Pacific Blue es una famosa serie de televisión de culto de drama policiaco que relata las vidas personales y profesionales de los oficiales del Departamento de Policía de Santa Mónica. La característica principal que diferencia estos policías es que patrullan las costas de Santa Mónica (California) y combaten el crimen sobre monociclos.
Category
📺
TVTranscripción
00:00Como sabrán, en los últimos 12 meses, nuestro paraíso soleado ha sido irrumpido por guerras
00:21de pandillas.
00:22Solo un hombre pudo poner fin a la violencia.
00:26Damas y caballeros, les presento a John Paton.
00:34Hoy es un día de razones, un día de cordura, un día de paz.
00:47La larga pesadilla de la violencia de bandas que cerró y bloqueó nuestras puertas de
00:51la mañana a la noche ha terminado.
00:55Hoy podemos regresar a la luz del sol.
01:01Tras semanas de intensa furia y acaloradas discusiones, tras semanas de emociones, estos
01:08jóvenes líderes y yo hemos anunciado el fin, el fin de los tiroteos que han pintado nuestras
01:18calles con la sangre de inocentes.
01:22Tierra a cruz.
01:25¿No es el mejor de todos?
01:27Sí, casi demasiado bueno.
01:30Puedes escuchar su discurso en el noticiario.
01:32Por ahora, quiero que vigiles.
01:35Hoy, los rollers y los veces no reñirán más.
01:52Ahora, permítame responder su primera pregunta antes de que la hagan.
01:57¿Por qué este tratado durará cuando otros no?
02:02Porque este tratado no es proveniente del cuartel de policía o del ayuntamiento.
02:10No, este tratado, esta paz fue ofrecida desde las calles.
02:19Estos jóvenes líderes han forjado su propio acuerdo.
02:25Han intercambiado.
02:27Han sacrificado.
02:371PV1, envíen ambulancia al parque pacífico y que sellen las calles.
02:41Tienen un radio de tres calles.
02:42Cruz, primero auxilio.
02:44Dilo de ahí arriba.
02:49No hay nada, teniente. Cero.
03:19Pacífico azul.
03:49En el día de hoy en L.A., oh, oh, oh
04:03Alguien ve a mi amor
04:08Alguien cree que está libre
04:14Alguien
04:18Lo que dejó
04:21Sólo otro día, oh, oh, oh
04:43Oh, oh, oh, oh
05:07¿Qué dices?
05:08Digo que ¿cuál de tus amigos disparó contra nuestro amigo?
05:10Patrón no era amigo de nadie, lo traicionaron
05:12Ya, ven acá, Yoda
05:15Tranquilos, sepárense, sepárense
05:17Tranquilos, ayúdenme, ayúdenme
05:20Necesitamos ayuda
05:21¿Qué, qué? Ustedes lo mataron
05:22Ayúdenme, necesito que nadie salga herido
05:25Bien, vamos, ya salgan de aquí, salgan de aquí
05:27Fuera de aquí todos, ¡deprisa, vamos!
05:30Está bien, nos veremos
05:41Hiciste lo que pudiste
05:51Señor, señor
05:54Policía
05:56¿Tiene prisa, señor Plana?
05:57Quiero notificar a la esposa de Jon antes de que se entere por la televisión
06:01¿Sabe quién hizo el disparo?
06:03Tenía más enemigos que amigos
06:05Y tenía tantos amigos
06:07Jon pasó 10 años hablando en contra de los males de la ciudad
06:10Lo mejor para que lo maten con rapidez
06:13¿No se le ve deprimido al respecto?
06:14Todos morimos
06:16¿El trabajo sigue?
06:18Si usted es su segundo al mando, entonces lo lógico es que usted tomará su lugar
06:23Ah, no me diga, eso me da un buen motivo, ¿no?
06:26Adiós, oficiales
06:31¿Por qué le harían esto?
06:33Jon Patrón era un héroe
06:35Y acabó como los héroes
06:38Habló por el barrio, los campesinos, los ilegales, por mí cuando nadie lo hizo
06:43¡Muestra un poco de respeto!
06:45Lo siento
06:59¡Voilà! Arroz número uno
07:05Treinta cero seis
07:07¿Qué le dice?
07:08Le gusta cazar
07:10Y no es un pandillero
07:11Usan pistolas y rifles de asalto
07:14Oiga, levantó una infracción antes del discurso
07:16Una camioneta café con estante para armas
07:19Un momento, vi a esa camioneta desde el techo alejándose
07:22¿A prisa?
07:23No, despacio, como si nada
07:26Aquí está
07:28Investígalo
07:30No vi que estaba prohibido
07:32Solo hoy para la conferencia de prensa
07:34¿Usted la restauró?
07:35Desde los neumáticos
07:36¿Le importa?
07:37No
07:38Indian cuarenta y siete
07:41¿Entonces quiere que pague la multa de inmediato?
07:43¿Porque fue a la conferencia de prensa?
07:44¿Es en serio?
07:46Esa guerra de bandas ha dañado mi negocio
07:47Quería ver la tregua con mis ojos
07:49Espectador inocente
07:51Eso creo
07:53Cuando noté la multa preferí mover la camioneta antes que una grúa
07:56Cuando volví todo era una locura
07:58¿Y se perdió todo?
