• 3 ay önce
Film Şimdi Kanalına ABONE Olmak İçin Linke Tıklayın: https://www.youtube.com/channel/UCPevkZnu1wCLM2y5Kzm10EQ

Solid State Filminin Konusu:

Neye dokunduğunuza dikkat edin. Büyük bir meteor hızla Dünya'ya doğru yaklaşıyor. Bir uzay savunması bir füze fırlatıyor ve görünüşe göre meteoru yok ediyor. Ancak meteorun küçük bir parçası Avrupa'nın uzak bir yerine düşer. Gelecek vaat eden bir Amerikan rock grubu Avrupa turnesine çıkarken, minibüsleri meteorun yakınında bozulur. Bölge ürkütücü derecede sessizdir ve grup bölgede yaşayan insanlara dair ipuçları bulur ancak kimse bulunamaz. Yavaş yavaş yapbozun parçalarını bir araya getirmeye başlarlar ama meteor onlar üzerinde ölümcül bir etki yaratmaktadır.

Tür: Aksiyon, Korku
Yönetmen: Stefano Milla
Senaryo: Gero Giglio
Oyuncular: Debbie Rochon, Vivica A. Fox, Ava Brunini
Süre: 88 Dakika
Yapım Yılı: 2012

TÜRKÇE DUBLAJLI POPÜLER YABANCI FİLMLER https://www.youtube.com/playlist?list=PLxX6STnq3xw3-sqzW9SHAnQcB3xMUXibN için tıklayınız.
TÜRKÇE DUBLAJLI YABANCI FİLMLER (WECO FİLM): https://www.youtube.com/playlist?list=PLu0hKxDGoamK4cmmsajMlAeaDtdYqE1Cp için tıklayınız.
YERLİ FİLMLER : https://www.youtube.com/playlist?list=PLu0hKxDGoamLi3p_e1Id8O9_avwl1XzTc için tıklayınız.
AKSİYON FİLMLERİ: https://www.youtube.com/playlist?list=PLu0hKxDGoamK4cmmsajMlAeaDtdYqE1Cp için tıklayınız.
TÜRKÇE DUBLAJLI YABANCI FİLMLER (FİLM ŞİMDİ): https://www.youtube.com/playlist?list=PLxX6STnq3xw23tWox3h9fJUUhf3jr2Rv3 için tıklayınız.
GERİLİM FİLMLERİ: https://www.youtube.com/playlist?list=PLu0hKxDGoamLAJD7ExSdPcLeKgF4bXXB7 için tıklayınız.
TÜRKÇE DUBLAJLI FİLMLER (WECO YABANCI FİLMLER) https://www.youtube.com/playlist?list=PL164TdOxFnPFIudCWYcfpz7_rYZOUerv1 için tıklayınız.

★ Film Şimdi kanalında her gün birbirinden güzel filmler sizleri bekliyor. Hollywood'dan İtalyan sinemasına, Fransız sinemasından İran sinemasına kadar yüzlerce filme ulaşabilirsiniz. Benzersiz filmleri kaçırmamak için kanalın bildirimlerini açmayı unutmayınız!

★ Bu kanalda Aksiyon Filmleri, Dram Filmleri, Komedi Filmleri, Korku Filmleri, Bilim Kurgu Filmleri, Gerilim Filmleri, Polisiye Filmleri, Romantik Filmler, Savaş Filmleri, Western Filmleri, Aile Filmleri ve Animasyon Filmleri gibi birçok kategoride en iyi filmleri izleyebilirsiniz.

#FilmŞimdi #uzay #film
Döküm
00:03:06Günah üçlüsü mü?
00:03:08Hadi ama Emily, şu an bana sırt çeviremezsin.
00:03:12Eski günleri hatırlıyor musun?
00:03:14Her hafta bir derginin kapağında olduğun günleri.
00:03:18O bir kabustu, bunu sen de biliyorsun.
00:03:22Senin için evet.
00:03:24Çünkü senin yeteneğin vardı.
00:03:28Bence bu harika bir fikir Emily.
00:03:32İçimizde tek ünlü olan Sharon'dı.
00:03:34Çünkü her yıl bikini güzeli seçiliyordu.
00:03:37Onda gerçek olan tek şey bikiniydi.
00:03:39Bir gitarı tutmasını bile bilmiyordu.
00:03:42Ve tek nota çalamazdı.
00:03:43Ve Cynthia şarkı söyleyemiyor.
00:03:46Nereden buldun bu insanları?
00:03:48Santa Monica bulvarında bunlardan daha iyilerini bulabilirim.
00:03:52Bir dakika.
00:03:53Yani brakoloji kelimesini hiç duymadığını mı söylüyorsun?
00:03:58Evet, doğru.
00:03:59Sharon onunla iç çamaşır videosu bile yaptı.
00:04:02Onları yiyebiliyorsun.
00:04:05Bu da onu orijinal yapıyor.
00:04:08Ve Cynthia artık kendi şarkılarını yazıyor.
00:04:12Evet, şimdi bir tür deneysel vokalist oldu.
00:04:21Bak, onlarla tam beş yıldır konuşmuyoruz.
00:04:24Bunun için gerçekten iyi bir sebep olmalı, inan bana.
00:04:27Bayan, brakolojikle iletişim kurmak o zaman da çok zordu.
00:04:33Emelie, single'ını çıkarmak istiyorsun, değil mi?
00:04:39Evet.
00:04:40Ama bunun bir bedeli var.
00:04:42Eski kız arkadaşlarınla küçük bir turne.
00:04:46Bu arada olanlardan dolayı Metin yerine birini koymak zorunda kaldım.
00:04:50Hayır, hayır, hayır. O benim hatam değildi, tamam mı?
00:04:54Senin hatandı demedim.
00:04:55Fakat mükemmel bir çözüm buldum.
00:04:59Hayat zor, Emelie.
00:05:01Bunu benden daha iyi biliyorsun.
00:05:05Onlarla ne zaman buluşmam gerekiyor?
00:05:10Oh, Tanrım.
00:05:12Pedro, sana bunu daha kaç kere söylemem gerek?
00:05:29Emelie!
00:05:30Cynthia!
00:05:31Aman Tanrım, bu evde gerçekten hiç feng shui yok ama...
00:05:36Kovboy kıyafeti giymişsin.
00:05:38Ve Auran, Emelie çok fazla more var.
00:05:43Aman Tanrım, Emelie, bütün zamanların en iyisi.
00:05:46Seni çok özledim.
00:05:47Ben de seni özledim.
00:05:48Üzerinde çalıştığın her şeyi takip ediyorum.
00:05:50Lütfen ona dokunma, tamam mı?
00:05:52Her şeyi. Bütün albümlerini satın aldım.
00:05:54Gerçekten mi?
00:05:56Aslında onları bazı yasa dışı sitelerden indirdim.
00:05:59Onlara dokunma dedim.
00:06:01O davulcunun başına gelenlere çok üzüldüm.
00:06:03Emelie, vay canına.
00:06:05Bu benim için büyük bir onur.
00:06:07Davulcu mu?
00:06:08Evet.
00:06:09Kayıt stüdyonlarına bakalım.
00:06:15Emelie, bu ev, aman Tanrım.
00:06:18Televizyonda daha büyük görünüyor.
00:06:21Fakat harika.
00:06:22Televizyonlar yalancıdır.
00:06:25Ona bayılacaksın.
00:06:27Evet.
00:06:31Evet, onlarla birlikte misin?
00:06:33Evet, buradalar.
00:06:34Mükemmel.
00:06:35İyi şanslar.
00:06:36Tadını çıkar.
00:06:37Ajan Fox?
00:06:38Evet.
00:06:55İnsanlığın yok oluşu olasılığının anı geldi.
00:06:58Görüngesi doğrulandığı andan itibaren adını onu keşfeden Jake Arnold'dan alan Jake Astroity,
00:07:05gezegenimizi tehdit etmeye devam ediyor.
00:07:07Bugüne kadar hiçbir askeri, sarayıcı bu meteorun yüzeyine iniş yapamadı.
00:07:11Peki bu kayanın içinde ne var?
00:07:13Bu meteorun yüzeyinde bir şey var mı?
00:07:15Bu meteorun yüzeyinde bir şey var mı?
00:07:17Bu meteorun yüzeyinde bir şey var mı?
00:07:19Bu meteorun yüzeyinde bir şey var mı?
00:07:21Bu meteorun yüzeyine iniş yapamadı.
