• 3 ay önce
Döküm
00:00:00Yeni evlilikler ekspertlerle yüz yüz görüşmeye başlıyor.
00:00:16İki kızın hala daha dertli bir konuda bağlanmaya çalışıyor.
00:00:30Biliyorum ki normalde onun için bir şey olmadığımı biliyorum.
00:00:32Onun için bir şey olmadığımı biliyorum.
00:00:33Eğer bir şey olmadığımı biliyorsam, onun için bir şey olmadığımı biliyorum.
00:00:35Eğer ona aşık olursam, yanlış bir fikir vermek istemiyorum.
00:00:37Ama evlenmişsin ve seks yaptın.
00:00:41Ve Holly ve Alex arasında bir rift kalıyor.
00:00:44Bana sokakta bir erkek gibi konuşuyorsun.
00:00:46Eğer bu bir proses değildi, senin gösterilmiş olabilirdin.
00:00:50Bu yüzden ben de bu durumdan nefret ediyorum.
00:01:01Arif!
00:01:02Evet?
00:01:03Melon aldın mı?
00:01:04Evet.
00:01:06Geçen gece yemeğe gittikten sonra...
00:01:08Tostta çiçek yedim.
00:01:09Sen de mi çiçek yedin?
00:01:12Bir ailesi kesinlikle konuşma konusunda kalıyor.
00:01:17Holly ve Alex, sanırım, şu anda biraz bir cehennem.
00:01:21İletişim çok iyi değil.
00:01:23Evet, iletişim de önemli, değil mi?
00:01:26İletişim de önemli, değil mi?
00:01:28Evet.
00:01:30Çok iyi sözlerle ayrıldılar.
00:01:33Düşündüğün bir fikir değil, ama eğer öyleyse kendine tutarsın.
00:01:37Umarım bunu çözebilirler.
00:01:38Evet, ben de.
00:01:39Ben de.
00:01:43Geçen gece yemeğe gittikten sonra...
00:01:45Ben geceyi yalnız geçirdim.
00:01:47Holly'de benzer şeyler gördüm.
00:01:51Bütün yaptığım şey, bir yorum yaptı.
00:01:53Ve herkes sadece beni kötü bir adam görüyor.
00:01:57Bir kısmım bu deneyi başlatmak istiyor.
00:01:59Çünkü bir adamım var.
00:02:01Benim ihtiyacım olan her şeyi,
00:02:03karşı taraftan gönderebiliyorum.
00:02:06Bir adamımla vakit geçirmeyi bırakmıyorum.
00:02:08O beni yalanlaştıracak ve bana yalan söyleyecek.
00:02:18Geçen gece ilginçti.
00:02:19İlginçti, değil mi?
00:02:20Birkaç küçük fall artı vardı.
00:02:23Biliyorum, sen ve ben biraz...
00:02:25Bence tüm bu kısım şeyiydi.
00:02:27Bu beni yalanlaştırdı.
00:02:29Gerçekten çok kötü bir yöntemdi.
00:02:31Ne kadar genç olduğumuzu unutmayalım.
00:02:33Adam her şey hakkında çok şiddetli davranıyor.
00:02:37Bence bu bir çılgınlık.
00:02:39Eğer bir şey olursa, beni biraz geri döndürmek istiyor.
00:02:43Sadece bir sorunumuz var ki,
00:02:45bize yardım edemeyen ekspertler.
00:02:46Onlar bize yardım edemeyen ekspertler.
00:02:47Onlar bana bir şey söyleyemeyen bir şey yok.
00:02:49Tamam, evet, daha fazlasını tercih ediyorum.
00:02:52Aslında bir şey değiştirebileceğim bir şey bu.
00:02:55Ben ne gibi görünüyorsam değişebilirim.
00:02:57Kesinlikle, ben onun gibi değil olduğumu biliyorum.
00:03:01Ama bugün ekspertlerle konuşmak için çok heyecanlıyım.
00:03:05Onların kafasının neresinde olduğunu biraz daha ilerleyebilirim.
00:03:08Sadece onun nasıl hissettiğine, dürüst ve açık olmak istiyorum.
00:03:12Rachelle'nin geçen gün orada olmadığını nasıl hissediyorsun?
00:03:17Oğlanla yalnız yürümeyi görmek çok kötüydü.
00:03:20O benim erkeğim.
00:03:21Onun eşi olmadığını görmek istemiyorum.
00:03:22Bu yüzden buradayız.
00:03:23Evet.
00:03:26Bir hafta önce evlenmiş olduğum için çılgınca.
00:03:29Ve benim eşim yanımda değil.
00:03:31Ve onu özledim.
00:03:33Bu gün kıyafetlerden bahsediyoruz.
00:03:35Ve Rachelle geri gelmeyebileceklerini çok sinirlendim.
00:03:39Ve hiçbir fikrim yok.
00:03:45Eve ve ben evlenmeden önce bir gece geçirdik.
00:03:50Ve onu özledim.
00:03:52Ekspertlerle tanışmak için sabırsızlanıyor.
00:03:55Bu yüzden sadece bir gün sonra
00:03:57ofisyal olarak evlenip yeniden başlayabiliriz diye umuyoruz.
00:04:03Geçen gece 5 yıldız kaldık.
00:04:05Gerçekten harika kaldık.
00:04:06Ama ne olduğunu unuttum.
00:04:10Sadece harika değildi.
00:04:12Birçok kavga vardı.
00:04:14Birinin benimle ilgilendiğinde kalbimi kırıyor.
00:04:16Özellikle onları yaklaştırdığımda.
00:04:18Bu bir çıngır.
00:04:22Geçen gece herkesi tanıştığınızda
00:04:24bizden bir şey hatırlattı mı?
00:04:27Evet, kesinlikle birçok kadar
00:04:29bazı erkeklerden daha fazla tanışıyoruz, değil mi?
00:04:31Aslında çok iyi bir şeyimiz var.
00:04:33Evet.
00:04:34Arkadaşlarla ilk başlıyoruz.
00:04:36Ya da sevgililerle dönüşüyoruz.
00:04:46Bugün için sabırsızlanıyorum.
00:04:47Çünkü şu an
00:04:49ekspertleri görmek için
00:04:51hızlandırılmıyoruz.
00:04:52Söylediğim şeyleri görmüyorum.
00:04:55Ve
00:04:56nasıl tanıştığımızı.
00:04:57Daha derin bir anlayışım gerekiyor.
00:04:59Keşke onu tercih etsem.
00:05:01Üzülmek istiyorum.
00:05:03Ama endişelerim var.
00:05:05Ekspertler ne diyecekler
00:05:07benim yolumu görmek için
00:05:09yeterli olacak.
00:05:28Aman Tanrım!
00:05:31Kusura bakma.
00:05:32Çok üzgünüm.
00:05:33Çok üzgünüm.
00:05:36Gönlümüzde
00:05:37çok ilginçti.
00:05:39Bu tüm projesi
00:05:40ne kadar ilginç diye
00:05:41anlayamıyorum.
00:05:44Bir çıplak vardı.
00:05:45Bir çıplak vardı.
00:05:46Söyledikleri gibi
00:05:47ısırma pislikleri vardı.
00:05:48Pisliklerim çıplak oldu.
00:05:50Michelle, ne yapıyorsun?
00:05:53Söyledim.
00:05:55Söyledim.
00:05:57Aklımda neden olduğunu düşünüyorum.
00:06:00O bitti.
00:06:01Bilmiyorum.
00:06:02Hayır, değilim.
00:06:03Sadece gitmem gerekeni biliyordum.
00:06:05Belki de
00:06:07çok stresli hissettiğimde
00:06:09koşmak zorundayım.
00:06:10Çok ilginçti.
00:06:11Düşünebileceğimi bilemedim.
00:06:12Sadece gitmem gerekiyordu.
00:06:14Çok fazla işe yarıyordu.
00:06:16Genellikle birçok insana
00:06:18güvenmek istemiyorum.
00:06:20Güvenmeyi bittiğinde,
00:06:21o da bitti.
00:06:22Eve gittim.
00:06:24Birkaç arkadaşımla konuştum.
00:06:26Düşüncelerimi birleştirebilirim.
00:06:28Her şeyi perspektif haline getirebilirim.
00:06:30Şu an nasıl hissediyorsun?
00:06:33Seni görmekten mutluyum.
00:06:34Seni özledim.
00:06:37İnanamıyorum.
00:06:38Seni çok seviyorum.
00:06:42Seni çok özledim.
00:06:43Çok.
00:06:44Çok.
00:06:46Gerçekten üzgünüm.
00:06:47Gerçekten, gerçekten kötü hissediyorum.
00:06:50Bu akşam kapıyı açıp
00:06:51Michelle'ı orada gördüm.
00:06:54Bana böyle hissetti.
00:06:56Evet, ona dikkat ediyor.
00:06:58Ama hayır,
00:06:59heyecanımı kontrol edemiyorum.
00:07:10Bu akşam,
00:07:11yeni üniversiteliler
00:07:12ilk övünme cihazlarına sahip olacaklar.
