Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:30Avec le soutien de Denix
00:33Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:00Le jour de la mort
01:052211...
01:0812... 13...
01:1014... 15... 16...
01:1217... 18...
01:1419... 20...
01:19Sumika ?
01:21Tu m'as eu !
01:23Comment as-tu su que c'était moi ?
01:25Tes chaussures...
01:26Oh...
01:27Arrête de porter tes chaussures, tu vas tomber.
01:29Putain, tu parles comme ma mère.
01:32Alors, combien de temps peux-tu travailler ?
01:34Jusqu'à la fin du mois.
01:36Quatre jours de plus ? C'est pas très long.
01:39C'est juste pour l'enregistrement officiel.
01:40Je vais m'aider tant que je peux, mais je ne peux pas faire de l'élevage.
01:43Ne travaillez pas trop dur.
01:45Alors, êtes-vous tous préparés ?
01:47Il reste tellement de choses à faire.
01:48Envoyer mon travail à d'autres et envoyer du papier.
01:51Oh, parlant de quoi, est le directeur ici ?
01:53Je crois qu'il est en bas.
01:54Je pense que je vais m'occuper de la partie la plus difficile d'abord.
02:00Oh...
02:09Tu es une amie de Nemus ?
02:10Oui, mon nom est Raka.
02:12Nemus m'a laissé visiter ici depuis que je suis enceinte.
02:14Je suis Sumika, un libraire ici.
02:16Heureuse de te rencontrer.
02:17Mais je ne sais pas combien de temps je vais rester ici.
02:19Dis, laissez-moi t'aider.
02:22Non, c'est bon.
02:23Je ne peux pas.
02:24Je ne peux pas.
02:25Je ne peux pas.
02:26Je ne peux pas.
02:27Je ne peux pas.
02:28Non, c'est bon, je vais bien.
02:29C'est trop lourd pour une seule chose.
02:31Viens.
02:32Merci.
02:35Enceinte signifie que tu es juste née dans ce monde, n'est-ce pas ?
02:38Mais tu n'as pas l'air comme un bébé pour moi.
02:43Qu'était-ce que ça sentait comme quand tu étais née ?
02:45As-tu peur ?
02:47Pas grand-chose.
02:48Je ne me souviens pas très bien.
02:50Mais dans mon rêve, je pense que je me souviens que quelqu'un me protégeait.
02:53Vraiment ?
02:54Vraiment.
03:03Oh.
03:05Merci beaucoup.
03:07Pas du tout. Merci pour l'advice.
03:10Sur comment un parent devrait s'occuper de son esprit.
03:20As-tu apporté tout ça toi-même ?
03:22Une gentille dame nommée Sumika m'aide.
03:24Oh, Sumika est la bibliothèque supérieure.
03:26En fait, je voulais dire qu'elle était.
03:32Tous les livres ici, on les a achetés par traite avec le Toga.
03:35Donc on ne sait jamais quel genre de livres arriveront.
03:37Ou quand.
03:38Donc c'est très difficile de les garder organisés.
03:40Donc tous ces livres sont écrits par quelqu'un dans le monde extérieur.
03:47Et ils sont très vieux.
03:48Donc tu dois être prudente.
03:53Il reste seulement 20 minutes.
03:55Je vais les amener au livre-chercheur.
03:57Rokka, peux-tu m'aider à faire le marquage ?
03:59Euh, oui.
04:20Namu.
04:21Hein ?
04:26Je suis désolée.
04:27Merci de m'aider à nouveau.
04:29Oh, c'est supposé être mon travail d'abord.
04:31Mais qu'étais-tu en train de lire qui t'attirait autant ?
04:34Oh, c'était rien de très spécial.
04:36Je me demandais si je pouvais trouver un livre qui me dirait ce qu'il y a à l'extérieur de cette ville.
04:40Ah, je sais ce que tu veux dire.
04:42J'ai cherché partout pour un livre comme ça il y a longtemps.
04:44Vraiment ? Tu l'as trouvé ?
04:46Non, pas du tout.
04:48Oh.
04:49Je suppose que c'est à expecter.
04:56Je suppose que je peux te le dire.
04:57J'ai pensé à sortir au-delà des murs.
04:59Hein ?
05:01Je voulais trouver le début du monde.
05:03Le début du monde ?
05:05La façon dont cette ville existe comme elle l'est maintenant, c'est parce que quelqu'un a commencé par la construction.
05:10Donc, dans la même ligne, peu importe le grand nombre du monde, je pense qu'il y a un début.
05:16Je voulais le trouver.
05:20Bien sûr que je ne pouvais pas y aller, car ma vie ici est beaucoup plus joyeuse que chasser ce rêve.
05:26Eh bien, un rêve n'est qu'un rêve parce qu'il reste un rêve.
