. Señor director, puedo hablar con
03:02usted. Ates no suele ser así en casa. Él es genial con los niños. Si no hay
03:07ningún problema, por favor, téngalo usted en cuenta. No tenemos eso tan claro. Si el
03:13señor Ates continúa así, conseguirá que los niños reciban una amonestación o
03:16incluso que los expulsen. Considérenlo.
03:21Escucha, te involucras demasiado en este asunto. Te recuerdo que querías este
03:28trabajo para encontrar a tu familia y aún seguirás buscándola.
03:33¿Así es? Pues puede que haya alguien cerca que sabe dónde está tu madre.
03:38¿De qué demonios habla ahora? Querida, yo sé quién es tu madre.
03:44Está mintiendo. Vale. ¿Acaso es mentira que tu madre te abandonó en un parque?
03:50Ay, pobre, qué pena estás. Qué malas madres hay en el mundo. Pronto descubrirás con
03:57quién te metes. ¿A qué te refieres? No provoques. ¿Tienes miedo? ¿Miedo de qué?
04:04Oye, no, no, no, es que no lo entiendo. ¿Quién te crees? Déjales.
04:10No me toques, no me toques. Si quieres saber dónde está tu madre para no
04:15interfieras, ¿lo entiendes? Deja que se peleen entre ellos.
04:21Al final se echarán y el tribunal acabará fallando a mi favor. Tú testificarás a mi
04:26favor. ¿Comprendido? A partir de ahora harás todo lo que te digan, querida.
04:33¡Tú no eres nadie para hablar de eso!
04:35¡Cállate! ¡Cállate! ¡Cállate!
04:37¡Cállate! ¡Cállate!
04:39Y yo te diré quién es la madre que hallabas.
04:43¡Cállate! ¡Cállate!
04:45¡Por favor! ¡Déjame!
04:47¿Y qué va a pasar?
04:49¿A mí me lo crees?
04:51¡Atrévete!
04:53¡No me hagas la cara de quien se vaya a encontrar!
04:55¡Déjamelo!
04:57¡Es tu culpa!
04:59¡Por favor!
05:13¡Entren, por favor!
05:17¡Vosotros no entréis!
05:18¡Quedaos fuera!
05:19Venid aquí los dos.
05:20Ven conmigo, Ilgas.
05:24No os preocupéis.
05:25Vuestro hermano Ates ya está dentro.
05:27Lo va a solucionar de acuerdo con la ley.
05:29¡Venid!
05:30¡Venid!
05:31¡Venid!
05:32¡Venid!
05:33¡Venid!
05:34¡Venid!
05:35¡Venid!
05:36¡Venid!
05:37¡Venid!
05:38¡Venid!
05:39¡Venid!
05:40¡Venid!
05:41¡Venid!
05:43¡Venid, tranquilo!
05:44¡Venid!
05:51Ayúdame.
06:00¿Qué le pasa?
06:01¿Nos iminemas?
06:03¡Ah!
06:04No le voiréis nada a los demás, nos vuelta a pedir nada como siempre.
06:08¿Qué esta muy mal?
06:10¿André?
06:11Sí, lo sentimos.
06:13Pero eso no es justo. Si empezaron ellos.
06:15Cálmate.
06:16¿Por qué a nosotros? ¿Por qué a Tess?
06:17Hay dos. Ya vale.
06:19Hilgas, a partir de ahora,
06:20ambos deberéis tener mucho más cuidado.
06:22Sí, por supuesto.
06:23Y a Tess también debería tener más cuidado.
06:26Nos vamos de a por sí.
06:27Sí, vamos.
06:29Ya no se puede hacer nada.
06:30Es cierto.
06:31Que tú sí puedas hacer algo.
06:32Leila, piensa en ello.
06:38La suerte nos sonríe.
06:42Vamos.
06:49Bienvenidos.
07:02¿Pasa algo?
07:04Han expulsado a los niños de la escuela.
07:07No volvieron hasta la mañana.
07:11Vamos, sentaos.
07:13Ha sido culpa nuestra.
