• il y a 3 mois
Transcription
00:00:00Sorry Bonbon, I came up empty.
00:00:03Me too.
00:00:04Oh, what am I gonna do?
00:00:07Think positive Bonbon, somebody will find your diary.
00:00:11What if it's the wrong somebody?
00:00:13Wait, I didn't look here.
00:00:16Come on, we'll be late for school.
00:00:18You go ahead, I'll be right there.
00:00:22Slew something?
00:00:24Like what?
00:00:25Like dear diary.
00:00:27La dernière fois que j'ai mangé un morceau de chocolat du réfrigérateur.
00:00:30Tu l'as trouvé.
00:00:32Donne-le-moi.
00:00:33Pas si vite.
00:00:34Je pense que tu devrais porter mes livres à l'école.
00:00:37Ils sont très lourds.
00:00:38Je ne le ferai pas.
00:00:40J'imagine que Mme Hackney aimerait lire tes diaries,
00:00:42en particulier la partie sur...
00:00:44Donne-moi tes livres.
00:00:50Et je veux que tu me cuisines un de tes cakes spéciaux.
00:00:53Qu'il y a-t-il d'autre?
00:00:55Dites-moi encore comment je suis jolie.
00:00:57Très.
00:00:58Et intelligente?
00:00:59La plus intelligente.
00:01:01Alors, comment est-ce qu'on va à l'école?
00:01:03Danse avec moi.
00:01:04Je t'hate.
00:01:07Bonbon, c'est un oui ou un non?
00:01:11Avant que je retourne tes tests de maths,
00:01:13je veux annoncer que la plus haute marque a été atteinte par...
00:01:16Bonbon.
00:01:17Elle a gagné un A+, parce qu'elle n'a pas perdu un seul problème.
00:01:21Félicitations, Bonbon.
00:01:25Merci, Mme Hackney.
00:01:26Mme Hackney?
00:01:27Oui, Teddy?
00:01:28J'ai trouvé quelque chose que tu pourrais vouloir.
00:01:30Non!
00:01:31Et c'est quoi, Teddy?
00:01:33Ton éraseur.
00:01:37Ça aurait pu être pire.
00:01:39N'oublie pas la danse.
00:01:45Bonjour, maman.
00:01:46Bonjour, chérie. Comment as-tu fait tes tests de maths?
00:01:48J'ai eu un A+.
00:01:54Bonbon, tu vas bien?
00:01:56Si tu as eu un A dans tes tests, pourquoi pleures-tu?
00:01:59Parce que... parce que je suis tellement heureuse.
00:02:04Essaye de ne pas être tellement heureuse, d'accord, chérie?
00:02:08J'essaierai.
00:02:11Bonjour, chérie. C'est Bonbon.
00:02:13Bonjour. As-tu trouvé ton éraseur?
00:02:15Pas exactement.
00:02:16Pas exactement?
00:02:17Je me demandais si tu connaissais quelqu'un qui connaissait quelqu'un qui avait trouvé quelque chose et ne l'avait pas retourné.
00:02:25Est-ce que Teddy a pris ton éraseur?
00:02:27Je ne peux pas dire ça.
00:02:29Tu veux dire que ce n'est pas Teddy?
00:02:30Je ne peux pas dire ça non plus.
00:02:32Alors que peux-tu dire?
00:02:34J'en ai déjà dit assez. C'est mon problème, pas le tien.
00:02:38Je suis désolée de t'embêter, chérie. Bonsoir.
00:02:41Ce n'est rien, Bonbon. Je suis ton amie. Bonsoir.
00:02:46Je ne peux pas continuer à vivre comme ça. Je dois dire à Miss Hackney la vérité.
00:02:51Pouvez-vous prédire notre leçon pour cette semaine?
00:02:56Un défilé de mode? Non, je sais, on va jouer au croquet!
00:03:01Regardez ça!
00:03:02Aujourd'hui, nous allons étudier les procédures de la cour de Pony.
00:03:05Nous allons même mettre en place un test de prétention.
00:03:08Et vous pouvez tous jouer un rôle.
00:03:12Oh non, oh non!
00:03:16Je n'arrive pas à croire que je l'ai perdu!
00:03:18Qu'est-ce qui s'est passé?
00:03:21Je devais l'avoir laissé...
00:03:26Mon joueur de cassettes! Il a été swipé!
00:03:30Et je croyais que tu l'avais swipé!
00:03:32Donne-moi mon deck de cassettes, Teddy!
00:03:35Cherche-moi!
00:03:36Je n'ai pas besoin de le faire! Regarde!
00:03:40Qu'est-ce que tu fais?
00:03:41Mme Hackney, peut-être que nous pouvons utiliser notre leçon de la cour de Pony
00:03:44pour déterminer si Teddy a pris Melody's tape recorder.
00:03:46Une excellente idée!
00:03:48Apprendre par faire a toujours été mon motto.
00:03:51Starlight, vu que tu es un Pony bien équilibré,
00:03:54tu peux être le juge.
00:03:56Peux-je être la prosecutrice?
00:03:58Qu'est-ce que c'est que la prosecution?
00:04:00Bright Eyes doit essayer de prouver que Teddy est vraiment culpable
00:04:04et qu'il va aussi le faire.
00:04:07Je serais vraiment heureuse d'aider Teddy.
00:04:10Très bien, ma chère.
00:04:11Maintenant, le reste de vous sera le juge.
00:04:14C'est votre travail d'évaluer l'évidence
00:04:16et de décider si Teddy est culpable ou innocent.
00:04:19Si Teddy est trouvé culpable,
00:04:21vous devriez être le juge.
00:04:23C'est votre travail d'évaluer l'évidence
00:04:25et de décider si Teddy est culpable ou innocent.
00:04:28C'est votre travail d'évaluer l'évidence
00:04:30et de décider si Teddy est culpable ou innocent.
00:04:34Si Teddy est trouvé culpable,
00:04:36il sera suspendu de l'école pendant trois jours.
00:04:45Le travail commence demain. Préparez vos caisses.
00:04:52Ces ponys sont toujours en pression.
00:04:58Teddy, tu dois me dire toutes les petites choses
00:05:01pour que je puisse t'aider à gagner.
00:05:03Si tu penses que j'ai besoin d'aide,
00:05:05tu es aussi fou que les autres bâtards.
00:05:16Tu vois ?
00:05:17Parfois, tout le monde, même toi, a besoin d'aide.
00:05:19Oui, peut-être.
00:05:27Salut, Blondie. Que fais-tu ?
00:05:29Je suis en train de préparer une liste de raisons
00:05:31pour lesquelles je pense que Teddy est culpable.
00:05:33Il a le motif, l'opportunité,
00:05:35et en plus, il est très, très rude.
00:05:39Il n'est pas si mauvais.
00:05:50J'ai peur. C'est comme un mauvais rêve.
00:05:53C'est juste une tempête.
00:05:55Une tempête parfaite.
00:05:56Ou une tempête fantôme.
00:05:57Oh non, pas une tempête fantôme.
00:06:00Oui, Cloe a raison. Pas de fantômes.
00:06:02Que se passe-t-il avec vous ?
00:06:04Vous n'avez pas peur, n'est-ce pas ?
00:06:05Moi non plus.
00:06:06Moi non plus.
00:06:07Mais mes parents devraient dormir.
00:06:09Ils ne sauront jamais.
00:06:11Pour une tempête fantôme,
00:06:13nous devons construire un lit.
00:06:14Allez !
00:06:15Une fois, il y a longtemps,
00:06:18il y a très longtemps,
00:06:21il vivait un petit poney nommé Squire
00:06:24qui vivait dans un grand château sur la colline,
00:06:27pas trop loin d'ici.
00:06:29Ici ?
00:06:30Juste au-delà du lac de paradis.
00:06:32Maintenant, Squire n'était pas trop plus vieux que nous.
00:06:35Et il voulait être un roi.
00:06:40Son père l'a emprisonné une nuit pleine de pluie
00:06:43et lui a dit...
00:06:44Squire, si c'est un roi que tu veux être,
00:06:48alors tu dois tamer un dragon.
00:06:51Un dragon ?
00:06:52Pas juste un dragon,
00:06:54mais un dragon nommé Basil.
00:06:57Basil ?
00:06:58Chut !
00:06:59Maintenant, le père a dit à Squire que Basil vivait dans une grotte
00:07:02au fond, dans la partie la plus sombre de la forêt.
00:07:05Le lendemain,
00:07:07Squire est allé dans la forêt pluie.
00:07:10Son père lui a donné sa peau,
00:07:12en cas de problème.
00:07:13Et le problème, c'est exactement ce qu'il a trouvé.
00:07:18Un serpent s'est tombé d'un arbre
00:07:20et s'est enveloppé autour de Squire.
00:07:22Le serpent a hissé à Squire,
00:07:24mais Squire a bravement tiré sa langue
00:07:26et a hissé de retour.
00:07:28Afraide, le serpent s'est éloigné.
00:07:30Et Squire n'a même pas besoin d'utiliser sa flèche,
00:07:33ce qu'il n'a vraiment pas voulu utiliser.
00:07:35Plus tard ce matin,
00:07:36Squire a trouvé la grotte de Basil.
00:07:39Quelque part,
00:07:40à l'intérieur,
00:07:41était le dragon.
00:07:44C'était toi, Patch?
00:07:45Calme-toi, chérie.
00:07:46Puis, Squire a cassé son courage
00:07:49et est allé dans la grotte.
00:07:53Il savait que le dragon était à l'intérieur,
00:07:55mais il ne savait pas où.
00:07:58Tout d'un coup,
00:07:59Squire s'est éloigné de la sombre.
00:08:01Dans la lumière des flammes,
00:08:02il a trouvé une flèche.
00:08:03Probablement laissée là-bas par un autre serpent
00:08:05qui ne reviendra jamais voir la lumière de la mort.
00:08:08Utilisant tout le feu du dragon,
00:08:10Squire a éteint la flèche.
00:08:12Puis il est allé plus profond dans la grotte.
00:08:14Des ombres sombres,
00:08:15des formes étranges
00:08:16ont dansé sur les murs rocques.
00:08:18Quand tout d'un coup,
00:08:19le dragon est apparu !
00:08:21« Basil ! »
00:08:22a dit Squire,
00:08:23en regardant le monstre géant.
00:08:25« Je vais t'éliminer ! »
00:08:26a dit Squire au dragon.
00:08:28« Je serai un roi ! »
00:08:32Mais Squire n'a pas eu la chance.
00:08:34Basil a brûlé un trou dans le sol
00:08:36et Squire est tombé dessus !
00:08:39Qu'est-ce qui s'est passé à Squire ?
00:08:41Lorsqu'il est tombé dans le trou,
00:08:43Basil est parti.
00:08:45Squire ne l'a jamais vu de nouveau.
00:08:47Il aurait dû m'emmener avec lui pour de bonne chance.
00:08:50Allez, fais de l'amuse.
00:08:52Mais ils disent que Squire est toujours
00:08:55quelque part dans Ponyland
00:08:57en cherchant son dragon.
00:09:00Quelqu'un a juste coulé ?
00:09:02J'ai eu ça aussi.
00:09:03Ce n'était pas moi.
00:09:04Moi non plus.
00:09:06Je pense que c'était moi.
00:09:10Oui, c'était définitivement moi.
00:09:15Hey, Bonbon, qu'est-ce qui se passe ?
00:09:17Tu vas bien ?
00:09:19Oui, je vais bien.
00:09:21Je vais bien.
00:09:22Je vais bien.
00:09:23Je vais bien.
00:09:24Je vais bien.
00:09:25Je vais bien.
