Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00...
00:29Je comprends ce que tu dis, mais n'est-ce pas que ta théorie est un peu trop... inconventionnelle ?
00:35Les chercheurs sont d'accord que Oda Nobunaga protégeait les missionnaires portugais et étudiait leur culture.
00:42Il est communément accepté que Oda Nobunaga était un athieste, mais pour une raison inexpliquée, il a payé attention à la Bible.
00:51Je peux suivre ton argument jusqu'à ce point.
00:55Cependant, personne ne sait quelle partie de la Bible il était si intéressé.
01:02Penses-tu que le homme qui s'appelle le Sixième Roi de l'Evil serait intéressé par Dieu ou les miracles de Christ ?
01:10Tout ce qu'il serait intéressé par, c'est le diable et les démons sauvages.
01:17C'est ce qu'on appelle un pas de logique. Je pense qu'il ne voulait que montrer sa sophistication et sa connaissance de la culture occidentale.
01:25Je ne peux pas imaginer qu'il ait compris la Bible.
01:29Je dis juste que cette personne, Oda Nobunaga...
01:32Je sais, je sais. Tu agis comme si tu étais amoureux d'elle.
01:37Miss Azuko, regarde !
01:40Professeur, nous l'avons trouvé !
01:43Vraiment ! C'est merveilleux !
01:46Maintenant, nous pouvons enfin savoir ce que Nobunaga a cassé sous l'eau ici à Shirahige.
01:51Il l'a amené ici, comme s'il voulait le garder aussi loin du château d'Azuchi que possible.
01:57Je pense que ce sont des objets utilisés au séminaire, établis pendant la période de persécution religieuse.
02:03Ok, amenez-le.
02:06Arrête ! Prends-le lentement.
02:11Nous l'avons fait !
02:13Enlevez la vidéo !
02:15Je la filme déjà !
02:17Qu'est-ce qui se passe ? J'ai beaucoup de scatée !
02:20Hey, soyez sûr de l'avoir !
02:26C'est vraiment le Seal d'Oda !
02:30Docteur Sakuma ?
02:32Quoi ?
02:35Voici le payement final qui vous a été promis.
02:38Pouvez-vous prendre ça ?
02:40Oh, c'est vous. D'accord.
02:43Professeur, qu'est-ce que ça veut dire ? Vous ne pouvez pas...
02:46Calmez-vous ! J'ai fait cette promesse il y a longtemps.
02:49Vous ne vendrez pas ces documents historiques !
02:52Vous n'avez rien à dire sur ça !
02:55C'est horrible !
02:57Laissez-moi en paix !
02:59Notre accord est terminé.
03:04Qui est-ce que vous êtes ?
03:11Les messagers du Sixième Roi d'Evil,
03:14six des Huit Anges sont arrivés.
03:20Quoi ? Huit Anges ?
03:24Quand avez-vous...
03:27Nous demandons leur retour.
03:34Ça ne va nulle part !
03:39Vous bâtards !
03:45Professeur !
03:46Que faites-vous là ? Sortez d'ici !
03:53Ne sous-estimez pas le Grand Onomaru.
03:56Pillare du Ciel, Pillare de la Terre,
03:59je vous envoie la protection !
04:02J'utilise l'un des mercenaires spirituels,
04:05un guerrier des curses prohibés.
04:07La Majesté de Dieu, révélée par le Ciel,
04:10la Bonheur de Dieu, révélée dans l'océan.
04:12La Lume brûlante !
04:16Si vous aviez seulement envoyé ça,
04:18je ne t'aurais pas tué.
04:20Vous ne savez pas quand vous êtes outmatché.
04:25Rappelez-vous de votre visage dégueulasse !
04:28Votre visage dégueulasse !
04:30Au nom du Ciel Noir,
04:32j'envoie la Lume brûlante !
04:39Il essaie d'escaper.
04:43Fils de pute !
04:44Vous avez juste couru avec votre cul entre vos jambes.
04:47On dirait que le guerrier des curses prohibés,
04:50Onomaru, est un pauvre.
04:53Retrouvez-le dans une semaine.
04:55Vous m'entendez ?
04:59Merci de m'attendre. Je vais vous emmener...
05:04Cette femme...
05:06Il y a quelque chose de bizarre dans cette œuvre.
05:15Qu'est-ce que c'est ?
05:16Qu'est-ce que c'est ?
05:27Est-ce possible ?
05:29Je n'y crois pas.
05:31Vous devriez pouvoir le voir maintenant.
05:34La figure rebornée du roi de l'Evil.
05:37Impossible.
05:38Vous dites que cet homme sera revu ?
05:41Oui.
05:42Est-ce vrai ?
05:43Les étoiles le révèlent.
05:47Le 6ème roi de l'Evil.
05:50Oda Nobunaga.
06:14Le 6ème roi de l'Evil.
06:34C'est le roi de l'Evil.
06:43Est-ce sûr que vous n'avez pas besoin d'être là ?
06:48Hey, Kujaku, tu m'entends ?
06:50Pas de problème.
06:52Pourquoi ?
06:53Pourquoi faire une cérémonie pour la paix des morts tout d'un coup ?
06:56Comment sais-tu que c'est inutile ?
06:58Arrêtez de me dire tout ce que je dis.
07:00Pensez-y.
07:01Nobunaga était le plus grand héritier du bouddhisme.
07:04Pourquoi devrais-je prier pour la repose de son âme sans connaître la raison ?
07:08Vous avez l'air de pige.
07:09C'est ok.
07:10Ce n'est pas.
07:11C'est vrai.
07:13Ce n'est pas.
07:14Qu'est-ce que c'était ?
07:15Qu'est-ce que quoi ?
07:17Excusez-moi.
07:19Pourquoi priez-vous à cette tombe ?
07:21Je voulais juste...
07:23Je pensais que c'était prudent de prier pour les âmes des habitants de ces anciennes tombes.
07:29Est-ce que cette tombe vous concerne ?
07:31Non, c'est juste que tous les autres prières étaient à la cérémonie.
07:37Qu'est-ce que c'était ?
07:38C'est à la cérémonie.
07:40Quelque chose n'est pas bien là.
07:42Qu'est-ce que c'est qu'une cérémonie de héros tout d'un coup ?
07:45Oubliez ça.
07:46Nous devons vérifier.
07:48Excusez-moi.
07:52Hey !
07:53Attendez !
08:05Nous étions trop en retard.
08:1150 ans de l'humanité.
08:14Le monde sous les cieux n'est qu'un fantôme de rêves.