07:15No oigas.
07:16A Tess lo sentimos mucho.
07:17No tenéis que pedirme disculpas por nada, ¿vale?
07:20Ya me visteis, yo tampoco pude controlarme.
07:25Oiga, señor, si no necesita nada ahora mismo, yo preferiría volver dentro.
07:31Por supuesto, Inter, pero antes, ¿puedes traernos algo de comer?
07:34Un sándwich.
07:35Perfecto.
07:37Corre, corre.
07:38Hola, chicos.
07:40¿Puedo hacer algo para ayudaros?
07:42¿Eh?
07:43Quizá pueda hablar con los padres de Khan, ¿no?
07:45Puede que así os suavicen el castigo.
07:47A ver, ¿no sabes ya que las cosas no funcionan de esa forma?
07:50Ah, aquí.
07:52¿Puedo hablar contigo en privado, por favor?
07:58Todo irá bien.
07:59No os preocupéis por nada.
08:03Venga.
08:05Voy a ayudar a preparar los sándwiches y ahora mismo vuelvo.
08:10Aquí tengo algunas fotos y videos que os animarán.
08:24¿Se puede saber qué haces tú aquí?
08:27Reyna, he trabajado mucho.
08:29Tengo mucha hambre.
08:30¿Qué hago?
08:34Meryo, ¿ha comido yaberit?
08:36Gracias a Dios.
08:38Es que es tan mona, pero tan mona.
08:40Se lo ha comido todo.
08:41Cualquier día me la como yo a ella.
08:47Oye, Jakob, sal de aquí. Estoy ocupada.
08:50Deja de molestar.
08:51Pero qué pesado.
08:55¿Qué te pasa?
08:56¿Eh? ¿Qué ocurre?
08:57Leila, te noto algo alterada.
09:01Han expulsado a los niños de la escuela.
09:05No me digas.
09:07No podemos hacer mucho.
09:09A ver, lo superarán, pero no es lo malo.
09:12Está bien.
09:13Cuéntame qué más pasa. Dímelo.
09:16¿Qué ocurre?
09:17Fusun ha encontrado a mi madre.
09:23¿Qué?
09:26Pues vaya pedazo de noticia.
09:30¿Cómo ha logrado lo que tú no has podido conseguir en años?
09:33Es increíble, increíble.
09:35¿No tienes nada mejor que decir?
09:37Si no vas a decir nada bueno, mejor te callas.
09:39Mira, has ido al orfanato mil veces.
09:41Allí nadie sabía nada.
09:42Dime, ¿cómo lo ha hecho esa mujer?
09:44Es que no me lo explico.
09:47Oíd, os juro que lo de Fusun no es normal.
09:50A mí ya empieza a darme mucho miedo.
09:52Lo único que sé es que no me está mintiendo.
09:55Debo encontrar a mi madre sin la ayuda de Fusun
09:58o sino estaré perdida.
10:00¿Y qué quiere Fusun a cambio?
10:01Seguro que nada bueno.
10:02Ella nunca hace nada bueno.
10:04¿Y quieres encontrar a tu madre?
10:06¿Te merece la pena leerla?
10:07No lo sé, pero es obvio lo que quiere.
10:09Quiere quedarse con los niños y no le importa en absoluto
10:12el daño que les haga mientras salga ganando.
10:14Madre mía, ahora que te habías rendido.
10:17¿No parece una broma del destino?
10:19Eso mismo he pensado yo, Meryo.
10:21Cuando Fusun me lo ha dicho he sentido
10:23que si hago lo que me pide
10:25podré tener a mi madre por fin conmigo.
10:27Lo entiendo, lo entiendo.
10:28Claro, es tu madre.
10:29Pero mira, si Fusun la ha encontrado
10:31nosotras también.
10:32Ya pensaremos algo.
10:34Vamos, no te pongas tan triste.
10:36La encontrarás, la encontrarás.
10:37Ya verás, seguro.
10:44Ojalá se ahogue.
10:49Ay, chica, no lo pienses más.