00:07:23Peki bu kayanın içinde ne olabilir?
00:07:26Dünya genelinde her çatışma göz ardı edildi.
00:07:29Bugün tüm farklılıklar ortadan kalktı ve artık her bakış açısında bir umut aranıyor.
00:07:35Süper gücün bütün başkanları şu an önemli bir toplantı yapıyor.
00:07:39Bu dramatik olayla başa çıkmanın yollarını arıyorlar.
00:07:43Zirve toplantısına kameraların girmesine izin verilmedi.
00:07:46Ancak Jake'i yok etmek için ya da hiç değilse rotasından çıkarabilmek için bir ya da birkaç tüpler kitenin kullanılacağı söyleniyor.
00:08:02Beni duyuyor musun acaba? Seni duyamıyorum.
00:08:05Ay susun!
00:08:09Lanet olsun!
00:08:10Nefes almak. Her şey nefes almakla ilgili.
00:08:15Benimle nefes al.
00:08:19Çok gerginsin. Bizimle uyum içinde olman lazım.
00:08:23Seni daha önce görmüştüm.
00:08:25Sen o şey değil miydin?
00:08:27Bikini güzeli. Dört yıllar karkaya.
00:08:29Bana nasıl uyum sağlamaktan bahsedebilirsin ki?
00:08:32Sen kendin uyum sağlamayı bilmiyorsun.
00:08:34Ben o yarışmayı kazandım.
00:08:37Göğüsler yukarı.
00:08:38Bu küresel bir şey.
00:08:40Küresel, küresel, küresel. Biz, biz, biz diye bir şey yok.
00:08:44Ama bayılmıştım. Sen gerçekten en iyisiydin.
00:08:47Sadece sen ve ben var.
00:08:49Gerçekten öyle mi düşünüyorsun?
00:08:50Evet, evet.
00:08:51Kibarlık olsun diye söylemiyorsun değil mi?
00:08:52Ve biz iki farklı insanız ve birbirimizle anlaşamıyoruz.
00:08:56Çok naziksin.
00:08:57Neler oluyor orada?
00:08:59Susun!
00:09:01Altın kural.
00:09:04Bilmiyorum.
00:09:05Davulcuyla asla birlikte olmayacaksın.
00:09:09Pekala.
00:09:10O kuralı hatırlamana şaşırdım.
00:09:12Özellikle onu birçok kez çiğnedikten sonra.
00:09:14Sharon!
00:09:15Şşş!
00:09:16Sen neden bahsediyorsun?
00:09:18Hiçbir şey.
00:09:19Pekala.
00:09:20Sizler evime davetsiz bir şekilde daldınız, tamam mı?
00:09:25Burada yürüdünüz ve beni rahatsız ettiniz.
00:09:28Enstrümanlarımı aldınız.
00:09:30Mobilyalarımın yerlerini değiştirdiniz.
00:09:33Denedik.
00:09:35Ama anlaşamıyoruz.
00:09:37Birbirimizi sevmiyoruz.
00:09:39Hiçbir zaman sevmedik.
00:09:41Bunu kabul edin.
00:09:43Bugünü burada bitirelim.
00:09:45Ne dersiniz?
00:09:47Her şeyi denedik, tamam mı?
00:09:50Anladınız mı?
00:09:51Ve şimdi gitme zamanı.
00:09:54Herkes gitsin.
00:10:03Sharon, bir şey yapmıyorum ki.
00:10:05Yeni grup üyemize kibar davranıyorum sadece.
00:10:07O konuda ne kadar hassas olduğunu biliyorsun.
00:10:10Söylesene tavulcuya ne oldu?
00:10:15Emily, en sevdiğim kızım.
00:10:18Konuşmamız gerek.
00:10:20Ben de seni aramak üzereydim.
00:10:22Sana harika haberlerim var.
00:10:24Geri dönüşün ilk buluşması.
00:10:27Sevinçten havaya uçtuğunu biliyorum.
00:10:30Beni övmene hiç gerek yok.
00:10:33Güzel bir...
00:10:34%100 yeterli olur.
00:10:38Nereye?
00:10:46İtalya'ya hayatım.
00:10:48Senin için mükemmel bir yer.
00:10:53Rudy, bir İtalyan destekçi.
00:10:56Seni orada bekleyecek.
00:10:58İyi bir adam ve eski tarz bir beyefendi.
00:11:01Sizi Torino yakınlarındaki bir şatoya götürecek.
00:11:04Şehre yakın.
00:11:06Ama hayranların saldırısından koruyacak kadar uzakta.
00:11:11Zengin olmaya hazır ol.
00:11:20Hoş geldiniz.
00:11:21Hoş geldiniz dostlarım.
00:11:23Şose'ye hoş geldiniz.
00:11:25Ne güzel bir ev değil mi?
00:11:27Şuraya baksanıza.
00:11:28Yüzme havuzu bile var.
00:11:30Evimiz bu bölgenin en güzel evidir.
00:11:32Bundan daha güzel bir evi hiçbir yerde bulamazsınız.
00:11:35Burada çok rahat edeceksiniz.
00:11:36Sizin için harika bir deneyim olacak.
00:11:38Kesinlikle çok beğeneceksiniz.
00:11:39Bana güvenin.
00:11:40Şu evin güzelliğine bakın.
00:11:42Çok güzel bir ev.
00:11:47Tek kelime İtalyanca bilmediğimizi bilmiyor mu acaba?
00:12:01Merhaba Emelie.
00:12:03Nasıl gidiyor?
00:12:04Dinle.
00:12:05Seni öldüreceğim.
00:12:07Bu İtalyan menajeri nereden buldun?
00:12:10Bir yağ tenekesinde mi?
00:12:12Dinlenmen gerek.
00:12:14Saatlerdir teneke kutusu gibi arabada yolculuk yaptık.
00:12:19Birinin evinde kalıyoruz.
00:12:21Buraya gelirken neredeyse vahşi bir ayıya çarpıyorduk.
00:12:24Neredeyiz biz?
00:12:25Fransa'da mı?
00:12:26Huzurlu ve saray gibi bir evden daha iyi bir yer olabilir mi?
00:12:30Gevşe.
00:12:31Sakin ol Emelie, sakin ol.
00:12:33Harika olacak.
00:12:35Kızlar, içkiler nerede?
00:12:40Hadi ama.
00:12:41Seni yarı yolda bırakır mıyım?
00:12:47Enfes.
00:12:50Hadi ama.
00:12:52Lütfen.
00:12:53Hadi ama.
00:12:55Lütfen.
00:12:56Hayır, hayır.
00:12:57Olamaz.
00:12:58Söyle bana, ne oldu o davulcuya?
00:13:01İzninizle kadeh kaldırmak istiyorum.
00:13:04Hadi bakalım.
00:13:06Hadi millet, İtalya'nın şerefine içelim.
00:13:14Bu kadar zamandan sonra günah üçlüsü tekrar bir araya geliyor.
00:13:21Ve...
00:13:22Ray.
00:13:23Evet.
00:13:27Şerefe.
00:13:28Ayrıca yarın akşamki konserin biletleri satıldığı için Rudy'yi de...
00:13:34Evet.
00:13:37Ve bu gece acayip eğleneceğiz.
00:13:41Şerefe.
00:13:44Bu gece acayip eğleneceğiz işte.
00:13:46Hadi bakalım Şerefe.
00:13:47Bu da o davulcuya.
00:13:50De de de.
00:13:56Fırlatma prosedürü şimdi başladı.
00:13:59İşte bu tarihi bir an.
00:14:02İnsanoğlu nesnenin tükenmesine karşı giriştiği büyük mücadeleyle yüzleşiyor.
00:14:06Ve ben de umut dolu kalbimle yayını burada sonlandırıyorum.
00:14:21Bu belki de son yayını mıdır?
00:14:23Louise Beckett, Skyline News, Planet Earth.
00:14:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:50Vay canına! Tantrik!
00:16:20Ah! Fabio! Fabio!
00:16:50Neler oluyor burada?
00:16:53Eminim bunlar yeni komşular. Her zaman parti yapıyorlar. Bunlardan bıktım. Çok yorucu yapıyorlar.
00:16:57Yine saçmalama lütfen. Bunlar Meteor'un sesleri.
00:16:59Ne Meteor'u? Polisi arayacağım. Bıktım bu komşulardan.
00:17:03Fabio! Telefon çalışmıyor.
00:17:05Biliyorum. Göy kaparanlık oldu. Ne olduğuna bakacağım şimdi.