08:19Une vie qui a commencé doit finir.
08:24Je connais ce poème !
08:28Retournez de l'aura !
08:31Vous êtes des fous inutiles.
08:33Oh non, c'est ce poignet !
08:41Maître !
08:44Oda Nobunaga, le deuxième steward de Yurakoya.
08:47Niko vous montrera son pouvoir.
08:52Je n'ai pas le temps de jouer aux jeux de enfants avec vous.
08:56Regardez ce bordel sur Terre.
08:58Regardez en profondeur.
09:00Les simpletons de Yurakoya.
09:03Bordel.
09:05Si vous souhaitez mourir, venez à Azuchi !
09:10Au revoir !
09:11Il s'en va, Nobunaga ?
09:14Pourquoi m'as-tu arrêté, Jiku ?
09:16J'ai dû t'arrêter, Niko.
09:18Tu n'as pas remarqué son poignet ?
09:20Son poignet ?
09:22C'est le poignet de l'exorcisme
09:24qui a été dit avoir coupé le ventre de Yurakoya.
09:28C'est le poignet de l'exorcisme
09:30qui a été dit avoir coupé le ventre de plus de milliers de monstres
09:33pendant l'attaque de Nobunaga et de Koya
09:35dans le 9ème an de Tensho.
09:39Même avec tes puissants pouvoirs,
09:41tu ne peux pas défendre ce poignet.
09:50Qu'est-ce que tu pensais que c'était, cette cérémonie ?
09:53J'ai ordonné parce que Tsukiyomi a prévu le rebours de Nobunaga.
09:57Frère, le temps est venu
09:59et nous devons mettre le passé derrière nous.
10:01La tâche d'Yurakoya
10:03est de retourner tous les esprits mauvais
10:06dans la douleur.
10:08Kujaku, maintenant, il y a un endroit
10:10où tu dois aller.
10:12Oui, avec plaisir !
10:14Je vais y aller aussi !
10:16Oh, tu seras juste dans le chemin !
10:18Oh, oui ! Je vais y aller !
10:20Je vais y aller ! Je vais y aller !
10:22Hey, hey, Asura !
10:24Je ne serai pas dans le chemin, vraiment !
10:26Bien sûr que tu devrais y aller.
10:28Vraiment ?
10:30Merci beaucoup, Mr. Tsukiyomi.
10:32Cependant, souviens-toi que ton ennemi
10:34n'a pas seulement détruit le temple de Honganji
10:36à Mont-Hai, mais qu'il a aussi essayé
10:38de réduire Koya en poussières.
10:40Prends le plus de soin de toi.
10:42Tu comprends ?
10:44Va à la ruine de la château d'Azuchi,
10:46au lac Biwa. Prends la croix de la grève
10:48protégée par les monstres des Cinq Ringues.
10:50Cette croix est l'arme de feu
10:52qui a défendu Nobunaga à Hono-Ji.
10:54Nobunaga essaie de respirer une nouvelle vie
10:56dans la château d'Azuchi.
10:58Utilisez la croix de la grève pour défendre Nobunaga
11:00et mettre un arrêt à ses plans.
11:02Prends ça comme un ordre de mon père,
11:04le chef prêtre de Yurakoya.
11:06Oui, sir !
11:08Oda Nobunaga.
11:24Non !
11:54Qui est là ?
11:56Nous sommes 6 des 8 anges.
11:58Nous prendrons la croix de la grève.
12:00N'en parlez pas !
12:02Onbasara Nirasaga !
12:04Onbasara Nirasaga !
12:06Nous défendons les monstres des Cinq Ringues !
12:08Vous êtes fous de nous attaquer
12:10sachant que nous sommes les monstres des Cinq Ringues ?
12:12Et le grand dieu,
12:14le Père lui-même,
12:16a créé une multitude de stars
12:18dans le ciel.
12:20Et parmi eux,
12:22se trouvait l'Axis Celestial.
12:24Il a construit un pilier sur le haut
12:26et l'a mesuré avec un grand inferno.
12:28Et les gens
12:30ont été remplis de désespoir
12:32et dans les flammes
12:34il a brûlé les masses
12:36de l'enfer.
12:40C'est la Bible accursed !
12:42Les révélations de Shibuya !
12:48Le temps peut venir
12:50quand l'homme peut calmer
12:52l'envie de Dieu.
12:54Mais ils ne vont jamais éviter
12:56la souffrance éternelle.
13:21Quand je donne ça au Maître Anbaru,
13:24personne ne peut se battre contre le Seigneur Nobunaga.
13:33L'entrée dans les Ruines d'Azuchi.
13:36Hey ! Ne me laisse pas derrière !
13:38Attends !
13:39Nous ne sommes pas ici pour voir.
13:42Je suis Mr. Kujaku.
13:43C'est la dame d'hier.
13:45Comment sais-tu mon nom ?
13:47En fait, j'ai quelque chose à te demander.
13:49C'est pour ça que je suis allée à Koya Mountain hier.
13:52Mais avec ce qui s'est passé, je n'ai pas pu te parler.
13:55Me demander ?
13:56Kujaku est occupé en ce moment.
13:58Tu ne peux pas.
13:59Taise-toi, Asura.
14:00Qu'est-ce qu'il y a ?
14:01Tu t'es dit que tu étais occupé.
14:03Mon nom est Hatsuko Akira.
14:05C'est à propos d'Oda Nobunaga.
14:07Je vois.
14:09Onomaru ?
14:10Oui, et après ça, je suis allée à la police.
14:12Vraiment ?
14:13Et donc, je voudrais que tu les retiennes de lui
14:15parce qu'ils sont importants documents archéologiques.
14:18J'ai entendu que Mr. Kujaku pouvait le faire.
14:21S'il te plaît, Mr. Kujaku.
14:25Qu'est-ce que c'est ?
14:27Personne n'est là.
14:32Nous étions trop en retard.
14:33C'est horrible, tu as raison.
14:35Qui est là ?
14:44S'il te plaît, pardonne-moi.
14:46Je ne voulais pas te faire peur.
14:48Quand je suis arrivé, c'était déjà détruit.
14:51Je regardais comment ça a été détruit
14:54et les rochers m'ont tombé dessus.
14:56Mais à penser à la tragédie
14:58qu'on ait perdu un si important site historique
15:01comme celui-ci...
15:03Oh, mon dieu.
15:04Pour un instant, je pensais qu'il était un fantôme.
15:07Es-tu un archéologue ?
15:09Non.