07:59¿Pueden creerlo?
08:01¿Atraparon al asesino?
08:02¿Por eso estamos aquí?
08:04¿Alguien puede confirmar su historia, señor Best?
08:07Lo siento, yo estaba solo
08:09Fuera de eso
08:12¿Hice algo malo?
08:14¿Por qué fuiste tan grosero?
08:16Eso se llama interrogar a un sospechoso de homicidio
08:19Ah, no es él, amigo
08:20Te equivocas
08:21¿Viste su tatuaje, el águila?
08:23¿Exmotociclista?
08:24Exsoldado
08:25Lo he visto antes
08:26Fuerzas Especiales de la Guerra del Golfo
08:28¿Apuestas a que era francotirador?
08:29Solo quieres a quien culpar por tu héroe patrón
08:31Y será cualquiera
08:32No es cierto
08:34¿Sí?
08:35Pues más te vale
08:41Padre Crane
08:42Es mi esperanza
08:44Este barrio es un barril de pólvora
08:46Las bandas le escuchan
08:47Cuando les conviene
08:49Mis superiores quieren culpar a un miembro de las pandillas
08:52Pero para mí no tiene sentido
08:54¿Por qué?
08:55Había muchos de ambos bandos que detestaban el tratado de paz de patrones
08:59En ese caso
09:00¿Por qué no me dan nombres?
09:02No puedo, te sé
09:03Ya lo sabes
09:05Padre, un hombre murió
09:07Un hombre sin embargo
09:09¿Qué?
09:11Yo un patrón le podía hacer muy efectivo
09:14Pero
09:15Sus tácticas dejaban mucho que desear
09:18Creí que todos lo adoraban
09:20Obviamente no todo el mundo
09:23¿Sabe quién lo asesinó, verdad?
09:30A eso le llamo un buen trabajo policíaco
09:33Hablará cuando esté listo
09:35Si pido una orden, alegará secreto de confesión
09:37Oh Dios, qué anticuado
09:39¿La gente aún va a confesarse?
09:41Deberías intentarlo
09:43Me tomaría una semana
09:44Tal vez dos
09:46¿Qué haces aquí, Susan?
09:48Solo mis rondas de siempre
09:50Tus rondas se hacen más frecuentes
09:52Creí que ya estábamos presionados
09:53Veo que Asuntos Internos quiere entrar
09:55Para nada, a decir verdad
09:56Nadie lloró el asesinato en el ayuntamiento
09:57Ah, no me digas
09:59Bueno, nadie reclamará el crédito por matar a Patrón
10:02Pero a muchos nos gustaría hacerlo
10:04Creí que su reputación era limpia
10:06Sigue investigando
10:08Puedes aprender mucho
10:10¿Cómo qué?
10:12Es tu caso, Teniente
10:20Pedí chalecos extra blindados para hoy
10:22Se espera una guerra entre los BC y los Rollers
10:25Cancelé los permisos, doblé los turnos
10:27Todo está muy calmado ahí
10:29Qué gracioso, calmado solía ser bueno
10:35¡Qué rayos!
10:38¡Dios mío, es Bobby!
10:40¡Vamos!
10:46¿Es una advertencia?
10:48Creo que es un anuncio
10:50Una marquesina
10:52¿De quién?
10:54Del cañonero
10:56¿Cañonero?
10:58¿Quién es el cañonero?
11:01¡Tara!
11:02El propulsor es excelente
11:04Sí, pero vámonos, casi llegas a las policías
11:06¿Casi?
11:07¿Te refieres a que fallé?
11:09¡Stuart, ahí vienen! ¡Vámonos!
11:11No, debo practicar mi puntería
11:12¡Stuart!
11:18Debemos tener cuidado
11:19¿Entendieron?
11:21¿Por qué?
11:24Amigo
11:26Quiero saber algo
11:27¿Están planeando una fiesta hoy?
11:29Como cualquier otra noche
11:31¿Creen que patrona quería una masacre en su honor?
11:33Se aseguró de que nos defendiéramos
11:35¿Qué?
11:37¿Cómo que se aseguró?
11:39Nos proporcionó armas
11:40para protegernos de los hermanos
11:44¿Que un patrón les dio armas?
11:48Nadie regala armas, amigo
11:51¿Mientes?
11:52Lo que digas
11:53El tipo protegía a sus amigos
11:54haciendo dinero para sus cocinas
11:55y sus clínicas
11:57y todo al mismo tiempo
12:00Ya
12:01Tranquilo
12:02Respira, respira
12:04Tal vez TC tenía razón sobre mí
12:16Ven acá, Rhonda
12:17Diablos, tengo que irme
12:18Haré más preguntas
12:19¿También quieres que te registremos?
12:21Ni siquiera hice nada
12:22¿Sabes?
12:23Me debes un favor
12:24por la vez que te dejé ir
12:25de esa licorería
12:27¿Tu banda está lista para la guerra?