00:17:08Bekle ben de seninle geliyorum.
00:17:11Sen nereye gidiyorsun? Orası yanlış. Komşular öbürü evde. Beni bekle. Bekle dedim.
00:17:18Çalışıyor mu?
00:17:20Hey! Beklesene!
00:17:50Neden bu çalışmıyor? Her zaman çalışırdı oysa. Çalış hadi!
00:18:20Ne?
00:18:50Ne?
00:19:20Ne?
00:19:50Kahveye ihtiyacın var. Petrelerce kahve.
00:20:06Evet çok haklısın. Bu bizim için büyük bir sorun.
00:20:10Kahve.
00:20:11Kahve.
00:20:13Ah! Ah! Tanrım, başım! Bütün bunları biz mi içtik?
00:20:21Tatlım.
00:20:22Ah evet.
00:20:23Şimdi söyle bana.
00:20:26Ne?
00:20:27Ne?
00:20:28Ne?
00:20:29Ne?
00:20:30Ne?
00:20:31Ne?
00:20:32Ne?
00:20:33Ne?
00:20:34Ne?
00:20:35Ne?
00:20:36Ne?
00:20:37Ne?
00:20:38Ne?
00:20:39Ne?
00:20:40Ne?
00:20:41Söyle bana. Davulcunun başına ne geldi? Merak ediyorum.
00:20:48Bilmek istediğine emin misin?
00:20:50Evet.
00:20:51Bu biraz karanlık. Mutlu bir hikaye değil.
00:20:54Sorun değil. Söyle bana.
00:20:55Gerçekten mi?
00:20:56Evet.
00:20:57Pekala.
00:20:59Biz o gösteride çalıyorduk. Gerçekten muhteşem bir gösteriydi. Kalabalık çığlık atıyordu. Çığlık atıyordu.
00:21:06Ama yine de çığlık atıyorlardı ve çok yüksek bir enerji vardı.
00:21:10Biz rock yapıyorduk ve her yerde bir pro teknik patlıyordu.
00:21:15Gökkuşağının her renginden havai fişekler vardı ve muhteşem bir şeydi.
00:21:20Biz çalarken aniden Mitt'in kostümüne küçük bir ateş sıçradı.
00:21:27Matt Zebra kostümü giyiyordu, ince çizgili desenleri vardı ve küçük bir kıvılcımla
00:21:34bütün, bütün elbise bir anda, bir anda vuşşş, kostümü tamamen yandı.
00:21:42Biz hala çalıyorduk ve seyirciler hala çığlık atıyordu.
00:21:45Harika bir gösteriydi, aman tanrım, her şey harikaydı.
00:21:50Ama zavallı Matt, içkilerimizi aldık, gösteriyi durdurmadan üzerine içki dökmeye başladık
00:21:56çünkü gösteri çok iyi gidiyordu.
00:21:58Ama artık çok geçti, Matt çıra gibi yanıyordu.
00:22:03Çıtır çıtır sesler çıkarıyordu.
00:22:05Yapabileceğimiz bir şey yoktu, çalmaya devam ettik.
00:22:08Seyirciler buna, buna bayıldı en iyi gösterimizde.
00:22:12Gerçekten öyleydi.
00:22:14Ama korkma, sana bir şey olmayacak.
00:22:16Sana aynı şey olmayacak, artık daha akıllı bir ışıkçımız var.
00:22:20O bizim dördüncü davulcumuzdu ama bu onun hatası değildi, belki diğer üçünün hatasıydı.
00:22:26Bundan sakın Emily'ye bahsetme, anlaştık mı?
00:22:32Tamam.
00:22:46Asyntya nerede?
00:23:00Merhaba!
00:23:02Kimse var mı?
00:23:05Kimse var mı?
00:23:09Bir kahve almamız mümkün mü acaba?
00:23:33Hanımefendi affedersiniz, kahvaltı için herhangi bir şey var mı acaba kahve ve kurabiye?
00:23:42Hanımefendi?
00:23:45Duydunuz mu?
00:24:03Asyntya!
00:24:04Asyntya!
00:24:05İyi misin?
00:24:06Neredesin?
00:24:07Asyntya!
00:24:08Her şey yolunda mı?
00:24:10Ne cehennemdesin sen?
00:24:12Onu buldum, havuzun yanında.
00:24:15Asyntya!
00:24:16İyi misin?
00:24:17Neredesin?
00:24:18Asyntya!
00:24:19Her şey yolunda mı?
00:24:20Ne cehennemdesin sen?
00:24:22Onu buldum, havuzun yanında.
00:25:15Ben daha önce hiç ceset görmemiştim.
00:25:17Hiç kimse ölmedi.
00:25:19Şu an bence astral bir uçakta seyahat ediyor olmalı.
00:25:29O zaman uyandır onu hadi.
00:25:45Bir dakika neden benim uyandırmam gerekiyor?
00:26:05Hep böyle trip atıyor ve benim şeytan olduğumu sanıyor.
00:26:08Rey sen uyandır.
00:26:13Evet, senin bir melek olduğunu düşünecek.
00:26:15Senden hoşlanıyor.
00:26:16Cesur ol.
00:26:29Bunu kullanacağım.
00:26:30Evet, iyi fikir.
00:26:42Onu gördüm.
00:27:11Onu gördüm.
00:27:13Bana geldi.
00:27:15Sana kim geldi?
00:27:17Ruhani rehberim.
00:27:19Ölüyorum.
00:27:41Aman tanrım aman tanrım.
00:27:56Öleceğiz.
00:27:57Hepimiz öleceğiz.
00:27:58Öleceğim.
00:27:59Sakin ol.
00:28:01Her şey yoluna girecek.
00:28:03Onları gördün mü?
00:28:04Tamam.
00:28:05Onları gördün mü?
00:28:06Evet, o şeyi gördüm.
00:28:07Sen sakin ol lütfen.
00:28:09Rey, yukarıda neler oluyor?
00:28:11Hiçbir şey.
00:28:12Hareketsiz duruyorlar.
00:28:15Bizim yönümüze doğru bakıyorlar.
00:28:22Lanet olsun.
00:28:23Nasıl bu duruma geldiler?
00:28:26Sana söyledim.
00:28:27O kadın tamamen kafayı yemiş.
00:28:30Normal insanlar öyle konuşmaz.
00:28:32Çılgın bir İtalyan şeytan maymunu gibi bir şey olmalı.
00:28:37Çok saçma.
00:28:38İyi akşamlar.
00:28:40Affedersiniz.
00:28:42Cappuccino nasıl denir?
00:28:45Sharon, Sharon, Sharon, Sharon.
00:28:48Buradan gitmek zorundayız.
00:28:49Kes şunu.
00:28:50Kendimizi toparlamalıyız.
00:28:51Bu ülkeden, bu ülkeden gitmemiz gerek.
00:28:53Gideceğiz.
00:28:54Tamam, sakin ol.
00:28:56Bu ülkeden gitmek zorundayız.
00:28:57Gideceğiz.
00:28:58Kapının önüne barikat kurmalıyız.
00:28:59Kuracağız.
00:29:00Sakin ol.
00:29:01Sadece biraz otur.
00:29:02Her şey yoluna girecek.
00:29:03Kapılara hemen barikat kurmalıyız.
00:29:05Tamam, kuracağız.
00:29:06Evet.
00:29:07Karanlık bu ülkenin üzerine çökmüş.
00:29:11Rudy'nin dediğini duydun mu?
00:29:13Upoad'dan bahsetti.
00:29:16Upoad eski insanların ruhudur.
00:29:21Kötülerin ruhu bir keresinde...
00:29:25Onun hakkında bir şarkı yazmıştım.
00:29:28Her iyi şeyin içinde biraz kötülük vardır.
00:29:37Hayat dinlemeyi bırakırsa, bir gül bile karanlığa döner.
00:29:45Upoad.
00:29:49Acaba neden büyük bir hit olmadı?
00:29:53Çünkü çok kötüydü.
00:29:55Hepimiz öleceğiz.
00:29:58Kimse ölmeyecek.
00:30:01Biri bizi aramaya gelecektir.
00:30:04Işıklar tekrar gelecek ve lanet telefonlar tekrar çalışmaya başlayacak, tamam mı?
00:30:16Işıklar tekrar yansın.
00:30:19Işıklar tekrar yansın.
00:30:25Işıklar tekrar yansın.
00:30:56Hala uyuyor.
00:31:01Lanet olsun.