00:07:16Orada,
00:07:17eğer deneyimde kalmak
00:07:19veya evlilikten uzak durmak istediklerini
00:07:21karar verecekler.
00:07:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:26Hepinizin bu akşam yapmak için
00:08:28büyük bir karar var.
00:08:29Sizi hatırlatmak istiyorum.
00:08:30Bir aile sadece deneyimde kalabilir
00:08:33eğer ikiniz de doğru yürüyebilirsiniz.
00:08:36Birisi kalmak istiyorsa,
00:08:38bu aile deneyimde kalmalı
00:08:41sonrası övünme cihazlarına sahip olmalı.
00:08:44Unutun ki
00:08:45daha açık ve doğrusu olsanız,
00:08:47daha fazla deneyimden faydalanacaksınız.
00:08:50Gerçekten başlamaya sabırsızlanıyoruz.
00:08:57Öncelikle koltukta
00:09:00Christina ve Cüren var.
00:09:06Gergin olmayın.
00:09:07Kırılmıyoruz.
00:09:08Gergin değilim.
00:09:12Evlilik gününüzü anlat.
00:09:14Nasıl oldu?
00:09:16Nereye başladık?
00:09:17Muhteşem.
00:09:19Ayrıca bir bağlantı hissettiniz mi?
00:09:22Ayrıca evet.
00:09:23Ben, evet.
00:09:24Ben,
00:09:25koltuğun kısmına sahip oldum gibi hissediyordum.
00:09:28Gerçekten.
00:09:33Birisi amaçlı 6 ayağının
00:09:36varlığına sahip olduğu birisi,
00:09:38o da var.
00:09:40Bu beni hemen rahatlayarak hissettirdi.
00:09:44Açıklıyordum.
00:09:46İkiniz de evlilik gününüzü anlat.
00:09:48Evet.
00:09:49Bu deneyim nasıl oldu?
00:09:50Harika.
00:09:51Sizinbiliz geri döneceğin
00:09:53çok attığı bir alsın材.
00:09:55Bir çok eğlence triedi
00:10:03ellasın görürüz.
00:10:07Ama sen bu konuda tamam.
00:10:09Ama ben...
00:10:14Eğer o mutlu olursa ben mutluyum,
00:10:15eğer Orkun mutlu,
00:10:16siz mi mutlu olacaksınız.
00:10:21Gerçekten iyi bir kıyafet var.
00:10:24Arkadaşlar birbirinizle çok yakın oturuyorlar.
00:10:26Aman Tanrım.
00:10:27Birbirinizle çok mutlu görünüyor.
00:10:31İlginçlik böyle mi oldu?
00:10:35Söylemek istemiyor musunuz?
00:10:39Söylemek istiyor musunuz?
00:10:40Evet, görüyorsunuz.
00:10:41Tamam, evet, biz ilginç olduk.
00:10:44Aman Tanrım, özür dilerim.
00:10:47İlginçlik kesinlikle var.
00:10:50Gerçekten şaşırtıcı, değil mi?
00:10:52Sen de öyle düşünüyorsun değil mi?
00:10:54Bilmiyorum.
00:10:55Şaşırtıcı.
00:10:56Şaşırtıcı.
00:11:00Tamam, adımlarınızı beğenir misiniz?
00:11:08Çok personel şeyler alıyorum, değil mi?
00:11:11Ama sadece çok dikkatimi alıyorum.
00:11:16Bu şaşırtıcı, şaşırtıcı düşüncelerden nasıl çıkıyorum?
00:11:22Çünkü beni etkiliyor ve Kiran'ı etkiliyor.
00:11:28Burada harika bir başlangıç yaptın.
00:11:30Şahsiyetini gösteriyorsun.
00:11:32Şaşırtıcılığa dolaşıyorsun.
00:11:34İlginç olduğunda son adım, bunu durdurmak.
00:11:38Bu hafta bunu denemek istiyorsan,
00:11:40Kiran'a, bunu yapıyorum, şaşırtıcıyım diyerek
00:11:43düşüncelerden başlarsan,
00:11:46sonra birlikte konuşabilirsin.
00:11:48Bu bir problemden azalır.
00:11:50Evet, bu iyi bir fikir.
00:11:52Teşekkürler Mel.
00:11:53Bir dene.
00:11:54Seni aldım.
00:11:55Seni aldım.
00:11:56Şimdi kararlarına geçelim.
00:12:00Ben bu kelimeyi seçtim.
00:12:04Çünkü bize gelecek ne olduğunu beklemek için sabırsızlanıyorum.
00:12:12O yüzden,
00:12:14ben bu kelimeyi seçtim.
00:12:16Güzel.
00:12:18Teşekkürler.
00:12:19Tamamdır.
00:12:23Kiran, ne düşünüyorsun?
00:12:25Hiçbiriyle tanışmadım.
00:12:28Hiçbiriyle tanışmadım.
00:12:31En iyi şekilde,
00:12:33en ışık,
00:12:34en kırmızı,
00:12:35en komik,
00:12:37en çılgın.
00:12:38O yüzden,
00:12:40Christina, harikasın.
00:12:42Ve ben bu kelimeyi seçtim.
00:12:44Çok güzel.
00:12:45Teşekkürler.
00:12:46Güzel.
00:12:47Harika.
00:12:51Çok eğlenceli olmalısın.
00:12:52Ve tabi ki çok ilginç olmalısın.
00:12:54Evet.
00:12:56Teşekkürler.
00:12:57Görüşmek üzere.
00:12:58Teşekkürler.
00:13:05İyi yaptın bebeğim.
00:13:06Çok gurur duyuyorum.
00:13:08Ve alt tarafta, Polly ve Adam.
00:13:12Teşekkürler.
00:13:17Merhaba, siz de.
00:13:18Merhaba.
00:13:19Hoşgeldiniz.
00:13:20Hoşgeldiniz.
00:13:21Açıklamaya başlayacağım.
00:13:25Tanıştığınız zaman,
00:13:26birbirinizin tarzı olduğunuzu hissettiniz mi?
00:13:30Benim için öyleydi.
00:13:32Sadece,
00:13:33bu birleşiklik olmadığını hissettim.
00:13:38Bu zor bir şey.
00:13:39Kesinlikle,
00:13:40o beni gerçekten seviyor.
00:13:41Ve
00:13:42onu geri getirmek istiyorum.
00:13:43Anladın mı?
00:13:44Ama yapamıyorum.
00:13:48O benim tarzım değil,
00:13:50ama ben onun.
00:13:51Yanlış anladın mı?
00:13:52Güzel bir kız.
00:13:53Açıklamaya başladığımız zaman,
00:13:55ona kötü hissediyorum.
00:13:59Normal tarzınız ne?
00:14:00Normal tarzım,
00:14:01normal,
00:14:02karanlık,
00:14:03küçük,
00:14:04brunette.
00:14:08Aslında ne yapıyorsan,
00:14:12kendini ondan uzaklaştırıyorsun.
00:14:14Ve bunu,
00:14:16bu tarz bir şey olarak sayıyorsun.
00:14:18Ne yapabilirdin,
00:14:20anlayabilirdin ki,
00:14:22bu çılgınca bir deney.
00:14:24Neden hepsine gitmedin?
00:14:28Çünkü şu anda ne yapıyorsun,
00:14:29onu daha da kötü hissediyorsun.
00:14:33Ona kötü hissettiğimde,
00:14:35hayır,
00:14:36senin için kötü hissettim.
00:14:38İnanılmaz bir fırsatı kaybetmek için
00:14:40kendini uzaklaştırıyorsun.
00:14:44Polly,
00:14:45nasıl hissediyorsun?
00:14:48İyi değil.
00:14:50Çünkü tabi ki biliyorum ki,
00:14:52ben değilim.
00:14:53Üzgünüm.
00:15:13Polly,
00:15:14nasıl hissediyorsun?
00:15:15İyi değil.
00:15:17Çünkü tabi ki biliyorum ki,
00:15:18ben değilim.
00:15:19Üzgünüm.
00:15:29Çünkü biliyorum ki,
00:15:30ben normalde onun için değilim.
00:15:32Fakat biliyorum ki,
00:15:34her şey orada.
00:15:36Ve bu zor.
00:15:37Çünkü ben,
00:15:38neden ne yapmalısın,
00:15:40yapmalısın,
00:15:41bunu söylüyorsun.
00:15:42Bu çok karışık.
00:15:47Diğer kızlarını gördüğümde,
00:15:49ben onu gerçekten sevdim.
00:15:51Ona bunu söylemek istemiyorum.
00:15:54Neden bunu yapamazsın?
00:15:57Eğer ben ona aşık olup,
00:15:59ona öpüp,
00:16:00ona kötü bir fikir vermek istemiyorum.
00:16:01Çünkü ona kötü bir fikir vermek istemiyorum.
00:16:04Ama evlendin ve seks yaptın.
00:16:18Gördün mü?
00:16:21O zaman çok doğal hissediyordu.
00:16:22Anladın mı?
00:16:23Bu saçmalık, adamım.
00:16:24Bu sanki,
00:16:25tuvalete atlamak istiyorsan,
00:16:26yıkılmak istemiyorsan gibi bir şey.