05:29Mais en tout cas, je me demande de le faire une fois de temps en temps.
05:32C'est pourquoi la vie est si difficile.
05:37Oh non !
05:39Sumika est vraiment quelque chose d'autre.
05:42Je suis désolée.
05:43Tu n'as pas besoin d'être désolée. C'est ta première fois ici.
05:46Mais Sumika est une ancienne libraire. Elle devrait...
05:48Elle devrait quoi ?
05:49Mettre un bon exemple pour tout le monde ?
05:51Tu as raison.
05:52Donc, je vais m'occuper d'elle pour le moment.
05:54C'est l'heure pour Storybook Lady.
05:57Et donc, l'évil magique a été transformé en une froide froide.
06:02Pour sauver tous les petits-enfants, le jeune homme a monté les escaliers dans la torre supérieure.
06:08Il a planté le sable que la vieille dame lui avait donné.
06:11Et des vines s'étaient créés tout de suite.
06:13En permettant au jeune homme et à tous les enfants de revenir en paix.
06:17Et la paix a été encore restaurée dans le village.
06:19La fin.
06:26Arrête. C'est embarrassant.
06:28Maintenant, as-tu dit merci à Storybook Lady ?
06:30Merci !
06:33Ce lieu a vraiment changé beaucoup.
06:35Quand j'y suis allée, j'avais l'air d'un seul écrivain.
06:38Je sais. On a fait beaucoup d'efforts pour changer ce lieu.
06:41Oh, j'ai oublié. Je dois aller chercher des choses.
06:43Hikari, tu penses que tu peux emmener les enfants chez toi ?
06:45Bien sûr, c'est bien.
06:46Aide à cuisiner !
06:48Kuu, tu veux être une enseignante ?
06:49Une enseignante ?
06:50Très bien !
06:51Merci.
06:52À plus.
06:59Je suis toute fatiguée.
07:01Comment peut-elle faire avec les enfants si facilement, jour en jour ?
07:04Mais tu avais l'air d'avoir un bon moment avec eux.
07:07C'est seulement une fois par mois.
07:09Je ne pouvais pas le faire tous les jours.
07:24Désolée. Le rendez-vous pour demain a été un peu long.
07:27C'est ok. Je suis désolée que je n'ai pas eu beaucoup d'aide aujourd'hui.
07:30Oh, tu as fait très bien.
07:31Mais il reste seulement quatre jours.
07:34Je parlais de Sumika.
07:35Je lui faisais un cadeau, mais il n'y a pas le temps de le terminer.
07:37Qu'est-ce que c'est ?
07:38Un cadeau ?
07:39C'est un secret.
07:42Je peux t'aider si tu me dis ce que c'est.
07:44C'est un peu embarrassant.
07:46Eh bien, voici un conseil.
07:48Le début du monde.
07:52Il y avait un livre avec ce titre dans la bibliothèque il y a longtemps.
07:55Mais c'est déserté maintenant.
07:58Un livre vieux et crâné.
07:59Seules les premières pages étaient légibles.
08:01Sumika et moi avons travaillé notre cerveau pour trouver le reste de la histoire.
08:05Et alors ?
08:06C'est le seul conseil.
08:07Quoi ?
08:14Raki !
08:16Raki !
08:17Où est-elle ?
08:20Elle va dans l'opposé.
08:32Oh, elle a juste besoin d'un peu de gaz pour son scooter.
08:50Tu vois, je te l'avais dit, c'est juste Raki.
08:52Qu'est-ce que tu fais ici ?
08:57Il va y aller !
08:59Ça va être classique.
09:04Qu'est-ce que c'était ?
09:05Arrête de fumer, fille stupide.
09:07Et arrête de conduire ce scooter.
09:08Tu es la seule qui est stupide.
09:09J'ai un permis de la ville.
09:10C'est parfaitement légal pour moi de le conduire.
09:21Trop mal, Kyoko.
09:22Tu perds.
09:25Allons-y.
09:26Avant que nous soyons attrapés.
09:27Ok.
09:32Il y a un endroit qui s'appelle Abandoned Factory dans le district de l'Ouest.
09:35C'est aussi un nid pour les Hibanais.
09:37Et heureusement pour eux, c'est co-éd.
09:39Vraiment ?
09:40Ce garçon avec le cap est un des Hibanais des Abandoned Factory ?
09:43Oui, et une chose a conduit à une autre avec ceux-là.
09:45Quel genre de choses ?
09:48A l'époque, dans l'ancienne maison, il n'y avait que Raki, les enfants et moi.
09:51Et Raki était...
09:52Bien...
09:53Troublé et un peu plus rebellieux.
09:56Tout s'est passé dans une grande lutte entre nous.
09:58Et Raki s'est éloignée.