00:09:26Je vais bien.
00:09:27Je vais bien.
00:09:28Hey, tu vas bien ?
00:09:30Oui.
00:09:31Je veux dire, non.
00:09:33Je ne me sens pas très bien.
00:09:39Elle a l'air très pale.
00:09:40Et elle a l'air chaude.
00:09:42Oh, non.
00:09:43Pauvre Bonbon est malade aussi.
00:09:47Oui, c'est ça.
00:09:49Je suis malade aussi.
00:09:58J'ai terminé les bouteilles de bébé, Bonbon.
00:10:00Maintenant, je vais te lire des histoires pour que tu n'aies pas faim.
00:10:03Il me semble qu'il faut que je fasse une petite visite à la boutique pour prendre des médicaments,
00:10:06en particulier pour Bonbon.
00:10:09Où est-ce que ça fait mal, Bonbon ?
00:10:14Oh, pauvre Bonbon, tu es malade partout ?
00:10:19Oh, je vais l'obtenir.
00:10:24Bonbon, devrais-tu courir comme ça ?
00:10:26Laisse Misty prendre le téléphone.
00:10:27Oh, salut, Starlight.
00:10:28Oh, désolée.
00:10:29Bonbon ne peut pas aller au cinéma avec toi aujourd'hui.
00:10:32Elle est malade au lit.
00:10:33Oh, bien.
00:10:34Ça pourrait être pire.
00:10:38Bonbon aimerait aller à la course.
00:10:40Peut-être un autre jour.
00:10:41Aujourd'hui, elle est vraiment malade.
00:10:46Oh, salut, Melody.
00:10:48Laissez-moi imaginer.
00:10:49Elle veut que je fasse un concert.
00:10:51Quoi ?
00:10:52Tu as un ticket supplémentaire pour le concert de Cleveland Bay
00:10:55et des passes en arrière-plan ?
00:10:57Bon, Bonbon va être...
00:10:59Désolée, tu as manqué ça.
00:11:00Mais elle ne se sent pas bien.
00:11:02Je pense que je vais être malade.
00:11:05Tiens, Bonbon.
00:11:06Ça devrait te faire mieux.
00:11:07Un cadeau ?
00:11:08Pour moi ?
00:11:09Pas exactement.
00:11:10C'est ton médicament.
00:11:11Oh, merci, père.
00:11:15Du jus d'orange ?
00:11:16J'ai changé d'avis.
00:11:17Je pense que j'aimerais du jus d'apple.
00:11:19Mais c'est ce que tu avais dit avant.
00:11:21C'est OK.
00:11:23Quand tu vois Twink,
00:11:24dis-lui d'amener plus de pâtes.
00:11:28Amber, Twink !
00:11:29Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:11:31Oh, non.
00:11:32J'ai mis du poudre dans les bouteilles de bébé.
00:11:34C'est OK, chérie.
00:11:36Misty ! Mère !
00:11:37Tu devrais venir ici.
00:11:38Je vais m'occuper de Bonbon cette fois.
00:11:41Merci, mère.
00:11:42Oh, mon Dieu.
00:11:46Voici ton Pony Beat, Maggie.
00:11:49Et Teen Pony, Super Teen Pony et Cosmo Pony.
00:11:52Merci, mais c'est de l'année dernière.
00:11:54Peux-tu retourner à la boutique ?
00:11:56Retourner à la boutique ?
00:11:59Pensez-vous que le scarf de fringes avec des bracelets verts
00:12:01serait mieux ?
00:12:02Tu as l'air merveilleuse, chérie.
00:12:04Par ailleurs,
00:12:05qui est le bébé ?
00:12:06Oh, non !
00:12:07J'ai oublié.
00:12:08Nous avons été si occupés à pratiquer.
00:12:10Qu'est-ce si c'est trop tard ?
00:12:11Qu'est-ce si je ne peux pas trouver quelqu'un ?
00:12:13Peut-être que tu peux appeler en malade ?
00:12:15Je ne peux pas faire ça.
00:12:16Tout le monde à l'hôpital dépend de moi pour être là.
00:12:18Mais les Rock'n Beats dépendent de moi.
00:12:20Je dois y aller.
00:12:22Je suis désolée, Melody.
00:12:23C'était ta responsabilité d'obtenir un bébé.
00:12:26A moins que tu l'obtenes,
00:12:27j'ai peur que tu deviendras à la maison.
00:12:32Est-ce que Patch est là ?
00:12:33C'est Melody.
00:12:34Je suis désolée, Melody.
00:12:35Patch a un cadeau de football.
00:12:39J'aimerais pouvoir t'aider, Melody.
00:12:41J'ai vraiment besoin de ton aide.
00:12:43J'aimerais pouvoir t'aider, Melody.
00:12:44Je l'ai vraiment besoin,
00:12:45mais je n'arrive pas à l'aider.
00:12:47Nous prenons l'inventaire.
00:12:49Désolée, Melody.
00:12:50Je ne peux pas l'aider.
00:12:51Je peux, Melody.
00:12:53J'ai été confinée.
00:12:54Si maman savait que je te parlais,
00:12:56elle m'aurait confinée pour toujours.
00:13:01Qu'est-ce que je vais dire aux Rock'n Beats ?
00:13:07Jingle.
00:13:08C'est tout, vous deux.
00:13:09Vous l'obtenez.
00:13:14Allons-y, Melody.
00:13:15C'est l'heure de briller.
00:13:16Je ne peux pas y aller.
00:13:17J'ai besoin d'aider mes soeurs.
00:13:19Quoi ?
00:13:20Tu dois y aller.
00:13:21Nous avons besoin de toi.
00:13:22Uh-oh.
00:13:23Je suis vraiment désolée, Half Note,
00:13:25mais il n'y a rien que je peux faire maintenant.
00:13:28Tu aurais dû avoir une aide.
00:13:29C'est ce que tu aurais dû faire.
00:13:31Oublie ça, Tuneful.
00:13:32Nous allons y aller.
00:13:33Depuis maintenant,
00:13:34nous sommes les Rock'n Beats.
00:13:36Minus un.
00:13:39Et peut-être que nous serons aussi bons.
00:13:41Peut-être mieux.
00:13:43Bonne chance.
00:13:47OK, les gars,
00:13:48voici les règles.
00:13:49Quand vous vous réveillez pour votre groupe préféré,
00:13:51ce petit fléau d'échec là-bas
00:13:52va sonner l'alarme.
00:13:53Plus le bruit est fort,
00:13:54plus le feu est fort,
00:13:55plus le fléau est élevé.
00:13:56Alors, bougez ces clappes
00:13:58et fermez vos yeux.
00:13:59Allons-y !
00:14:00La bataille des groupes commence !
00:14:03J'aimerais bien que Melody soit là.
00:14:13C'est à moi !
00:14:14Tu es à moi !
00:14:15OK, petit fléau,
00:14:16c'est l'heure de monter le volume.
00:14:18Allons-y pour Mégaloïd !
00:14:26C'est ça !
00:14:27Les Rock'n Beats ont besoin de moi !
00:14:31On s'en va !
00:14:33Maman ne m'a pas dit
00:14:34où je devais t'adopter.
00:14:38Elle ne saura jamais.
00:14:43Oh mon Dieu, ils sont vraiment bons.
00:14:45Nous aussi, Tuneful !
00:14:46On serait mieux si Melody était là.
00:14:48Je suis là !
00:14:49Melody !
00:14:50Juste en temps,
00:14:51on est sur le net !
00:15:05Un shake de la pomme
00:15:07et un straw de la rainboue.
00:15:09C'est sur la maison, Clover.
00:15:10Très bien, pourquoi ?
00:15:12C'est juste ma façon de dire
00:15:13que je suis désolée
00:15:14de partir si vite
00:15:15après avoir gagné les tickets.
00:15:16Ce n'était pas très agréable pour moi.
00:15:18Tu n'as pas besoin d'apologiser.
00:15:22En fait,
00:15:24tu voudrais aller
00:15:25au concert avec moi ?
00:15:27Tu es sérieuse ?
00:15:29Oui.
00:15:41Salut, Melody !
00:15:43Je sais que je ne devrais pas faire ça,
00:15:44mais je veux vraiment
00:15:45aller à ce concert.
00:15:46Est-ce possible ?
00:15:47Pouvez-vous ?
00:15:48Pouvez-vous ?
00:15:49Pouvez-je aller avec vous ?
00:15:51Eh bien,
00:15:53je sais à quel point
00:15:54la musique et le rock'n'roll
00:15:55vous intéressent,
00:15:56alors je suppose
00:15:57que si quelqu'un
00:15:58devrait aller au concert,
00:15:59tu devrais y aller.
00:16:00Bien sûr !
00:16:01Je n'y crois pas !
00:16:02Je ne m'inquiète pas
00:16:03de ne pas aller au concert.
00:16:05Tu ne l'es pas ?
00:16:06Pas du tout.
00:16:08Tu es la seule.
00:16:10C'est juste un concert.
00:16:13Mais c'est
00:16:14la baie de Cleveland !
00:16:15Il y a des choses plus importantes
00:16:16dans la vie
00:16:17dans les baies de Cleveland.
00:16:19Tu as raison, chérie.
00:16:21Je n'y vais pas.
00:16:22Tu peux avoir mon ticket.
00:16:24Oh mon Dieu !
00:16:26C'est vraiment
00:16:27inattendu !
00:16:30Prends tout !
00:16:31Prends tout !
00:16:32Clover m'a invité.
00:16:34Peut-être, peut-être,
00:16:35mais elle m'a donné son ticket.
00:16:37Comment pouvez-vous être allés
00:16:38quand elle m'a invité ?
00:16:39Et moi !
00:16:40Moi aussi !
00:16:42Regarde, là elle est !
00:16:44Oh oh !
00:16:45Prends-la !
00:17:02Allez, Clover !
00:17:04Tu as quelque chose
00:17:05à expliquer.
00:17:07Pouvons-nous le faire plus tard ?
00:17:08Plus tard ?
00:17:09Je cherche quelque chose.
00:17:11Maintenant !
00:17:13Je peux expliquer tout.
00:17:15Nous attendons.
00:17:17Je suppose que je n'avais pas
00:17:18pensé très clairement.
00:17:21Tu peux dire ça encore.
00:17:23Tu vois,
00:17:24je ne savais pas
00:17:25qui d'entre vous
00:17:26d'inviter,
00:17:27alors
00:17:28j'ai invité tous vous.
00:17:30C'est commendable
00:17:31de penser ça, Clover,
00:17:32mais malheureusement,
00:17:33il n'y a que deux tickets.
00:17:34On ne peut pas tous y aller.
00:17:36Tu as raison.
00:17:37On ne peut pas.
00:17:39Attends,
00:17:40j'ai une idée.
00:17:44On va avoir un dessin
00:17:45pour les deux tickets
00:17:47et le père de Clover
00:17:48va dessiner les noms.
00:17:50Je ne vois rien.
00:17:51Tu ne devrais pas, mon chéri.
00:17:53Ok, père,
00:17:54dessinez le premier nom.
00:18:08Très bien !
00:18:09Très bien !
00:18:14Allons-y, Patrick !
00:18:15Allons-y !
00:18:23Oh non !
00:18:24Mon pied !
00:18:26Le temps est sorti !
00:18:31Je ne peux plus jouer, coach.
00:18:33Maintenant, quoi ?
00:18:34Starlight,
00:18:35tu es dans le jeu.
00:18:37Moi ?
00:18:38Elle ?
00:18:39Coach, c'est juste une novice.
00:18:41Arrête d'arguer.
00:18:42Il reste seulement 30 secondes.