00:16:31Nasıl hissediyorsun,
00:16:32Polly,
00:16:33iki kişinin
00:16:34birbirine ait olduğunu biliyorsan?
00:16:35Ve şimdi
00:16:36arkadaşlık zonuna geri döndün.
00:16:39Yani,
00:16:40bu ideal değil.
00:16:41Çünkü bence,
00:16:42bir ilişkide olduğum zaman,
00:16:43çok seksüel olarak
00:16:45hissettim.
00:16:46Bu sadece doğal, değil mi?
00:16:47Ve bunu yıkamadım,
00:16:48çünkü
00:16:49başka birine
00:16:50yıkamayacağım.
00:16:52Son ilişkimde,
00:16:53çok fazla
00:16:54yıkıldım.
00:16:55Şimdiye kadar.
00:16:57Kimseye hiçbir şey vermiyorum.
00:16:59Yardım etmiyorum.
00:17:00Yardım etmem gerekirse,
00:17:01o da yok.
00:17:03Ve ona
00:17:04bir şey yapmak için
00:17:05söylemem gerekiyordu.
00:17:06Çünkü o yapmak istiyordu.
00:17:08Ve yapmadı.
00:17:12Bana,
00:17:13benim gibi bir şey
00:17:14yok.
00:17:15Sadece
00:17:16hoş bir kişiyim.
00:17:21Adam,
00:17:22sen ne düşünüyorsun
00:17:23seni geri tutan?
00:17:25Her zaman,
00:17:26ben mükemmel değilim.
00:17:27Ama,
00:17:28ben birine mükemmelim.
00:17:29O yüzden,
00:17:30benim için mükemmel birini istiyorum.
00:17:35Senin yanında,
00:17:36bu inanılmaz bir kadın var.
00:17:38Ayrıca,
00:17:39o güzeller.
00:17:40Seni iletiyor.
00:17:41Birlikte eğleniyorsun.
00:17:42Ama,
00:17:43sen burada,
00:17:44mükemmel olmanı istiyorsun.
00:17:47Ona bakmıyorum ve düşünüyorum ki,
00:17:48o hiçbir şeyden yakışıklı değil.
00:17:49O, yakışıklı bir kadın gibi.
00:17:50Evet.
00:17:52Sadece,
00:17:53biraz bir şey
00:17:54kaybediyor.
00:17:58Adam,
00:17:59benim düşüncem,
00:18:00sen geri tutuyorsun.
00:18:02Neyse ki,
00:18:03sen kendini
00:18:04gerçekten açıp,
00:18:06ve
00:18:09her şeyi
00:18:10Polly'nin burada
00:18:11yapabileceğini
00:18:12hissetmeye çalışıyorsun.
00:18:15Evet,
00:18:16anladım.
00:18:18Sadece,
00:18:19emeklerim hakkında konuşmak istemiyorum.
00:18:20Ve,
00:18:21acı çekmek istemiyorum.
00:18:22Anladın mı?
00:18:23Her zaman acı çekmekten endişeleniyorum.
00:18:24Polly'nin ne dediğini dinle.
00:18:26O da öyle diyor.
00:18:27Acı çekmek istemiyorum.
00:18:31Tamam.
00:18:32Decelere gidelim.
00:18:36Lütfen,
00:18:37Polly ilk.
00:18:41O zaman,
00:18:42hala çok erken.
00:18:43Hala çok şey
00:18:44çalışmalı.
00:18:45O yüzden,
00:18:46şimdiye kadar kal.
00:18:53Adam.
00:18:56Biraz tepki veriyorum.
00:18:58Ve,
00:18:59acı çekmek istemiyorum.
00:19:02İlgi,
00:19:03benim için bir şey değil.
00:19:06Ama,
00:19:07sana kötü bir söz söyleyemem.
00:19:08O yüzden,
00:19:10kalmaya karar verdim.
00:19:17Tamam,
00:19:18teşekkür ederim.
00:19:27Bir sonraki,
00:19:28Sasha ve Ross.
00:19:37Merhaba.
00:19:38Hoşgeldiniz.
00:19:39Hoşbulduk.
00:19:40Hoşbulduk.
00:19:41Devam edelim.
00:19:42Tamam.
00:19:43En iyi günümüz.
00:19:45En iyi günümüz.
00:19:46En iyi arkadaşım.
00:19:48Ross'u ilk gördüğünde,
00:19:49ne düşündün?
00:19:50Düşündüm ki,
00:19:51teşekkür ederim,
00:19:52o büyük.
00:19:53Ve,
00:19:54teşekkür ederim,
00:19:55o küçük.
00:19:56Yani,
00:19:57günün sonunda,
00:19:58birbirini
00:19:59ilgilendiriyordun mu?
00:20:01Yani,
00:20:02bak,
00:20:03çok iyi.
00:20:05Bunu seviyorum.
00:20:06Bunu seviyorum.
00:20:07Sadece,
00:20:08çok iyi.
00:20:09Çok iyi.
00:20:10Gerçekten,
00:20:11inanılmaz.
00:20:12Evet,
00:20:13kesinlikle,
00:20:14başlangıçta iyiydi.
00:20:15Fakat,
00:20:16hemen sonra,
00:20:17birini ilgilendirmezdim.
00:20:19Anlıyorum ki,
00:20:20karakola hakkında konuştun.
00:20:21Evet.
00:20:23Karakola hakkında,
00:20:24ne anlamı var?
00:20:25Karakola,
00:20:26birisiyle,
00:20:27uyuyamayacağı bir kez,
00:20:28karakola hakkında.
00:20:30Karakola hakkında,
00:20:31ilişkide olduğum zaman,
00:20:32karakola hakkında,
00:20:33benim için ciddi hissediyorum.
00:20:34Tamam.
00:20:35Bu,
00:20:36karakola hakkında.
00:20:37Karakola hakkında,
00:20:38karakola hakkında,
00:20:39karakola hakkında,
00:20:40karakola hakkında,
00:20:41karakola hakkında,
00:20:42birinin hakkında ki,
00:20:43karakola hakkında.
00:20:45Evet.
00:20:48Evet.
00:20:51Ruz,
00:20:52bu tür konuşmalarda,
00:20:53ne düşünüyorsun?
00:20:57Bunu yapmasına,
00:20:58izin vermeye,
00:20:59yanağa,
00:21:00yürüyemeye,
00:21:01ne olacak diye düşünüyorum.
00:21:04O zaman,
00:21:05karakola hakkında,
00:21:06nasıl hızlıca birini gerçekten sevdiğini anlattı.
00:21:11Ross beni gerçekten duygusaldır ve mutlu etmişti.
00:21:17Ve o gerçekten her şeyi ve daha fazlasını istedim.
00:21:20Nerede buldun bunu? Çok iyi.
00:21:22Ve evet, ikimiz de söyledik ki
00:21:25bir günün ayrılmasını bile hayal edemezdik.
00:21:27Düğünden geri döndük ve
00:21:29sana uzak kalmak istemiyorum dedi.
00:21:33Ross, Sasha hakkında ne öğrendin?
00:21:52Evet.
00:21:54Evet.
00:22:01İşimiz bitti.
00:22:02Evet.
00:22:03Şimdi gidebilirsin, gidebilirsin.
00:22:06Harika.
00:22:08O zaman bir karar verelim.
00:22:11Ross ile başlayacağız.
00:22:24Sasha.
00:22:26Bu konuda gelip Ross'u bulamıyorum.
00:22:29Ve Ross, her şeyi ve daha fazlasını istedim.
00:22:34O yüzden, evet.
00:22:37Bırak.
00:22:42Birbirimizi güvenli hissedebilmek için devam edelim.
00:22:44Ve bu birlik sürekli duracak.
00:22:47Teşekkürler.
00:22:48Çok teşekkürler.
00:22:49İyi işler.
00:22:50Teşekkürler.
00:22:51Teşekkürler.
00:22:52Çok güzel.
00:22:53İyi işler arkadaşlar.
00:22:54İyi işler, iyi işler.
00:22:55Hadi Glencoco.
00:22:57Bir sonraki, Eve ve Charlie.
00:23:06Merhaba.
00:23:07Merhaba.
00:23:08Hoşgeldiniz, hoşgeldiniz, hoşgeldiniz.
00:23:09Merhaba.
00:23:10Şimdi.
00:23:12Günün sonu,
00:23:13ikiniz için muhtemeldi.
00:23:15Evet.
00:23:16Ama geçen gece,
00:23:17birlikte,
00:23:18bu anda nasıl hissediyorsunuz?
00:23:22Yani,
00:23:23ilk günden beri böyle hissediyorum.
00:23:27Gerçekten iyiyim.
00:23:28Tamam.
00:23:29Eve, nasıl hissediyorsun?
00:23:32Belki başta oradaydım,
00:23:34ama...
00:23:38Eve,
00:23:39tamam.
00:23:40İyi misin?
00:23:41Bunu aldın, Eve.
00:23:42Hadi.
00:23:43Hadi.
00:23:49Şaka yapıyorum.