00:31:06Bak, şurası açık ki kendi başımıza bir şey yapmamız gerek, bir hamle yapmalıyız.
00:31:13Arkadan gizlice çıkıp ormana gitmeli ve yardım almak için bir köye ulaşmamız gerek.
00:31:20Birileri bir şeyler görmüş olmalı.
00:31:23Ya bunlardan daha çok varsa, ya Upoad tarafından kirletilmeyen bir tek biz varsak?
00:31:29Kozmik saçmalıklarına inanmıyorum, tamam mı? Bunlara inanmıyorum.
00:31:34Emily, görünenden çok daha fazlası var. Zihnini açarsan onları sen de görebilirsin.
00:31:41Emily!
00:31:42Sharon, ne oldu sana hayatım?
00:31:48Lanet olsun, gergin olduğumda hep burnum kanar.
00:32:13Gittiler. Bir tur ışık gördüler ve gittiler.
00:32:18Güzel. Hazırlanma zamanımız geldi.
00:32:21Bazı yararlı şeylerin var ama yiyecek değil. Dün gece elimizdekilerin hepsini yedik.
00:32:27Bir şey yedik, bir şey yedik.
00:32:30Yedik, yedik, yedik.
00:32:33Yedik, yedik, yedik.
00:32:36Yedik, yedik, yedik.
00:32:39Yedik, yedik, yedik.
00:32:42Yedik, yedik, yedik.
00:32:45Yedik, yedik, yedik.
00:32:47Dün gece elimizdekilerin hepsini yedik.
00:32:50O zaman kahya kadının evine gitmesi...
00:32:53Hayır, inan bana. Daha başkaları da olacak. Yani eğer kahya o durumdaysa, kocası ne durumdadır Tanrı bilir.
00:33:00Cynthia haklı. Bu çok tehlikeli.
00:33:03Çocuklar, benim harika bir fikrim var.
00:33:08Ta da!
00:33:09Şimdi de grubun en zayıf halkası olduğumu söylesenize.
00:33:12Besleyici ve lezzetli.
00:33:15Ve çok şanslısınız, beden ölçümü bu.
00:33:40Küçük kalpleri olan morlar.
00:33:43Kızarmış tavuk tadında.
00:33:46Evet, yeşil olanın tadı diğerinin ki kadar kötü değil.
00:33:50Yeşil olanı benim en sevdiğim yeşil çay. Bence gerçekten çok...
00:33:55Tamam, bu kadar brokoloji yeter. Şimdi gidelim. Hadi.
00:34:09Hadi.
00:34:31Çalış hadi. Çalış.
00:34:35Çalış.
00:34:39Çalış.
00:34:41Hadi Ray.
00:34:44Deniyorum.
00:34:52Çalış, yürü, yürü.
00:34:54Hadi, hadi.
00:34:56Ray, arabaya çalıştır lütfen.
00:34:59Deniyorum, deniyorum işte. Hadi, yürü, yürü.
00:35:04Dışarı çıkın. Çıkın.
00:35:09Bu taraftan. Beni izleyin.
00:35:39Yardım edin.
00:36:01Yaralandım. Yardım edin.
00:36:03İyi misin?
00:36:05Hayır. Emine, yardım et.
00:36:10Dokunma, lütfen. Öyle bırak.
00:36:13Öyle oldu.
00:36:15Ne?
00:36:17Emine. Dokunma. Sakın dokunma.
00:36:20Tamam, tamam.
00:36:22Öyle bırakın. Öyle bırakın. Biliyor musunuz? En iyisini yaptı.
00:36:26Burada benim için yapabileceğiniz bir şey yok. Gidin artık.
00:36:30Hayır.
00:36:32Lütfen, evet. Gerçekten gidin. Lütfen gidin. Gidin buradan.
00:36:35Bakın, burada kalacağım ve çok sessiz olacağım. Tamam mı?
00:36:40Belki beni görmeyecekler. Lütfen, Sharon.
00:36:43Dinle beni. Tamam mı?
00:36:45Hayır.
00:36:46Gidin hadi. Önemli bir şey değil. İyi olacağım.
00:36:49Hayır. Seni bırakamayız.
00:36:51Hayır. Seni burada bırakmayacağız.
00:36:56Burada hiç kimse ölmeyecek.
00:37:02Kalk, hadi gidelim.
00:37:03Nasıl oldu bu?
00:37:18Burası Balta'yı bulduğum yer. Muhtemelen başka şeyler de var.
00:37:23Tamam. Buraya gidebilirim. Teşekkür ederim.
00:37:26Teşekkür ederim.
00:37:27Teşekkür ederim.
00:37:33Neye bakıyorsun?
00:37:36Hayır.
00:37:37Acil durum çantası. Irak'ta deniz kuvvetlerine gösteri yaparken bir çavuş vermişti.
00:37:42Kesinlikle.
00:37:44Emily.
00:37:46Benim için geri döndün.
00:37:49Tabii ki.
00:37:51Günahın üçlüsü. Değil mi?
00:37:53Vereceğimiz bir konser var hatta.
00:37:56Değil mi?
00:37:57Doğru.
00:37:58Her şey yoluna girecek.
00:38:01Bunu bilmem gerekirdi.
00:38:04Bir şaka olduğunu sanmıştım fakat...
00:38:07Sen neden bahsediyorsun?
00:38:09Bütün bunlar.
00:38:11Kabul etmeliyim.
00:38:13Bu kez elinden gelenin en iyisini yaptın.
00:38:17Seni gerçekten hiç anlamıyorum.
00:38:21Bu hep yaptığın şey, Emily. Değil mi?
00:38:26Neymiş hep yaptığım şey? Sen neden bahsediyorsun?
00:38:30Neden artık seninle kimsenin çalışmak istemediğini biliyor musun acaba?
00:38:37Eminim bana bunu söylersin.
00:38:40Çünkü yıldızı uzun zaman önce sönmüş, bencil bir kadın olmanın yanı sıra sen etraftayken bir şeyler oluyor gibi görünüyor.
00:38:52Sen resmen kafayı yemişsin.
00:38:54Benim yıldızım hala parlıyor ama senin yıldızın bile yok.
00:38:58Peki, sürücünle geçirdiğin o kazaya ne dersin?
00:39:04Bak, o sadece bir kazaydı.
00:39:09Peki, son albümün piyasaya çıkmadan önce söz yazarının ortadan kaybolması hakkında?
00:39:15Brezilya'ya taşındı.
00:39:16Peki, son konserinde kafası kesik olarak bulunan en büyük hayranın ne olacak? Söyle.
00:39:23O teknik bir arızaydı. Çıplak bir kablo aniden...
00:39:28Mehmet!
00:39:32Bilmediğimi mi sanıyorsun? Davulcu.
00:39:38Onu mutlu bir son bekliyordu.
00:39:41Mutlu bir son bekliyordu.
00:39:47Sen Meti tanımıyorsun.
00:39:51Onun adını söylemeyi hak etmiyorsun.
00:39:55O bir keşti.
00:39:58Pirotekniğe çok yaklaştı ve o...
00:40:01Şimdi anladın mı?
00:40:04Yakınındaki insanlar ölüyor.
00:40:07Pekala.
00:40:09Emile, sana hep söylüyorum. Avram birazcık bozuk.
00:40:14Meti severdim. Çok iyi bir adamdı.
00:40:18Peki, siz ne yapıyorsunuz?
00:40:21Bana arka çıktığınız için teşekkür ederim doğrusu. Size minnettarım.
00:40:27Lanet olsun!
00:40:30Arkadaşım olduğunuzu sanıyordum.
00:40:33Tek kötü şansım sizinle olmak.
00:40:38Ve siz kızlar.
00:40:41Emile aslında şey...
00:40:43Fakat biliyor musunuz?
00:40:45Her şey burada bitiyor artık.
00:40:48Emile geri dön! Nereye gidiyorsun?
00:40:51Emile!
00:40:53Emile lütfen dön. Hadi konuşabiliriz.
00:40:56Bırakın gitsin. Belki işler artık daha iyiye gider.
00:41:00Hayır, hayır. Bu çok kötü.
00:41:03Gerçekten çok kötü.
00:41:30İzlediğiniz için teşekkürler.
00:42:01Kimse var mı?
00:42:06Merhaba.
00:42:11Dostça bir ziyaret bu.
00:42:14Bu civarlarınızda bir şey yok.
00:42:17Bir şey yok.
00:42:19Bir şey yok.
00:42:21Bir şey yok.