00:18:43Joue, jeu 29.
00:18:45Ok,
00:18:46j'ai juste besoin de la balle,
00:18:47on ne peut pas compter sur Starlight.
00:18:49Tu l'auras si tu es ouvert.
00:18:51Je serai ouvert.
00:18:53Allons-y !
00:18:55Starlight, sors de là.
00:18:56On n'a pas tout le jour.
00:19:08Hey, Pat,
00:19:09laisse-moi avoir la balle.
00:19:11Starlight,
00:19:12t'es ouvert.
00:19:17Je l'ai !
00:19:38Je l'ai !
00:19:39Oh non !
00:19:41Tu l'as eu, Starlight !
00:19:42Tu l'as eu !
00:19:49Où est Ace ?
00:19:56Je suis allée seulement pour l'équipe,
00:19:57alors Ace m'a vu.
00:19:58Il t'a vu, c'est ça ?
00:20:00Oui,
00:20:01il m'a vu.
00:20:02Il m'a vu,
00:20:03c'est ça ?
00:20:04Oui,
00:20:05il m'a vu.
00:20:06Il t'a vu, c'est ça ?
00:20:07Il est juste en colère
00:20:08parce qu'il n'était pas l'héros.
00:20:11Ace ?
00:20:12Viens, Bonbon,
00:20:13je veux te montrer quelque chose là-bas.
00:20:17Désolé,
00:20:18j'ai ri comme ça,
00:20:20j'ai eu un bon coup.
00:20:22C'était juste de la chance.
00:20:24Non,
00:20:25c'était bien.
00:20:26Au fait,
00:20:27c'est pour ça que j'ai arrêté.
00:20:28J'ai pensé qu'on pouvait parler
00:20:29de ta technique.
00:20:30Vraiment ?
00:20:34Oui,
00:20:35j'ai vu ta vidéo,
00:20:36tu me l'as dit.
00:20:38En fait,
00:20:39ça s'est passé si vite,
00:20:40je ne me souviens pas.
00:20:41Peut-être qu'on peut
00:20:42pratiquer ensemble un jour,
00:20:43juste nous deux.
00:20:44Comment dire,
00:20:45dimanche ?
00:20:47Regarde,
00:20:50nous sommes attirés.
00:20:54Je reviendrai plus tard.
00:21:01Ils reviennent.
00:21:02Nous devons protéger
00:21:03notre club.
00:21:05En tant que chaire-pony de notre club de thé,
00:21:07je table notre vote sur les garçons.
00:21:09Quelle table ?
00:21:10C'est perdu.
00:21:13Ce n'est pas une question de rire,
00:21:14Clover.
00:21:15Notre endroit de rencontre secret
00:21:16a été invadé
00:21:17par un ring de thieves.
00:21:19Au moins deux.
00:21:20Mais qu'est-ce qu'on peut faire ?
00:21:21Nous sommes juste des petits ponys.
00:21:23Je vais vous dire
00:21:24ce qu'on peut faire.
00:21:26Au mieux,
00:21:27je vais vous dire
00:21:28ce qu'on ne peut pas faire.
00:21:30On ne peut pas ignorer le problème.
00:21:31On ne peut pas le faire
00:21:32sous la table.
00:21:33On ne peut pas permettre à quelqu'un
00:21:34de venir ici
00:21:35et prendre nos choses.
00:21:36Parce que si on le fait,
00:21:37où s'arrête-t-il ?
00:21:38Où vont-ils ensuite ?
00:21:40Peut-être votre maison, Bonbon.
00:21:41Non.
00:21:42Peut-être la tienne.
00:21:43Non, pas la mienne.
00:21:45Ou la tienne, Melody.
00:21:47Et avant de le savoir,
00:21:48tout le Ponyland
00:21:49sera sélectionné
00:21:50de tout ce que nous possédons.
00:21:51Nous ne pouvons pas
00:21:52laisser ça se passer.
00:21:53Nous devons l'arrêter maintenant.
00:21:56Mais comment ?
00:21:57Je vais vous montrer.
00:22:00Qu'est-ce qu'on peut faire
00:22:01avec nos absinthes ?
00:22:02Tout d'abord,
00:22:03vous enlevez les lignes
00:22:04d'élastique.
00:22:05Ensuite,
00:22:06vous les pliez ensemble
00:22:07dans un nœud,
00:22:08comme ça.
00:22:10Et vous avez une photo.
00:22:12Ça marche !
00:22:13Vous faites le reste
00:22:14de la photo.
00:22:15Je vais aider les autres.
00:22:19Aïe !
00:22:20Je suis vraiment désolée, Bonbon.
00:22:30Aïe !
00:22:32Aïe !
00:22:33Aïe !
00:22:34Aïe !
00:22:35Aïe !
00:22:36Aïe !
00:22:37Aïe !
00:22:38Aïe !
00:22:39Aïe !
00:22:40Aïe !
00:22:41Aïe !
00:22:42Aïe !
00:22:43Aïe !
00:22:44Aïe !
00:22:45Aïe !
00:22:46Aïe !
00:22:47Aïe !
00:22:48Aïe !
00:22:49Aïe !
00:22:50Aïe !
00:22:51Aïe !
00:22:52Aïe !
00:22:53Aïe !
00:22:54Aïe !
00:22:55Aïe !
00:22:56Aïe !
00:22:57Aïe !
00:22:58Aïe !
00:22:59Aïe !
00:23:00Aïe !
00:23:02Aïe !
00:23:03Aïe !
00:23:05Aïe !
00:23:06Aïe !
00:23:07Tu sais quoi ? On attend.
00:23:11Il fait froid.
00:23:13Peut-être qu'ils ne viennent pas.
00:23:15Peut-être qu'on devrait rentrer chez nous avant que nos parents ne nous inquiètent.
00:23:19Attends ! Ils sont là !
00:23:21Tous les potes, à vos stations de bataille !
00:23:28C'est drôle.
00:23:30Il doit être coincé.
00:23:32Retournez.
00:23:34Allez.
00:23:38Hey, qu'est-ce que c'est ?
00:23:40Du lait.
00:23:46Oh mon dieu ! Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:23:48Je ne sais pas, mais je vais découvrir.
00:23:52Ne vous approchez pas.
00:23:54Qui êtes-vous ?
00:23:56Qui êtes-vous ?
00:24:02Commencez à tirer !
00:24:08C'est bon.
00:24:10C'est très bon.
00:24:12Un olaï.
00:24:14C'est assez.
00:24:18Revenez ici.
00:24:23Je sais que vous êtes là.
00:24:29Il n'y a pas d'autre choix.
00:24:32Je ne sais pas qui vous êtes, mais vous devez vous arrêter.
00:24:35Et vous devez sortir.
00:24:37Vous n'êtes pas ici.
00:24:38Vous non plus.
00:24:42J'ai vu un monstre !
00:24:46Vous vous en sortez ?
00:24:47Pas du tout.
00:24:55Ok, je me surrends.
00:24:57Vous avez dit surrendre ?
00:24:59Oui.
00:25:00Arrêtez le feu !
00:25:02Arrêtez le feu !
00:25:03Monsieur, votre surrendre est accepté.
00:25:17Vous avez vu Bonbon ? J'ai cuisiné ses bouteilles préférées.
00:25:20Non, je ne l'ai pas vu toute la nuit.
00:25:22Moi non plus.
00:25:23Ces bouteilles sont bonnes.
00:25:25C'est étrange, où peut-elle être ?
00:25:33Vous avez vu Bonbon ?
00:25:35Je ne me souviens pas de prendre sa photo.
00:25:37Est-ce qu'il y a quelqu'un qui a vu Bonbon ?
00:25:39Oui, j'ai vu.
00:25:40Elle allait vers la forêt.
00:25:42Alors quoi ?
00:25:43La forêt ? Elle pourrait s'ennuyer là-bas.
00:25:46Pourquoi allait-elle là-bas ?
00:25:48Bonbon pensait que tout le monde allait rire de son rêve de devenir une mannequin de mode.
00:25:52Mais on n'a jamais vu Bonbon.
00:25:55Et on n'allait jamais la rire.
00:25:57Elle est notre amie.
00:25:58Il faut la trouver avant que ce soit trop sombre.
00:26:03Attendez !
00:26:05Une semaine auparavant, ma vanne...
00:26:23Bonbon ! Où es-tu ?
00:26:26C'est Clover, Starlight et tous tes amis !
00:26:33Je ne peux pas laisser qu'ils me rient de nouveau.
00:26:36Je ne peux pas retourner. Je ne peux pas !
00:26:43Je te vois !
00:26:44C'est Bonbon !
00:26:45Reviens, c'est nous !
00:26:47Oh mon Dieu, je ne me souviens pas que j'étais si haute !
00:26:50Bonbon, s'il te plaît, reviens !
00:26:53Tu m'as dit que j'avais l'air stupide.
00:26:55Tu m'as ri.
00:26:57On ne t'a pas ri.
00:26:59On ne savait même pas que tu étais à la fête !
00:27:01Starlight m'a dit que mon costume était stupide.
00:27:04Et Patch m'a dit que j'étais le plus stupide au fête.
00:27:07Non, je ne l'ai pas dit.
00:27:09Je t'ai dit que j'étais le plus stupide au masquerade.
00:27:12Je travaille fort pour être stupide.
00:27:14Et Patch m'a dit que mon costume était stupide.
00:27:17Mais j'ai entendu tout le monde rire à moi quand je suis arrivée au masquerade.
00:27:21On ne t'a pas ri, Bonbon, et je peux le prouver.
00:27:25Regarde-la !
00:27:27Elle est si stupide !
00:27:29Elle a l'air si stupide !
00:27:31Tu ne m'as pas rire ?
00:27:33On ne t'a jamais rire.
00:27:35Chérie, descends maintenant !
00:27:37Tout le monde t'aime !
00:27:39Je me sens stupide maintenant, mais...
00:27:42D'accord, maman, je viens !
00:27:50Allez, Lancer, on doit la sauver !
00:27:53C'est vrai !
00:27:55Je ne peux pas attendre plus !
00:27:57Bonbon !
00:27:59On arrive !
00:28:06Bonbon, ne t'inquiète pas !
00:28:08On va te lancer sur le sol maintenant !
00:28:10D'accord, d'accord, je vais le faire !
00:28:15Elle arrive ! Tout le monde se prépare !
00:28:21Lover, regarde ce que tu as fait !
00:28:23Je suis désolée, maman, c'était un accident !
00:28:26Ressaisis-toi maintenant, puis va dans ta chambre, c'est clair ?
00:28:30Oui, maman...
00:28:35Peut-être que c'est juste un mauvais rêve !
00:28:46C'est toi ! C'est ta faute !
00:28:49Là-bas ! J'aimerais ne jamais t'avoir trouvé !
00:29:04Hey, regarde ça ! Ça a dû être cassé par erreur !
00:29:12C'est toi !
00:29:14C'est toi !
00:29:17Je suis désolé, maman, mais j'ai trouvé ça dans le déchets !
00:29:21C'est si gentil, je pensais peut-être que tu n'avais pas l'intention de le lâcher !
00:29:24Tu as raison ! Il appartient à Clover !
00:29:27Je ne peux pas attendre qu'elle rentre de l'école !
00:29:29Elle sera tellement contente que tu l'aies trouvé ! Merci !
00:29:32Maman ! Je suis à la maison !
00:29:35Oh, non !
00:29:39Bonjour, chérie !
00:29:40Maman, qu'est-ce que tu fais ici ?
00:29:42Eh bien, je pensais que tu l'avais laissé par erreur !
00:29:45Ce n'est pas une erreur ! Je ne l'ai pas voulu !