00:23:52Yani,
00:23:54başta oradaydık,
00:23:55ama çok daha iyiydi.
00:23:57Üzgünüm.
00:23:58Günün sonu oradaydık.
00:24:01Tamam, tamam.
00:24:02Baştan başlayalım.
00:24:05Eve gidelim.
00:24:06Bugün nasıl hissediyorsunuz?
00:24:07Harika.
00:24:08Gerçekten, gerçekten iyiyim.
00:24:10Gerçekten iyiyim.
00:24:12Charlie, ne düşündün?
00:24:13Gerçekten,
00:24:14onunla saatlerce konuştuğumda,
00:24:15ben sadece,
00:24:17aman Tanrım,
00:24:18sen harikasın.
00:24:19Ondan sonra,
00:24:20ağzını açtı.
00:24:21Ve ben,
00:24:22sen iyi misin?
00:24:26Ve,
00:24:27evet,
00:24:28ben sadece,
00:24:29onunla hızlı bir bağlantı hissediyordum.
00:24:30Vay.
00:24:31Yani, ilk günden beri,
00:24:32harika.
00:24:33Evet.
00:24:3410'dan 10.
00:24:35Evet.
00:24:36İlk sorunun,
00:24:37ne anlattığını sanıyorsun?
00:24:42Eve,
00:24:43onun,
00:24:44onu kuşatmak için,
00:24:45zayıf hissettiğini söyledi.
00:24:46O yüzden,
00:24:47ona çok alakalıydım.
00:24:48Çünkü,
00:24:49ben öyle değildim.
00:24:50Anlamadım.
00:24:51Bence,
00:24:52ben çok sevimliyim.
00:24:53Konuştuklarımda,
00:24:54çok açık konuşabilirim.
00:24:55Ve,
00:24:56çok sesli bir sesim var.
00:24:57Eve,
00:24:58o zayıf mı dedin?
00:24:59Yoksa,
00:25:00tamam,
00:25:01onu anlatmak için,
00:25:02karşılaştın.
00:25:03Birkaç gün geçmedi.
00:25:04Ve ben,
00:25:05ben sadece,
00:25:06ben üzgünüm.
00:25:07Tüm bu şeyleri,
00:25:08sevdim.
00:25:09Ve ona,
00:25:10böyle de bir şey böyle,
00:25:12öyle de,
00:25:13böyle de,
00:25:14öyle de,
00:25:15böyle de,
00:25:16böyle de,
00:25:17böyle de diyorum.
00:25:18Peki,
00:25:19Bazı günlerimiz var,
00:25:20ve sonra,
00:25:21konuşmak üzerinden,
00:25:22sadece,
00:25:23sadece,
00:25:24yukarıya gitmeye çalışıyordum.
00:25:25Yani,
00:25:26şeylere,
00:25:27bir şey buradan yarayamaz.
00:25:28Beğendim.
00:25:29Ben sadece,
00:25:30ben sadece,
00:25:31ben sadece,
00:25:32ben sadece,
00:25:33zaten,
00:25:34çarptığım zaman geriye çıkmak istiyorum.
00:25:36Ben sadece,
00:25:37ben sadece,
00:25:38ben sadece,
00:25:39ve ona geri döndürmeyeceğimi biliyor musun?
00:25:41Ne demek istiyorsun?
00:25:42Kesinlikle ne demek istiyorsun?
00:25:44İkisi de bu konuda geri döndü mü?
00:25:48O zaman EVE biraz içine gitmiş gibi hissettirdim.
00:25:53Yardımcı oldu.
00:25:55O an konuşmaların bir yolu yoktu.
00:26:00İkisi arasında iletişim farkları anladığınız zaman.
00:26:06Evet.
00:26:07Bir çok büyük bir kısım vardı.
00:26:10O kadar çok ki ben çıkardım ki.
00:26:11Ve biz hiç bir hafta önce bir kısım olmadık.
00:26:13Her şeyi almıştım.
00:26:17Neden bana bağırıyorsun?
00:26:18Evet, biliyorum.
00:26:19Sen bir çöpçüksün.
00:26:20Seni bırakayım.
00:26:21Bu çöpçüksün.
00:26:22Bütün restoranın önünde.
00:26:24Çünkü sadece bir kısımdan çıkmıştık.
00:26:26Ve o gece bir şeylerden bahsediyordu.
00:26:30Bu çok fazla.
00:26:33Ve sonra uçak atıyorsun.
00:26:34Evet.
00:26:35Çünkü çok fazla.
00:26:37Ve sonra geri döndüğün zaman.
00:26:39İkisi de sorunları çözmüyorlar.
00:26:40Hayır.
00:26:41Ve sonra ortaya çıkıyor.
00:26:42O zaman başka bir sorun var.
00:26:43Başka bir sorunun üstünde.
00:26:44Başka bir sorunun üstünde.
00:26:45Evet.
00:26:48Burada birkaç düşüncelerim var.
00:26:49Kesinlikle ayrılaştırma tarzları var.
00:26:53Eve, gitmek istiyorsan.
00:26:55Charlie diyor ki, hayır.
00:26:56Bunu şimdi bitirelim.
00:26:58Bu iyi bilgisiydi.
00:27:01Ama bunu takip etmekten kötü bir tavırdı.
00:27:04Eve, söylemelisin.
00:27:05Bana 20 dakika ver.
00:27:07Ve sonra geri döneceğiz.
00:27:09Ve bu konuda konuşacağız.
00:27:11Yoksa, sen onu zorlaştırıyorsun.
00:27:15Charlie, ben de böyle hissediyorum ki.
00:27:17Ayrıca, senin tepkinin
00:27:20bir tepki olduğuna emin olmalısın.
00:27:21Partnerin gelmek ve
00:27:23durumunu çözmek istiyor.
00:27:24Tamam.
00:27:25Evet.
00:27:26Bence bir kısımda kendimi biraz kaybettim.
00:27:29Gerçekten geri döndüm.
00:27:31İyi misin?
00:27:33İyiyim.
00:27:34Geri döndüğümde,
00:27:36Charlie'yi yeniden tanıyorum.
00:27:38Ayrıca,
00:27:39yalnız ve
00:27:40terk ettim.
00:27:42Ve
00:27:43gerçekten
00:27:45tehlikeli,
00:27:46kızgın ve
00:27:47üzüldüm.
00:27:48Konuşamadığımızı
00:27:50bilmiyorduk.
00:27:53Ama bence,
00:27:54abandonmanın korkusu var.
00:27:55Bence, ikinizle
00:27:57bunu görüyoruz.
00:27:59Eve,
00:28:00şelene giriyorsun.
00:28:01Ve Charlie ile birlikte,
00:28:02tepki veriyorsun.
00:28:03Evet, evet.
00:28:04Korkuyorum.
00:28:05Çünkü,
00:28:06birçok şey,
00:28:07babamdan
00:28:08abandonmadan geliyor.
00:28:09Evet.
00:28:10Gerçekten yalnızdım.
00:28:13Hiçbir şey söylemedin.
00:28:14Biliyorum.
00:28:15Sadece,
00:28:16bu konuşmaları
00:28:17hala yapamadığımızı hissediyorum.
00:28:19Bu,
00:28:20bu yolculuğun güzeli.
00:28:21Herkes,
00:28:22tamam,
00:28:23benim evimden bahsediyor.
00:28:24Gerçekten,
00:28:25bu,
00:28:26kendinizin yolculuğunuzdan bahsediyor.
00:28:27Hı.
00:28:28Ve,
00:28:29nasıl
00:28:30travma yansıtabilirsiniz.
00:28:31Ve,
00:28:32nasıl travma yansıtabilirsiniz.
00:28:33Partneriniz için,
00:28:34daha iyi bir şekilde gösterin.
00:28:37Gerçekten,
00:28:38bu konuşmadan,
00:28:39başımı döndürmek çok zor.
00:28:40Çünkü,
00:28:41bu,
00:28:42çok uzun zamandır,
00:28:43bana gelmedi.
00:28:44Konfliktan,
00:28:45nasıl çözülürseniz,
00:28:46evinizde,
00:28:47kalırsanız,
00:28:48demektir.
00:28:53Bir kez daha,
00:28:54Charlie ilk.
00:28:58Bunu,
00:28:59%100 vermek istiyorum.
00:29:00Yani,
00:29:01gerçekten,
00:29:02bizde bir şeyin,
00:29:03özel bir şey olduğunu hissediyorum.
00:29:04Ve,
00:29:05kendim için,
00:29:06senin için,
00:29:07iyi olmanı istiyorum.
00:29:08O yüzden,
00:29:09ben,
00:29:10Charlie'yi seçtim.
00:29:11İyi yaptın Charlie.
00:29:13Gülümseme yüzlerine,
00:29:15ve öpücükler.
00:29:19O zaman,
00:29:23eğer,
00:29:25bir kez daha,
00:29:31Çeviri ve Altyazı M.K.
00:29:34İzlediğiniz için teşekkürler.
00:29:43Evet...
00:29:44İlk,
00:29:45bir düşmanlık var.