10:51Digo que no te agradó,
10:53pero tú no te preocupes, querido Ataesh,
10:55porque el sentimiento es mutuo.
10:57Tú a mí tampoco me agradas mucho, que digamos.
10:59Bien.
11:00Pero creo que deberíamos
11:03solo por el momento dejar eso.
11:06Por los niños, no por nosotros.
11:09Pues claro, por los niños.
11:11¿Y por qué no pensaste en eso antes?
11:14Si no lo hubiera pensado,
11:16no me lo estaría diciendo ahora, Ataesh.
11:19No eres beneficioso para los niños.
11:22Has convertido la vida de esos pobres chicos
11:24en un infierno.
11:25Veré, te sobra.
11:26Hay dos, te está desentrando.
11:28El gas no es más que un arrebedre.
11:30Y por si no fuera suficiente,
11:32tienes a Leila,
11:33que se ha traído a su pandilla.
11:35Y encima expulsan a los niños del colegio.
11:37Y además de esa forma, mira,
11:39solo de decirlo me agoto, Ataesh.
11:42Oye, puede que algunas cosas
11:44no las haya visto venir.
11:46Sí, eso es algo que te pasa a menudo.
11:49Pero ahora no se trata
11:51de lo que hayas visto o no venir, cariño.
11:54Mira, sé que esto no te va a gustar,
11:56pero pienso que lo mejor para ellos
11:59sería quedarse con su hermano, Umut.
12:02No, para nada.
12:04Además, nunca me he creído
12:06que Umut quiera tenernos.
12:08A nadie le importa en absoluto
12:09lo que pienses, Ataesh.
12:11Los chicos están muy felices con su hermano, Umut.
12:14Sabes que a él no le estará ningún problema
12:16porque es tan egoísta.
12:26Yo también me he metido en problemas alguna vez.
12:29No creo que os vaya a afectar.
12:31No es para tanto.
12:32Umut, tengo que irme.
12:34¿Me podrías acompañar, por favor?
12:36Chicos, llamadme siempre que queráis, ¿de acuerdo?
12:40Adiós, queridos niños.
12:42Os queremos muchísimo.
12:43Que no se os olvide.
12:45Adiós, no os olvidéis.
12:47Venga, cielo, vámonos ya.
12:49Gracias por acompañarme.
12:51Adiós.
12:53Venga, cielo, vámonos ya.
12:54Gracias por acompañarme.
12:56Eres encantador, Umut.
12:58Vale.
12:59Me voy a mi cuarto.
13:00Muy bien.
13:01Ya me voy a ver a Berit.
13:03¿Pero no habéis comido nada?
13:07Bueno, dime, Fusun, ¿qué te ha dicho?
13:10Pues algo muy lógico.
13:12¿Qué?
13:15Me ha dicho lo que les pasa a los niños.
13:19Quizás yo no sea la persona más adecuada para ellos.
13:23Quizás Umut lo sea.
13:26Ates, no digas eso.
13:28Estás dándolo todo por tus hermanos.
13:30Eso es muy evidente.
13:32También ellos se dan cuenta.
13:35Ahora no puedes rendirte tan fácilmente.
13:39De hecho, tengo una idea que quizás sea buena para ellos.
13:42Pero no te opongas de entrada, ¿vale?
13:44Si me dices eso, seguramente me opondré.
13:47No creo que tengan que quedarse encerrados
13:49aunque no puedan acudir a la escuela.
13:51Unas vacaciones les hará bien.
13:53Así nos despejaremos todos y a ellos les gustará.
13:56¿Qué dices?
13:59Bueno, está bien.
14:00De acuerdo.
14:01¿Vas en serio?
14:03Creo que es una buena idea.
14:05Pues me voy a verles.
14:06Me llevo esto y les digo a los niños que se preparen para salir.
14:08Vale.
14:09Bien.
14:18Oh, Dios mío.
14:20Qué alivio.
14:22Ates, querido.
14:23Esta vez has caído en la trampa y a base de bien.
