• hace 3 meses
A Real Pain (2024)
https://www.filmaffinity.com/es/film480439.html
Transcripción
00:00Tu llamada ha sido enviada a un sistema de mensaje de voz automático.
00:03¡Teléfono!
00:04No está disponible.
00:05¡Hola, Benji!
00:06Acabo de llegar al aeropuerto.
00:07Espero que ya te hayas ido.
00:08¡David!
00:09¡Oh Dios mío!
00:10¡Lo has conseguido!
00:11¿Qué pasa, amigo?
00:12Tengo algo bueno para cuando llegue.
00:13Espera.
00:14No estás tomando maíz a Polonia, ¿verdad?
00:15Oh, sí.
00:16Benji.
00:17No les importa eso.
00:18Creo que sí les importa.
00:19Oh, sí, sí, sí.
00:20Nosotros somos vecinos.
00:21Nosotros somos vecinos.
00:22Nosotros somos vecinos.
00:23Nosotros somos vecinos.
00:24Nosotros somos vecinos.
00:25Nosotros somos vecinos.
00:26Nosotros somos vecinos.
00:27Así que David nos arregló para unirnos a este tour geriátrico polaco con
00:30ti.
00:31Bien, gente.
00:32Esa es la forma en la que nos reunimos.
00:33Realmente necesitaba a este hombre.
00:34Sé que es difícil para ti dejar a tu chico.
00:35La forma en la que nos reunimos.
00:36No tenemos nada en común.
00:37Sé que han sido unos meses difíciles para ti.
00:38También quería decir que sé que no eres la persona más cómoda con la gente.
00:39No lo soy.
00:40No.
00:41¿No parece real?
00:42Bueno, son dos veces el tamaño de ti en metal, así que...
00:43¿Estás seguro de que no quieres venir aquí?
00:44Estoy bien.
00:45¿Puedes tomar mi foto?
00:46Eso es lo que estoy hablando.
00:47¡Marcha!
00:48Gracias, David.
00:49Pero es increíble que estés aquí poniéndote ahí tan valiente para mí.
00:50Gracias, hombre.
00:51¡Vamos a fumar un joint!
00:52Un mensaje de alerta.
00:53Este será un tour sobre PEN.
00:54Nuestra abuela y Benji estaban muy cerca.
00:55Quiero decir, ella era la más genial.
00:56Yo he sido un verdadero funk, creo, desde que murió.
00:57Solo no...
00:58Estás mirando atrás.
00:59Sí.
01:00Sí.
01:01Sí.
01:02Sí.
01:03Sí.
01:04Sí.
01:05Sí.
01:06Sí.
01:07Sí.
01:08Sí.
01:09Sí.
01:10Sí.
01:11Sí.
01:12Sí.
01:13Sí.
01:14Sí.
01:15Sí.
01:16Sí.
01:17Sí.
01:18Ver para atrás los horros de tu historia familia.
01:21Nos detachamos totalmente de ni siquiera uno otro problema real.
01:24¿Por qué estás haciendo esto?
01:25Homer, ¡te gustabas todo!
01:29obviamente hay atravesos en camino.
01:31No dedicamos nuestra hora al rigor.
01:32Y... no me despertaste.
01:33¡Oh, estás explicitly hemorragiado,Hermano!
01:35¡Dejame aquí!
01:36¡Ay Gelda!
01:37TeFT estaba en el corazón de despertarte...
01:40¿Ha estado siempre así?
01:42Le amé y lo odio.
01:46¡Quita esa deuda cabrona!
01:47y quiero ser él.
01:48Antes llorabas sobre todo.
01:50Sí, era horrible.
01:51¿Quién quiere llorar sobre todo?
01:52Estamos en un tour de holocaustos.
01:53Si ahora no es el momento de llorar,
01:55no sé qué decirte.
02:17No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no