12:28Por supuesto
12:29Alguien debe pagar por lo de Patrone
12:31Patrone era latino
12:32¿Por qué los rollers
12:33matarían de moreno a moreno?
12:34De moreno a verde
12:35por billetes
12:36¿Te refieres a que alguien
12:37les pagó por hacerlo?
12:40Responde la pregunta
12:41a menos que tus bolsillos
12:42estén 100% vacíos
12:45Oye, si fueras de los rollers
12:47y supieras que nuestro dinero
12:48proviene de vender drogas
12:49para Patrone
12:50¿No eliminarías a la competencia?
12:53No
13:01¿También era narcotraficante?
13:03Oye, no tan fuerte
13:04¡Cielos!
13:05No puedo creerlo
13:06Lo siento, Bobby
13:07Sé cuánto lo admirabas
13:09Súperalo, Cruz
13:11Cielos, qué sensible
13:13Nos matamos todo el día
13:14y no obtuvimos nada
13:15A menos que pudieran rastrear
13:16mi boleta de infracciones
13:18Lo hicimos, pero fue en vano
13:20¿En serio?
13:21Pues investigué a Bruce Best
13:22por permisos para armas
13:24y...
13:25adivinen qué clase de rifle
13:26compró en mayo
13:27Un 30-06
13:37Creo que se supone que es Ross
13:38Corey cree que es Bobby
13:40Es Bobby
13:41Nunca conoció a Granger
13:42¿Concuerdas con que es
13:43el cañonero?
13:44Sin duda
13:45Vaya momento para reparecer
13:47Apuesto a que es intencional
13:48Si mira los noticieros
13:49podrá ver que estamos vulnerables
13:51¿Quién es ese chico, eh?
13:52Apareció el verano pasado
13:53como molestia pública
13:54Estaba haciendo homicidios
13:55Construyó una clase de...
13:57cañón
13:58Disparó patatas
13:59Y cocos
14:00Y sandías
14:02¿Y ahora personas?
14:03Solo Dios lo sabe
14:05Dios y el cañonero, parece
14:06Atención unidades
14:07Actividad de bandas
14:08en Sentinela y Westlawn
14:11No perdieron mucho tiempo
14:22Ni lo piensen, muchachos
14:23¡Tiren las armas!
14:24¡Ya!
14:25¡Quietos!
14:26¡Arrojen las armas!
14:34Las manos donde las vea
14:38Deberías abrir una tienda, Eddie
14:39¡Anda!
14:40¡Apíchame, amigo!
14:41Pero no adivinarás
14:42cuántos autos tenemos
14:43en las calles
14:44La ciudad está al rojo vivo
14:45¿Qué?
14:46¿Qué?
14:47¿Qué?
14:48¿Qué?
14:49¿Qué?
14:50¡La ciudad está al rojo vivo!
14:51¡Y es culpa tuya!
14:52¡Porque dejaron morir
14:53a John Patrone
14:54justo frente a mí!
14:57¡Policías!
15:12Hola
15:15¿Su compañero mejoró?
15:16Sí
15:18Jamie, hazte cargo
15:20Señor West
15:21¿Compró un 3006 en Bowers en mayo?
15:24Sí
15:25Una belleza
15:26¿Podemos ver el arma?
15:27Quisiera mostrársela
15:29Pero no puedo
15:31Fue robada
15:33¿Robada?
15:34Sí
15:36Hace un mes
15:37Alguien abrió mi camioneta
15:39Hurtó el arma
15:40y otras cosas
15:42¿Lo informó la policía?
15:45Les preguntaré algo
15:48¿John Patrone fue asesinado
15:49con un 3006?
15:50Una vez más
15:52¿Informó del arma como robada?
15:56¡Carol!
15:57Ven
15:59¿Sí?
16:00¿Buscas mi copia
16:01del informe policíaco
16:02del robo de mi camioneta?
16:03Claro
16:04¿Ya encontraron algo?
16:08Bueno, a veces tenemos suerte
16:10Voy por el informe
16:11Gracias
16:13Informada o no
16:15tendrá que acompañarnos
16:16a la estación
16:17para interrogarlo
16:18¿Jimmy, crees que sea necesario?
16:20Está bien
16:21No me molesta ir
16:23Solo...
16:25un favor
16:28Carol sigue un poco frágil
16:29Su única...
16:31hija murió en primavera
16:34Lo lamento
16:36¿Puedo decirle
16:37que voy a identificar
16:38a alguien más?
16:40No quiero que sepa
16:41que estoy bajo sospecha
16:43Bien por mí
16:45Gracias
16:51No temas
16:52Prometo no retorcerle el cuello
16:53Estoy preocupada
16:54Ross dijo que anda
16:55tras este tipo
16:56No es cierto
16:58Bueno, yo no admiraba a Patrone
17:00Déjame el interrogatorio
17:01No, es mío
17:03Pero si te sientes mejor
17:04quédate a observar
17:06Si pierdo el control
17:07entra a detenerme
17:15Su nombre es
17:16Bruce John Best
17:18Puedo ahorrarle tiempo, oficial
17:20Disculpe
17:21No voy a decirle
17:22si maté o no a John Patrone
17:25Es lo que quiere saber, ¿no?