14:26Hablaré con el abogado y pediré una orden judicial urgente, ¿vale?
14:31Nos llevaremos a los niños ya,
14:33pero la vista es la semana que viene.
14:35Ayumu, ¿por qué te sorprende?
14:36Pues claro que ahora.
14:37Porque con esa orden iremos al juzgado mucho mejor preparados.
14:41Esta vez Ates ha metido la pata.
14:44¡Qué violencia!
14:45¡Qué desastre de hombre!
14:46¡Lo va a apagar!
14:47Tía, a veces te tengo miedo.
14:49Haces bien en tenérmelo.
15:00Creo que a todos os ha gustado la idea de las vacaciones.
15:03Es la mejor decisión que habéis tomado.
15:06Yo pienso igual.
15:07Creo que Aidos volverá a enamorarse de alguien.
15:10Ojalá no lo hubiéramos caído.
15:11Ya.
15:12Berit, no puedo evitarlo.
15:14Soy así.
15:15Pues no cambies.
15:16A veces no hay por qué cambiar la personalidad de uno, ¿a que sí, Ates?
15:42Ya está listo.
16:03Podemos solicitar hoy mismo esa orden.
16:07Saryali es un hombre violento y un mal ejemplo para eliga a Saryali, Aidos, Saryali, Berit, Saryali.
16:14Conociendo su carácter y sabiendo que los niños corren peligro cerca de Ates Saryali,
16:19en vista de lo ocurrido hoy en la escuela, le solicitamos que la custodia quede en manos de su hermano Saryali por el momento.
16:26Está genial.
16:27Insuperable.
16:28Está bien.
16:29Empezaré con los trámites ahora mismo.
16:31Perfecto.
16:32Que le vaya bien, señora.
16:33Gracias.
16:34Lo mismo le digo, abogado.
16:37Ates.
16:40Qué poco tienes, Ates.
16:51¿Qué te ocurre, mi niño?
16:53¿Por qué esa cara te ha dado un bajón?
16:55¿La echas mucho de menos?
16:56¿Estás triste porque se ha ido?
16:59Los han expulsado por mi culpa.
17:00Por eso estoy triste.
17:02No digas eso.
17:03Qué exagerado.
17:04Solo dijiste que eras el coche delante de todos sus compañeros.
17:08¿Y qué iba a decirles?
17:09¿Es que nunca me escuchas cuando te hablo?
17:12Sabía que esto pasaría.
17:14Por eso te lo avisé desde el principio, pero no me hiciste caso.
17:17Ve y encuentra a alguien de tu clase.
17:19Pero es buena chica.
17:20Intento protegerte.
17:22Bueno, si tú lo dices, Merien, pues tendrás razón.
17:26Ah, hola, señorita.
17:29Verá, estábamos decidiendo que íbamos a empezar a limpiar.
17:34Creo que a todos nos vendría bien relajarnos y descansar hoy.
17:37Hoy no están los niños.
17:38Vamos, vamos a relajarse.
17:40Vamos, continúen.
17:47Qué raro.
17:49Nos va a pasar algo malo, seguro.
17:52Ya te lo digo yo.
17:54Aunque Lillter es un buen hombre.
17:55Sí, muy amable.
17:56¿Lo es?
17:57Le aprecio mucho.
17:58Yo estoy empezando a apreciarle también.
18:01¿Verdad?
18:02Ya lo creo.
18:11Señora Fusón.
18:14Veo que gracias a mi información ha encontrado a la madre de Leila.
18:18¿Y qué?
18:19¿Qué y qué?
18:21¿No se habrá olvidado usted de mí, eh?
18:25En realidad yo ya tengo todo lo que necesito.
18:29No tenemos nada de qué hablar.
18:32Ya no me sirves.
18:38¿Perdone?
18:44Pues estamos listos.
18:46Se me ha ido a pique el negocio.
18:50Necesito, necesito algo más para negociar.
19:21¡Berit!
19:22¡Cielo!
19:23¡Ven!
19:24Señora Pace, bienvenido.
19:25Gracias.