10:00Plus tard, j'ai entendu qu'elle avait vécu avec ce garçon qu'on a vu.
10:04Oh, waouh.
10:05Ça a l'air si cool.
10:07Ne vous suivez pas ses pas.
10:09A cause de ce qu'ils ont fait,
10:10aucun n'est autorisé à entrer dans le district de l'autre.
10:17Je ne pense pas que les garçons soient si mauvais.
10:20Mais je n'aime pas les garçons de l'Abandoned Factory.
10:22Ils sont si violents.
10:27Dans mes souvenirs, il existe une autre version de moi.
10:30Nemu et les autres ont dit que ce n'est pas le cas.
10:32Mais je ne peux pas s'échapper du sentiment dans mon esprit
10:35que peut-être mes parents et la ville où j'habitais existent encore quelque part.
10:38Je me demande si ce sens de confusion va disparaître
10:41quand mes ailes deviennent complètement une partie de mon corps.
10:44Ici, tout le monde, même quelqu'un aussi petit que Ku, a un emploi.
10:48Et il est devenu une partie suffisante de ce monde.
10:51Mais la vérité, c'est que tout le monde se soutient mutuellement
10:54dans des manières qui ne sont pas apparentes à l'œil.
10:56C'est parfaitement naturel.
10:58Mais je ne l'ai pas réalisé jusqu'à maintenant.
11:00Je me demande si je mérite d'être aussi heureuse que je le suis.
11:13Bonsoir.
11:14Est-ce que je peux t'aider ?
11:16Oui, bien sûr.
11:19Bonsoir.
11:20Est-ce que je peux t'aider ?
11:22Bien sûr, j'aimerais que tu m'aides. Mais je ne vais pas partir trop tard.
11:25Eh bien, je vais faire un peu de recherche jusqu'à ce jour.
11:27Que recherches-tu ?
11:29Le début du monde.
11:40Qu'est-ce qu'elle étudie si intensément ?
11:42C'est un secret. Laisse-la seule pour le moment.
11:46Quand je pense à ça, tu faisais exactement comme elle
11:48quand tu as commencé à travailler ici.
11:50J'étais-je ?
12:02Au début du monde, il n'y avait rien
12:05que la lumière sombre appelée la nullité.
12:08Et puis, Dieu apparaît.
12:11En s'étant seulement là, il a apporté...
12:15Laissez-moi voir...
12:17La lumière dans la nullité.
12:28Quand Dieu...
12:30Quelque chose...
12:32brillait sur sa tête,
12:34c'est...
12:35C'est devenu le soleil.
12:37C'est inespérant. Ce livre est trop dégagé pour être lu.
12:40Nous devons juste s'occuper du reste nous-mêmes.
13:01Tu devrais m'éveiller au lieu de me regarder.
13:03Mais tu avais l'air si heureuse en dormant comme ça.
13:07Comment s'est passé ta recherche ?
13:09Très bien.
13:10Le début du monde est très intéressant.
13:12J'ai trouvé des références différentes dans de nombreux livres,
13:15mais ils ont tous des similitudes communes.
13:18Et quelle est la réponse ?
13:19Namu, pourquoi devrais-je te le dire si tu m'as juste donné un conseil ?
13:25D'accord alors, ne rigole pas quand tu le vois.
13:27Ici.
13:31Wow, c'est génial !
13:32Comment as-tu fait ça ?
13:34J'ai demandé au mec qui répare nos livres de le faire.
13:36C'était beaucoup de travail.
13:38Je peux l'écrire ?
13:40Tu ne riras pas ?
13:41Je ne rirai pas.
14:03C'est tout ?
14:04Je ne peux pas décider comment écrire l'ending.
14:07As-tu de bonnes idées ?
14:12Tu ne riras pas, n'est-ce pas ?
14:14Je te promets.
14:26Tu rigoles !
14:27Tu me promets !
14:28Tu dois être en train de rire !
14:30Je ne rigole pas.
14:31J'avais pensé à ça il y a un instant,
14:33quand je regardais ton visage dormant.
14:35Ce n'est pas drôle.
14:36Sois sérieuse.
14:37C'est une histoire d'un être grand et puissant.
14:39Mais c'est un livre écrit par toi,
14:41alors je pense qu'il devrait rappeler à l'écriteur de l'auteur, n'est-ce pas ?
14:44Mais je n'ai pas de manières si mauvaises.
14:46Comment peux-tu même penser comme ça ?
14:48Je devrais inspirer des idées avec beaucoup plus de dignité.
14:51Bon, j'ai besoin de travailler du retard pour terminer ça.
14:55Je suis tellement contente que tu m'aies choisi.
14:57Le retard est fatiguant.
14:58Où est Mamu ?
14:59Elle a un double retard.