00:29:48Je ne comprends pas pourquoi ! C'est un bon teapot !
00:29:51Comment va l'école ?
00:29:54D'accord, qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:29:58C'est de Mme Hackney !
00:30:01Mme Hackney dit que tu n'as pas fait ton boulot la nuit dernière !
00:30:04C'était tout à cause de ce stupide teapot ! Je n'ai pas pu me concentrer !
00:30:08Ça ne m'a rien fait, mais ça m'a donné de la mauvaise chance depuis que je l'ai eu, et...
00:30:12Clover, ne pas faire ton boulot n'a rien à voir avec de la mauvaise chance !
00:30:16Désolée, mais tu seras confinée pour le reste du jour !
00:30:18Confinée ? Oh...
00:30:22Voyons... Le numérateur va dans le...
00:30:25Non, ce n'est pas vrai !
00:30:27Le numérateur va dans le numérateur !
00:30:30Je ne peux même pas penser bien !
00:30:42C'est ça ! J'en ai marre de vous !
00:31:13Bonne chance !
00:31:25Je me sens 75 ? Je dois vraiment me sentir âgée !
00:31:29Attends jusqu'à ce que je termine tes cheveux, avec une nouvelle peinture et des maquillages !
00:31:33Tu seras plus âgée que Mme Hackney !
00:31:37Voilà ! J'ai terminé !
00:31:40Voilà ! J'ai terminé !
00:31:42Tu seras fantastique à l'entraînement !
00:31:44Mais pas aussi bien que moi !
00:31:46Melody !
00:31:48Ta nouvelle peinture est merveilleuse !
00:31:50Merci, ta mère l'a stylée plus tôt aujourd'hui !
00:31:52Tu veux dire quand tu devrais avoir travaillé sur les maths pour la scène de ballroom ?
00:31:56Oh, calme-toi, Starlight !
00:31:58Si tu ne le savais pas, je serai interviewée sur PTV plus tard aujourd'hui !
00:32:03Wow, c'est vraiment génial, Melody !
00:32:05Tu seras merveilleuse sur PTV avec ta nouvelle peinture !
00:32:08Ma nouvelle peinture ?
00:32:10Tu peux faire mes cheveux comme ça, Starlight ?
00:32:12Bien sûr que je peux !
00:32:13Non ! Personne ne peut faire mes cheveux !
00:32:16Je suis une étoile !
00:32:18Ne sois pas ridicule !
00:32:20Elle peut avoir n'importe quel style de cheveux qu'elle veut !
00:32:22Non, elle ne peut pas !
00:32:24Je dois m'exprimer !
00:32:25Elle ne peut pas !
00:32:26Elle ne peut pas !
00:32:27Elle ne peut pas !
00:32:28Elle ne peut pas !
00:32:31C'est bon, Starlight !
00:32:33Je prendrai une nouvelle peinture !
00:32:39Qu'est-ce qu'il y a avec elle ?
00:32:40Elle est tellement coincée !
00:32:41Je pense que je sais comment enseigner à Melody une leçon !
00:32:49Personne ne doit regarder le réhearsal !
00:32:51Mais je veux voir Melody !
00:32:52Elle est merveilleuse !
00:32:54Bienvenue, mesdames et messieurs et nobles lords, dans mon magnifique royaume !
00:32:59Ce soir, vous allez...
00:33:02...ici...
00:33:04...au dos...
00:33:06...en haut...
00:33:07...dans un...
00:33:09...romance !
00:33:12Je vais m'assoir sur mon royaume...
00:33:14...et vous parler de l'amour entre une princesse et son roi.
00:33:17Merci.
00:33:20D'accord, d'accord, où est mon royaume ?
00:33:23C'est vraiment la chose la plus stupide que j'ai jamais vue !
00:33:26Tout va mal !
00:33:27Melody est terrible !
00:33:29Elle fera mieux dans la prochaine scène, vous verrez.
00:33:31Mon roi m'a envoyé un mot !
00:33:33Il m'a envoyé un mot !
00:33:34Il m'a écrit un poème d'amour.
00:33:37Mais attendez !
00:33:38Est-ce que c'est la voix de mon royaume qui m'appelle ?
00:33:42Ça ne peut pas être la voix de mon royaume !
00:33:44Si il n'a pas un froc dans son ventre !
00:33:49Parfait ! Je leur ai dit un coup de poing !
00:33:51Ce doit être mon royaume !
00:33:55Si je peux simplement ouvrir cette porte...
00:33:58Je sais que je vais voir mon royaume !
00:34:01Ouvre la porte !
00:34:06C'est la chose la plus stupide que j'ai jamais vue !
00:34:09Tu as raison !
00:34:14Ok, c'est tout !
00:34:16Arrêtez le réhearsal immédiatement !
00:34:18Est-ce qu'il y a quelque chose de mal, Melody ?
00:34:20Tout est mal !
00:34:21Le rôle était un délire !
00:34:23J'ai l'air d'un amateur !
00:34:25Vous avez un problème avec les propres, les lumières, les effets sonores ?
00:34:28Vous êtes l'unique importante !
00:34:30Ce qui se passe en arrière-plan ne signifie rien !
00:34:32Seule la star compte, n'est-ce pas ?
00:34:34Est-ce que quelqu'un pourrait me dire ce qui se passe ici ?
00:34:37Notre princesse de star a maltraité ses anciens amis !
00:34:41Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:34:43Ses anciens amis ?
00:34:46Hey, ma chérie !
00:34:47Tu n'as pas raconté des histoires à personne !
00:34:49Je ne raconte pas d'histoires à personne !
00:34:52Mais il y en a une sur ma soeur Sugar !
00:34:56Oui ?
00:34:57Quand elle dort, elle a l'air si douce !
00:35:02C'est la plus sucrée histoire que tu as ?
00:35:05C'est juste un bébé !
00:35:08Oublie ta soeur, ma chérie !
00:35:10Et Teddy ?
00:35:11Oui, tu le connais mieux que nous tous !
00:35:13Tu dois avoir quelque chose sur ce voleur !
00:35:16Teddy peut être un voleur, mais il n'est pas vraiment si dur !
00:35:19Il n'est pas ?
00:35:20Pas du tout !
00:35:21En fait, je pense qu'il est vraiment un chat de peur !
00:35:24Quand il est effrayé, il doit rentrer chez lui pour s'amuser...
00:35:29...avec son chat de peur !
00:35:34Oui, mais il ne peut pas le dire à personne !
00:35:36Parce qu'il serait complètement dégouté !
00:35:38Il a une réputation de gars dur !
00:35:41C'est une très bonne blague, ma soeur !
00:35:44Ma soeur ?
00:35:45Tu veux dire que Teddy a vraiment un chat de peur ?
00:35:48Je te promets de ne rien dire !
00:35:52Teddy a vraiment un chat de peur !
00:35:55Je ne l'ai pas dit !
00:35:57Teddy a un chat de peur ! Teddy a un chat de peur !
00:36:01Teddy a un chat de peur !
00:36:05Il en a un ?
00:36:06C'est pas vrai !
00:36:07C'est une blague !
00:36:09Non, Ace, tu ne peux pas !
00:36:11Ce n'est pas ce que tu penses !
00:36:12C'est juste une blague !
00:36:13Oh, s'il te plaît !
00:36:16À plus tard, mesdames !
00:36:17Le feu d'avion a sonné, et je suis l'histoire !
00:36:23OK, Teddy, bonne chance !
00:36:25Oui, tu es celui qui a besoin de la chance, Lancer !
00:36:28Parce qu'ici ils viennent !
00:36:36Lancer, tu es tellement moche !
00:36:38Tu ne pouvais pas garder ce but si il y avait trois de toi !
00:36:42Au moins, il n'a pas besoin de son chat de peur !
00:36:47Teddy a un chat de peur ?
00:36:49Teddy a un chat de peur ?
00:36:50Ferme-la, je ne le fais pas !
00:36:52Teddy a un chat de peur !
00:36:54Je l'ai dit, ferme-la !
00:36:56Vous deux !
00:37:02Vous me faites mal !
00:37:07Teddy, est-ce qu'il y a quelque chose de mal ?
00:37:09Non, maman ! Laisse-moi seul !
00:37:14Oh, Teddy ! Qu'est-ce que je vais faire ?
00:37:16J'ai caché mon secret à ma petite amie, mais elle...
00:37:19Elle a dû blabler !
00:37:22Je suis ruiné !
00:37:23Teddy, ta petite amie est ici pour te voir !
00:37:26Quelle amie tu es !
00:37:28J'ai un secret dans tout le monde !
00:37:31Et tu vas le dire à tout le monde !
00:37:33Mais Teddy, je ne l'ai pas fait !
00:37:35Patch était en train de faire des histoires et...
00:37:37Tu savais combien ça m'aurait fait mal, mais tu n'aurais pas blablé !
00:37:40Mais Teddy !
00:37:41Ça me fait tellement mal, je...
00:37:44Je peux juste...
00:37:45Tuer quelque chose !
00:37:49Alors maintenant, tu me rigoles aussi !
00:37:51Non ! Honnêtement, je ne rigole pas !
00:37:53Oui, tu rigoles !
00:37:55Ce qui signifie que tu n'es plus ma petite amie !
00:38:01Oh non !
00:38:02Maintenant, je l'ai fait pire !
00:38:04Un an plus tard...
00:38:35Un an plus tard...
00:39:00Hey, donne-moi ça !
00:39:02Arrête !
00:39:03Donne-le-moi !
00:39:05C'est à moi !
00:39:07Arrête !
00:39:08Tu vas le tuer !
00:39:11Oh non...
00:39:13Teddy, qu'est-ce qui s'est passé ?
00:39:14Yorkie !
00:39:15Qu'est-ce qui se passe ici ?
00:39:17J'étais en train de dormir et Yorkie est venu et...
00:39:20Pourquoi c'est un chiot ?
00:39:23Quoi ? C'est ton chiot ?
00:39:24En fait, je...
00:39:26Je l'ai pris pour Daisy !
00:39:27Ça allait être une surprise !
00:39:30Pour moi ?
00:39:31Je peux le faire pour toi, Daisy, d'accord ?
00:39:33Maintenant ?
00:39:35Aussitôt que je peux.
00:39:36Allez Yorkie, tu dois te reposer.
00:39:38Bon, retourne dormir Teddy, on va te nettoyer le matin.
00:39:42Chérie, je...
00:39:43Je voulais juste dire que je...
00:39:45Bonne nuit Teddy.
00:39:49Merci de garder mon secret sur mon chiot.
00:40:02Tu as détruit mon chiot !
00:40:04Et je vais te tuer, Yorkie !
00:40:19Où est Yorkie ?
00:40:20Je venais juste te le dire, il...
00:40:22Il est parti.
00:40:23Oh non !
00:40:24Allez, il faut le trouver !
00:40:32Yorkie ?
00:40:33Yorkie ?
00:40:35Yorkie !
00:40:37Tu n'as rien à voir avec ça, n'est-ce pas ?
00:40:39Moi ? Non, rien du tout.
00:40:42Si c'est ton bon côté, je suis vraiment désolée que tu me l'aies montré.
00:40:56Yorkie !
00:41:02Je viens Yorkie !
00:41:10Attends !
00:41:14Maintenant Yorkie !
00:41:16En avant !
00:41:19Je suis tombée !
00:41:21Mais...
00:41:22Mais...
00:41:23Je suis tombée !
00:41:28Mais Yorkie !
00:41:29J'ai mal !
00:41:31Aidez-moi !
00:41:35Aidez-moi !
00:41:41Jenny !