15:10Mon nom est Keiho Ko.
15:12Je suis un étudiant international
15:14qui étudie Oda Nobunaga.
15:16Nobunaga ?
15:17Nous avons aussi un intérêt à Nobunaga.
15:20Mon nom est Kujaku.
15:22La dame est Hatsuko.
15:23Bonjour.
15:24Et ce petit twerp est Asura.
15:26Pourquoi tu m'appelles un twerp ?
15:28Kujaku et Asura...
15:30Oh, vraiment ?
15:31Quelle coïncidence.
15:33As-tu une idée de ce qui a pu être caché ici ?
15:37Oui.
15:38As-tu une idée du séminaire
15:40qu'a établi le missionnaire Orgentino ?
15:42L'un des crucifixes qu'ils ont utilisés
15:44a été gardé ici.
15:46Mais quelqu'un l'a emprisonné.
15:48Et c'est pas tout.
15:49J'ai entendu parler d'un incident bizarre
15:51qui s'est produit hier à un site archéologique
15:53à Shirahige, sur la plage Biwa.
15:55C'était lié à Nobunaga.
15:57Pour dire la vérité,
15:58j'étais là quand ça s'est passé.
16:00Est-ce la vérité ?
16:02Oui.
16:03Alors la boîte qu'ils ont trouvée à ce site...
16:05Laissez-moi voir.
16:06Oui.
16:07C'est ici.
16:08C'était là ?
16:12Oui, c'était là.
16:14Mais pourquoi tu l'as ?
16:16C'est plus important de savoir où sont ces boîtes.
16:19Une a été prise par un homme nommé Onemaru.
16:21L'autre a été prise par des hommes en vêtements de missionnaires.
16:24Ils s'appellent les Messengers du Sixième Roi de l'Evil.
16:27Si c'est vrai,
16:28alors l'une d'entre elles est encore en sécurité.
16:32Si les deux sont rassemblés,
16:33quelque chose de terrible se passera.
16:35Qu'est-ce que tu veux dire par ça ?
16:38Les choses qui étaient à l'intérieur de ces boîtes
16:40sont des peintures à l'écran
16:41avec une portrait d'un castle d'Azuchi peint sur elles.
16:44J'ai entendu que Nobunaga a coupé la peinture en deux
16:46et l'a cassé dans la rivière Biwa.
16:48En plus,
16:49il a dit qu'il avait aussi laissé derrière un message étrange.
16:52Quand les deux peintures deviennent l'un encore une fois,
16:54Nobunaga sera reborné comme le Sixième Roi de l'Evil.
16:58Et il retournera le monde en chaos.
17:02Mais attendez un instant.
17:04C'est pas tout à fait vrai.
17:06Qu'est-ce que tu veux dire par ça ?
17:08En fait, à Koya Mountain,
17:10lors d'une cérémonie pour pacifier l'esprit de Nobunaga d'hier,
17:14il a été reborné.
17:15Ah, vraiment, Mr. Kujaku ?
17:17Mais alors pourquoi...
17:18Eh bien,
17:19M. Nikko a dit que Nobunaga
17:21prévoit de révéler le castle d'Azuchi.
17:24Le castle d'Azuchi ?
17:26C'est vrai qu'ils ont construit un grand mur
17:29autour des ruines brûlées
17:30pour essayer de les cacher et les préserver
17:33jusqu'à présent.
17:35Mais pourquoi le castle d'Azuchi ?
17:38Est-ce possible que Nobunaga,
17:39en tant que Roi de l'Evil,
17:41soit en train de summoner Cherubim,
17:43les Holy Beasts,
17:44utilisés par le Dieu de la Bible ?
17:45Cherubim ?
17:47Si c'est le cas, ça pourrait nous causer des problèmes.
17:50Hatsuko,
17:51où est-ce qu'Onumaru disait qu'il allait ?
17:53Chaque seconde compte !
17:55S'il vous plaît, vous devez vous rappeler !
17:57Hum...
17:58Allez, où ?
18:00Je pense que...
18:01En tout cas,
18:02il vaut mieux aller à la montagne de Koya
18:05et chercher Kujaku à Urukoya.
18:08Kujaku à Urukoya ?
18:09C'est vrai.
18:10Il n'est pas si mauvais
18:12et il a une faiblesse pour les filles jolies.
18:14Donc une chose est certaine,
18:16il va t'aider.
18:17Où vas-tu ?
18:18Et que vas-tu faire avec ça ?
18:19Je vais l'amener au temple de Honnoji,
18:22me mettre dans une pièce spirituellement protégée
18:25et attendre.
18:28Je vois,
18:29la pièce spirituellement protégée dans le bâtiment du temple de Honnoji.
18:32Donc c'est le lieu.
18:33Le temple de Honnoji ?
18:34La pièce spirituellement protégée ?
18:36Nous devons y aller !
18:37Je vais avec vous.
18:39Moi aussi.
18:45Je sais que ce n'était pas prévu,
18:47mais le temple de Honnoji est caché dans un endroit très intéressant.
18:50Aujourd'hui, le temple de Honnoji est entouré
18:52des bâtiments de Kyoto.
18:54Ça a l'air d'un temple ordinaire,
18:56mais il y a une pièce spirituellement protégée dans le bâtiment.
18:59Vraiment ?
19:00Oui.
19:01Pourquoi ils se comportent comme un couple calme, honnêtement ?
19:04Monsieur Ko, allons-y !
19:06Allez, allez !
19:07D'accord !
19:14Qui est-ce ?
19:16Est-ce qu'il y a quelque chose de mal ?
19:18Non, rien.
19:19De ce côté ! De ce côté !
19:21N'est-ce pas le quartier de commerce ?
19:23Là-bas !
19:27C'est le temple de Honnoji.
19:29Allons-y !
19:30Attendez un instant.
19:35Vous deux, sortez d'ici, maintenant !
19:57Je sais ce que c'est !
19:59C'est une pierre de sang !
20:06Regardez derrière vous !
20:09Merde !
20:14Rin !
20:15Kyo !
20:16To !
20:17Sha !
20:18Sai !
20:19Jin !
20:20Ratsu !
20:21Zai !
20:22Zen !
20:23Ha !
20:26Ratsu !
20:27Kyo !
20:28Toi, sauvez-moi !
20:29Ok !
20:36Ratsu !
20:44Ratsu !
20:47Ratsu !
20:48Zai !
20:49Ratsu !
20:50Zai !
20:51Ratsu !
20:52Zai !
20:53Ratsu !
20:54Zai !