17:28¿Va a negar
17:29que usted lo mató?
17:31No tengo antecedentes
17:33Pienso en mí
17:34como un hombre
17:35con ética y moral
17:36Responda a la pregunta
17:38¿Usted piensa
17:39que hay homicidios justificados?
17:41No
17:42¿Ha matado a alguien
17:43para salvar a oficiales?
17:47Señor Best
17:48Me dijeron
17:49que usted venía a cooperar
17:51¿Por qué está jugando?
17:52¿Jugando?
17:53Mi vida está en juego
17:54Ustedes creen
17:55que maté al maldito
17:57¿Por qué usa
17:58ese término para él?
17:59Obviamente
18:00no conoció a John Patrone
18:02¿Usted sí?
18:03¿No lo sabía?
18:04Lo conocí hace tiempo
18:05y creo que
18:06quien lo mató
18:07merece una medalla
18:08¿Entonces,
18:09¿no cree que
18:10John Patrone
18:11merece una medalla?
18:12Entonces,
18:13¿no lo mató?
18:14Veámoslo de otra forma
18:15La sociedad
18:16le pone un precio al homicidio
18:17para la primera vez
18:18Asumiendo que es enjuiciado
18:19y sentenciado
18:20¿Cómo siete años?
18:21¿Qué insinúa?
18:22Si está dispuesto
18:23a pagar el precio
18:25Pasar esos años
18:28¿No le da derecho
18:29a asesinar?
18:31No
18:37No me refiero
18:39a matar a la sabra
18:41Me refiero
18:42a una
18:43sola
18:44ejecución
18:45bien planeada
18:47Una que sabe
18:48que hará del mundo
18:49un mundo
18:50mejor y más seguro
18:51Oiga,
18:52esto se acerca
18:53mucho a una confesión
18:54Terminemos la entrevista
18:55hasta que un abogado
18:56lo asesore
18:57No quiero asesoría
18:58Si me buscan,
18:59vayan a mi taller
19:00Ahí estaré
19:03Les haré una pregunta más
19:06En el transcurso
19:07de su trabajo
19:08han llevado
19:09a un caso de homicidio
19:10donde simpatizan
19:12con el asesino
19:41Hola, Stuart
19:42Con que él
19:43es el cañonero
19:45No tiene nada
19:46contra mí
19:47Entonces,
19:48¿qué haces en el tubo?
19:51Está bien,
19:52hice el muñeco
19:53¿Es una ofensa?
19:54Stuart,
19:55¿qué estás tramando?
19:56Diría que te preparas
19:57para lanzar
19:58a una persona
19:59No cualquier persona
20:00se puede lanzar
20:01a un cañonero
20:02No, no, no
20:03No, no, no
20:04No, no, no
20:05No, no, no
20:06No, no, no
20:07No, no, no
20:08No, no, no
20:09¿A quién?
20:10A una persona
20:11No cualquier persona
20:12A Gran Jason
20:14¿Vas a dispararte
20:15desde un cañón?
20:17Oigan,
20:18dispararse ha sido
20:19la mayor atracción
20:20de las carpas
20:21por más de un siglo
20:22Es el sueño de mi vida
20:23desde que cumplí 14
20:24¿Qué edad tienes?
20:25Dieciséis
20:26Pero no importa
20:27Es mi sueño
20:28Y no pueden estropear
20:29los sueños de un hombre
20:30Bien,
20:31¿pero podemos enviar
20:32ese sueño
20:33al circo francés
20:34al final del muelle?
20:35No es un circo
20:36Un circo debe abusar de animales
20:37y meter payasos a carritos
20:38Para un hombre con un cañón
20:40Confirmamos que
20:41detrás de su frente
20:42Pilar de la Comunidad
20:43John Patrone
20:44vendía narcóticos
20:45y armas
20:46al mejor postor
20:48¿Concuerdas, Cruz?
20:50Teniente, es innegable
20:52Lo único que no entiendo
20:53es
20:54cómo lo ocultó tan bien
20:56No me estás ayudando mucho
20:59¿Tienen sospechosos?
21:00Docenas
21:01Miembros de pandillas
21:02Su lugarteniente
21:03un amigo de la infancia
21:05Cruz, ¿estás aquí?
21:07¿Qué?
21:09Sí, sí, señor
21:10Entonces, habla
21:15¿Alguna vez has querido
21:16retirarte de un caso
21:18porque creíste que la víctima
21:19obtuvo su merecido?
21:21Juramos defender la ley
21:22al pie de la letra
21:23Sabemos que no siempre
21:24es tan simple
21:25Bobby, ¿quieres ser abogado?
21:26Ve a la escuela
21:27O ser juez
21:28Postúlate
21:29Ahora necesito que seas policía
21:31No puedo apagar
21:32mi cerebro, teniente
21:33Ni mi corazón
21:34¿Quieres que te reemplacen
21:35el caso o buscaré...?
21:36¿A alguien que no le interese
21:37lo que esté haciendo?
21:38No, gracias
21:39Me quedo
21:58¿Qué esperas encontrar
21:59exactamente aquí arriba?