00:41:43Aidez-moi !
00:41:45J'ai peur de l'eau !
00:41:47Il n'y a rien à avoir peur de !
00:41:50Allez !
00:41:52Aidez-moi !
00:42:00Tu as raison !
00:42:02C'est amusant !
00:42:03Hey ! Qu'est-ce que j'ai ?
00:42:05Oh oui !
00:42:06Je l'ai !
00:42:13Oh mon Dieu !
00:42:18Il est là !
00:42:19Je pense que j'ai changé d'avis !
00:42:22Trop tard !
00:42:25Je ne veux pas faire ça !
00:42:26Broad Eyes va penser que je suis stupide !
00:42:29Qui est-ce que tu vas croire ?
00:42:30Toi ou nous ?
00:42:31Vas-y !
00:42:32Vas-y !
00:42:37Bonjour !
00:42:38Oh, oui, bonjour !
00:42:40Euh, bien...
00:42:42Ne te pose pas là-bas !
00:42:44Dis-nous à quel point tu es cool !
00:42:46Sais-tu que j'ai la plus grande collection d'œuvres de tout le monde à l'école ?
00:42:50Oh mon dieu, ce gars a besoin de l'air !
00:42:52Oh, c'est gentil !
00:42:54C'est gentil !
00:42:55Je pense...
00:42:56Broad Eyes, tu dois vraiment nous donner de l'attention !
00:42:59Essaye ça !
00:43:00Voix adore tes boucles de cheveux !
00:43:05Oh, je ne peux pas voir !
00:43:11Ce n'était pas exactement ce que j'avais en tête !
00:43:15Ha ha ! Maintenant tu peux, c'est fini !
00:43:17Elle va l'aimer, crois-moi !
00:43:19Euh, salut Broad Eyes !
00:43:21Est-ce que c'est ton cheveu ou...
00:43:24Ha ha !
00:43:25C'est quoi ça ?
00:43:27Dis quelque chose d'autre à Broad Eyes !
00:43:29Après la façon dont il l'a insulté, je lui ai dit de le tomber !
00:43:32Peut-être qu'il n'a pas voulu !
00:43:33Essaye quelque chose d'autre !
00:43:34Donne-lui un biscuit ou quelque chose !
00:43:35Dis-lui que tu l'aimes vraiment !
00:43:40Insulte-lui encore !
00:43:42Non, montre-lui ton sourire de tueur !
00:43:44Oublie ça ! Donne-lui des fleurs, ça va la faire sourire !
00:43:46Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:43:49Ferme-la !
00:43:50Sors de là !
00:43:51Quoi ?
00:43:52Quoi ?
00:43:53Je ne savais jamais que tu étais tellement une bête !
00:43:55Et j'ai toujours pensé que tu étais intelligente, pas un bouche-à-bouche !
00:43:59Comment peut-il rater une chose sûre ?
00:44:01Je suppose qu'ils n'étaient juste pas censés être !
00:44:06Merci, passez du bonheur !
00:44:10Merci, passez du bonheur !
00:44:13Merci, passez du bonheur !
00:44:15Euh, on le fera !
00:44:22Oh, la musique pour le contact !
00:44:33Laisse-moi t'aider, s'il te plaît.
00:44:38Ça serait gentil, seulement si tu veux.
00:44:42Je n'étais pas comme moi avant.
00:44:45J'étais comme...
00:44:47Comme je pensais que tu aimerais que j'agisse.
00:44:49Moi aussi !
00:44:50Je pensais que tu étais si occupée,
00:44:52que j'ai dû faire quelque chose d'effrayant pour attirer ton attention.
00:44:56Mais je ne skate pas assez bien.
00:44:58Je savais que tu ne voulais jamais être mon partenaire.
00:45:00Mais je peux t'apprendre !
00:45:01Vraiment ?
00:45:02Oui !
00:45:03Hé, attends ici !
00:45:12C'est quoi ça ?
00:45:17Oh, tu penses que c'est un rockstar ?
00:45:19Seule une princesse aurait quelque chose comme ça !
00:45:22Ou une reine !
00:45:24Génial !
00:45:30Tu vas bien ?
00:45:32Je pense que oui.
00:45:37Je suis sûrement contente qu'on ait terminé.
00:45:39Ok, viens, je vais te faire des sodas !
00:45:41Toi aussi, Rosie !
00:45:42Tu vas à l'avant.
00:45:43Je serai là tout de suite quand j'ai terminé avec ça.
00:45:50Qu'est-ce qu'il y a ?
00:45:51C'est le plus excitant, le plus merveilleux, le plus génial, Pat !
00:45:55Regarde !
00:45:57Le roi et la reine de l'île de Pony sont venus ici ?
00:46:00Ça doit être celui que nous avons vu.
00:46:02Alors ?
00:46:03Alors, écoute ça !
00:46:04Ils cherchent leur fille perdue !
00:46:07Une vraie princesse de Pony ?
00:46:10Elle pourrait être ici, dans notre propre boutique d'ice-cream !
00:46:13Ça serait tellement cool d'être une princesse !
00:46:18N'est-ce pas romantique ?
00:46:20Oui, si tu aimes ce genre de choses.
00:46:22Mais qu'est-ce que tout ce boulot de princesse a à faire avec nous ?
00:46:25Ecoute ça !
00:46:26La princesse de Pony est perdue à l'île quand elle n'était que un petit bébé.
00:46:30Son anniversaire est le 16 mars.
00:46:33Waouh, c'est ton anniversaire aussi, Pat !
00:46:36Oui, donc beaucoup de gens ont mon anniversaire.
00:46:39Elle a des cheveux brillants.
00:46:41Des cheveux brillants ? Comme Pat ?
00:46:44Des yeux jaunes ?
00:46:45Oh mon Dieu !
00:46:47Qu'est-ce d'autre, Starlight ?
00:46:51Et une marque rouge sur son bras avant !
00:46:55Regarde, c'est ici !
00:46:57Pat, tu es la princesse !
00:47:00Je n'ai jamais remarqué ça.
00:47:03C'est une bonne chose que je l'ai trouvé alors.
00:47:05Règle-toi, Pat ! Tu es une princesse !
00:47:08Et je suis la meilleure amie d'une princesse !
00:47:10Aide-moi ! C'est trop !
00:47:12C'est une bonne nouvelle !
00:47:14Je vais devoir faire un cake !
00:47:16Attendez un instant !
00:47:18Ça ne peut pas être vrai !
00:47:19C'est vrai !
00:47:20Ton anniversaire est le 16 mars.
00:47:22Tu as des cheveux brillants, des yeux jaunes.
00:47:25Tu as une marque sur ton bras.
00:47:26Et après tout, tu as été adoptée.
00:47:28Je savais toujours que tu étais vraiment spéciale.
00:47:32Mes parents m'ont toujours dit que j'étais spéciale aussi.
00:47:35Peut-être que je suis une princesse !
00:47:41Rosie ! Tu ne vas jamais le croire !
00:47:43Pat est une vraie princesse !
00:47:44Aide-nous à la préparer pour rencontrer le roi et la reine !
00:47:47D'accord !
00:47:54C'est Pony Rock !
00:47:55Les premiers habitants des Ponys ont découvert Ponyland de là-haut !
00:47:58Comment tu le sais ?
00:47:59Parce qu'elle est l'enseignante, c'est ça !
00:48:01Ecoute, il y a plus !
00:48:04Les premiers habitants des Ponys vivent dans ce qu'ils appellent maintenant la Pinto Cave.
00:48:09J'imagine que c'est la Pinto Cave là-bas !
00:48:11La Pinto Cave est désormais off-limite pour les petits Ponys
00:48:14parce qu'aucun Pony dans les temps modernes n'a jamais exploré-la.
00:48:18Pat ! Reviens ici !
00:48:20L'entrée !
00:48:22Allons-y !
00:48:24Attends ! Ne rentres pas là-dedans !
00:48:27On n'est pas censé être là-dedans ! C'est dangereux !
00:48:30Oh, viens, Starlight ! Comment est-ce que quelque chose de si beau peut être dangereux ?
00:48:34Je pense qu'on peut explorer un peu.
00:48:36Qu'est-ce qu'il y a de notre leçon d'histoire ?
00:48:38Oui ! Ça peut être notre salle de classe aujourd'hui !
00:48:42N'est-ce pas qu'il devient un peu sombre ici ?
00:48:44Oui ! Quelqu'un a touché le bouton de lumière !
00:48:46J'ai un flash-light d'urgence !
00:48:48Regarde !
00:48:49Le chemin vers le passé !
00:48:51Comment tu le sais ?
00:48:52Je sais ! Je l'ai juste réalisé !
00:48:54C'est sympa, hein ?
00:48:55En tant que professeur et le Pony en charge de votre sécurité,
00:48:58je ne pense pas que c'est une bonne idée d'entrer là-dedans.
00:49:00Super ! Allons-y !
00:49:07Aaaaaah !
00:49:12Tout le monde OK ?
00:49:17Regarde, là-bas !
00:49:18Peut-être qu'il y a quelqu'un qui peut nous aider !
00:49:20Allons-y !
00:49:21Voyons si je peux l'ouvrir !
00:49:25On est riches !
00:49:26Oh oui, vraiment riches !
00:49:28Si tous les outils étaient de l'argent !
00:49:30Ne le dépensez pas tout de même, Ace !
00:49:32Je suppose que c'est un wagon hitch du Pony Settlers !
00:49:35Wow ! Un vrai morceau de l'histoire du Pony Land !
00:49:38Et nous l'avons trouvé !
00:49:40Prenons-le et montrons-le à Mme Hackney !
00:49:42C'est une bonne idée !
00:49:43Nous devrions y retourner, de toute façon.
00:49:46C'est vraiment dégueulasse !
00:49:47Maintenant, nous pouvons le gérer. Je vais vous pousser.
00:49:57Vous devez être très prudents, il y a de la traction minime.
00:49:59Oui, et c'est dégueulasse !
00:50:01La bonne nouvelle, c'est que personne ne s'est blessé.
00:50:03La mauvaise nouvelle, c'est qu'on ne peut pas sortir d'ici.
00:50:06On pourrait jamais être trouvés !
00:50:08C'est vrai !
00:50:09C'est vrai !
00:50:10C'est vrai !
00:50:11C'est vrai !
00:50:12C'est vrai !
00:50:13Il y a du espèce d'animaux renversés !
00:50:15Oh non !
00:50:16Non, il n'y a vraiment rien !
00:50:18On ne pourrait jamais être trouvés..
00:50:20Arrête de paniquer !
00:50:22Les Pony Settlers sont ici et ils sont sortis.
00:50:24Tout ce qu'il nous reste c'est de manger les choses.
00:50:27Bien sûr, c'est très facile.
00:50:29Attend un instant !
00:50:30Peut-être que Mme Hackney prend ça utile.
00:50:33Nos ancêtres être son nom est très intelligent
00:50:36qui ont appris avec terre une manière de gérer les objets autour d'eux
00:50:40Si les policiers pouvaient le faire, alors on peut gagner !
00:50:47Pet, qu'est-ce que tu fais ?
00:50:49Il vaut mieux que tu sors d'ici avant que quelque chose ne se passe !
00:50:51Regarde, le manuel d'instructions !
00:50:55Voyons...
00:50:56Ah, ici il est, la valve d'explosion !
00:51:03Ça, ça, ça bouge !
00:51:05Relax, Bonbon, ça ne peut pas aller n'importe où !
00:51:08C'est tenu par cette rope !
00:51:10Cette petite rope ?
00:51:12C'est amusant !
00:51:14Pet, non !
00:51:18Oh non !