00:42:24Bir şey yok.
00:42:26Bir şey yok.
00:42:28Bir şey yok.
00:42:30Burada kimse var mı?
00:42:50Tanrım, sırtımda üç taş var sanki.
00:42:56Rey.
00:42:58Nereye gitmeliyiz? Bir fikrin var mı?
00:43:05Şu tarafa.
00:43:08Bu yoldan.
00:43:11Eminim yakınlarda iyi bir bar ve güzel bir kahve bulabiliriz.
00:43:15Hadi bakalım.
00:43:17Harika olur.
00:43:20Harika olur.
00:43:22Hadi hanımlar.
00:43:24Hadi.
00:43:25Gelin hadi.
00:43:27Takip edin beni.
00:43:30Devam edin.
00:43:32Geliyoruz.
00:43:34Çok kötü.
00:43:55Çeviri ve Altyazı M.K.
00:44:25Kimse var mı?
00:44:56Hadi.
00:44:57Hadi.
00:44:58Hadi kızlar.
00:45:00Hadi.
00:45:01Yavaş ol Rey.
00:45:03Şimdi sakın durmayın.
00:45:05Hayır.
00:45:06Durmam gerek.
00:45:08Hepimiz çok yorgunuz.
00:45:09Ve Cynthia'nın bacağı kötü.
00:45:10Mikrop kapabilir.
00:45:11Keşke Ellie'nin yanında kalsaydık.
00:45:14O bizi terk etti.
00:45:15Biz değil.
00:45:16Aslında bunun bir önemi yok.
00:45:19Biz bir grubuz.
00:45:21Grubumuz.
00:45:22Etrafta korkunç şeyler yapan zombiler olabilir.
00:45:25Kimse Cynthia'nın kötü durumda olduğunu söylemiyor.
00:45:28Değil mi?
00:45:29Dinleyin dinleyin.
00:45:31Kasaba bu tepenin arkasında tamam mı?
00:45:34Emily'yi orada bir şeyler içip bize kadeh kaldırırken bulacağız.
00:45:40Tamam mı?
00:45:41Sonra hepimiz tekrar bir şeyler içip bize kadeh kaldıracağız.
00:45:47Anladınız mı?
00:45:48Her şey yoluna girecek.
00:45:50Şimdi beni burada bekleyin ve dinlenin tamam mı?
00:45:54İyi haberlerle döneceğim size.
00:45:57Anlaşıldı mı?
00:45:58Tamam.
00:45:59Tamam hadi bakalım.
00:46:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:49Affedersiniz peder.
00:47:57Kimse var mı?
00:48:18Kimse var mı?
00:48:48Kimse var mı?
00:49:18Kimse var mı?
00:49:20Kimse var mı?
00:49:22Kimse var mı?
00:49:24Kimse var mı?
00:49:26Kimse var mı?
00:49:28Kimse var mı?
00:49:30Kimse var mı?
00:49:32Kimse var mı?
00:49:34Kimse var mı?
00:49:36Kimse var mı?
00:49:38Kimse var mı?
00:49:40Kimse var mı?
00:49:42Kimse var mı?
00:49:44Kimse var mı?
00:49:46Kimse var mı?
00:49:48Kimse var mı?
00:49:50Kimse var mı?
00:49:52Kimse var mı?
00:49:54Kimse var mı?
00:49:56Kimse var mı?
00:49:58Kimse var mı?
00:50:00Kimse var mı?
00:50:02Kimse var mı?
00:50:04Kimse var mı?
00:50:06Kimse var mı?
00:50:08Kimse var mı?
00:50:10Kimse var mı?
00:50:12Kimse var mı?
00:50:14Kimse var mı?
00:50:16Kimse var mı?
00:50:18Kimse var mı?
00:50:20Kimse var mı?
00:50:22Kimse var mı?
00:50:24Kimse var mı?
00:50:26Kimse var mı?
00:50:28Kimse var mı?
00:50:30Kimse var mı?
00:50:32Kimse var mı?
00:50:34Kimse var mı?
00:50:36Kimse var mı?
00:50:38Kimse var mı?
00:50:40Kimse var mı?
00:50:42Kimse var mı?
00:50:44Kimse var mı?
00:50:46Kimse var mı?
00:50:48Kimse var mı?
00:50:50Kimse var mı?
00:50:52Kimse var mı?
00:50:54Kimse var mı?
00:50:56Kimse var mı?
00:50:58Kimse var mı?
00:51:00Kimse var mı?
00:51:02Kimse var mı?
00:51:04Kimse var mı?
00:51:06Kimse var mı?
00:51:08Kimse var mı?
00:51:10Kimse var mı?
00:51:12Kimse var mı?
00:51:14Kimse var mı?
00:51:16Kimse var mı?
00:51:18Kimse var mı?
00:51:20Kimse var mı?
00:51:22Kimse var mı?
00:51:24Kimse var mı?
00:51:26Kimse var mı?
00:51:28Kimse var mı?
00:51:30Kimse var mı?
00:51:32Kimse var mı?
00:51:34Kimse var mı?
00:51:36Kimse var mı?
00:51:38Kimse var mı?
00:51:40Kimse var mı?
00:51:42Kimse var mı?
00:51:44Kimse var mı?
00:51:46Kimse var mı?
00:51:48Kimse var mı?
00:51:50Kimse var mı?
00:51:52Kimse var mı?
00:51:54Kimse var mı?
00:51:56Kimse var mı?
00:51:58Kimse var mı?
00:52:00Kimse var mı?
00:52:02Kimse var mı?
00:52:04Kimse var mı?
00:52:06Kimse var mı?
00:52:08Kimse var mı?
00:52:10Kimse var mı?
00:52:12Kimse var mı?
00:52:14Kimse var mı?
00:52:16Kimse var mı?
00:52:18Kimse var mı?
00:52:20Kimse var mı?
00:52:22Kimse var mı?
00:52:24Kimse var mı?
00:52:26Kimse var mı?
00:52:28Kimse var mı?
00:52:30Kimse var mı?
00:52:32Kimse var mı?
00:52:34Kimse var mı?
00:52:36Kimse var mı?
00:52:38Kimse var mı?
00:52:40Kimse var mı?
00:52:42Kimse var mı?
00:52:44Kimse var mı?
00:52:46Kimse var mı?
00:52:48Kimse var mı?
00:52:50Kimse var mı?
00:52:52Kimse var mı?
00:52:54Kimse var mı?
00:52:56Kimse var mı?
00:52:58Kimse var mı?
00:53:00Kimse var mı?
00:53:02Kimse var mı?
00:53:04Kimse var mı?
00:53:06Kimse var mı?
00:53:08Kimse var mı?
00:53:10Kimse var mı?
00:53:12Kimse var mı?
00:53:14Kimse var mı?
00:53:16Kimse var mı?
00:53:48Sen buna köy mü diyorsun?
00:54:03Aman tanrım.
00:54:18Aman tanrım.
00:54:49Bir kontrol edeyim. Bakabilir miyim?
00:54:54Teşekkür ederim.
00:54:55Önemli değil.
00:55:03Bir bakalım.
00:55:10Bu da kim?
00:55:11Ayağa kalk.
00:55:15Tamam.
00:55:19Sakin ol babalık.
00:55:20Sen kapa çeneni.
00:55:27Onlarla birlikte misiniz?
00:55:29Kimlerle?
00:55:30Enfekte olanlarla.
00:55:32Sence biz o ucubelere benziyor muyuz?
00:55:34Bir adım daha atarsan, tarih olursun ve gerçeği görürüz, tamam mı?
00:55:38Hayır efendim, biz de onlardan kaçıyorduk. Bizim yardıma ihtiyacımız var. Sakatlandım.
00:55:43Yardıma ihtiyacımız var.
00:55:45Olduğun yerde kal.
00:55:49Senin gibi diğerlerini de gördüm.
00:55:51Hala heykel gibi olmuş.
00:55:56Uzaktan zararsız gibi görünüyor.
00:55:58Ama insan değiller.
00:55:59İçlerinde insani bir şey kalmamış.
00:56:02Tek ihtiyaçları olan şey, hafif bir dokunuş.
00:56:06Evet.
00:56:08Sen!
00:56:09Seni onlar mı incitti?
00:56:10Hayır, ben...
00:56:11Konuş! Ne oldu?
00:56:13Ben... Biz onlardan kaçıyorduk.
00:56:15Yolda dikenli teller vardı.
00:56:17Sana inanmıyorum.