20:55Je suis le Maru du Curses Forbidden, donc vous me testez.
21:00C'est vrai, vous êtes très rapide.
21:04Alors quel genre de homme êtes-vous ?
21:07Je suis un héritier du roi Shinsenko qui a exterminé les guerriers de l'art noir.
21:12Un guerrier de Kaizensendo, Kaihoko.
21:15En d'autres mots, tout comme vous deux.
21:18Alors vous deux...
21:19...venez exercer Nobunaga.
21:22Kujaku ! Combien de temps vas-tu le tenir ?
21:24Elle s'est échappée, ça ne peut pas être aidé.
21:27Je vois, c'est comme ça.
21:30Mais qu'est-ce qu'il voulait avec cette peinture ?
21:33En tout cas, pouvez-vous me montrer la picture ?
21:35Nous allons continuer plus tard.
21:46C'est la ville qui entoure le château d'Azuchi.
21:55Qu'est-ce que c'est ?
21:57Ah, vous êtes enfin là.
21:58Où sommes-nous ?
21:59Dans le chambre de protection.
22:00Donc vous n'avez rien à vous inquiéter.
22:03Il doit y avoir eux, je suis sûr.
22:05Kujaku, prends soin de ces choses.
22:08Je vais les chercher.
22:09Moi aussi.
22:10Mr. Ko, protégez la peinture et les filles.
22:13Compris. Laissez-moi faire ça.
22:16Ne faites pas de fausses mouvements.
22:18Merci, Mr. Ko.
22:25Vous ne vous en sortirez pas, cette fois.
22:28Nous sommes encerclés.
22:29Ouais.
22:30Je vais vous tuer moi-même !
23:01Qu'est-ce que c'est ?
23:05Regardez.
23:06La sorcière de la résurrection.
23:08Une méthode mauvaise de révivre les morts.
23:10Envoyée aux légendes coréennes.
23:13Quelqu'un a dû faire ça avant que Nobunaga soit révivé.
23:16Non, ce n'était pas lui.
23:18Ko.
23:19Il est le seul à pouvoir faire ça.
23:22Hatsuko et Asura sont en trouble.
23:31Asura.
23:58Ça ne va pas ouvrir.
23:59Je crois qu'il a marché de l'intérieur.
24:01Cette pièce a un barrière spirituelle autour.
24:03Ça ne va pas ouvrir pour nos spells.
24:05Alors, qu'est-ce qu'on fait ?
24:07Ouvrez !
24:08Ko !
24:09Ouvrez !
24:10J'entends quelque chose.
24:12Quoi ?
24:22C'est de la neige.
24:23La Bible accursede !
24:25Les révélations de Shibula !
24:29Les flammes ont brûlé les masses de l'égoïste.
24:33Un moment peut venir où l'homme peut calmer l'envie de Dieu.
24:37Mais ils ne vont jamais éviter la souffrance éternelle.
24:41Arrête !
24:42Ça ne va pas marcher.
24:43Laisse-moi faire ça.
24:45De la même manière que les folles
24:47ont regardé la destruction de Sodom et Gomorrah,
24:51ils se convertiront à de la neige.
24:53Alors, qu'est-ce que tu veux faire ?
24:55Calme-toi.
24:57Que Dieu le bénisse.
25:07Toi, Kujaku,
25:12tue-le.
25:13Maintenant, Otomaru !
25:14Allons-y !
25:20Oh, putain !
25:22Kujaku !
25:26Il me semble que l'ennemi est juste à l'extrême de cette porte.
25:29Retournez, vous deux !
25:32Qu'est-ce que c'est ?
25:33C'est un type de compas, mais il détecte l'exacte location de votre ennemi.
25:39Tatsuko.
25:41Moi ? Mais il doit y avoir un peu de erreur.
25:45Je ne veux pas le croire, mais ce compas n'est jamais un menteur.
25:48Je ne le suis pas, vraiment, je ne le suis pas.
25:54Donc c'est vous.
25:56La porte s'ouvre !
25:58Quoi ?
25:58Onimaru !
25:59Je sais !
26:06Quoi ?
26:10Donnez-lui ce crucifix.
26:11Qu'est-ce que vous lui faites ?
26:12Kou !
26:13S'il vous plaît, aidez-moi, Kujaku !
26:15Sortez de Tatsuko !
26:16Faites ce qu'il dit, maintenant !
26:19Non, vous faites une erreur !
26:20Laissez-le !
26:22Aaaaah !
26:23Sora, hé !
26:25Venez ici, vous deux !
26:26Attendez !
26:29Faites-le !
26:29Laissez-moi faire des sorcières !
26:31Qu'est-ce qu'il y a ?
26:31Ne me donnez pas de merde !
26:33Je ne sais pas de quoi vous parlez, mais ce n'est pas le moment !
26:39Si vous ne comprenez pas les mots, peut-être que vous comprenez la force.
26:42N'essayez pas de parler, Big Kou !
26:44Vous faites toujours des excuses, vous bâtards !
26:47Vous êtes un crétin !
26:49Onimaru !
26:54Ha !
26:55Zen !
26:57Vous le regretterez plus tard !
26:58Vous ne pouvez pas me tromper !
27:11Kujaku !
27:11Noa-san, c'est trop dangereux !
27:19Kujaku !
27:21Oh !
27:22Oh !
27:23Le Crucifix Reversé !
27:25Attendez un instant !
27:26Non, Hatsuko !
27:29Maintenant, vous vous réalisez trop tard.
27:32C'est...
27:33C'est... dégueulasse.
27:36Si vous êtes amateurs à être trompés par la figure d'une femme,
27:39vous souffrirez de votre erreur.
27:42Sortez de l'Aurasora !
27:44Qui êtes-vous ?
27:47Je m'appelle Mori Ranmaru,
27:49un serviteur de Lord Nobunaga.
27:51Hatsuko !
27:53Je, Ranmaru, prendrai la peinture et l'Aurasora.
27:58Attendez, je ne vous laisse pas faire ça !
28:03Qui êtes-vous ?
28:05Je vous présente le Lord Oda Nobunaga.
28:12Les deux deviennent l'un.
28:15Quand cette peinture reviendra à mes mains...
28:19Qu'avez-vous dit ?
28:22Le castle d'Azuchi, représenté sur cette peinture,
28:26reviendra sur l'île de Biwa.
28:29Elle créera la véritable terreur de Calamity.
28:32Je, Onomaru, des Curses Forbidden, ne permettrai pas ça.