00:51:19Cours ! Je l'ai en dessous !
00:51:25Hey, je plie ! Je suis vraiment en dessous !
00:51:28Mets ce truc en dessous !
00:51:30De toute façon, on va faire une aventure !
00:51:33Non, tu ne peux pas faire ça !
00:51:38C'est pas possible !
00:51:42Ok, on va bien !
00:51:44Non, on ne va pas bien !
00:51:46Ne t'inquiète pas, j'ai les instructions !
00:51:51À plus tard !
00:51:56Est-ce que vous pensez que c'est sécuritaire pour le ballon de rester dans l'école ?
00:52:00Je ne sais pas pourquoi pas, Mme Hackney.
00:52:02Certainement, aucun de vos étudiants n'est qualifié pour le voler.
00:52:05Hey, c'est le nouveau !
00:52:07Mme Hackney, comment allez-vous ?
00:52:10Oh non !
00:52:14Oh, c'est incroyable !
00:52:16J'ai l'air du vent !
00:52:18Je suis malade !
00:52:20Reste, profite du vol !
00:52:25On est près de l'île tropicale !
00:52:27C'est parti, Bon Bon, tu manques tout le plaisir !
00:52:29Laisse-moi savoir où on va, d'accord ?
00:52:33Ce livre est la clé de notre aventure !
00:52:36Pour continuer à voler,
00:52:38brûlez plus de carburant !
00:52:40Mais ça va sortir !
00:52:46Qu'est-ce que c'était ?
00:52:51Hey, sors de là !
00:52:53Ne fais pas ça !
00:52:57Sors !
00:53:00Qu'est-ce que tu fais ?
00:53:02Tu as juste cassé l'obstruction !
00:53:04J'ai cassé ? J'espère que tu as une bonne mémoire !
00:53:10Patch, il l'a cassé !
00:53:14Au moins, la flamme est en train de fonctionner !
00:53:20Qu'est-ce qui peut se passer ?
00:53:26Oh non !
00:53:28Ne t'inquiète pas, Bon Bon, je te protégerai !
00:53:31Oh, je pense...
00:53:41C'est l'UFO !
00:53:43Patch, ce n'est pas le moment de faire des blagues !
00:53:50Bon Bon, regarde !
00:53:51C'est un Pony magique !
00:53:53Bien sûr ! Qu'est-ce qui se passe avec l'UFO ?
00:53:56Bon Bon, c'est vraiment fort !
00:54:00Attention, soyez prudents !
00:54:05Oh non ! Qu'est-ce qui se passe ?
00:54:07Qu'est-ce qui se passe ?
00:54:11C'est revenu ! Tu n'y croirais pas !
00:54:18Elle a relancé le feu !
00:54:23Vous êtes géniaux !
00:54:27Vous êtes en sécurité maintenant ! Vous pouvez vous guider et retourner chez vous !
00:54:31Où vivez-vous ? Y en a-t-il encore ?
00:54:33Nous devons y aller !
00:54:34Attends ! Il y a tellement de choses que je veux savoir !
00:54:37Soyez patient, Patch ! Vous avez toute votre vie avant vous !
00:54:40Je ne vous oublierai jamais !
00:54:42Et n'oubliez jamais d'utiliser la caution, même sur une aventure !
00:54:46Quel est votre nom ?
00:54:47Ils m'appellent Bright Flow ! Au revoir, Patch !
00:54:52Au revoir, et merci !
00:54:55Oh, génial ! Vous êtes arrivés tôt !
00:55:02Cool, Metal Art ! Vous avez l'air marié à un prince !
00:55:05Cheval n'est pas un prince, mais il joue dans la compagnie de ballet !
00:55:08Il est le plus beau prince du monde !
00:55:10Oh, c'est tellement romantique qu'ils se marient !
00:55:15Tu peux dire ça encore !
00:55:18C'est le plus beau ring que j'ai jamais vu !
00:55:21Comment pouvons-nous l'aider ?
00:55:23Il reste encore beaucoup à faire !
00:55:27Attention, Clover !
00:55:28Les perles !
00:55:29Mes perles !
00:55:31Je suis tellement désolée !
00:55:33Ne t'en fais pas, Mère ! Tout ira bien !
00:55:36On les prendra !
00:55:37Peut-être qu'il serait mieux si Clover et ses amis se mariaient !
00:55:41Oui !
00:55:43Merci !
00:55:45Vérifiez que les fleurs sont arrivées en temps.
00:55:48Vérifiez que le cuisinier a bien décoré le cake.
00:55:51Et prenez les perles de la fête !
00:55:53Vous voulez que je fasse tout ça ?
00:55:55Vous voulez qu'elle fasse tout ça ?
00:55:58Oui, c'est ce que je veux !
00:56:00C'est ce que je veux !
00:56:02C'est ce que je veux !
00:56:04C'est ce que je veux !
00:56:06C'est ce que je veux !
00:56:08C'est ce que je veux !
00:56:10C'est ce que je veux !
00:56:11Vous voulez qu'elle fasse tout ça ?
00:56:13Absolument ! Je sais que vous ne m'abandonnerez pas !
00:56:16Starlight et Brodeis resteront ici et répareront le câlin de perles de Mère.
00:56:20C'est certain !
00:56:21Les autres, venez avec moi ! Ce sont des erreurs très importantes !
00:56:35Oh, elles sont belles !
00:56:37Oh, les ailes !
00:56:39Oh mon Dieu !
00:56:40Oh, les ailes !
00:56:41Oh, les ailes !
00:56:42Oh, les ailes !
00:56:43Oh, les ailes !
00:56:44Je ne peux pas voir !
00:56:47Comment ça s'est passé ?
00:56:49C'est de la chance !
00:56:50C'est de la chance !
00:56:51Clover a toujours de la chance !
00:56:52Attends !
00:56:53Est-ce vraiment de la mauvaise chance
00:56:55pour la femme si quelqu'un d'autre porte un câlin ?
00:56:57Ne dis pas ça !
00:56:59Quand je suis autour de Metalwork, tout va bien !
00:57:03Oh, Cheval !
00:57:05Tu es vraiment merveilleux !
00:57:07Regarde, c'est Cheval !
00:57:09C'est celui que ma soeur va se marier !
00:57:15Oh, Cheval, mon câlin d'engagement !
00:57:18C'est si beau !
00:57:20Une belle fille comme toi a un beau câlin d'engagement !
00:57:23Elle a aussi un câlin d'engagement !
00:57:26C'est un mauvais coup d'œil !
00:57:28Je t'aime, Cheval !
00:57:30Je t'aime aussi, Suzette !
00:57:32Oh non, il l'a embrassé !
00:57:34Viens, Suzette !
00:57:37Regarde, il l'a embrassé !
00:57:44Cheval, tu es le meilleur !
00:57:47Oui, Cheval est un mauvais câlin d'engagement !
00:57:50Metalwork sera détruit,
00:57:52comme ces fleurs !
00:57:55Des fleurs pour le mariage de Metalwork !
00:57:57Figures !
00:57:58Aujourd'hui, c'est un désastre !
00:58:01Patch, tu et Sweetheart prends les fleurs restantes
00:58:04et ne dis rien à ma sœur !
00:58:07Les autres, venez avec moi !
00:58:09On va faire le boulot avec Cheval !
00:58:13Je suis très reconnaissante que tu aies choisi de venir avec moi
00:58:16pour chercher le Green Wing.
00:58:21Alors, où est-ce qu'on devrait aller d'abord ?
00:58:24Pourquoi est-ce que c'est tout blanc, où sont les vieilles forêts ?
00:58:27Ça doit être parce que personne n'a jamais été là avant.
00:58:30Si personne n'a jamais été dans les vieilles forêts,
00:58:32peut-être qu'on trouvera les derniers Green Wings là-bas !
00:58:35Oui, on sera des vrais explorateurs !
00:58:38Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
00:58:39Juste de trouver le meilleur chemin vers les vieilles forêts.
00:58:42Voyons...
00:58:43Mon compas de Pony Scout et mon excellent sens de direction
00:58:46me disent que c'est...
00:58:48par ici !
00:58:52Tu sais, je pense qu'on a juste perdu quelque chose.
00:58:55Qu'est-ce que c'est ?
00:58:56La route.
00:58:58Oui, ça veut dire qu'on est dans les vieilles forêts.
00:59:02Un territoire sans bord.
00:59:05Waouh, tout ressemble à rien...
00:59:08sauf cette formation de rochers.
00:59:10Et...
00:59:11ça n'est même pas sur le map.
00:59:13Ok...
00:59:14ça a l'air comme des...
00:59:16VIEILLES !
00:59:20Cours !
00:59:23On s'en va d'ici !
00:59:29Est-ce que c'est le bon chemin ?
00:59:30Qui s'en fout ?
00:59:36Bonne chance, ils vont vers ton chapeau !
00:59:39Oh non !
00:59:45C'était mon chapeau préféré !
00:59:48On dirait que c'était le chapeau préféré de Bébé aussi.
00:59:50Est-ce qu'il y a quelqu'un qui sait où on est ?
00:59:53Oh, je le savais.
00:59:54On est perdus.
00:59:55Et ils n'ont amené qu'une petite quantité de nourriture.
00:59:59Je vais m'asseoir ici,
01:00:01et je ne vais pas bouger jusqu'à ce que quelqu'un me dise où on est.
01:00:04Bonbon, je vais te dire où tu es.
01:00:06Tu es assis dans les rochers.
01:00:08Oh non !
01:00:11Ça fait mal !
01:00:13Attendez !
01:00:14Mon manuel de scout de poney me dit ce qu'il faut faire pour quelque chose comme ça.
01:00:17Tiens !
01:00:18Qu'est-ce que vous faites ?
01:00:20D'abord les rochers,
01:00:21et maintenant la poussière ?
01:00:23Vous devez vous assurer.
01:00:25Mais j'hate d'être sale !
01:00:28Là !
01:00:29Oh, regardez-moi !
01:00:31Je suis une merde !
01:00:33Mais je vous promets que vous n'êtes plus sale.
01:00:35Hey, tu as raison !
01:00:36Ça a marché !
01:00:38Il vaut mieux que je l'écrive dans ma diapositive !
01:00:40Ace, est-ce que votre manuel de scout de poney vous donne des trucs pour ne pas être perdus ?
01:00:46OK, voici ce qu'il faut faire.
01:00:48Si nous pouvons atteindre le haut d'un grand arbre,
01:00:50nous pouvons regarder dans les bois et voir où nous sommes.
01:00:53Ça me semble comme un plan.
01:00:55Allez !
01:00:59Qu'est-ce qu'il y a, Clover ?
01:01:01Quelle partie joues-tu dans le spectacle ?
01:01:03Le harlequin, c'est le clown.
01:01:05Mais je suis juste l'étudiant.
01:01:07Qu'est-ce qu'un étudiant ?
01:01:09Ça veut dire que je ne fais pas de performance
01:01:11si quelque chose n'arrive pas au vrai harlequin.
01:01:13Et si quelque chose arrive et que tu dois continuer ?
01:01:16N'es-tu pas nerveuse ?
01:01:17As-tu peur ?
01:01:18Excuse-moi, je dois y aller.
01:01:20Je ne me souviens pas du temps.
01:01:28Nettoye et apprends, mon petit harlequin.
01:01:33Non, non, non, Cheval !
01:01:35Plus d'expression, encore plus d'expression !
01:01:50Oh, mon amour.
01:01:52Tu es en retard.
01:01:54Désolée.
01:01:57Nous avons du travail à faire.
01:01:58Laissez-moi voir les harlequins, s'il vous plaît.
01:02:10Oh, non !