22:02De acuerdo
22:03Sé el asesino
22:04Tú planeaste este momento
22:05¿De acuerdo?
22:06Bobby
22:07Por favor, sígueme la corriente
22:08Haces tu disparo desde aquí
22:10Los ojos están sobre Patrone
22:12y vas en dirección contraria
22:20La escalera estaba abajo
22:21Sabemos que fue hacia allá
22:23Es difícil bajar con un rifle
22:25Tal vez tenía correa
22:27Sería muy sospechoso
22:34¿Tienes herramientas
22:35en tu bicicleta?
22:57¿A nombre de quién crees
22:58que esté el número de serie?
23:00Eso no importa
23:02La medalla es como
23:03la medalla de Best
23:21¿Suficientes o quieres más?
23:22Los que sean necesarios
23:24¿Dónde quieres que los pongamos?
23:26En las patrullas, si hiciera falta
23:29Teniente
23:31Sé que acosa a mis amigos
23:33¿Sus amigos, señor Plana
23:34o sus clientes?
23:36Eso no importa
23:37a los ojos de la ley
23:38Están aquí por cargos legítimos
23:40El auto del señor Pérez
23:41no está registrado
23:42ni tenía luces traseras
23:43Porque usted las rompió
23:45¿Crees que después de lo que pasó
23:46dejaré la galería de tiro abierta?
23:48Amigo, no tiene derecho
23:49Cierto
23:51Mira eso
23:52Por fin están de acuerdo en algo
23:54Espere a mi abogado
23:55Sí, tienes mucha razón
23:56Nos vemos
24:03¿Qué?
24:05Solo pensaba en su discurso
24:07al pie de la letra
24:09Estoy salvando vidas
24:10O sea que
24:11¿está bien
24:12quebrantar la ley
24:14si las razones son buenas?
24:18No, es tan sencillo
24:19como pensé
24:25Traman algo, te sé
24:27Podría apostarlo
24:29¿Dónde está mi hijo?
24:30Señor
24:31¡Oh, por Dios, Stuart!
24:32¿Estás ahí?
24:33Relájese
24:34Debe ser el señor Jason
24:35Por supuesto
24:36¿Y si mi hijo está ahí?
24:37Está bien
24:38Iré por él
24:40Señor Jason
24:41No retendremos a Stuart
24:42pero sospechamos
24:43que juega con explosivos
24:44ilegales por la playa
24:46Gracias a Dios
24:47creí que eran drogas
24:48Es muy peligroso
24:49¿Por qué?
24:50¿Los chicos siempre juegan
24:51con cohetes?
24:52No, no son cohetes
24:53Cañones
24:54Así se hace, Stuart
24:56No, no, no
24:57Es un problema serio
24:58Tiene que ayudarnos
24:59a convencerlo
25:00He tratado
25:01de que muestre iniciativa
25:02por años
25:03Que piense
25:04Puede ser su momento
25:05¿Su momento de morir?
25:06Quiere dispararse
25:07con un cañón
25:08Dice que es su sueño
25:10Oiga
25:12¿No se debe estropear
25:13los sueños de un hombre?
25:17Sí
25:18Gracias
25:19Se lo agradezco
25:20Adiós
25:21Hola
25:22Si buscan a Bruce
25:23ahora no está
25:25¿Adónde está?
25:26¿Adónde fue?
25:27Fue a probar
25:28la motocicleta
25:29de un cliente
25:30Espero que los haya
25:31ayudado ayer
25:32Sí, es un caso difícil
25:34Volveremos
25:35De hecho
25:36tal vez pueda ayudarnos
25:38Su esposo dijo
25:39que conoció a John Patrone
25:40Claro
25:41Yo salía con John
25:42Se podría decir
25:43que Bruce me robó
25:44de su lado
25:45¿En serio?
25:46Qué romántico
25:48Nos mudamos aquí
25:49hace como 10 años
25:50Mi hija, Emily y yo
25:52Yo salía con John
25:53cuando conocí a Bruce
25:54y
25:55ya saben
25:57Aunque
25:58John no lo tomó muy bien
26:00¿Problemas?
26:01Una noche antes de mi boda
26:02John vino a la casa
26:03y me imploró
26:05y dijo que no me olvidaba
26:07Yo le dije que lo sentía
26:09¿Y qué pasó?
26:10Nada en realidad
26:11Apareció en la recepción
26:12de la boda
26:14Solo un momento
26:15le dijo algo a Bruce
26:16y no lo volvimos a ver
26:18Al menos no en persona
26:21Él
26:22dijo que perdió a su hija
26:24Lamento escucharlo
26:26Se parece muchísimo a usted
26:29Señora Best
26:30¿Cómo murió su hija?
26:36El suicidio te lleva
26:37directo al infierno
26:38Es pecado mortal
26:39y cualquier chica católica
26:40lo sabría
26:42Emily Best lo sabía, ¿verdad?
26:44Nunca lo discutí con ella
26:45Pero discutí otras cosas
26:47Era su sacerdote
26:48su confesor
26:49¿No es así?