28:37Je vous envoyerai à l'enfer,
28:39et vous pourrez prendre cette peinture avec vous,
28:42et vous pourrez prendre cette peinture avec vous,
28:45Pile du ciel, Pile du terre,
28:47j'évoque votre protection.
28:50Les mystères de la terre et de l'avenir sont les dieux,
28:53les Curses Forbidden,
28:54l'attaque des lumières démoniaques !
29:06Ranmaru, inculpez-le en flammes !
29:08Inculpez-le en flammes avec le Temple de Honnoji !
29:12Comme vous le souhaitez.
29:14Quoi ?
29:15Morte, vous irritants !
29:20Inculpez-le en flammes avec le monde entier,
29:22et ses souvenirs abhorrents !
29:38Inculpez-le en flammes avec le monde entier,
29:40et ses souvenirs abhorrents !
30:08Inculpez-le en flammes avec le monde entier,
30:10et ses souvenirs abhorrents !
30:38Inculpez-le en flammes avec le monde entier,
30:40et ses souvenirs abhorrents !
31:08Le Temple de Honnoji a réapparu ?
31:10Oui.
31:11Nous devons y aller.
31:13C'est trop grand pour seulement une ou deux personnes.
31:16Je vais aller chercher du soutien de la famille Kou.
31:19Vous allez chercher de l'aide de Yurikoya, d'accord ?
31:22Si nous hésitons, Asura et Hatsuko pourraient mourir !
31:26Il ne peut pas y avoir d'aide.
31:27Une femme est en train de se transformer en diable,
31:29et l'autre est une femme avec le diable dans son sang.
31:31Alors vous allez juste laisser Asura et Hatsuko mourir ?
31:35Qu'est-ce que vous faites ?
31:38Si vous m'aviez écouté la première fois,
31:40si vous aviez eu la chance,
31:42nous aurions pu sauver Asura et Hatsuko.
31:48J'en ai eu assez.
31:50La famille Kou et moi allons attaquer le Temple.
31:53Je vais sauver les deux filles !
31:56Je m'en fiche du Temple ou des femmes.
31:59Nobunaga et les Huit Anges ont attiré ma réputation dans la poussière,
32:02et je ne peux pas les laisser vivre !
32:04Si vous voulez mourir pour rien, faites ce que vous voulez.
32:07Monsieur Kou !
32:09La première mission d'un prêtre n'est pas d'exercer l'evil !
32:12Je pense que sauver les gens amène un prêtre plus proche de Bouddha !
32:16Vous êtes encore jeune, Kujaku.
32:20Si vous ne reconnaissez pas la réalité, vous allez perdre votre vie.
32:25Cet homme a vraiment mal au cul.
32:28Si c'est l'adolescence...
32:30Allons-y, Kujaku.
32:35J'en ai assez.
32:48Buvez-le, Cherubim.
32:51Buvez toute la flamme d'Asura.
32:54Quand la flamme de l'evil dieu de la lumière s'étend à l'extrémité du temple,
32:59le monde descend en chaos.
33:02Lorsque la lumière tombera demain,
33:04le Cherubim s'émergera dans le monde.
33:07L'anticipation...
33:09Ha, ha, ha !
33:26Non ! Non ! Non !
33:28Il a encore un mal au cul.
33:30Vous ne changez jamais.
33:34Lord Nobunaga.
33:35Qu'est-ce que c'est ?
33:36Les deux médiums viennent vers le château.
33:40Les fous sans-sages.
33:42Morgantino.
33:44Tu ne peux pas permettre à aucun de ces bouddhistes irritants de venir près du château
33:48jusqu'à ce que le Cherubim s'émerge.
33:50Compris ?
33:52Compris.
33:53Ces fous ne sauront jamais.
33:59On a une committe à accueillir.
34:00Beaucoup d'entre eux.
34:01Mais on n'a pas besoin de les battre.
34:03Utilisons-les.
34:05D'accord.
34:06C'est parti.
34:07La majesté de Dieu est révélée par la terre.
34:09La bonheur de Dieu est révélée dans les océans.
34:12Attaque spirituelle !
34:23Ils arrivent, Kujaku.
34:31Je suis celui qui a des affaires avec ces gars.
34:36Oh ! Oh ! Oh !
34:39On a marre !
34:41Allons-y !
34:43Allons-y, Kujaku !
34:44C'est la fin pour vous deux.
34:47Qu'est-ce que vous racontez ?
34:50J'enlèverai vos mots et je les donnerai de retour comme un cadeau !
34:55Vous bâtards !
34:56Kujaku, pensez-vous que je suis incompétent ?
34:59Qu'est-ce que ça veut dire ?
35:00Si vous ne le pensez pas, allez-y !
35:03Je peux gérer ces petits frères !
35:05D'accord ! Prenez soin de vous, Onomaru !
35:08Prenez soin de vous !
35:09Vous pouvez utiliser les Ogres.
35:11C'est l'armure des Curses Forbidden des Ogres.
35:15Les mystères de la terre et de l'Avenir sont les dieux.
35:18Curses Forbidden ! Attaque spirituelle !
35:21Attaque spirituelle !
35:30Qu'il y avait des bâtards ! Ils parlaient tous !
35:34Hein ? Kujaku est déjà si loin ?
35:41Qui a pris ces gars ?
35:45Donc c'est l'intérieur du château !
35:47On dirait qu'il y a des créatures dedans !
35:52Oh !
35:57Je, Organtino, ne vous permettrai pas de passer plus loin !
36:03Les mystères de la terre et de l'Avenir sont les dieux !
36:07Curses Forbidden ! Attaque spirituelle !
36:12Les Ogres s'éloignent comme de la viande avant la mort !
36:17Vous avez de la chance !
36:18Vous avez de la chance !
36:20Vous avez de la chance ? Je vais vous montrer que l'axe d'un Ogre est bien meilleur !
36:25Testons-le !
36:31Où suis-je ?
36:34Qu'est-ce que c'est que ce truc ?
36:36Ça a l'air d'être l'âme d'une créature !
36:39Est-ce que ce château est vivant ?
36:41Peut-être qu'il y a des œufs !
36:44Ah !
36:47Qu'est-ce qui se passe ?
36:48Ce sont les œufs des Holy Beasts, Cherubim !
36:51Cette voix ! Hatsuko !
36:53Silence ! Je suis l'un des serviteurs de Nobunaga, l'un des Huit Angels !
36:59J'ai cléé votre vie pathétique, Kujaku !
37:02Arrêtez-le, Hatsuko !