00:56:19Öldürmek için yeterli değil mi?
00:56:21Pislikler.
00:56:22İnsanları alıp, iğrenç titreşimlerinizle değiştiriyorsunuz.
00:56:27Titreşim hakkında ne biliyorsun?
00:56:33Bunun başka bir dünyadan geldiğini ve öldüren bir şey olduğunu biliyorum.
00:56:38Ama bu önemli değil.
00:56:39Çünkü ben hazırım.
00:56:42Silahım ve bana aylarca yetecek kadar erzağım var.
00:56:46Ülkemi terk edip buraya geldim ve sade bir yer buldum.
00:56:49Çünkü güvende değildim.
00:56:51Ama tehlikenin beni bulacağını biliyorum.
00:56:54Sizi bekliyordum.
00:56:56Avucunuzu yalarsınız, sizi aşağılık pislikler.
00:56:59Hayır, hayır, hayır!
00:57:00O yaratıklarla hiçbir ilgimiz yok.
00:57:02İnsanların neden ortadan kaybolduğunu anlamıyoruz.
00:57:13Önce uyuşukluk hissediyorsunuz.
00:57:15Bazılarının burnu kanar.
00:57:17Ve sonra titreme gelir.
00:57:21Ve aniden ortaya çıkarlar.
00:57:24Önceleri çok uzaktaydılar ama aniden üzerinize gelirler.
00:57:46Sanki bir hastalık gibi.
00:57:49Kalpleri taşlaşıyor ve sonra bütün vücutlarına yayılıyor.
00:57:54Peki bütün bunları nereden biliyorsun?
00:58:09Karımı öldürdüm.
00:58:11Çünkü o da onlardan olmuştu.
00:58:14Yani beyninizi patlatmak için hiç tereddüt etmem.
00:58:18Ama emin olmam gerek.
00:58:21Sen, elbisenin üstünü çıkar.
00:58:25Ne? Nasıl yani?
00:58:26Elbisenin üstünü çıkar dedim!
00:58:29Şimdi sen.
00:58:31Rüyanda görürsün seni pis sapık!
00:58:33Çıkar dedim!
00:58:34Hayır!
00:58:35Şehran hadi, lütfen.
00:58:36Adam değil, baksana.
00:58:38Pekala.
00:58:39Sonsuza kadar çıkar diyemem tabii ki.
00:58:41Hayır!
00:58:44Hayır!
00:58:45Hayır!
00:58:46Hayır!
00:58:47Hayır!
00:58:48Hayır!
00:58:49Hayır!
00:58:50Hayır!
00:58:51Hayır!
00:58:52Hayır!
00:58:53Hayır!
00:58:54Hayır!
00:58:55Hayır!
00:58:56Hayır!
00:58:57Hayır!
00:59:00Bak, bu adam onlardan biri.
00:59:03Ateş et!
00:59:04Vur onu!
00:59:05Ateş et!
00:59:10Ateş et!
00:59:17Şehran!
00:59:18Şehran!
00:59:19Ne yaptın sen?
00:59:20Neden yaptın bunu?
00:59:22Beni...
00:59:23Beni görmesini istemedim.
00:59:26Çünkü...
00:59:28Doğru, süt yeni giymemişti.
00:59:31Şehran!
00:59:32Hayır!
00:59:36Hayır!
00:59:37Hayır!
00:59:41Hayır!
00:59:56Aman Tanrım.
00:59:58Çok üzgünüm.
00:59:59İyi atıştı kızım.
01:00:00Onu vurdun.
01:00:01Hayır, hayır.
01:00:02Benim için bir şey yapamazsın.
01:00:04Bana bulaştırdı ve çok geçmeden ben de onun gibi olacağım.
01:00:08Kalpte başlar bu.
01:00:10Her şey kalpte başlar ve biter.
01:00:12Kaç kızım, kaç buradan.
01:00:16Hadi git buradan.
01:00:17Buradan olabildiğince uzaklaş.
01:00:20Kaç!
01:00:25Kaç!
01:00:55Kaç!
01:01:26Kaç!
01:01:27Kaç!
01:01:28Kaç!
01:01:29Kaç!
01:01:30Kaç!
01:01:31Kaç!
01:01:32Kaç!
01:01:33Kaç!
01:01:34Kaç!
01:01:35Kaç!
01:01:36Kaç!
01:01:37Kaç!
01:01:38Kaç!
01:01:39Kaç!
01:01:40Kaç!
01:01:41Kaç!
01:01:42Kaç!
01:01:43Kaç!
01:01:44Kaç!
01:01:45Kaç!
01:01:46Kaç!
01:01:47Kaç!
01:01:48Kaç!
01:01:49Kaç!
01:01:50Kaç!
01:01:51Kaç!
01:01:52Kaç!
01:01:53Kaç!
01:01:54Kaç!
01:01:55Kaç!
01:01:56Kaç!
01:01:57Kaç!
01:01:58Kaç!
01:01:59Kaç!
01:02:00Kaç!
01:02:01Kaç!
01:02:02Kaç!
01:02:03Kaç!
01:02:04Kaç!
01:02:05Kaç!
01:02:06Kaç!
01:02:07Kaç!
01:02:08Kaç!
01:02:09Kaç!
01:02:10Kaç!
01:02:11Kaç!
01:02:12Kaç!
01:02:13Kaç!
01:02:14Kaç!
01:02:15Kaç!
01:02:16Kaç!
01:02:17Kaç!
01:02:18Kaç!
01:02:19Kaç!
01:02:20Kaç!
01:02:21Kaç!
01:02:22Kaç!
01:02:23Kaç!
01:02:24Kaç!
01:02:25Kaç!
01:02:26Kaç!
01:02:27Kaç!
01:02:28Kaç!
01:02:29Kaç!
01:02:30Kaç!
01:02:31Kaç!
01:02:32Kaç!
01:02:33Kaç!
01:02:34Kaç!
01:02:35Kaç!
01:02:36Kaç!
01:02:37Kaç!
01:02:38Kaç!
01:02:39Kaç!
01:02:40Kaç!
01:02:41Kaç!
01:02:42Kaç!
01:02:43Kaç!
01:02:44Kaç!
01:02:45Kaç!
01:02:46Kaç!
01:02:47Kaç!
01:02:48Kaç!
01:02:49Kaç!
01:02:50Kaç!
01:02:51Kaç!
01:02:52Kaç!
01:02:53Kaç!
01:02:54Kaç!
01:02:55Kaç!
01:02:56Kaç!
01:02:57Kaç!
01:02:58Kaç!
01:02:59Kaç!
01:03:00Kaç!
01:03:01Kaç!
01:03:02Kaç!
01:03:03Kaç!
01:03:04Kaç!
01:03:05Kaç!
01:03:06Kaç!
01:03:07Kaç!
01:03:08Kaç!
01:03:09Kaç!
01:03:10Kaç!
01:03:11Kaç!
01:03:12Kaç!
01:03:13Kaç!
01:03:14Kaç!
01:03:15Kaç!
01:03:16Kaç!
01:03:17Kaç!
01:03:18Kaç!
01:03:19Kaç!
01:03:20Kaç!
01:03:21Kaç!
01:03:22Kaç!
01:03:23Kaç!
01:03:24Kaç!
01:03:25Kaç!
01:03:26Kaç!
01:03:27Kaç!
01:03:28Kaç!
01:03:29Kaç!
01:03:30Kaç!
01:03:31Kaç!
01:03:32Kaç!
01:03:33Kaç!
01:03:34Kaç!
01:03:35Kaç!
01:03:36Kaç!
01:03:37Kaç!
01:03:38Kaç!
01:03:39Kaç!
01:03:40Kaç!
01:03:41Kaç!
01:03:42Kaç!
01:03:43Kaç!
01:03:44Kaç!
01:03:45Kaç!
01:03:46Kaç!
01:03:47Kaç!
01:03:48Kaç!
01:03:49Kaç!
01:03:50Kaç!
01:03:51Kaç!
01:03:52Kaç!
01:03:53Kaç!
01:03:54Kaç!
01:03:55Kaç!
01:03:56Kaç!
01:03:57Kaç!
01:03:58Kaç!
01:03:59Kaç!
01:04:00Kaç!
01:04:01Kaç!
01:04:02Kaç!
01:04:03Kaç!
01:04:04Kaç!
01:04:05Kaç!
01:04:06Kaç!
01:04:07Kaç!
01:04:08Kaç!
01:04:09Kaç!