01:02:11Je ne pouvais pas le faire.
01:02:13Mon doigt, c'est flippé.
01:02:16Comment as-tu pu te faire mal le jour avant le spectacle ?
01:02:19Qu'allais-je faire ?
01:02:20Toi !
01:02:21Moi ?
01:02:23Bien sûr, toi !
01:02:24Tu es en retard pour les harlequins, oui ?
01:02:27Eh bien, oui.
01:02:30À ce moment-là, tu n'es plus en retard.
01:02:33Tu es le harlequin !
01:02:35Je suis le harlequin ?
01:02:40Oh, mon amour, tu n'as aucune idée
01:02:42à quel point mon père et moi sommes heureux pour toi.
01:02:45C'est tellement excitant !
01:02:46C'est vrai, mon amour.
01:02:48Tu seras un merveilleux harlequin, je suis sûr de ça.
01:02:50Je suis d'accord avec Cheval.
01:02:52Tu es né pour le spectacle.
01:02:54Exactement.
01:02:55Je ne suis qu'un clown.
01:02:57Et je vais probablement danser comme un clown.
01:02:59Et tout le monde va rire de moi.
01:03:02Je devrais voir si elle va bien.
01:03:04Maman, ça va.
01:03:06C'est juste un cas de stage fright.
01:03:08Elle va s'en sortir.
01:03:10Je ne peux pas continuer.
01:03:12Qu'allais-je faire ?
01:03:16Écoutez attentivement, classe.
01:03:18Si ça prend 5 harlequins,
01:03:205 jours pour faire 5 boîtes,
01:03:22combien de jours ça prend pour faire 50 boîtes ?
01:03:25Voyons voir.
01:03:27Clover, savez-vous la réponse ?
01:03:30Clover ?
01:03:31As-tu entendu ?
01:03:33Elle parle de toi.
01:03:35Moi ?
01:03:36Ton nom est Clover, n'est-ce pas ?
01:03:38Est-ce ?
01:03:40Es-tu en train d'être drôle ?
01:03:45Clover, c'était génial !
01:03:47C'était un truc d'amnésie, j'ai adoré.
01:03:49Qu'est-ce que c'est l'amnésie ?
01:03:51C'est quand tu oublies qui tu es.
01:03:53Tu es magnifique, Clover.
01:03:55J'aimerais que je l'aie pensé la dernière fois
01:03:57quand Mme Hackney m'a frappé pour ne pas faire mon boulot.
01:03:59Mais je ne me prétends pas.
01:04:01Vraiment ?
01:04:03Non, mon esprit n'est qu'une blague.
01:04:17Bonjour, bienvenue à l'île tropicale.
01:04:19Mais c'est un volcan actif.
01:04:21Oui, et c'est magnifique, n'est-ce pas ?
01:04:23C'est l'un de nos plus grands attractions touristiques.
01:04:27Je veux rentrer à la maison.
01:04:29Non, ne sois pas timide.
01:04:31Je ne vais pas rester sur une île avec un volcan.
01:04:33Est-ce que c'est toi, Bright Eyes ?
01:04:35Je suis Mokey.
01:04:37Ils ont l'air si normaux.
01:04:39Bonjour, je suis Bright Eyes.
01:04:41Je suis désolée, j'ai juste été un peu excitée par le...
01:04:43le vol.
01:04:45C'est bon, je t'ai apporté ça.
01:04:47C'est tout à propos de Ponyland, où je vis.
01:04:51C'est magnifique.
01:04:53Ah, c'est ma mère, Mamy, et mon frère, Iki.
01:04:55Je suis très honnête de t'avoir visité avec nous, Bright Eyes.
01:04:59Merci, je suis honnête d'être ici.
01:05:01C'est pour toi.
01:05:03Je l'ai choisi moi-même.
01:05:07Ils sentent du ciel.
01:05:09J'ai hâte de voir ton jardin.
01:05:11Cette île entière est mon jardin.
01:05:15L'océan, c'est notre poêle.
01:05:17Je n'ai jamais vu autant d'eau.
01:05:19Et ceci, c'est notre canoe.
01:05:21Descends !
01:05:23Un bateau ?
01:05:25Oh, pas de bateau.
01:05:27Je suis allergique, oui.
01:05:29Oh, je n'ai jamais entendu de personne allergique à un bateau.
01:05:33Allez, c'est amusant !
01:05:35Bon, ok.
01:05:37Je vais essayer.
01:05:39Oui, c'est amusant.
01:05:43Il y a probablement des monstres d'océan partout !
01:05:53Aidez-moi !
01:05:55Aidez-moi !
01:05:57Aidez-moi !
01:05:59Nous devons sortir de là !
01:06:01Bright Eyes, arrête-moi !
01:06:03Aidez-moi !
01:06:07Aidez-moi !
01:06:11Bright Eyes !
01:06:13Ce n'est pas un monstre d'océan !
01:06:15C'est mon père !
01:06:17C'est un diveur d'océan !
01:06:19Ton père ?
01:06:21Je ne voulais pas te faire peur.
01:06:23Tu peux m'appeler Poppy.
01:06:25Je suis désolée.
01:06:27Je suis désolée.
01:06:29Je suis désolée.
01:06:31Je suis désolée.
01:06:33Je ne sais pas ce qui m'est arrivé.
01:06:35Tout est tellement différent ici.
01:06:37Oh, j'ai trouvé ça pour toi.
01:06:39Wow, une vraie perle !
01:06:41Merci.
01:06:43Bon, peut-être qu'il est temps de te montrer où on vit.
01:06:45Tu verras qu'on est vraiment assez normal.
01:06:53Ton quartier est un peu différent.
01:06:55Mais tu vis dans une maison comme moi.
01:06:57Tu dors dans un lit comme moi.
01:06:59Et tu aimes des choses belles comme moi.
01:07:01Des choses ? Comme ça ?
01:07:03Un câlin d'océans ?
01:07:05Merci, Mokey.
01:07:07C'est l'heure du déjeuner.
01:07:09Nous sommes heureux de t'avoir, Bright Eyes.
01:07:11Tu m'as envie ?
01:07:13Allons-y !
01:07:19Oh non.
01:07:21S'ils n'ont pas de nourriture, ils se nourrissent l'un de l'autre.
01:07:23Qu'est-ce que nous avons ?
01:07:25Quoi que tu aimes, mange autant que tu veux.
01:07:29Oh, des pommes et des carottes.
01:07:31Nous en avons à la maison.
01:07:33C'est mon préféré.
01:07:39Alors, est-ce qu'il y a quelqu'un qui a trouvé quelque chose ?
01:07:41Non.
01:07:43Mais nous ne nous en donnons pas.
01:07:45Nous continuerons à chercher demain.
01:07:47Les posters sont imprimés et nous pouvons les placer partout sur Ponyland.
01:07:49Hey, super, Bright Eyes !
01:07:51Nous allons trouver ce bleu !
01:07:53Ouais !
01:07:55Allons-y !
01:07:59Allons-y !
01:08:29Quoi ?
01:08:31Oh non !
01:08:33Bright Eyes !
01:08:35Viens dans la fenêtre, nous t'aiderons.
01:08:41Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:08:43Les rivières sont bloquées.
01:08:45Tout Ponyland est en pleine flamme.
01:08:59Qu'est-ce que tu fais, père ?
01:09:01J'ai besoin d'aider les autres divers à bloquer la rivière.
01:09:03Fais attention.
01:09:05Ne t'inquiète pas, je vais bien.
01:09:09J'espère.
01:09:21Mon père doit risquer sa vie
01:09:23et c'est tous ces gros pollueurs qui le font.
01:09:25Qui peut être si mignonne et sans pensées ?
01:09:27Hey, ça ressemble à mon CD.
01:09:29Et ce sont les premières cartes
01:09:31que j'ai cassé à l'étage.
01:09:33Regarde, la balle en plastique pour mon sunday d'ice-cream.
01:09:35Hey, groupe, vous savez ce que ça signifie ?
01:09:37Le pollueur est en fait...
01:09:39Nous !
01:09:41Je suppose que chaque petit morceau qu'on a cassé
01:09:43est devenu une partie d'un plus grand délire
01:09:45et a enfin bloqué la rivière Pony.
01:09:47Hey, regarde !
01:09:49Ils l'ont bloqué !
01:09:51C'est incroyable !
01:09:53Regarde, ils l'ont bloqué !
01:09:55La rivière est en train de descendre !
01:10:01Attendez un instant.
01:10:03Il y a encore plein de pollueur autour.
01:10:05Et c'est de notre faute.
01:10:07Mais nous ne sommes pas les seuls, vous savez.
01:10:09Tout le monde à Ponyland a été inattentif.
01:10:11Alors nous devons leur dire
01:10:13ce qu'ils font.
01:10:15Et demander à tout le monde d'aller le nettoyer.
01:10:17Je vais y arriver.
01:10:19Bonjour ?
01:10:21Qui est-ce ?
01:10:23C'est King Link.
01:10:25Euh, Mr. Link, c'est vraiment toi ?
01:10:27Le seul et seul bateau rêve.
01:10:29Tu veux dire que j'ai gagné ?
01:10:31On est vraiment en date ?
01:10:33Tu dois y croire, Poundcake.
01:10:37Cool it, cool it, écoute.
01:10:39J'hate quand mes fans me buggent en public,
01:10:41alors je veux que notre date soit un peu...
01:10:43privée, tu comprends ?
01:10:45Privée, c'est bon, ce que tu veux, ça n'a pas d'importance.
01:10:47Très bien.
01:10:49J'irai à la rue à 6h ce soir.
01:10:51J'ai compris, je serai là, Mr. Link.
01:10:53Et appelez-moi Chain,
01:10:55petite tête. Au revoir.
01:10:59Oh oui, oui !
01:11:03Est-ce que tu es sûr que j'ai besoin
01:11:05d'un chapeau ?
01:11:07Bien sûr, ça te donne l'air d'un vrai chef.
01:11:09Si tu le dis, Patch, tu es le directeur.
01:11:11Prêt ?
01:11:13Action !
01:11:15Aujourd'hui, je vais faire
01:11:17un pain au lait meringue.
01:11:19Je commence avec une cuillère de beurre.
01:11:23Je ne vois pas où est la cuillère !
01:11:27Oh, désolé.
01:11:31Maintenant, j'ajoute
01:11:332 cuillères de sucre.
01:11:35Oh, mon Dieu !
01:11:39N'importe quoi, du lait
01:11:41à la salle !
01:11:47Non, pas du lait ! Plus de beurre !
01:11:49Plus de beurre ?
01:11:51Appuyez sur les limonnes, vite !
01:11:59Viens avec moi, Bonbon ! Je suis en retard !
01:12:05Désolée pour le délire,
01:12:07mais le pain va bien goûter.
01:12:09Bonbon, l'oven !
01:12:13Mon pain !
01:12:17Mon pain est en ruin !
01:12:25Oh non, je vais être en retard !
01:12:48Starlight !
01:12:50Qu'est-ce que tu fais ici ?
01:12:52J'attendais Chain Link !
01:12:54C'est impossible !
01:12:56J'ai un rendez-vous avec Chain Link !
01:12:58Moi aussi !
01:12:59Mais j'ai gagné le contest !
01:13:01Moi aussi !
01:13:03Qui est-ce ?
01:13:05Sweetheart !
01:13:07Mais où est Chain Link ?
01:13:09Salut, chouettes !
01:13:11Tu es Chain Link ?
01:13:13Je l'ai eu !
01:13:15Je l'ai eu ! Je l'ai vraiment eu !
01:13:17C'est la pire blague pratiquée que j'ai jamais entendue !