37:04Qui êtes-vous ?
37:06C'est vous !
37:07Celui que vous vouliez sauver est en train de vous tuer !
37:10Je dois toujours vous sauver !
37:14Pourquoi êtes-vous... ?
37:15Oubliez ça ! C'est le vrai secret du château d'Azushi !
37:18Si le dernier Angel Cherubim est revu, c'est trop tard !
37:23Qu'est-ce que vous pensez que vous faites ?
37:25Kujaku, dépêchez-vous !
37:27Si vous voulez vraiment sauver cette femme, défendez Nobunaga !
37:31Il doit être dans la toile la plus haute du château ! Dépêchez-vous !
37:34D'accord, Mr. Ko ! Hatsuko est dans vos mains !
37:37Je sais, donc dépêchez-vous !
37:39Sors de mon chemin !
37:41Si vous ne sortez pas de mon chemin, vous serez blessés !
37:43Il n'y a pas de façon de vous permettre d'attraper ces oeufs !
37:47Pensez-vous que vous pouvez blesser ces oeufs avec cette puce ?
37:52Je vais vous montrer la vraie puissance de l'Angel Cherubim !
37:58Attaquez l'Angel Cherubim !
38:04Si je peux garder ce monstre en réveil, c'est la fin de l'ambition de Nobunaga !
38:09C'est de la bêtise ! Vous ne savez rien !
38:12Regardez-moi ! Vous n'avez fait qu'angrier l'Angel Cherubim !
38:16Ceux qui angoissent l'Angel Cherubim deviennent leurs prières !
38:20Je n'ai plus besoin de protéger l'Angel Cherubim !
38:25Vous ne vous en sortirez pas !
38:27Qu'est-ce que c'est ?
38:40Votre chance est terminée !
38:45Vous méritez...
38:46Pas encore ! Je ne suis pas mort encore !
38:50Je vais fermer la bouche de votre frère !
38:56Qu'est-ce que c'est ?
38:57C'est le meilleur que j'ai pu faire. Je suis désolé, Kuchako.
39:10Hein ? Hatsuko ? Vous voulez dire que vous et Mr. Ko...
39:14Il devrait être nourri par le Cherubim d'aujourd'hui, et vous allez mourir par cette brise !
39:19Qu'est-ce que vous dites ?
39:21Arrêtez, Ranmaru ! Lâchez Hatsuko !
39:33Arrêtez vos bêtises inutiles !
39:40Silence !
39:44Arrêtez ça !
39:50Vous, bâtard ! Kuchako !
39:53Vous allez mourir, Flamington !
39:56Qu'est-ce qui se passe ?
39:58Qu'est-ce qui se passe ?
40:10Kuchako, s'il vous plaît !
40:20Hatsuko ?
40:26Envoyez Ranmaru, sinon cet homme va mourir !
40:31Onomaru !
40:32Vous voulez qu'il meure ?
40:34D'accord !
40:35Arrêtez ! Vous n'avez pas besoin de faire rien !
40:39J'appelle le grand dieu de la Calamité !
40:42J'appelle les 80 dieux de la Calamité !
40:45Détruisez ce bâtard !
40:48J'ai été trompé par les Ogres de Spell, je renonce mon nom !
40:53Préparez-vous à mourir, les curses interdites ne fonctionnent pas !
40:57Pas de chance !
40:59J'ai trouvé votre point faible !
41:01Au nom du grand dieu de la Calamité, j'appelle les Radiants de l'Enfer !
41:08Vous allez bien, Onomaru ?
41:10Bien sûr que oui !
41:12Merci Dieu !
41:13Qu'est-ce que c'était ?
41:14J'espérais que vous nous exterminiez avant la résurrection de ce grand dieu !
41:19Qu'est-ce que ça veut dire, Hatsuko ?
41:21Le roi Nobunaga nous détestait, c'est pourquoi il nous a summoné de l'Enfer.
41:25S'il vous plaît, Kujaku, Nobunaga...
41:28Il...
41:29Il nous a résurrecté dans ces corps fous !
41:31Il nous a donné des puissances inutiles et nous a transformé en créatures inévitables !
41:35Pourquoi Nobunaga ferait ça ?
41:37C'est parce qu'à l'époque de l'Azuchi Castle, nous l'avons tué.
41:40Qu'avez-vous dit ?
41:42Cette nuit, la nuit de l'assassinat du roi Hayuga Nokami, nous avons pris une décision.
41:49Si nous allions permettre au roi Nobunaga de continuer, le Chérubin serait révivé.
41:54Alors le monde se transformerait en ce que Saint-Jean a décrit dans sa révélation.
41:59Les six missionnaires, desquels Nobunaga a appris l'existence du Chérubin, ont regretté leurs enseignements et nous ont aidés.
42:09Et l'un des missionnaires, Orgentino, m'a apporté son épée secrète.
42:16Après cela, nous avons tous pris nos propres vies à cet endroit.
42:24S'il vous plaît, utilisez cette épée sur le roi Nobunaga.
42:33Ha ha ha, vous folles ignorantes !
42:36Nobunaga, vous pensez que vous pouvez me renvoyer dans la douleur ?
42:41Quelle insolence !
42:43L'ère des guerres civiles n'est pas différente de celle-ci.
42:46Les êtres humains sont toujours folles et vous ne pouvez pas trouver la vérité, peu importe où vous regardez.
42:51Et ce monde serait mieux détruit.
42:53La résurrection du Chérubin et la destruction du monde est la volonté de Dieu.
42:59Alors pourquoi essayez-vous de m'opposer ?
43:02N'étouffez pas vos bêtises !
43:07La prochaine n'est pas votre horse, c'est vous, Nobunaga !
43:11Que pouvez-vous faire ?
43:13Préparez-vous à mourir !
43:16Folles !
43:19Doucez le soleil et la lumière disparaîtra.
43:21Doucez l'evil et sa flamme s'écrasera de loin.
43:25Retournez dans la douleur, Chérubin !
43:29Mon âme est en pierre à ma gauche.
43:31La flamme de la Lion sur ma droite.
43:35Sainte Trinité Bouddhiste au ciel élevé.
43:38Ecoutez mon appel !
43:40Donnez-moi votre radiance et envoyez-la au centre de mon âme !
43:53Nous devons tuer Nobunaga, vite !
43:59Non, c'est impossible ! C'est trop vite !
44:03Quoi ? C'est le pouvoir d'Asura ?
44:05Il ne reviendra pas jusqu'à ce que Nobunaga soit tué !