01:04:10Kaç!
01:04:11Kaç!
01:04:12Kaç!
01:04:13Kaç!
01:04:14Kaç!
01:04:15Kaç!
01:04:16Kaç!
01:04:17Kaç!
01:04:18Kaç!
01:04:19Kaç!
01:04:20Kaç!
01:04:21Kaç!
01:04:22Kaç!
01:04:23Kaç!
01:04:24Kaç!
01:04:25Kaç!
01:04:26Kaç!
01:04:27Kaç!
01:04:28Kaç!
01:04:29Kaç!
01:04:30Kaç!
01:04:31Kaç!
01:04:32Kaç!
01:04:33Kaç!
01:04:34Kaç!
01:04:35Kaç!
01:04:36Kaç!
01:04:37Kaç!
01:04:38Kaç!
01:04:39Kaç!
01:04:40Kaç!
01:04:41Kaç!
01:04:42Kaç!
01:04:43Kaç!
01:04:44Kaç!
01:04:45Kaç!
01:04:46Kaç!
01:04:47Kaç!
01:04:48Kaç!
01:04:49Kaç!
01:04:50Kaç!
01:04:51Kaç!
01:04:52Kaç!
01:04:53Kaç!
01:04:54Kaç!
01:04:55Kaç!
01:04:56Kaç!
01:04:57Kaç!
01:04:58Kaç!
01:04:59Kaç!
01:05:00Kaç!
01:05:01Kaç!
01:05:02Kaç!
01:05:03Kaç!
01:05:04Kaç!
01:05:05Kaç!
01:05:06Kaç!
01:05:07Kaç!
01:05:08Kaç!
01:05:09Kaç!
01:05:10Kaç!
01:05:11Kaç!
01:05:12Kaç!
01:05:13Kaç!
01:05:14Kaç!
01:05:15Kaç!
01:05:16Kaç!
01:05:17Kaç!
01:05:18Kaç!
01:05:19Kaç!
01:05:20Kaç!
01:05:21Kaç!
01:05:22Kaç!
01:05:23Kaç!
01:05:24Kaç!
01:05:25Kaç!
01:05:26Kaç!
01:05:27Kaç!
01:05:28Kaç!
01:05:29Kaç!
01:05:30Kaç!
01:05:31Kaç!
01:05:32Kaç!
01:05:33Kaç!
01:05:34Kaç!
01:05:35Kaç!
01:05:36Kaç!
01:05:37Kaç!
01:05:38Kaç!
01:05:39Kaç!
01:05:40Kaç!
01:05:41Kaç!
01:05:42Kaç!
01:05:43Kaç!
01:05:44Kaç!
01:05:45Kaç!
01:05:46Kaç!
01:05:47Kaç!
01:05:48Kaç!
01:05:49Kaç!
01:05:50Kaç!
01:05:51Kaç!
01:05:52Kaç!
01:05:53Kaç!
01:05:54Kaç!
01:05:55Kaç!
01:05:56Kaç!
01:05:57Kaç!
01:05:58Kaç!
01:05:59Kaç!
01:06:00Kaç!
01:06:01Kaç!
01:06:02Kaç!
01:06:03Kaç!
01:06:04Kaç!
01:06:05Kaç!
01:06:06Kaç!
01:06:07Kaç!
01:06:08Kaç!
01:06:09Kaç!
01:06:10Kaç!
01:06:11Kaç!
01:06:12Kaç!
01:06:13Kaç!
01:06:14Kaç!
01:06:15Kaç!
01:06:16Kaç!
01:06:17Kaç!
01:06:18Kaç!
01:06:19Kaç!
01:06:20Kaç!
01:06:21Kaç!
01:06:22Kaç!
01:06:23Kaç!
01:06:24Kaç!
01:06:25Kaç!
01:06:26Kaç!
01:06:27Kaç!
01:06:28Kaç!
01:06:29Kaç!
01:06:30Kaç!
01:06:31Kaç!
01:06:32Kaç!
01:06:33Kaç!
01:06:34Kaç!
01:06:35Kaç!
01:06:36Kaç!
01:06:37Kaç!
01:06:38Kaç!
01:06:39Kaç!
01:06:40Kaç!
01:06:41Kaç!
01:06:42Kaç!
01:06:43Kaç!
01:06:44Kaç!
01:06:45Kaç!
01:06:46Kaç!
01:06:47Kaç!
01:06:48Kaç!
01:06:49Kaç!
01:06:50Kaç!
01:06:51Kaç!
01:06:52Kaç!
01:06:53Kaç!
01:06:54Kaç!
01:06:55Kaç!
01:06:56Kaç!
01:06:57Kaç!
01:06:58Kaç!
01:06:59Kaç!
01:07:00Kaç!
01:07:01Kaç!
01:07:02Kaç!
01:07:03Kaç!
01:07:04Kaç!
01:07:05Kaç!
01:07:06Kaç!
01:07:07Kaç!
01:07:08Kaç!
01:07:09Kaç!
01:07:10Kaç!
01:07:11Kaç!
01:07:12Kaç!
01:07:13Kaç!
01:07:14Kaç!
01:07:15Kaç!
01:07:16Kaç!
01:07:17Kaç!
01:07:18Kaç!
01:07:19Kaç!
01:07:20Kaç!
01:07:21Kaç!
01:07:22Kaç!
01:07:23Kaç!
01:07:24Kaç!
01:07:25Kaç!
01:07:26Kaç!
01:07:27Kaç!
01:07:28Kaç!
01:07:29Kaç!
01:07:30Kaç!
01:07:31Kaç!
01:07:32Kaç!
01:07:33Kaç!
01:07:34Kaç!
01:07:35Kaç!
01:07:36Kaç!
01:07:37Kaç!
01:07:38Kaç!
01:07:39Kaç!
01:07:40Kaç!
01:07:41Kaç!
01:07:42Kaç!
01:07:43Kaç!
01:07:44Kaç!
01:07:45Kaç!
01:07:46Kaç!
01:07:47Kaç!
01:07:48Kaç!
01:07:49Kaç!
01:07:50Kaç!
01:07:51Kaç!
01:07:52Kaç!
01:07:53Kaç!
01:07:54Kaç!
01:07:55Kaç!
01:07:56Kaç!
01:07:57Kaç!
01:07:58Kaç!
01:07:59Kaç!
01:08:00Kaç!
01:08:01Kaç!
01:08:02Kaç!
01:08:03Kaç!
01:08:04Kaç!
01:08:05Kaç!
01:08:06Kaç!
01:08:07Kaç!
01:08:08Kaç!
01:08:09Kaç!
01:08:10Kaç!
01:08:11Kaç!
01:08:12Kaç!
01:08:13Kaç!
01:08:14Kaç!
01:08:15Kaç!
01:08:16Kaç!
01:08:17Kaç!
01:08:18Kaç!
01:08:19Kaç!
01:08:20Kaç!
01:08:21Kaç!
01:08:22Kaç!
01:08:23Kaç!
01:08:24Kaç!
01:08:25Kaç!
01:08:26Kaç!
01:08:27Kaç!
01:08:28Kaç!
01:08:29Kaç!
01:08:30Kaç!
01:08:31Kaç!
01:08:32Kaç!
01:08:33Kaç!
01:08:34Kaç!
01:08:35Kaç!
01:08:36Kaç!
01:08:37Kaç!
01:08:38Kaç!
01:08:39Kaç!
01:08:40Kaç!
01:08:41Kaç!
01:08:42Kaç!
01:08:43Kaç!
01:08:44Kaç!
01:08:45Kaç!
01:08:46Kaç!
01:08:47Kaç!
01:08:48Kaç!
01:08:49Kaç!
01:08:50Kaç!
01:08:51Kaç!
01:08:52Kaç!
01:08:53Kaç!
01:08:54Kaç!
01:08:55Kaç!
01:08:56Kaç!
01:08:57Kaç!
01:08:58Kaç!
01:08:59Kaç!
01:09:00Kaç!
01:09:01Kaç!
01:09:02Kaç!
01:09:03Kaç!
01:09:04Kaç!
01:09:05Kaç!
01:09:06Kaç!
01:09:07Kaç!
01:09:08Kaç!
01:09:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:09Rey'i de kaybettik.
01:11:12Şu ihtiyar adamla karşılaştık.
01:11:15Bize bütün bu insanların enfekte olduğunu söyledi.
01:11:19Geceleri tepenin arkasında bir yerde toplanıyorlarmış.