19:26Es todo un honor recibirlo en nuestro hotel.
19:27Gracias, es muy amable.
19:28¡Vamos, Berit!
19:29Venga, hijo.
19:30Por cierto, felicidades a los dos.
19:31¿No se han casado?
19:32Así es.
19:33No, no, no.
19:34No, no, no.
19:35No, no, no.
19:36No, no, no.
19:37No, no, no.
19:38No, no, no.
19:39No, no, no.
19:40No, no, no.
19:41No, no, no.
19:42No, no, no.
19:43No, no, no.
19:44No, no, no.
19:45No, no, no.
19:46No, no, no.
19:47No, no, no.
19:48No, no, no.
19:49No, no, no.
19:50No, no, no.
19:51No, no, no.
19:52No, no, no.
19:53No, no, no.
19:54No, no, no.
19:55No, no, no.
19:56No, no, no.
19:57No, no, no.
19:58No, no, no.
19:59No, no, no.
20:00No, no, no.
20:01No, no, no.
20:02No, no, no.
20:03No, no, no.
20:04No, no, no.
20:05No, no, no.
20:06No, no, no.
20:07No, no, no.
20:08No, no, no.
20:09No, no, no.
20:10No, no, no.
20:11No, no, no.
20:12No, no, no.
20:13No, no, no.
20:14No, no, no.
20:15No, no, no.
20:16No, no, no.
20:17No, no, no.
20:18No, no, no.
20:19No, no, no.
20:20No, no, no.
20:21No, no, no.
20:22No, no, no.
20:23No, no, no.
20:24No, no, no.
20:25No, no, no.
20:26No, no, no.
20:27No, no, no.
20:28No, no, no.
20:29No, no, no.
20:30No, no, no.
20:31No, no, no.
20:32No, no, no.
20:33No, no, no.
20:34No, no, no.
20:35No, no, no.
20:36No, no, no.
20:37No, no, no.
20:38No, no, no.
20:39No, no, no.
20:40No, no, no.
20:41No, no, no.
20:42No, no, no.
20:43No, no, no.
20:44No, no, no.
20:45No, no, no.
20:46No, no, no.
20:47No, no, no.
20:48No, no, no.
20:49No, no, no.
20:50No, no, no.
20:51No, no, no.
20:52No, no, no.
20:53No, no, no.
20:54No, no, no.
20:55No, no, no.
20:56No, no, no.
20:57No, no, no.
20:58No, no, no.
20:59No, no, no.
21:00No, no, no.
21:01No, no, no.
21:02No, no, no.
21:03No, no, no.
21:04No, no, no.
21:05No, no, no.
21:06No, no, no.
21:07No, no, no.
21:08No, no, no.
21:09No, no, no.
21:10No, no, no.
21:11No, no, no.
21:12No, no, no.
21:13No, no, no.
21:14No, no, no.
21:15No, no, no.
21:16No, no, no.
21:17No, no, no.
21:18No, no, no.
21:19No, no, no.
21:20No, no, no.
21:21No, no, no.
21:22No, no, no.
21:23No, no, no.
21:24No, no, no.
21:25No, no, no.
21:26No, no, no.
21:27No, no, no.
21:28No, no, no.
21:29No, no, no.
21:30No, no, no.
21:31No, no, no.
21:32No, no, no.
21:33No, no, no.
21:34No, no, no.
21:35No, no, no.
21:36No, no, no.
21:37No, no, no.
21:38No, no, no.
21:39No, no, no.
21:40No, no, no.
21:41No, no, no.
21:42No, no, no.
21:43No, no, no.
21:44No, no, no.
21:45No, no, no.
21:46No, no, no.
21:47No, no, no.
21:48No, no, no.
21:49No, no, no.
21:50No, no, no.
21:51No, no, no.
21:52No, no, no.
21:53No, no, no.
21:54No, no, no.
21:55No, no, no.
21:56No, no, no.
21:57No, no, no.
21:58No, no, no.
21:59No, no, no.
22:00No, no, no.
22:01No, no, no.
22:02No, no, no.