00:29:50Şimdi,
00:29:51Rocky başına,
00:29:52çok zor bir şey yaşanacak.
00:30:01Ama demek istediğim gibi, biz yesterdaki yeni başladık.
00:30:04Ve bunun gibi hissettiriyor.
00:30:07Buraya bırakmak istemiyorum.
00:30:08Ben kalacağım.
00:30:15Tamam, eğer bir şey yoksa, bu odada çok sevginiz var.
00:30:19Evet.
00:30:20O konuşmalarla ilgilenmeye devam edin.
00:30:22Çok uzaklaşacaksınız.
00:30:23Tamam.
00:30:24Çok teşekkürler.
00:30:25Teşekkürler.
00:30:26Teşekkürler.
00:30:27Teşekkürler.
00:30:29Çok sevindim.
00:30:32Duygulandım.
00:30:34Önümüzdeki koltuğa, Nathan ve Lacey.
00:30:38Merhaba.
00:30:39Merhaba.
00:30:40Merhaba.
00:30:41Merhaba.
00:30:42Merhaba.
00:30:43Merhaba.
00:30:46İki kişiyi görmek güzeldi.
00:30:47Görmek güzeldi.
00:30:48Hepinizi görmek güzeldi.
00:30:49İlk başlangıçlarınızı, evliyada birbirinizle tanıdıklarınızı anlatın.
00:30:54Evet, çok iyi görünüyor.
00:30:56Çok iyi görünüyor.
00:30:58Evet, mutluydum.
00:31:00Evet, ilk Nathan'ı gördüğümde,
00:31:02Roket!
00:31:03Salt!
00:31:04Benim tarzım.
00:31:09Ve günlük,
00:31:12nasıl bir deneyimdi?
00:31:13Gerçekten eğlenceliydi.
00:31:14Gerçekten çılgınca bir zaman vardı.
00:31:16Evet, çok eğlenceliydi.
00:31:17En iyi arkadaşlarım gibiydi.
00:31:19Evet.
00:31:22Birlikte gülüyoruz ve odada dans ediyoruz.
00:31:24Ben sadece kendim olabilirdim.
00:31:25En iyi arkadaşım gibi.
00:31:26Onu sevdim.
00:31:27Biliyorsun değil mi?
00:31:28Senin için çok pozitif olduğunu duyuyor.
00:31:31Evet.
00:31:32İkisi için çok iyi olmadıkları bölgeler var mıydı?
00:31:36Onu bazen okumak zorunda kaldım.
00:31:40Birine ilgili olduğum zaman,
00:31:41benim için,
00:31:42aksiyonlar,
00:31:43kelimelerden daha çok konuşuyorlar.
00:31:44O yüzden,
00:31:45fiziksel bir affetim yöntemiyle
00:31:46göstereceğim.
00:31:48Ama onu duymak istiyorum.
00:31:49Sesini duymak istiyorum.
00:31:52Onun kelime çok kısa olurdu.
00:31:54Evet.
00:31:55Biraz soğuk.
00:31:56Bir yerlerde, doğru mu?
00:31:57Ve beni terk etti.
00:32:01Bazen kelimeyi doğru seçmiyorum.
00:32:04Belki de,
00:32:05ne dediğini alamayabilirim.
00:32:07Belki de,
00:32:08ah, havalı.
00:32:09Biliyorsun değil mi?
00:32:10Ben sadece,
00:32:11aksiyonlara bir salak gibi hissediyorum.
00:32:12Evet, belki de.
00:32:13Ama bu,
00:32:14intiyatçı olarak anlamadığım bir şey değil.
00:32:15Çünkü,
00:32:16ben de ADHD'liyim.
00:32:17Bazen,
00:32:18bu çok.
00:32:21Lacey,
00:32:22daha önce,
00:32:23neurodivergent bir erkek arkadaşın var mıydı?
00:32:25Kardeşim,
00:32:26ADHD'dir.
00:32:28O yüzden,
00:32:29böyle bir aile memuru oldum.
00:32:30Ama,
00:32:31böyle birisiyle,
00:32:32aslında hiç tanışmadım.
00:32:34Evet.
00:32:35Ve,
00:32:36her şey farklı,
00:32:37değil mi?
00:32:38Çünkü,
00:32:39ADHD'yi alabilirsin.
00:32:40Çok sesli,
00:32:41çok sesli oluyorsun.
00:32:42Ben,
00:32:43çok aktifim,
00:32:44yukarıda.
00:32:45Ve,
00:32:46her zaman iş yapmalıyım,
00:32:47ama,
00:32:48o,
00:32:49bana birkaç şey söyledi.
00:32:50Bazen,
00:32:51o,
00:32:52rüyada uyuyor.
00:32:53O yüzden,
00:32:54bana bunu söylemediyse,
00:32:55o,
00:32:56ilgilenmiyor gibi düşündüm.
00:32:57Evet.
00:32:58Ama,
00:32:59şimdi,
00:33:00bana bildirildi.
00:33:01Biliyorum,
00:33:02sen benimle ilgilendin.
00:33:03Ama,
00:33:04o,
00:33:05başka bir yerde benim.
00:33:06Ama,
00:33:07o,
00:33:08bana geri dönecek.
00:33:09Evet.
00:33:10Neurodivergent olduğunda,
00:33:11bilgileri farklı bir şekilde proses edeceksin.
00:33:12Evet.
00:33:13Bu yüzden,
00:33:14en önemli şey,
00:33:15kendini eğitmek için devam etmelisin.
00:33:16Onun nasıl hissettiğini,
00:33:17nasıl hissettiğini,
00:33:18bilemem.
00:33:19Evet.
00:33:20O,
00:33:21benim elimi düzeltti.
00:33:22Evet.
00:33:23O,
00:33:24o,
00:33:25o,
00:33:26o,
00:33:27o,
00:33:28o,
00:33:29o,
00:33:30o,
00:33:31o,
00:33:32o,
00:33:33o,
00:33:34o,
00:33:35o,
00:33:36o,
00:33:37o,
00:33:38o,
00:33:39o,
00:33:40o,
00:33:41o,
00:33:42o,
00:33:43o,
00:33:44o,
00:33:45o,
00:33:46o,
00:33:47o,
00:33:48o,
00:33:49o,
00:33:50o,
00:33:51o,
00:33:52o,
00:33:53o,
00:33:54o,
00:33:55o,
00:33:56o,
00:33:57o,
00:33:58o,
00:33:59o,
00:34:00o,
00:34:01o,
00:34:02o,
00:34:03o,
00:34:04o,
00:34:05o.
00:34:06Eğer birisi,
00:34:07ele geçirip,
00:34:08seni iyiciğini göstermezse,
00:34:09seni endişelensene olmaz.
00:34:10Ondan dolayı,
00:34:11bu сравçlarda,
00:34:12her zamananciesonun,
00:34:13ve en geçen bezgele,
00:34:14Gerçekten çok şaşırdım.
00:34:16Gerçekten çok şaşırdım.
00:34:18Ve bir sonraki...
00:34:20Rachelle ve Orson.
00:34:28Merhaba.
00:34:30Merhaba.
00:34:32Ve Rachelle'a tekrar hoşgeldiniz.
00:34:34Teşekkürler.
00:34:36Deney parçası geçen gece seni özledik.
00:34:38Evet.
00:34:40İki kişinin arasında odaklanmak istiyorum.
00:34:44Neden beni nikah gününe geri götürmedin?
00:34:48Orson, bu kadını gördüğünde ne hissettin?
00:34:53Söylediğimi durdurdum.
00:34:55Merhaba, ben Orson.
00:34:59Ben Ketişan.
00:35:01Ve o dedi ki, sen Ketişan mısın? Ben Gayaniz.
00:35:03Bu konuda kültürle ilişkin oldu.
00:35:07Bu harika olacak gibi hissettim.
00:35:11Ve Rachelle, bu ilişkini ilk defa hissettin mi?
00:35:14Evet, evet, kesinlikle.
00:35:16Sesini duyduktan sonra çok şaşırdım.
00:35:18Kesinlikle, tamam, biz de Karabiyeliyiz.
00:35:20Kültürlü bir temayı beğendim.
00:35:22O, nikah gününe geri götürdü.
00:35:24Gün geçti.
00:35:26Birbirinizden daha ne öğrendin?
00:35:29O, çok yasaklı.
00:35:32O, başladı.
00:35:35O, senin tarzından çok farklı hissetti.
00:35:38Evet, evet.
00:35:40Kuralı sevmiyorum.
00:35:43Hayatımda çok stüktürlüyüm.
00:35:46Cricket oynarken büyüdüm.
00:35:48O yüzden her şey kurala basit.
00:35:50Her şeyim çalışma olarak her şey kurala basit.
00:35:54Ve düşünmüştüm, tamam, burada başımızı tutacağız.
00:35:59Bence bu, sizler için çok önce çıkan büyük bir ilişkinizden biri.
00:36:04Burada konuştuklarımız da hayatın çok farklı yöntemlerinden biri.
00:36:12Bu, çalışamayacağı anlamına gelmez.
00:36:14Aslında güzel çalışabilir.