44:09Retournez dans la douleur, Nobunaga !
44:12Essayez de le faire autant de fois que vous voulez.
44:16Vous ne vivez pas à votre réputation.
44:18Le jeu est terminé.
44:20Vous serez tous nourris par le Chérubin.
44:24Envoyez-moi ça.
44:26Arrêtez-le, Onomaru !
44:28Vous êtes inutiles !
44:30Vous êtes les seuls à mourir !
44:40Fin de la bataille.
44:44Vous avez raison.
44:46Qu'est-ce qui est si drôle ?
44:48Maintenant, Kujaku ! Nobunaga ne peut pas bouger !
44:53Kujaku, tu vas faire que ma mort soit inutile ?
44:57Dépêchez-vous !
44:58Bastard !
44:59D'accord, Onomaru !
45:01Les êtres de la douleur devraient être envoyés !
45:08Vous pensez que vous avez gagné ?
45:11C'est assez absurde.
45:15Quoi ?
45:16Je vous l'ai dit.
45:17Qu'avez-vous dit ?
45:18Ma résurrection est la vie de Dieu.
45:22Sortez, Kujaku !
45:24Sortez, Kujaku !
45:25Écoutez-moi, putain !
45:27Sortez d'ici !
45:29Sortez de mon chemin !
45:33Onomaru !
45:35Non !
45:36Le Feu s'est brisé !
45:40Vous pensez que vous pouviez vaincre le Sixième Roi de l'Evil avec ça ?
45:44Amateur !
45:47Pour la paix de l'âme d'Onomaru,
45:49je vais vous tuer en un coup avec le signe de Mahamayori Vitaranji.
45:53Voici la mort, Nobunaga !
46:11J'ai enfin atteint mes limites.
46:14Faites-le vite, Kujaku.
46:24Le signe de Mahamayori Vitaranji ?
46:26Ça ne peut pas être !
46:29Peu importe ce que vous me mettez,
46:32tant que vos techniques viennent de Koya,
46:36ce poignet a fermé vos puissances.
46:38Qu'est-ce que ça veut dire ?
46:40Je vous dirai que c'est un cadeau que vous pouvez prendre à l'enfer.
46:43J'ai commissionné ce poignet pour vous.
46:45Vous ne pouvez pas l'utiliser.
46:47Vous ne pouvez pas l'utiliser.
46:49Vous ne pouvez pas l'utiliser.
46:52J'ai commissionné ce poignet,
46:53particulièrement au quinquennat de Tenshô.
46:56C'était l'année où j'ai élevé le temple de Shitennoji.
46:59Et de l'une des statues de Bouddha,
47:02j'ai trouvé un objet très intéressant.
47:05Ils disent que c'était le poignet de Sakayamuni.
47:08J'ai fabriqué un poignet avec ce poignet, dans le Hiltz.
47:12Je suis connu comme l'homme qui a détruit tous les types de bouddhisme,
47:16et mon poignet est fabriqué du poignet de Sakayamuni.
47:21Et cinq ans plus tard,
47:23j'ai coupé le ventre de plus de milliers de monstres avec ce poignet.
47:27L'exécution de milliers de monstres à Koya !
47:29C'est ça !
47:31Ce poignet est rempli de la haine de milliers de monstres de Koya !
47:35Et cette haine détruit mes techniques ?
47:37Exactement !
47:39Et maintenant, je vais laisser votre haine s'envoler.
47:42Préparez-vous à mourir !
47:45En courant ?
47:46Vous ne pouvez pas me tuer en courant !
47:48Et maintenant, que vais-je faire ?
47:50Votre tactique est terminée !
47:52Je vais mourir, à moins que je fasse quelque chose !
47:55Votre chance est terminée, Kujaku !
47:58Quoi ? Un truc qui disparaît ?
48:01Non, ça ne peut pas être le labyrinthe des chemins inévitables !
48:06Vous pensez que ce genre de truc va fonctionner ?
48:09Venez et luttez !
48:10Allez, réveille-toi, Kujaku !
48:12Monsieur Cole, où est Nobunaga ?
48:14Il est dans le labyrinthe des chemins inévitables,
48:17mais je ne sais pas combien de temps ça va durer.
48:20Mais maintenant, n'est-ce pas que vous devez défendre Nobunaga et sauver votre ami Asura ?
48:25Asura est là ?
48:26Oui, derrière moi.
48:28Asura !
48:29N'essayez même pas.
48:30Vous ne pouvez pas sauver Asura ou défendre le labyrinthe des chemins inévitables,
48:34jusqu'à ce que vous aiez tué Nobunaga.
48:36Mais, le Sceau de Feu et les techniques de Koya ne fonctionnent pas sur lui !
48:40Comment peux-je le tuer, Monsieur Cole ?
48:43Utilisez votre vrai pouvoir !
48:45Vous n'avez qu'à vous dépendre du Sceau et de vos techniques,
48:48mais ce n'est pas votre vrai pouvoir.
48:50Vous êtes l'un d'entre vous dont le sang du diable Kujaku flotte.
48:56Appelez votre vrai pouvoir, et utilisez-le.
49:00Mais ça !
49:01Ecoutez, c'est appelé le Sceau de Feu et les techniques de Koya.
49:06Il choisit son maître par sa propre volonté,
49:08et apporte le vrai pouvoir de son maître.
49:11Et si vous avez le pouvoir de Kujaku, vous pouvez le défendre.
49:16Le Sceau de Feu !
49:18Juste en le gardant, ça me remplit de esprit !
49:20Je vais m'occuper de Onimaru et Hatsuko.
49:23Tuez Nobunaga, vite !
49:25Donc, vous êtes ici.
49:27Nobunaga !
49:28C'est trop tard.
49:30Il n'y a rien que vous pouvez faire.
49:32Bientôt, son corps deviendra l'un des Cherubins.
49:35Je ne vais pas laisser ça se passer !
49:38Je vous emmènerai à la douleur avec tout mon pouvoir !
49:42Bastard !
49:44Vous n'êtes rien !
49:52Ma flèche ! Qu'est-ce qui se passe ?
49:54Elle nous protégera, Sora, même si elle nous tue tous !
49:58Je la protégerai !
50:09Finalement, vous l'avez fait.
50:11Je savais que vous le feriez, Kujaku.
50:13Onimaru ! Hatsuko !
50:19Rinryo Toshajin Retsuzenkyo !
50:30Pardonnez-moi, Kujaku.
50:32Je n'ai pas le pouvoir de faire autre chose.