15:01Elle a dû rester en retard pour parler au mec qui répare les livres.
15:05J'ai beaucoup appris de travailler avec elle.
15:07Même si elle a l'air dormante, Nemo est un travailleur dur.
15:09Bien sûr qu'elle l'est.
15:10Personne ne s'ennuie de elle pour ses naps,
15:12parce qu'elle a toujours le travail fait.
15:14Je comprends.
15:15Mais c'est toujours difficile à croire.
15:18Voici.
15:20Merci beaucoup.
15:21Oui, à plus tard.
15:23Oh, oui.
15:27Au revoir.
15:30D'accord, prends ton temps, garçon.
15:35Ah.
15:37Voici.
15:48Au revoir.
15:53Cool.
15:54Oh, Rokka.
15:55Que fais-tu ?
15:58Je dis au revoir.
15:59Tu dis au revoir ?
16:05Je dis non !
16:06Allez, c'est bon.
16:07Pas du tout !
16:10Bonjour.
16:12Hey, où est Nemu ?
16:13Elle est toujours au lit.
16:14Quoi, maintenant ?
16:15Je pensais qu'elle voulait se réveiller tôt pour un changement.
16:17Oui.
16:18Mais elle était à la bibliothèque très tard la nuit dernière.
16:20Quoi ?
16:21Pour le travail ?
16:23Hmm.
16:24C'est quelque chose de privé, mais c'est aussi une chose très importante.
16:27Je suppose.
16:28Hein ?
16:29Peu importe.
16:30Elle va probablement dormir jusqu'à la nuit.
16:33Elle va probablement dormir jusqu'à la dernière minute.
16:49Rokka.
16:51Regarde.
16:52C'est supposé être un triangle.
16:54Oh.
16:57Oh non !
16:58Rokka, oublie le déjeuner.
17:01Tout à l'heure.
17:07J'espère vraiment que Sumika va aimer ça.
17:09Hmm.
17:10Si elle pense que c'est stupide, c'est tout ta faute.
17:13Quoi ? Pourquoi ?
17:14Bien...
17:15Parce que j'ai collaboré avec toi.
17:17Ton nom est maintenant sur la couverture 2.
17:20Hein ?
17:21C'est trop tard pour ça.
17:22Non, ce n'est pas ça.
17:24Mais, ça va ?
17:25Bien, tu es responsable ensemble.
17:27Il vaut mieux être préparé.
17:30Nemu.
17:31Je suis très contente.
17:33J'espère que Sumika sera aussi.
17:35Comment ne peut-elle pas être ?
17:39Quand Dieu...
17:41Quelque chose...
17:42brillait sur sa tête...
17:44Quand Dieu a pris dans sa main
17:46le halo qui brillait sur sa tête
17:48et l'a gardé au haut,
17:49il est devenu le soleil.
17:51Dieu a envoyé son équipe
17:53et la nullité a été cassée en deux.
17:56Une partie formant le ciel
17:58et l'autre, la terre.
18:00Mais sa main n'était pas droite,
18:02créant ainsi des montagnes et des vallées.
18:05Dieu a dit que c'était un erreur.
18:07Mais c'est tout de même.
18:09Quand Dieu a dessiné des images sur la terre,
18:11des arbres et des arbres se sont créés
18:13et des oiseaux et des animaux sont nés.
18:16Dieu a ensuite envisagé des créatures
18:18qui ressemblaient presque à lui-même.
18:20Mais ces créatures étaient trop similaires à lui-même
18:22et cela lui a donné des inquiétudes.
18:24Alors il a coloré leurs ailes en charcoal gris
18:26et il a fait des trous sur leurs halos
18:28et l'a nommé Hi-Bunny.
18:30Ensuite, il les a cassés dans le dos de son esprit.
18:34Après cela, Dieu a commencé et a créé des êtres humains
18:37qui n'avaient pas d'ailes ni d'halos.
18:39Et cette fois-ci, il a été satisfait de son création.
18:43Complètement content.
18:45Dieu...
18:46Dieu, malgré son omnipotence,
18:49est dormi.
18:50Les Hi-Bunny, qui étaient destinés à être épargnés,
18:53étaient en mesure d'échapper de son esprit.
18:56Lorsque Dieu s'est réveillé,
18:58les Hi-Bunny flottaient déjà dans le ciel.
19:00Mais, toujours tolérant de ses erreurs,
19:03même de ses propres,
19:05Dieu a décidé de laisser les ailes en charcoal
19:07et leur petit monde être.
19:10C'est pour cela que la ville de Kuri
19:13est toujours flottante aujourd'hui.
19:15Quelque part qui n'est ni sur la terre,
19:17ni sur la mer.
19:53Abonnez-vous !
20:23Abonnez-vous !