00:36:16Komplementari bir perspektiften.
00:36:18O temanın nasıl devam ettiğini
00:36:20ve kendinizden ne öğrendiniz?
00:36:24O, hislerinden açık konuşmakta çok daha mutlu.
00:36:29Ve ben biraz daha özelim.
00:36:31Ama bunu gösteriyorum, gösteriyorum.
00:36:35Sizi sevdiğimi biliyorsunuz.
00:36:40O yüzden senin perspektifinden,
00:36:42Rachelle'nin çatıları gittikten sonra
00:36:44evlenmeye başladığından fark ettin mi?
00:36:46Seni daha fazla açtı mı?
00:36:52Bir gün değişiklikler görmüştüm.
00:36:54Birkaç saat sonra dışarı çıktım.
00:36:56Ve geri döndüm.
00:36:58Çünkü eşimi özledim.
00:37:06O, bana çocuğu gösterdi.
00:37:09Ve küçük hislerim geldiğini hissediyordum.
00:37:14Rachelle, gerçekten acayip görünüyorsun.
00:37:18Acayip olduğunu hissediyorum değil.
00:37:20Sadece...
00:37:23Sanırım, her zaman...
00:37:25...dikkat etmeni istiyorum.
00:37:27Neden?
00:37:31Neden sana saygılı şeyler söyledi?
00:37:35Sanırım, onun ne kadar ciddi olduğunu.
00:37:41Çok yakında gibi hissediyorum.
00:37:44Biraz. Biraz.
00:37:47Pace'nin bu konuda bir teması gibi duruyor.
00:37:50Evet.
00:37:53Üstelik, evdeyim,
00:37:55sağlıklı, güvenli yerimdeyim.
00:37:57Bu konuda çıkıyorum.
00:37:59Ve düşüncelerimi bir sürelik bir süre sürecek,
00:38:02çünkü birçok şey var.
00:38:04Büyük bir adım.
00:38:07Birbirinizin pacesine bağlı öğrenmekten de,
00:38:10birbirinizin sokmasına bağlı öğrenmekten de.
00:38:13Bu ilişkiye bırakmak gerçekten önemli.
00:38:16Çünkü, Rachelle, bunu istiyorsun.
00:38:18Çok uzaklaşıyorsun.
00:38:20Ayrıca, bunu böyle yapmak için
00:38:22çok dikkatli olmalısın.
00:38:24Orson'u yasaklamaya çalışmıyorsun.
00:38:26Evet.
00:38:27Rachelle, hemen güvenmeyi unutmuyorsun.
00:38:30Evet.
00:38:31Bu konuda ünlü bir kelime var.
00:38:33Güven,
00:38:35fakirleş.
00:38:37Bu konuda yaşamıyorum.
00:38:39Güven, fakirleş.
00:38:41Evet.
00:38:42Bu konuda yapmaya çalışıyorsun.
00:38:45Bu prosesi çok çok defa geçirdim.
00:38:49Şimdi,
00:38:51ne kadar zor olduğunu biliyorum.
00:38:53Çok fazla insanın bu prosesle
00:38:55uğraştığını gördüm.
00:38:57Bence, çok fazla insanın öğrettiği
00:38:59çok zor derslerden birisi,
00:39:01tüm kontrolü bırakmalısın.
00:39:03Bence bu,
00:39:04senin için çok zor olduğunu düşünüyorum, Rachelle.
00:39:07Bu birisi,
00:39:08çok evvel,
00:39:10çok uzun süredir yalnız oldum.
00:39:13Ayrıca,
00:39:16tüm konuları,
00:39:18fotoğraflar,
00:39:19kameralar...
00:39:20Bu konuyu sana almak istiyorum.
00:39:21Evet.
00:39:22Çünkü bu,
00:39:23değişmeyecek bir nokta.
00:39:26Bu ilişki,
00:39:28ifade etmez,
00:39:30eğer bu prosesle
00:39:31kesinlikle katılmıyorsun.
00:39:35Herkes, bu odada,
00:39:37evine gitmek istiyordu.
00:39:39Ama kalmadılar.
00:39:41Bu deneyi,
00:39:43çıkamazsın.
00:39:44İçerisin,
00:39:45çıkamazsın.
00:40:04Bu deneyi,
00:40:06çıkamazsın.
00:40:07İçerisin,
00:40:08çıkamazsın.
00:40:13Pekala.
00:40:13Bu ilişki,
00:40:17evine gitmemiz
00:40:20en önemli olan şeymanı benim,
00:40:22ki bu biri benim için
00:40:24kendi açığımın
00:40:27temellerinden birilecek.
00:40:35O yüzden,
00:40:37o noktaya,
00:40:40Teşekkür ederim.
00:40:42Teşekkür ederim.
00:40:44Teşekkür ederim.
00:40:46Michelle.
00:40:48Bu çok zor bir haftaydı.
00:40:56Ailemden uzaklaştıktan sonra
00:40:58benim için çok fazla olduğuna
00:41:00eminim.
00:41:02Ve özür dilerim ki
00:41:04seni yürüyüşte bıraktım.
00:41:10O yüzden...
00:41:12Buraya kalın.
00:41:16İyi işler arkadaşlar.
00:41:18Ve ikiniz için çok umudum var.
00:41:20Teşekkürler.
00:41:26Teşekkürler.
00:41:30Seni seviyorum, seni seviyorum.
00:41:32Sokağa gittikten sonra
00:41:34Emma ve Kasper var.
00:41:36Emma ve Kasper.
00:41:44Merhaba.
00:41:46Nasıl gidiyoruz?
00:41:50Biz ne olduğumuzdan daha iyiyiz ama
00:41:52hala
00:41:54arkadaş değiliz, değil mi?
00:41:56Hayır.
00:41:58Zor oldu.
00:42:00Evet.
00:42:04Benimle ilk tanıştığınızda
00:42:06evliliğe dönüştüğünüzde
00:42:08beni geri getirin.
00:42:10Tabii ki.
00:42:12Gerçekten
00:42:14gergin değilim.
00:42:16Bu doğru bir şey.
00:42:18Buradayız, heyecanlıyım, buradayız.
00:42:20Ayağa kalktım ve orada o vardı.
00:42:22Evet, mutluyum.
00:42:26Kasper, Emma'nın ilk
00:42:28evliliğinden bahsediyor.
00:42:30En büyük gülüm ve enerjiyi gördüm.
00:42:32Bu benim ilk tepkimdi.
00:42:34Ama
00:42:36benim en büyük sorunum
00:42:38evlilik günü.
00:42:40Emma'nın
00:42:42birçok manarizmi var ve
00:42:44kardeşimin
00:42:46tarzları var.
00:42:50Bu garip.
00:42:52İkinci kardeşinin
00:42:54yeni eşini görüyorsun ve
00:42:56çok çok benzer.
00:43:00Ama şimdi Emma'yı tanıyamak için
00:43:02biraz zaman geçirdin.
00:43:04Evet, o karakter tarzları
00:43:06benim kardeşlerimle çok benzer.
00:43:08İkisini ayrılmaya çalışmalıyım.
00:43:10Bu senin
00:43:12en büyük sorunundu.
00:43:14Bu bir sorun, evet.
00:43:16Çok fazla var.
00:43:18Çok fazla.
00:43:20Evet.
00:43:22Şimdi
00:43:24şu anda
00:43:26görmeyi
00:43:28atsam çok zor.
00:43:30Bizim bu sofrada
00:43:32birlikte oturma yolumuzu
00:43:34şaşırdığım.
00:43:36Kasper, bu
00:43:38bir işin çok eski olduğunu sanırsın, değil mi?
00:43:40O yüzden harcadığın
00:43:42birbirini öğrenmek
00:43:44için bir zaman cesur olmamasını hissettin mi?
00:43:46Daha hala buradayim.
00:43:48Bir günlük konuşabilir misin?
00:43:51O deneyim nasıl oldu?
00:43:54Evet, ilk gece...
00:44:00...Casper dedi ki...
00:44:03..."Seni ilgilendirmeyen bir şey yok çünkü...
00:44:06...kırmızı kızları ilgilendirmeyen bir şey yok."
00:44:13Buna biraz şok oldu.
00:44:14Çünkü çok güveniyorum.
00:44:17Ben bir köpek gibi değilim, değil mi?
00:44:19Normal bir kızım ve bunu giyiyorum.
00:44:23Ben asla ışıklı olmayacağım, asla.
00:44:25Bir çay, bir kruz seviyorum.
00:44:26İkinci gün uyandım...
00:44:28...ve arkadaşlarımın bunu duyduğunu hayal ediyordum, değil mi?
00:44:32Bu prosese çok faydalı.
00:44:34Ağlayacağım.
00:44:36Bu prosese çok faydalı.
00:44:38Ama eşim bana döndürüyor...
00:44:40...ve diyor ki, onu ilgilendirmeyen bir şey yok çünkü...
00:44:43...kırmızı kızları ilgilendirmeyen bir şey yok.
00:44:45Ve ben de...
00:44:46...onu ilgilendirmeyen bir şey yok diye sordum.