26:50Si lo sabe
26:51entonces sabe
26:52que no puedo violar el sacramento
26:53discutiendo sus confidencias
26:57Ella está muerta, padre
26:58Eso no cambia nada
27:00Era buena estudiante
27:01una niña modelo
27:02con todo por qué vivir
27:03sin drogas o alcohol
27:04en su sistema
27:05cuando se quitó la vida
27:06¿Cómo pasó?
27:11Tengo una hermana
27:13Digo
27:14podrá no ser el mismo ángel
27:15que Emily Best
27:16pero la amo con todo mi corazón
27:18Moriría por ella
27:22Podría matar por ella
27:31Padre
27:32respeto la confesión
27:33y sus votos
27:36Le haré preguntas
27:37de sí o no
27:39Responda
27:40solo las que puedan confirmar
27:41fuentes externas
27:42no lo que Emily confesó
27:43¿De acuerdo?
27:47¿Hubo alguna relación
27:48entre Emily Best
27:50y John Patrone?
27:52No
27:59Bueno, ¿qué opinas?
28:01Opino
28:02que deberíamos buscar
28:03al asesino de John Patrone
28:04Ah, ¿no dirás eso
28:05cuando Stuart Jason
28:06vuele en pedacitos?
28:07Sí, lo diré
28:09Olvida esto
28:10Está fijo al suelo
28:11Y aunque no lo fuera
28:12se dispararía
28:13contra ese edificio
28:14de ladrillos
28:15Si yo fuera
28:16preferiría caer en el agua
28:18Oh, no
28:19Ah, vamos
28:20Nunca quisiste unirte al circo
28:22Como trapecista
28:24No como mujer bala
28:27¿Mujer bala?
28:33John Patrone
28:34nunca perdonó a Bruce Best
28:36y nunca dejó de amar a Carol
28:38¿El padre te lo dijo?
28:39Su esposa
28:41Conecta los puntos
28:43Pero Carol
28:44no es su esposa
28:46Pero Carol
28:47tuvo una hija
28:49Una chica hermosa
28:50joven
28:51que pudo ser
28:52la gemela de su madre
28:54Por Dios
28:56El carismático
28:57y elegante
28:58John Patrone
28:59se presentó
29:00con la impresionable
29:01Emily Best
29:02¿Y Best lo sabía?
29:03Es probable
29:04Patrone lo torturaba
29:05No puedo tener
29:06a tu esposa
29:07pero puedo tener
29:08a tu hijastra
29:09Pero eso no explica
29:10el suicidio de Emily
29:12Bueno, lo explica
29:13si sabes que
29:14La experiencia de Emily
29:15mostró señales
29:16de relaciones sexuales
29:17forzadas
29:18y murió embarazada
29:22Patrone la violó
29:24Ajá, sí
29:25Fue con el padre Crane
29:26por permiso
29:27para abortar
29:28que por supuesto
29:29no le dio
29:31Tal vez no soportó
29:32la vergüenza
29:33o tal vez
29:34solo le temía
29:35a su padre
29:36Como sea
29:37tomó la salida
29:38más fácil
29:42Si esto le pasara
29:43Crisa
29:45Llegaría donde fuera
29:46para conseguir justicia
29:49Tal vez comprar un arma
29:51Perderla
29:52y reportarla
29:54Tomar tu tiempo
29:55y accionarla
29:59Cual sea la amenaza
30:00del castigo
30:01aceptaría el riesgo
30:04Tendemos que decirle
30:05a alguien
30:06¿A quién?
30:07¿A Callaway?
30:08No, nunca
30:09O a su esposa
30:10O a la Sargento
30:13Si detenemos a Best
30:14será sentenciado
30:15sin pensarlo
30:17Es el riesgo que aceptó
30:19Dijo que sacrificaría
30:20siete años
30:21No vivirá siete días
30:22Sigue en una cárcel
30:23llena de amigos
30:24de Patrone
30:25¿Y qué pasaría
30:26con su esposa?
30:32Escuchen
30:33Si aprendemos al tipo
30:34lo vamos a lamentar
30:35el resto de nuestra vida
30:37Hizo lo correcto
30:38Hizo lo que cualquiera
30:39de nosotros
30:41¿Cómo castigarlo
30:42por eso?
30:46¿Qué hacemos?
30:57¿Progresaron con el cañón?
30:59Ay, revisamos
31:00tubos de desagüe
31:01mezcladoras de cemento
31:02el cañón del parque
31:04Pregúntame
31:05Lo que vaya a usar
31:06lo ocultó
31:08¿Cómo va el caso, Patrone?
31:10Pregunta después
31:11Debe ser una palabra
31:12del equipo
31:13Me preocupan, te sé
31:15Muchos susurros
31:16muchas charlas
31:17interrumpidas cuando paso
31:19Igual que nosotros
31:20con Palermo
31:21Pero este caso
31:22destruiría carreras
31:23si lo pierden
31:24O lo aseguraría
31:25si lo resuelven
31:26Es un gran riesgo
31:27Mira, Cori
31:28He esperado todo un año
31:29para que este equipo
31:30Ya sabes, hace una semana
31:31eran cuatro policías
31:32individualistas
31:33Hoy son un equipo
31:35Entonces le soltarás
31:36las riendas
31:37Lo necesario
31:38Aunque te cuelguen
31:42¡Splash!