22:03No, no, no.
22:04No, no, no.
22:05No, no, no.
22:06No, no, no.
22:07No, no, no.
22:08No, no, no.
22:09No, no, no.
22:10No, no, no.
22:11No, no, no.
22:12No, no, no.
22:13No, no, no.
22:14No, no, no.
22:15No, no, no.
22:16No, no, no.
22:17No, no, no.
22:18No, no, no.
22:19No, no, no.
22:20No, no, no.
22:21No, no, no.
22:22No, no, no.
22:23No, no, no.
22:24No, no, no.
22:25No, no, no.
22:26No, no, no.
22:27No, no, no.
22:28No, no, no.
22:29No, no, no.
22:30No, no, no.
22:31No, no, no.
22:32No, no, no.
22:33No, no, no.
22:34No, no, no.
22:35No, no, no.
22:36No, no, no.
22:37No, no, no.
22:38No, no, no.
22:39No, no, no.
22:40No, no, no.
22:41No, no, no.
22:42No, no, no.
22:43No, no, no.
22:44No, no, no.
22:45No, no, no.
22:46No, no, no.
22:47No, no, no.
22:48No, no, no.
22:49No, no, no.
22:50No, no, no.
22:51No, no, no.
22:52No, no, no.
22:53No, no, no.
22:54No, no, no.
22:55No, no, no.
22:56No, no, no.
22:57No, no, no.
22:58No, no, no.
22:59No, no, no.
23:00No, no, no.
23:01No, no, no.
23:02No, no, no.
23:03No, no, no.
23:04No, no, no.
23:05No, no, no.
23:06No, no, no.
23:07No, no, no.
23:08No, no, no.
23:09No, no, no.
23:10No, no, no.
23:11No, no, no.
23:12No, no, no.
23:13No, no, no.
23:14No, no, no.
23:15No, no, no.
23:16No, no, no.
23:17No, no, no.
23:18No, no, no.
23:19No, no, no.
23:20No, no, no.
23:21No, no, no.
23:22No, no, no.
23:23No, no, no.
23:24No, no, no.
23:25No, no, no.
23:26No, no, no.
23:27No, no, no.
23:28No, no, no.
23:29No, no, no.
23:30No, no, no.
23:31No, no, no.
23:32No, no, no.
23:33No, no, no.
23:34No, no, no.
23:35No, no, no.
23:36No, no, no.
23:37No, no, no.
23:38No, no, no.
23:39No, no, no.
23:40No, no, no.
23:41No, no, no.
23:42No, no, no.
23:43No, no, no.
23:44No, no, no.
23:45No, no, no.
23:46No, no, no.
23:47No, no, no.
23:48No, no, no.
23:49No, no, no.
23:50No, no, no.
23:51No, no, no.
23:52No, no, no.
23:53No, no, no.
23:54No, no, no.
23:55No, no, no.
23:56No, no, no.
23:57No, no, no.
23:58No, no, no.
23:59No, no, no.
24:00No, no, no.
24:01No, no, no.
24:02No, no, no.
24:03No, no, no.
24:04No, no, no.
24:05No, no, no.
24:06No, no, no.
24:07No, no, no.
24:08No, no, no.
24:09No, no, no.
24:10No, no, no.
24:11No, no, no.
24:12No, no, no.
24:13No, no, no.
24:14No, no, no.
24:15No, no, no.
24:16No, no, no.
24:17No, no, no.
24:18No, no, no.
24:19No, no, no.
24:20No, no, no.
24:21No, no, no.
24:22No, no, no.
24:23No, no, no.
24:24No, no, no.
24:25No, no, no.
24:26No, no, no.
24:27No, no, no.
24:28No, no, no.
24:29No, no, no.
24:30No, no, no.
24:31No, no, no.
24:32No, no, no.
24:33No, no, no.
24:34No, no, no.
24:35No, no, no.
24:36No, no, no.
24:37No, no, no.
24:38No, no, no.
24:39No, no, no.
24:40No, no, no.
24:41No, no, no.