00:44:49Kırmızı kızımı ilgilendirmeyen bir şey yok diye sordum.
00:44:53Ve o sadece hayır dedi.
00:44:57Bir sonraki gün de bu konuyu konuştuk.
00:45:00Ve ben biraz...
00:45:02...biraz korkunç oldum.
00:45:04Çünkü hayır dediğimi düşündüm.
00:45:06Arkadaşlarım bunun için durmadı.
00:45:12Sonra Casper'ın dışarı çıktığını görmüştüm.
00:45:16Casper, ne olduğu hakkında biraz ilgilenmek istiyorsan.
00:45:21Emre bana söyledi ki...
00:45:23...ben de kızımı ilgilendirmeyen bir kızımdım.
00:45:25Ama...
00:45:26...onu hissetmemiştim.
00:45:29Ben...
00:45:30...seksi bir kız bulamadım.
00:45:32Ağabeyimle birlikte bazı manarizmler görmüştüm.
00:45:37En iyi şekilde yapmaya çalıştım.
00:45:42Ama ona fayda verdim.
00:45:43Emre'nin duyguları hakkında endişeliydin mi?
00:45:46Evet.
00:45:48Ama ne kadar acı çektiğini görebilir misin?
00:45:51Partnerine...
00:45:53...seksi kızlarla ilgilenmiyorum dediğini söyleyebilir misin?
00:45:56Nasıl düşebilirdi?
00:45:58Evet, tabi ki öyle.
00:46:01Ama...
00:46:02...ben yalan söylediysem, daha iyi olabilirdi miydim?
00:46:08Nasıl bir şeyden daha iyi olduğunu anlayamıyorum.
00:46:12Ama...
00:46:13...benim Emre'ye nasıl geçtiğimi anlayamıyorum.
00:46:21Çok fazla derece farklıyız.
00:46:26Anlayamıyorum.
00:46:31Anlayamıyorum.
00:46:33Bu gerçekten acı çektirir.
00:46:34Bu benim hayatım.
00:46:43Emre, nasıl hissediyorsun...
00:46:45...Emre'nin bu kadar acı çektirdiğini?
00:46:48Bu çok acı çektirir.
00:46:49Bu çok acı çektirir.
00:46:51Bu çok acı çektirir.
00:46:52Bu çok acı çektirir.
00:46:54Bu çok acı çektirir.
00:46:55Bu çok acı çektirir.
00:46:57Bu çok acı çektirir.
00:46:58Bu çok acı çektirir.
00:47:00Bu çok acı çektirir.
00:47:01Bu çok acı çektirir.
00:47:03Bu çok acı çektirir.
00:47:04Bu çok acı çektirir.
00:47:06Bu çok acı çektirir.
00:47:07Bu çok acı çektirir.
00:47:09Bu çok acı çektirir.
00:47:10Bu çok acı çektirir.
00:47:12Bu çok acı çektirir.
00:47:13Bu çok acı çektirir.
00:47:15Bu çok acı çektirir.
00:47:16Bu çok acı çektirir.
00:47:18Bu çok acı çektirir.
00:47:19Bu çok acı çektirir.
00:47:21Bu çok acı çektirir.
00:47:22Bu çok acı çektirir.
00:47:24Bu çok acı çektirir.
00:47:25Bu çok acı çektirir.
00:47:27Bu çok acı çektirir.
00:47:28Bu çok acı çektirir.
00:47:30Bu çok acı çektirir.
00:47:31Bu çok acı çektirir.
00:47:33Bu çok acı çektirir.
00:47:34Bu çok acı çektirir.
00:47:36Bu çok acı çektirir.
00:47:38Bu çok acı çektirir.
00:47:39Bu çok acı çektirir.
00:47:41Bunu kabul edebilir misin?
00:47:43Hala başlamıyor.
00:47:46Çünkü fiziksel ilgisi yüksektirse...
00:47:48...sen neden eşlik edildiğini sorarsın.
00:47:52Fiziksel ilgisi düşükse...
00:47:54...bizimle tanıştığımız nedenleri sorarsın.
00:47:58Şimdi seninle eşlik ettiklerimiz hakkında konuşalım.
00:48:04Her şeyi test ediyoruz.
00:48:06İkisi de aynı, kesinlikle...
00:48:09...birbirini kestirme tarzı var.
00:48:12Bu, biraz güvenli, biraz meraklı...
00:48:16...biraz kestirme tarzı var.
00:48:21Birçok farklı mezar...
00:48:23...senin birlikte olmalı ve...
00:48:28...yakında olmalısın nedeniyle birleştiriyor.
00:48:31Burası, benim olmak istediğim yerden çok yakın değildir.
00:48:35Herkesin umduğu ile buraya geldim.
00:48:39Aşk bulmak için buradayım.
00:48:40Çünkü gerçekten umdum ki burada böyle oturmak istemiyorduk.
00:48:45Bir hafta sonra...
00:48:48...birlikte bir arkadaşlık yaratmak için çalışabilirsin.
00:48:54Evet.
00:48:55Düşüncelerine gidelim mi?
00:48:58Ema'yla başlayalım.
00:49:03İlk kısımda kestirmek istemedim, o yüzden buradayım.
00:49:10Casper, ne düşünüyorsun?
00:49:17Bu sefer, Ema'yla başlayalım.
00:49:19Bu sefer, Ema'yla başlayalım.
00:49:21Bu sefer, Ema'yla başlayalım.
00:49:23Tıpkı ve mampus gibi...
00:49:26Yan�� da çocuk gördük.
00:49:34Tehlikeli değilim ama aynı zamanda...
00:49:36Bu öğrenecek bir şeyim var.
00:49:40Ama akıllıyla çok şeyМas wleşiy koydum.
00:49:45Bu konuda bekliyoruz. Bu kolay değildi.
00:49:53Bu çok kolay olmadı. Teşekkür ederim.
00:49:55Yönetmenliğiniz için teşekkür ederim.
00:49:57İyi günler.
00:50:06Son olarak, koltukta Holly ve Alex var.
00:50:09Hadi Alex.
00:50:20Evet, ikiniz de bizi takip ettiğiniz için teşekkür ederim.
00:50:22Marşı başlayabilir miyiz?
00:50:25Sıkıydı.
00:50:26Sıkıydı mı?
00:50:27Evet.
00:50:28Ne daha var Holly? Ne daha vardı?
00:50:32Sorun değil Holly.
00:50:35Bunu aldın.
00:50:38Şu an bir rüya gibi hissediyorum.
00:50:43Tamam, tamam.
00:50:46İlk gün birlikteydi, özeldi.
00:50:52Alex, Holly'yi gördüğünüzde ne aklına geldi?
00:50:57Gittiğinizde, evet, güzel bir beyaz kıyafetle.
00:51:05Gizli, tehlikeli gözler, her şeyi istedim.
00:51:12Hepsi oradaydı.
00:51:13Evet.
00:51:14Daha fazla.
00:51:15Daha fazla.
00:51:16Yani, ilk gün mükemmeldi.
00:51:19O an ve bugün arasında ne oldu?
00:51:23Ben kiminle evlendiğimi bilmiyorum.
00:51:28Şu an kıyafet yok.
00:51:30Ama zil çalıyor.
00:51:31Ama bugün evlenme günü.
00:51:33Evet.
00:51:34Evlenme günü hakkında mı sordun?
00:51:35Evet, evlenme günü hakkında mı soracağım?
00:51:37Evlenme günü nerede?
00:51:38Bilmiyorum.
00:51:39Saçımda, sanırım.
00:51:40Çünkü çok çocukluğunuzda çok saygısızsınız.
00:51:42Tamam, tamam.
00:51:43Bu daha fazla adı.
00:51:44Evet.
00:51:45Çünkü sen çocuksın, Alex.
00:51:46Ben değilim.
00:51:47Ve ben 2 çocukum var.
00:51:48Ben 3 çocuğum olmayacak değilim.
00:51:51Hadi, dinliyorum.
00:51:53Evet.
00:51:54Bu anda benimle çok akıllı ol.
00:51:56Oraya gitme.
00:51:57Oraya gideceğim.
00:51:58Hadi, ben burada.
00:51:59Neden?
00:52:00Dinle.
00:52:01Ne demek? Hadi.
00:52:02Hadi, ben burada.
00:52:03Bu sorun.
00:52:04Bana sokakta bir erkek gibi konuşuyorsun.
00:52:08Bana güven.
00:52:09Eğer bu proses değilse, bana güven.
00:52:11Gösterilmiş olabilirdin.
00:52:14Aman Tanrım.
00:52:15Gösterilmiş olabilirdin.
00:52:16Gerçekten öyle değil.
00:52:17Tamam.
00:52:18Gösterilmiş olabilirdin.
00:52:19Neden yanlış?
00:52:20Çünkü diyorum ki,
00:52:21ne gördüğümü beğenmiyorum,
00:52:23zaman kazanmayacağım gerçekten.
00:52:27Söylediğin şey,
00:52:28çılgınca büyüktür.
00:52:33Haliye'nin şu an gördüğüm sorun,
00:52:35hangi sayfasında?