01:13:21Non, c'est la meilleure !
01:13:23Vous devriez avoir vu votre visage courir sur les escaliers !
01:13:27Je pensais que vous alliez vous défoncer !
01:13:29Patch, nous allons vous défoncer !
01:13:32Hey !
01:13:34Attendez, calmez-vous !
01:13:36Pouvez-vous prendre une petite blague ?
01:13:38C'était tout en amusant !
01:13:46Hey ! Encore une blague pour le tea set !
01:13:50C'est la mienne !
01:13:52Teddy, tu m'as effrayé !
01:13:54C'est ma blague !
01:13:56Tu as vu que je l'ai défoncée et maintenant tu essaies de la voler !
01:13:59Non, honnêtement, je ne l'aurais pas !
01:14:01Je ne savais pas que c'était ta blague !
01:14:03Quel est le problème ici ?
01:14:05Elle a volé ma blague !
01:14:07C'était juste sur le sol !
01:14:09Teddy, donnez-moi la blague !
01:14:11Non !
01:14:13Donnez-la à moi ou non !
01:14:15Ok, ok, écoutez !
01:14:17Sortez d'ici et laissez Bonbon seul !
01:14:19Ne me dites pas ce qu'il faut faire !
01:14:21J'ai dit, défoncez !
01:14:23Bon...
01:14:24Ok !
01:14:26Mon dieu Ace, c'était génial, merci !
01:14:29Ce n'était rien, je n'aimais pas qu'il t'ait volé comme ça !
01:14:32Dis, tu ne voudrais pas que je t'accompagne à la moto après l'école, n'est-ce pas ?
01:14:36Tu veux que je t'accompagne à la moto ?
01:14:39Tu veux que je t'accompagne à la moto ?
01:14:42Bien sûr, pourquoi pas !
01:14:52Regardez ça !
01:14:54Wow, tu es fantastique !
01:15:02C'est le meilleur moment que j'ai jamais eu !
01:15:05Je suis content !
01:15:06Au fait, ton lemonade est le meilleur que j'ai jamais goûté !
01:15:09Tu veux vraiment dire ça ?
01:15:11Le meilleur ! J'aimerais savoir comment tu le fais !
01:15:15Oh, je te le dis, mais je ne peux pas ! Je suis éloignée !
01:15:20Hey, qui vais-je dire ?
01:15:22Viens Bonbon, c'est juste nous deux ici !
01:15:24Eh bien...
01:15:29C'est tout ?
01:15:30Oh !
01:15:31Mint, s'il te plaît, de mon jardin !
01:15:34Bien sûr !
01:15:36Oh, je dois y aller Bonbon, j'ai oublié que je devais être quelque part !
01:15:41Au revoir Ace ! Merci pour le tour !
01:15:47Oh wow, comment ça a pu se passer ?
01:15:50Lemonade ici ! Deux glaces pour le prix d'une !
01:15:53Je ne comprends pas, ton lemonade ne peut pas être aussi bon que le nôtre !
01:15:57Oui, c'est vrai ! Je lui ai dit comment le faire !
01:16:01J'ai même lu qu'il s'agissait des mint-leaves !
01:16:04C'était trop mauvais !
01:16:07Pourquoi Bonbon ?
01:16:09Eh bien, il m'a emmené sur la moto, et je pensais qu'il m'aimait !
01:16:13Et il m'a demandé ce que c'était que le lemonade, et oh, je suis tellement désolée !
01:16:18Ne pleure pas Bonbon, nous te pardonnons !
01:16:20Oui, ne t'en fais pas !
01:16:22On t'aime Bonbon !
01:16:24Je vais y aller !
01:16:26Moi aussi !
01:16:27Qu'est-ce que tu penses que tu fais Ace ?
01:16:30Qu'est-ce que ça ressemble ? On vend du lemonade !
01:16:32Tu as volé notre formule secrète !
01:16:34Non, on ne l'a pas ! Bonbon nous l'a donnée !
01:16:37Je suis extrêmement déçue de vous tous, surtout toi Lancer !
01:16:41Eh bien, je... je...
01:16:43Hey, ne t'en fais pas personnellement Bright Eyes, le boulot c'est le boulot !
01:16:47Oh, c'est le boulot d'accord, le boulot des monstres !
01:16:50Tu as pris quelque chose qui nous appartient !
01:16:52Oui, c'est vrai ! Vos clients !
01:16:56C'est un boulot !
01:17:00Tu ne peux pas nous effrayer Ace !
01:17:02C'est vrai, nous ne nous y allons pas !
01:17:04Eh bien, nous ne nous y allons pas aussi !
01:17:06Très bien, ça signifie guerre !
01:17:11Je serai contente quand demain sera terminé pour qu'on puisse manger de la vraie nourriture !
01:17:15Je serai contente quand demain sera terminé pour qu'on puisse faire ma fête de birthday !
01:17:19Mes parents m'ont appelé hier soir à Shetland Springs,
01:17:21et ils m'ont dit qu'on pouvait utiliser une salle de boulot,
01:17:23alors je vais la décorer le matin !
01:17:25Tout le monde est venu ma chérie ?
01:17:26Tout le monde !
01:17:27Même Teddy ?
01:17:29Eh bien, oui, ce n'est pas faire de le laisser sortir !
01:17:32Mais Teddy déteste toujours tout !
01:17:35Hey, on ne peut pas s'inquiéter de Teddy maintenant,
01:17:37on doit s'inquiéter de la compétition demain !
01:17:39Moi, pour une chose, je veux gagner !
01:17:42Oui, on veut gagner !
01:17:50Ouais !
01:17:55Et les scores pour le SunnySide Team sont...
01:17:589.3, 9.5 et 9.6 !
01:18:04C'est un average de 9.46 !
01:18:07Comment pouvons-nous gagner ?
01:18:09Parce que nous sommes meilleurs, c'est pourquoi Starlight a raison !
01:18:12Nous n'avons pas traité si dur pour perdre !
01:18:14Allons-y !
01:18:16Le deuxième et dernier équipe de la seconde année
01:18:19de la compétition synchronisée de Paradise Lake
01:18:22s'appelle le Dream Team !
01:18:24Allons l'entendre !
01:18:28C'est bon, Lancer ?
01:18:34Go Dream Team !
01:18:40Ils ont l'air géniaux !
01:18:42Jusqu'ici, mais voici le carousel !
01:18:46C'est parti !
01:18:58Où est Clover ?
01:19:00Clover est perdu !
01:19:02Il n'y a rien de très très mauvais !
01:19:06Aidez-moi !
01:19:12Clover, qu'est-ce qui s'est passé ?
01:19:14C'est un monstre d'eau !
01:19:20Salut tout le monde !
01:19:22Teddy !
01:19:24C'est drôle, hein ?
01:19:26Attention, s'il vous plaît !
01:19:28Pour ne pas pouvoir finir leur routine,
01:19:30le Dream Team est déséquilibré !
01:19:33Oh oh !
01:19:35Prends-le !
01:19:45Toutes ces semaines de travail !
01:19:47Pour quoi ?
01:19:48Rien !
01:19:49Si ce n'était pas pour Teddy, nous aurions gagné, je le sais !
01:19:52J'ai même eu un B dans mon dernier test
01:19:54parce que nous avons traîné si longtemps !
01:19:56Et j'ai mangé des carottes plutôt que des chips au chocolat !
01:19:58Au moins, nous avons une fête de sweethearts
01:20:00pour nous faire nous sentir mieux !
01:20:02Je ne sais pas du reste,
01:20:04mais si Teddy est parti, je ne suis pas !
01:20:10Mais je l'ai déjà invité !
01:20:14Alors ne l'invitez pas !
01:20:23Pourquoi il pleut toujours quand nous avons une fête ?
01:20:29Je savais que nous devions manger avant la fête !
01:20:34Revenez à la maison de thé, tout le monde !
01:20:39Hey ! Attends-moi !
01:20:44Qu'est-ce que c'est ?
01:20:50Est-ce qu'il y a quelque chose de mal ?
01:20:53Oh mon dieu ! Votre jambe est blessée !
01:20:57On dirait qu'un petit poney doit aider un petit froc !
01:21:02Hey ! Nous sommes les sweethearts ! Je pensais qu'elle était juste derrière nous !
01:21:06Je suis... Je suis épuisée !
01:21:08Qu'est-ce qui t'a pris si longtemps ?
01:21:10Je vais te montrer !
01:21:14Il est blessé ! Il ne peut plus sauter !
01:21:17J'ai lu des frocs dans mon livre de biologie.
01:21:20Peut-être que je peux m'occuper d'eux !
01:21:22Ma mère a une bonne recette pour les jambes des frocs !
01:21:24Bonbon !
01:21:25Je rigole !
01:21:26Je pense que la meilleure chose à faire,
01:21:28c'est de l'emmener à un vrai médecin !
01:21:31Réfléchis, ma chérie ! Il va bien !
01:21:34Je l'espère vraiment !
01:21:36Il est tellement mignon !
01:21:38Assieds-toi ! Tu me fais nerveuse !
01:21:40J'ai juste pensé à quelque chose !
01:21:43Je n'y avais pas pensé !
01:21:45Attends ! Je sais !
01:21:47Appellons-le Spot !
01:21:50Spot ?
01:21:51Pourquoi pas ? Il est plein de frocs !
01:21:54Bonne nouvelle ! Votre froc est bien !
01:21:56Salut, Spot !
01:21:58Il a eu une fracture de stress de sa fibula tibia.
01:22:01Mais il devrait se réparer comme de nouveau dans quelques jours.
01:22:04Merci beaucoup, Docteur !
01:22:06Est-ce qu'il y a eu des dégâts au métatarsal ou au phalanx ?
01:22:09Euh, non ! Comment as-tu...
01:22:11Je vais devenir médecin !
01:22:13C'est merveilleux !
01:22:15Alors tu comprends la responsabilité de prendre soin du patient, n'est-ce pas ?
01:22:19Bien sûr !
01:22:20Nous tous !
01:22:21Nous voulons qu'il revienne en santé !
01:22:23Tu peux enlever la fracture en trois jours.
01:22:25Et sois sûre qu'il recevra une grande quantité de verre et d'insectes à manger.
01:22:28Si tu as des problèmes, appelle-moi, d'accord ?
01:22:33Ça fait cinq jours ! Nous ne pouvons toujours pas sauter !
01:22:37Oh mon dieu ! Nous avons oublié d'enlever le phalanx !
01:22:40Pas du tout qu'il ne saute pas !
01:22:42Je vais enlever le phalanx.
01:22:43Sois particulièrement prudent, Bright Eyes !
01:22:45Ne t'inquiète pas, je sais ce que je fais !
01:22:49Voilà !
01:22:50Maintenant, regarde-le sauter !
01:22:52Il ne saute toujours pas !
01:22:54Peut-être qu'il a oublié comment !
01:22:56Apprenons-le !
01:22:57Hey Spot, regarde !
01:23:03Attends, Patch !
01:23:04Il faut qu'il saute plus ! Comme ça !
01:23:08Attends, c'est comme ça !
01:23:15Je ne pense pas que ça marche !
01:23:27Maintenant que Spot peut sauter, nous ne pouvons pas le laisser seul !
01:23:31Je vais l'emmener à la maison, mais je dois faire du bébé.
01:23:34Je travaille dans l'atelier d'ice-cream.
01:23:36Désolé, il y a de la pratique ce soir.
01:23:38Et je dois aller à la bibliothèque.
01:23:40Ma mère déteste les frogs !
01:23:42J'ai de la pratique de football.
01:23:44Je... Je vais l'emmener !