31:44Stuart
31:45Si mueres mañana
31:46¿Me dejas tu bici?
31:47No voy a morir, Larry
31:48Evil Neville no murió
31:49Harry Houdini no murió
31:51Él sí murió
31:52¿Le estalló el apéndice?
31:53Sí, pero no en un cañón
31:56Pero...
31:57¿Y si mueres?
31:58Si muero
31:59tú serás la bala humana
32:01¿Estás loco?
32:02Sí, se lo debes
32:03a mi memoria
32:04Ese es tu sueño
32:05no el mío
32:06¿Y cuál es tu sueño?
32:07Explícame
32:08¿Cuál es tu sueño?
32:09¿Cuál es tu sueño?
32:10Explícame
32:12Creo que...
32:13hacer el amor con Carmen Electra
32:15Entonces eso es lo que debes hacer
32:19Después de cumplir mi sueño
32:41Perdóneme, padre
32:42He pecado
32:43y hace...
32:44mucho tiempo
32:45que no me confieso
32:46A Dios le agrada
32:47que vinieras
32:49Encontré el arma
32:50que mató a John Patroni
32:52Si la entrego
32:54un hombre sufrirá
32:55y morirá
32:56un hombre
32:57que ya sufrió demasiado
33:00Si no la entrego
33:02rompería mi juramento
33:03como policía
33:04y la ley
33:05y...
33:06y...
33:07y...
33:08y...
33:09y...
33:11¿Qué debo hacer, padre?
33:12Tener el arma
33:13te pone en grave peligro
33:15¿Quién sabe que la tienes?
33:17Mis jefes no
33:18se lo aseguro
33:21Me preocupa más
33:22el asesino
33:24¿Dónde está el arma?
33:26Aquí está
33:27la...
33:28la traje conmigo
33:30Sal a la capilla
33:32durante un momento
33:33y reza a diez padres nuestros
33:34mientras le doy
33:35a tu pregunta
33:36un rato de meditación
33:39Gracias, padre
34:09¿Quién es?
34:40Vaya, vaya
34:42Oficial Cruz
34:50¿Esa es la oferta, caballeros?
34:53Ya lo he escuchado
34:55No de mi boca
34:56y no volveré a decir
34:58Sé que ustedes no mataron
34:59a John Patroni
35:00pero puedo detener
35:01a sus miembros
35:02noche tras noche
35:03¿No?
35:05¿O pueden proclamar una tregua
35:07con mis términos?
35:08Uno
35:09Ambos hacen público
35:10que John Patroni
35:11les daba armas y drogas
35:12a las pandillas
35:13de Santa Mónica
35:14¿Y de qué sirve
35:15difamar a un muerto?
35:16Retira la presión
35:17sobre mí y mi personal
35:18y la ponen
35:19sobre Stephen Plana
35:20A Stephen Plana
35:21le encantará
35:22Es mi problema
35:23Número dos
35:24Cada uno exonera
35:25al otro del homicidio
35:26y emiten
35:27un comunicado
35:28del luto
35:29¿A quién le importa?
35:30Si ambos lo firman
35:31a todo el mundo
35:32La razón por la que
35:33Patroni puede sentarlos
35:34a la mesa
35:35es porque podría
35:36quitarles las armas
35:37Puedo hacer de sus vidas
35:38un infierno
35:39Y si rechazan esto
35:41créanme
35:43esa será mi misión
35:48¿Es un trato?
35:55Sí
36:05¿Listo para apuntar?
36:08¡Listo!
36:10Activa el video
36:11para la posteridad
36:14¡Listo!
36:38El cañonero vive
36:42¿Oficial Strickland?
36:44¿Está el teniente?
36:46Creí que solo lo visitaba
36:47cuando no está su esposa
36:48Ocasión especial
36:50¿Le avisaré que está aquí?
36:51Esta vez no
36:58Susan
37:00Visita oficial
37:02Quiero a mi representante
37:03¿Quién?
37:04Visita oficial
37:06Quiero a mi representante
37:07Todavía no eres el sujeto
37:08de mis investigaciones
37:10¿Tu unidad es responsable
37:11por la investigación
37:12del homicidio de Patroni?
37:13Así es
37:14Recibirás una declaración
37:15en el día
37:16Uno de tus oficiales
37:17trató de destruir
37:18evidencias de este caso
37:19Al menos otros tres
37:20lo sabían y lo encubrieron
37:22Eso no es posible
37:24El sujeto al que protegen
37:25es un mecánico de motocicletas
37:26llamado Bruce Best
37:29Toma la orden de aprehensión
37:30Bien
37:31La cumpliré yo mismo
37:32Sí, eso harás
37:34Y también esta orden
37:38¿Robert Cruz?
37:40Cúmplela o yo lo haré
37:43Esto no es oficial, Susan
37:45Esto es personal, ¿verdad?