00:52:36Sana nasıl güvenebilirim?
00:52:40Konflikte başladığınızda,
00:52:42sadece eskileşiyor.
00:52:44Evet.
00:52:45Bir güç savaşı gibi oluyor.
00:52:48İçeri giriyorsunuz.
00:52:49Bence bu,
00:52:50bu olayların olduğu
00:52:52yaşanan bir olaydır.
00:52:57Tamam.
00:52:58Bu konuda konuşalım.
00:53:02Dışarı çıkmıştın,
00:53:04çok ilginç olduğunu düşündüm.
00:53:05Sen de,
00:53:06iyiyiz, iyiyiz diye ciddiye aldın.
00:53:09Ve sonra kırmızı sayfası var.
00:53:12Kırmızı sayfası neydi?
00:53:14Sırf kadınlarla mutlu olmasa,
00:53:16Eğer kadınlarla mutlu olmasaydı,
00:53:19aslında başka biriyle bir uçurum yapardılar mıydı?
00:53:25Alex aslında döndü ve dedi ki,
00:53:27başka birine gideceğim,
00:53:30eğer karımı sevmediğimi.
00:53:34Benim için bu gerçekten kötü bir yorumdu.
00:53:39Bana böyle hissetti ki,
00:53:41şimdi bir testte miyim?
00:53:44Bir şeyin daha iyi olacağına kadar burada mıyım?
00:53:47Ve eğer karıştırırsam,
00:53:48sen bunu yapacaksın.
00:53:54Alex, benimle konuştuğumu hatırlıyor musun?
00:54:00Evet, hatırlıyorum.
00:54:01Evet, hatırlıyorum.
00:54:06Ve benimle konuştuğumu çok mutlu etti.
00:54:09Beni iyi hissetti.
00:54:11Ve bu sebeple, bu durumda olduğumu nefret ediyorum.
00:54:14Çünkü beni güzel hissettiriyor.
00:54:18Ve kimse böyle bir şey yapmadı.
00:54:24Ben bir tehlikeli birisiyim.
00:54:29Bırakıyorum ve bu sadece çünkü
00:54:31çok sevgim var ama
00:54:33yanlış kişiye vermekten korkuyorum.
00:54:41O yorumu yaptığımda,
00:54:42birisiyle evlenmeyi biliyordum.
00:54:45O kişi olacağını bilmiyordum.
00:54:46Haliye'nin var olacağını bilmiyordum.
00:54:49Bu sebeple, cevabım burada yoktu.
00:54:51Çünkü cevabım mutlu olmasaydı, o cevabı anlayamazdım.
00:54:56Tamam, onun için ne istiyorsun?
00:54:59Onun için hiçbir şey istemiyorum.
00:55:01Sadece onun nasıl davranıldığını.
00:55:04Kapıları kapattığında bana söylüyorsun,
00:55:06yanında olduğumu biliyorum.
00:55:07O zaman, bir çoğunluk varsa,
00:55:09bu konuyu büyüklerine veriyorsun,
00:55:11bu konuyu kısacık konuşuyorsun.
00:55:14Neden benimle privada konuşmadın?
00:55:18Bana, beni kötü görünmeye çalışıyorsun.
00:55:21O mesaj benim, bilmiyorum,
00:55:25moralimle karışıyor.
00:55:26Benim için, bu biçim.
00:55:28Benimle privada konuşabilirdin.
00:55:31Bu konuyu nasıl rahatlatacağız?
00:55:34Sıradaki sorun, bu prosesle ilgili ciddi olmadığını.
00:55:38O zaman, Haliye,
00:55:39partnerinin bu sorunu çözebileceği için
00:55:41neler duymalısın?
00:55:46Sadece yatağa koymayı tercih ederim.
00:55:48Sen, şu an görüyorum,
00:55:50bu konuda hala sinirleniyorsun.
00:55:51Ama sadece yatağa koymayı tercih edersin,
00:55:53değilse, bu konuda da yapalım.
00:55:56İlginç olan şey,
00:55:57bu konuda bir iletişim sorunu var.
00:56:01İkisi de,
00:56:03tek kişi doğru olmak istiyorsak,
00:56:05bu konu bir yere gitmeye başlıyor.
00:56:08Ama birisi,
00:56:09bu konuda nasıl buluşabiliriz,
00:56:11dediğine katılmak istiyor.
00:56:13Eğer bunu yapamazsanız,
00:56:15bir ilişki içinde olamazsınız.
00:56:17Ayrıca,
00:56:18ikisi de,
00:56:19bu konuda bir iletişim sorunu var.
00:56:21İkisi de,
00:56:23bu konuda bir iletişim sorunu var.
00:56:25Ama birisi,
00:56:26bu konuda bir iletişim sorunu var.
00:56:28Ama birisi,
00:56:30bu konuda bir iletişim sorunu var.
00:56:32Ama birisi,
00:56:33bu konuda bir iletişim sorunu var.
00:56:35Ama birisi,
00:56:36bu konuda bir iletişim sorunu var.
00:56:38Ama birisi,
00:56:39bu konuda bir iletişim sorunu var.
00:56:41Ama birisi,
00:56:42bu konuda bir iletişim sorunu var.
00:56:44Ama birisi,
00:56:46bu konuda bir iletişim sorunu var.
00:56:47Ama birisi,
00:56:49bu konuda bir iletişim sorunu var.
00:56:50Bu konuda bir iletişim sorunu var.
00:56:52Ama birisi,
00:56:53bu konuda bir iletişim sorunu var.
00:56:55Ama birisi,
00:56:57bu konuda bir iletişim sorunu var.
00:56:58Ama birisi,
00:57:00bu konuda bir iletişim sorunu var.
00:57:01Ama birisi,
00:57:03bu konuda bir iletişim sorunu var.
00:57:04Ama birisi,
00:57:06bu konuda bir iletişim sorunu var.
00:57:07Ama birisi,
00:57:09bu konuda bir iletişim sorunu var.
00:57:10Ama birisi,
00:57:12bu konuda bir iletişim sorunu var.
00:57:13Ama birisi,
00:57:15bu konuda bir iletişim sorunu var.
00:57:16Ama birisi,
00:57:17bu konuda bir iletişim sorunu var.
00:57:20Tamam.
00:57:23Evet, 10 gündür seni tanıyorum.
00:57:25Bu konuda bir iletişim sorunu olamazdım.
00:57:27Bu konuda bir iletişim sorunu olamazdım.
00:57:29Bu konuda bir iletişim sorunu olamazdım.
00:57:33Holly.
00:57:41Başlayalım.
00:57:43Aslında ben...
00:57:44...bırakacağım.
00:57:50Hoş geldin, Holly.
00:57:53Bırakmak istedim çünkü
00:57:55Alex ile karşılaştığım bir sebebiydi.
00:57:58Ve ben annemim.
00:58:00Annen olduğunda asla yalvarırsın.
00:58:01Her şey için savaşıyorsun.
00:58:03Bu yüzden sevgi istedim.
00:58:04Eğer savaşmak zorunda olsaydım,
00:58:05onu yapacağım.
00:58:08Bu yüzden bitti.
00:58:11Bırakmak istedin.
00:58:13Bırakmak istedin.
00:58:15İkiniz de bu deneyde bırakmalısınız.
00:58:18İkiniz de bu deneyde bırakmalısınız.
00:58:19Bir hafta daha.
00:58:20Bir hafta daha.
00:58:21Ve ilişkinize çalışmaya devam edin.
00:58:28Alex, eğer kalmak istemiyorsan,
00:58:29kendine saygı duymayacağım.
00:58:31Seni aramaya bırakmayacağım.
00:58:38Bu bir iletişim sorunu.
00:58:42Bu, diğer erkeklerle ilgilenen
00:58:43bazı sorunlarla daha zevkli değil.
00:58:49Alex, bir hafta daha savaşmak için
00:58:52kendine saygı duymayabilir miyiz?
00:59:00Bugün sen yaptın ne yaptın.
00:59:10Göreceğim. Göreceğim.
00:59:11Göreceksin. Teşekkürler.
00:59:18Şimdi, kesinlikle biliyoruz ki
00:59:20ikinizde çok işiniz var.
00:59:22Bu şansınız için savaşın.
00:59:24Tamam mı? Savaşın. Teşekkürler.
00:59:26Teşekkürler.
00:59:27Teşekkürler.
00:59:33Bir sonraki sefer.
00:59:34Envelo!
00:59:35Bir yeni iş,
00:59:36Ekspertler Bölümü'nün şeklinde.
00:59:38Ben sana çok mükemmel miyim?
00:59:40Zavallı sorular atıyor.
00:59:42Sadece biraz.
00:59:43Ben ne yapabilirim
00:59:45sana kesinlikle güvenebilmek için?
00:59:47Sex Test'i yalan söyleyebilir misin?
00:59:49Ve ekspertler başarılı oluyor.
00:59:51Neden kendine odaklanmanı seçtin?
00:59:54Karşılığında en çok karşılığında.
00:59:57Yalan söylemek istemedim.
00:59:58Kıyafetlerimi yalan söylemeyeceksin değil mi?