50:36Pardonnez-moi, Kujaku.
50:44Envoie Asura, Nobunaga !
50:46Quelle insolence !
50:48Tu as abandonné ta flèche, n'est-ce pas ?
50:53Est-ce que vous êtes d'accord ?
50:56Arrêtez-le !
50:58Vous êtes fous !
50:59MORT !
51:05Votre vrai pouvoir, Kujaku.
51:13Bastard !
51:16Nobunaga !
51:18Savez-vous maintenant la tristesse des milliers de monstres de Koya ?
51:29Même si vous voulez opposer la volonté de Dieu,
51:32vous ne pourrez pas protéger ce monde abandonné.
51:34Ne vous inquiétez pas, je le protégerai.
51:39Et même si je meurs,
51:41ça ne changera pas la volonté de Dieu !
51:45Retournez à l'ombre, Nobunaga !
51:49La volonté de Dieu, il ment.
51:58Asura.
51:59Attends-moi, Asura.
52:03Kujaku ?
52:04Tu vas bien.
52:06Attention !
52:09Cours, Asura !
52:11Prends la flèche de la fangue des lions !
52:13La flèche de la fangue des lions ?
52:16Où est-elle ?
52:17Là-bas, juste à côté de toi !
52:21Utilise la flèche et découpe le tentacle qui m'embrasse !
52:24Je ne peux pas faire le signe !
52:26D'accord !
52:29Asura !
52:30Compris ?
52:31Prends la flèche de la fangue et découpe la flèche
52:33pour que tu puisses envoyer le Chérubim à la douleur !
52:36D'accord !
52:37Chérubim !
52:38Retourne à la douleur avec ce castle corrupte !
52:40Pour toute l'éternité !
52:42Le jour de ta révivalité ne viendra jamais !
53:00Le jour de ta révivalité ne viendra jamais !
53:30Le jour de ta révivalité ne viendra jamais !
54:00Le jour de ta révivalité ne viendra jamais !
54:03Le jour de ta révivalité ne viendra jamais !
54:06Le jour de ta révivalité ne viendra jamais !
54:09Le jour de ta révivalité ne viendra jamais !
54:12Le jour de ta révivalité ne viendra jamais !
54:15Le jour de ta révivalité ne viendra jamais !
54:18Le jour de ta révivalité ne viendra jamais !
54:21Le jour de ta révivalité ne viendra jamais !
54:24Le jour de ta révivalité ne viendra jamais !
54:27Le jour de ta révivalité ne viendra jamais !
54:30Donc tu es bien aussi, Onomaru ?
54:32Ouais, toi aussi.
54:35Toi aussi, Hatsuko ?
54:36Oui, merci.
54:38Mr. Ko, merci.
54:40Si vous n'étiez pas là, j'aurais été...
54:42Pas du tout.
54:43Tu pourrais l'avoir fait tout seul, Kujaku.
54:46Depuis le début, je n'étais pas intéressé par Nobunaga.
54:50Mais celui que je suis venu investiger, c'est toi.
54:53Qui, moi ?
54:54Oui, toi.
54:55C'est toi.
54:56Ton vrai pouvoir.
54:58Pour quoi ?
54:59Pas de question.
55:01Pour se préparer pour la prochaine fois qu'il te rencontre.
55:04N'est-ce pas, Mr. Ko ?
55:06Pour l'instant, je n'ai pas de commentaires sur ça.
55:08Mais tout ce que je veux dire, c'est de rester comme tu es, Onomaru et Kujaku.
55:13Maintenant, tout le monde, prenez soin de vous.
55:17Vous aussi, Mr. Ko !
55:19Mr. Ko...
55:20Bon, je dois vous laisser.
55:23Pourquoi ne pas vous emmener dans mon voiture ?
55:25Tu es sûr que tu peux ? T'es malade comme ça ?
55:27Bien sûr, un bras cassé ou une blague, c'est rien.
55:30Très bien.
55:31Ne le fais pas trop, Onomaru.
55:33Je vais bien.
55:43NIN-KYO-TO-SHO-KA-CHI-ME-ZAI-ZEN
55:53CINÉMATIQUE
55:56CINÉMATIQUE
55:59CINÉMATIQUE
56:02CINÉMATIQUE
56:05CINÉMATIQUE
56:08CINÉMATIQUE
56:11CINÉMATIQUE
56:14CINÉMATIQUE
56:17CINÉMATIQUE
56:20CINÉMATIQUE
56:22CINÉMATIQUE
56:25CINÉMATIQUE
56:28NIN-KYO-TO-SHO-KA-CHI-ME-ZAI-ZEN
56:36CINÉMATIQUE
56:39CINÉMATIQUE
56:42CINÉMATIQUE
56:45CINÉMATIQUE
56:48CINÉMATIQUE
56:51CINÉMATIQUE
56:54CINÉMATIQUE
56:57CINÉMATIQUE
57:00CINÉMATIQUE
57:03CINÉMATIQUE
57:06CINÉMATIQUE
57:09CINÉMATIQUE
57:12NIN-KYO-TO-SHO-KA-CHI-ME-ZAI-ZEN
57:19CINÉMATIQUE
57:22CINÉMATIQUE
57:25CINÉMATIQUE
57:28CINÉMATIQUE
57:31CINÉMATIQUE
57:34CINÉMATIQUE
57:37CINÉMATIQUE
57:40CINÉMATIQUE
57:43CINÉMATIQUE
57:46CINÉMATIQUE
57:49CINÉMATIQUE
57:52CINÉMATIQUE
57:55CINÉMATIQUE
57:58NIN-KYO-TO-SHO-KA-CHI-ME-ZAI-ZEN
58:28CINÉMATIQUE
58:31CINÉMATIQUE
58:34CINÉMATIQUE
58:37CINÉMATIQUE
58:40CINÉMATIQUE
58:43CINÉMATIQUE
58:46NIN-KYO-TO-SHO-KA-CHI-ME-ZAI-ZEN
58:55CINÉMATIQUE
58:58CINÉMATIQUE
59:01CINÉMATIQUE
59:04CINÉMATIQUE
59:07CINÉMATIQUE
59:10CINÉMATIQUE
59:13CINÉMATIQUE
59:16CINÉMATIQUE
59:19CINÉMATIQUE
59:22CINÉMATIQUE
59:25CINÉMATIQUE
59:28CINÉMATIQUE
59:31NIN-KYO-TO-SHO-KA-CHI-ME-ZAI-ZEN
59:37CINÉMATIQUE
59:40CINÉMATIQUE