24:42No, no, no.
24:43No, no, no.
24:44No, no, no.
24:45¿Señora Firuse?
24:46¿Tiene algo que decirme?
24:47¿Tiene algo que decirme?
24:48¿Tiene algo que decirme?
24:49¿Tiene algo que decirme?
24:50¿Tiene algo que decirme?
24:51¿Tiene algo que decirme?
24:52¿Tiene algo que decirme?
24:53¿Tiene algo que decirme?
24:54¿Tiene algo que decirme?
24:55¿Tiene algo que decirme?
24:56¿Tiene algo que decirme?
24:57¿Tiene algo que decirme?
24:58¿Tiene algo que decirme?
24:59¿Tiene algo que decirme?
25:00¿Tiene algo que decirme?
25:01¿Tiene algo que decirme?
25:02¿Tiene algo que decirme?
25:03¿Tiene algo que decirme?
25:04¿Tiene algo que decirme?
25:05¿Tiene algo que decirme?
25:06¿Tiene algo que decirme?
25:08Por favor, firme aquí.
25:09Por favor, firme aquí.
25:10Sin problema.
25:14¿El Sr. Ates no va a venir?
25:15¿Es que no vamos a esperarle?
25:16¿El Sr. Ates no va a venir?
25:17Es que no vamos a esperarle.
25:18Él no está aquí hoy.
25:19Él no está aquí hoy.
25:20Pero no se preocupe.
25:21Pero no se preocupe.
25:22Hummuth puede firmar en su nombre.
25:23Hummuth puede firmar en su nombre.
25:26Entonces, firmo, ¿no?
25:28Entonces, firmo, ¿no?
25:29Por favor.
25:38Un placer.
25:39Muchas gracias y hasta luego.
25:40Hasta luego.
25:45Vaya bravo, cariño.
25:47Casi has sacrificado tu propia empresa por el bien de tu hija.
25:52Pues sí, y volvería a hacerlo.
25:55Te lo recuerdo por última vez...
25:57Leila no debe saber nunca nada.
26:37y
26:42y
26:47y
26:52y
26:57y
27:02y
27:07y
27:12y
27:17y
27:22y
27:27y
27:32y
27:37y
27:42y
27:47y
27:52y
27:57y
28:02y
28:07y
28:12y
28:17y
28:22y
28:27y
28:32y
28:37y
28:42y
28:47y
28:52y
28:57y
29:02y
29:07y
29:12y
29:17y
29:22y
29:27y
29:32y
29:37y
29:42y
29:47y
29:52y
29:57y
30:02y
30:07y
30:12y
30:17y
30:22y
30:27y
30:32y
30:37y
30:42y
30:47y
30:52y
30:57y
31:02y
31:07y
31:12y
31:17y
31:22y
31:27y
31:32y
31:37y
31:42y
31:47y
31:52y
31:57y
32:02y
32:07y
32:12y
32:17y
32:22y
32:27y
32:32y
32:37y
32:42y
32:47y
32:52y
32:57y
33:02y
33:07y
33:12y
33:17y
33:22y
33:27y
33:32y
33:37y
33:42y
33:47y
33:52y
33:57y
34:02y
34:07y
34:12y
34:17y
34:22y
34:27y
34:32y
34:37y
34:42y
34:47y
34:52y
34:57y
35:02y
35:07y
35:12y
35:17y
35:22y
35:27y
35:32y
35:37y
35:42y
35:47y
35:52y
35:57y
36:02y
36:07y
36:12y
36:17y
36:22y
36:27y
36:32y
36:37y
36:42y
36:47y
36:52y
36:57y
37:02y
37:07y
37:12y
37:17y
37:22y
37:27y
37:32y
37:37y
37:42y
37:47y
37:52y
37:57y
38:02y
38:07y
38:12y
38:17y
38:22y
38:27y
38:32y
38:37y
38:42y
38:47y
38:52y
38:57y
39:02y
39:07y
39:12y
39:17y
39:22y
39:27y
39:32y
39:37y
39:42y
39:47y