37:47No
37:48Me has buscado todo el año
37:49pero no te cumplí
37:50Todo en la línea del deber
37:51Trataste de separarme de Chris
37:52pero no funcionó
37:54Me das demasiado crédito
37:55¿Y sabes que te puedo ligar
37:56a Perry Marcus
37:57y las muertes que ha causado?
37:58Te sé, esto puede ser
37:59una leve molestia
38:00o acabar con tu vida
38:01o acabar con tu carrera
38:03O puede ser divertido
38:05¿Quieres escuchar tus opciones?
38:09¿Cómo me veo?
38:11Me faltan palabras
38:13¿Propulsión lista?
38:14Trinitrotolueno listo, señor
38:16¿Inición lista?
38:17Lista, señor
38:21Señoras y caballeros
38:23Niños de todas edades
38:25Presentamos
38:27al gran
38:28Jay Sonny
38:29¡Jay Sonny!
38:31¡El cañonero!
38:43No haré tratos contigo, Susan
38:46Con el traslado de tu esposa
38:47o mis idios
38:48todo será mucho más fácil
38:49para nosotros
38:50sin ella alrededor
38:51todo el día
38:54Fuera
38:56Copera
38:57Entrégame a Chris
38:58y aparenta limpiar tu casa
39:01¿A qué te refieres con cooperar?
39:04Usa tu imaginación
39:09Si no cooperas
39:10yo arresto a Chris
39:12Señalaré que su corrupción
39:13sucedió en tus narices
39:14y que no hiciste nada
39:16No será un buen primer año al mando
39:19¿Se supone que esto provocará
39:20atracción hacia ti?
39:22Una hace lo que debe
39:23para conseguir lo que necesita
39:29Cumpliré las órdenes
39:30de Cruz y Best
39:33y hablaremos
39:39¡Hora del espectáculo!
39:41Arriesgando vida y cuerpo
39:43por su entretenimiento
39:45Ahora encendemos la mecha
39:49Damas y caballeros
39:50no intenten esto en casa
39:59Atención unidades
40:00posibles 10-80
40:01en el parque del Cañón
40:02Bomberos en camino
40:03Respondan unidades
40:04de Pacific Blue
40:06Uno, dos y tres en camino
40:07a dos minutos
40:09El Cañonero
40:13¡Tres!
40:15¡Dos!
40:16Policía, ¡baja la mecha!
40:18¡Uno!
40:19¡Disparen!
40:25¡Cuatro!
40:27Debí saber que le echaría a perder
40:29Estoy decepcionada
40:31No lo estés
40:32Es mejor así
40:34Oye, Stuart
40:35¡Sal de ahí!
40:42¡Llega el caos!
40:56¿Estás bien?
40:59¡De maravilla!
41:01¡Fue increíble!
41:03Pero estás detenido
41:05Está bien
41:06Valió la pena completamente
41:09Llévenme señoritas
41:10Estoy dispuesto a pagar el precio
41:12Vamos
41:27¡Bruce Bess!
41:29¡Tengo una orden de aprehensión!
41:51¡Eso dolió!
41:53Tiene derecho a guardar silencio
41:54Todo lo que diga podrá
41:55Todo en su contra, en el juzgado
41:56Tiene derecho a un abogado
42:04¡Hola Sargento!
42:05¡Recibí el mensaje!
42:15¿Oficial Cruz?
42:18Fui acusado de retener evidencias
42:19de una investigación de homicidio activa
42:22Es una ofensa criminal
42:24Y esta es la orden de su arresto
42:28Oficiales Granger, Strickland y Harper
42:30Asuntos internos entrevistará a cada uno por separado
42:33concerniente a cargos de encubrimiento
42:35y manipular una investigación
42:38Les sugiero que no digan nada
42:39hasta tener asesoría del sindicato
42:44Es una locura
42:45¿De qué evidencia está hablando?
42:50Un 3006
42:51recuperado del fondo de la marina
43:21Esta historia continuará
43:52En el momento en el que la investigación está en marcha
43:54y la investigación está en marcha
43:56y la investigación está en marcha
43:58y la investigación está en marcha
43:59y la investigación está en marcha
44:00y la investigación está en marcha
44:01y la investigación está en marcha
44:02y la investigación está en marcha
44:03y la investigación está en marcha
44:04y la investigación está en marcha
44:05y la investigación está en marcha
44:06y la investigación está en marcha
44:07y la investigación está en marcha
44:08y la investigación está en marcha
44:09y la investigación está en marcha
44:10y la investigación está en marcha
44:11y la investigación está en marcha
44:12y la investigación está en marcha
44:13y la investigación está en marcha
44:14y la investigación está en marcha
44:15y la investigación está en marcha
44:16y la investigación está en marcha
44:17y la investigación está en marcha
44:18Someday
44:19Someday
44:20Someday
44:21Someday
44:22Someday
44:23Someday
44:24Someday
44:25Someday
44:26Someday
44:27Someday
44:28Someday
44:29Someday
44:30Someday
44:31Someday
44:32Someday
44:33Someday
44:34Someday
44:35Someday
44:36Someday
44:37Someday
44:38Someday
44:39Someday
44:40Someday
44:41Someday
44:42Someday
44:43Someday
44:44Someday
44:45Someday
44:46Someday