01:11:24Orada görmek istedikleri gizli bir şey varmış.
01:11:28Upuat. Artık sana inanıyorum.
01:11:31Bu bulaşıcı bir hastalık gibi.
01:11:34Ve sebebi orada bir yerde.
01:11:36Ama gece oluncaya kadar bekleyeceğiz.
01:11:39O zaman köy bizim olacak.
01:12:06Gülüyorlar.
01:13:06Gülüyorlar.
01:13:36Belki bir sonraki hayatta.
01:14:07Gülüyorlar.
01:14:17Tamam.
01:14:19Hava kararmaya başladı.
01:14:21Hazırlanmamız gerek.
01:14:37Hava kararmaya başladı.
01:14:39Hazırlanmamız gerek.
01:14:41Hazırlanmamız gerek.
01:14:43Hazırlanmamız gerek.
01:14:45Hazırlanmamız gerek.
01:14:47Hazırlanmamız gerek.
01:14:49Hazırlanmamız gerek.
01:14:51Hazırlanmamız gerek.
01:14:53Hazırlanmamız gerek.
01:14:55Hazırlanmamız gerek.
01:14:57Hazırlanmamız gerek.
01:14:59Hazırlanmamız gerek.
01:15:01Hazırlanmamız gerek.
01:15:03Hazırlanmamız gerek.
01:15:05Hazırlanmamız gerek.
01:15:07Hazırlanmamız gerek.
01:15:09Hazırlanmamız gerek.
01:15:11Hazırlanmamız gerek.
01:15:13Hazırlanmamız gerek.
01:15:15Hazırlanmamız gerek.
01:15:17Hazırlanmamız gerek.
01:15:19Hazırlanmamız gerek.
01:15:21Hazırlanmamız gerek.
01:15:23Hazırlanmamız gerek.
01:15:25Hazırlanmamız gerek.
01:15:27Hazırlanmamız gerek.
01:15:29Hazırlanmamız gerek.
01:15:31Hazırlanmamız gerek.
01:15:33Hazırlanmamız gerek.
01:15:35Hazırlanmamız gerek.
01:15:37Hazırlanmamız gerek.
01:15:39Hazırlanmamız gerek.
01:15:41Hazırlanmamız gerek.
01:15:43Hazırlanmamız gerek.
01:15:45Hazırlanmamız gerek.
01:15:47Hazırlanmamız gerek.
01:15:49Hazırlanmamız gerek.
01:15:51Hazırlanmamız gerek.
01:15:53Hazırlanmamız gerek.
01:15:55Hazırlanmamız gerek.
01:15:57Hazırlanmamız gerek.
01:15:59Hazırlanmamız gerek.
01:16:01Hazırlanmamız gerek.
01:16:03Hazırlanmamız gerek.
01:16:05Hazırlanmamız gerek.
01:16:07Hazırlanmamız gerek.
01:16:09Hazırlanmamız gerek.
01:16:11Hazırlanmamız gerek.
01:16:13Hazırlanmamız gerek.
01:16:15Hazırlanmamız gerek.
01:16:17Hazırlanmamız gerek.
01:16:19Hazırlanmamız gerek.
01:16:21Hazırlanmamız gerek.
01:16:23Hazırlanmamız gerek.
01:16:25Hazırlanmamız gerek.
01:16:27Hazırlanmamız gerek.
01:16:29Hazırlanmamız gerek.
01:16:59Hazırlanmamız gerek.
01:17:29Hazırlanmamız gerek.
01:17:31Hazırlanmamız gerek.
01:17:33Hazırlanmamız gerek.
01:17:35Hazırlanmamız gerek.
01:17:37Hazırlanmamız gerek.
01:17:39Hazırlanmamız gerek.
01:17:41Hazırlanmamız gerek.
01:17:43Hazırlanmamız gerek.
01:17:45Hazırlanmamız gerek.
01:17:47Hazırlanmamız gerek.
01:17:49Hazırlanmamız gerek.
01:17:51Hazırlanmamız gerek.
01:17:53Hazırlanmamız gerek.
01:17:55Hazırlanmamız gerek.
01:17:57Hazırlanmamız gerek.
01:17:59Hazırlanmamız gerek.
01:18:01Hazırlanmamız gerek.
01:18:03Hazırlanmamız gerek.
01:18:05Hazırlanmamız gerek.
01:18:07Hazırlanmamız gerek.
01:18:09Hazırlanmamız gerek.
01:18:11Hazırlanmamız gerek.
01:18:13Hazırlanmamız gerek.
01:18:15Hazırlanmamız gerek.
01:18:17Hazırlanmamız gerek.
01:18:19Hazırlanmamız gerek.
01:18:21Hazırlanmamız gerek.
01:18:23Hazırlanmamız gerek.
01:18:25Bunu beklemiyordum.
01:18:33Kalp.
01:18:35Her şey kalpte başlar ve kalpte biter.
01:18:41Ne yapacağımı biliyorum.
01:18:47Şimdi ne yapacağımı biliyorum.
01:18:51Emel! Hayır!
01:18:55Belki bir sonraki hayatta.
01:19:25Yardım edin!
01:19:55Yardım edin!
01:20:25Yardım edin!
01:20:31Yardım edin!
01:20:33Yardım edin!
01:20:35Yardım edin!
01:20:37Yardım edin!
01:20:39Yardım edin!
01:20:41Yardım edin!
01:20:43Yardım edin!
01:20:45Yardım edin!
01:20:47Yardım edin!
01:20:49Yardım edin!
01:20:51Yardım edin!
01:20:53Şść!
01:21:05Yardım edin!
01:21:07Yardım edin!
01:21:09Yardım edin!
01:21:19Yere kal.
01:22:21Geri döneceğiniz yazılmıştı, kalbimizi taşa dönüştürdünüz, sevdiklerimizi elimizden aldınız.
01:22:28Ama size karşı inancımızla savaştık, evrenin mahvolmuş bir parçasıyla silahlandık.
01:22:35Kim olduğunuzu biliyoruz.
01:22:37Ama size karşı inancımızla savaştık, evrenin mahvolmuş bir parçasıyla silahlandık.
01:22:44Kim olduğunuzu biliyoruz.
01:22:46Kim olduğunuzu biliyoruz.
01:22:48Kim olduğunuzu biliyoruz.
01:22:50Kim olduğunuzu biliyoruz.
01:22:52Kim olduğunuzu biliyoruz.
01:22:54Kim olduğunuzu biliyoruz.
01:22:56Kim olduğunuzu biliyoruz.
01:22:58Kim olduğunuzu biliyoruz.
01:23:00Kim olduğunuzu biliyoruz.
01:23:02Kim olduğunuzu biliyoruz.
01:23:04Kim olduğunuzu biliyoruz.
01:23:06Kim olduğunuzu biliyoruz.
01:23:08Kim olduğunuzu biliyoruz.
01:23:10Kim olduğunuzu biliyoruz.
01:23:12Kim olduğunuzu biliyoruz.
01:23:14En büyük sanatçısını anmak için toplandık.
01:23:18Emily T.
01:23:20O yücel bir ülkede kaderini gerçekleştirdi.
01:23:24Dünyanın en karanlık anında en büyük fedakarlığı yaptı.
01:23:28Ama yıldızı hala parlıyor.
01:23:31Sonsuza kadar kalplerimizde parlayacak.
01:23:34Bunun kanıtı olarak, bize en iyi ve en gurur verici başarısını bıraktı.
01:23:42Dünyanın görmesi için son bir şarkı ve bir video.
01:23:48Bugün bunu yayınladığım için gurur duyuyorum.
01:23:54Bizi izlediğini biliyorum Emily.
01:23:56Bu son mesajını herkesin duyacağı bir vasiyet olarak kabul ediyoruz.
01:24:12Ve seni gerçek bir Amerikan kahramanı örneği olarak anıyoruz.
01:24:20Parlayan sevimli yıldızımız.
01:24:23Emily T.
01:24:53İzlediğiniz için teşekkürler.
01:25:23İzlediğiniz için teşekkürler.
01:25:53İzlediğiniz için teşekkürler.
01:25:55İzlediğiniz için teşekkürler.
01:26:23İzlediğiniz için teşekkürler.
01:26:25İzlediğiniz için teşekkürler.
01:26:53İzlediğiniz için teşekkürler.
01:27:23İzlediğiniz için teşekkürler.
01:27:53İzlediğiniz için teşekkürler.
01:28:23İzlediğiniz için teşekkürler.

Önerilen