• il y a 3 mois
Transcription
00:30Maman Martinez n'a pas élevé les fous.
00:32Frère, je t'ai amené ici pour que tu t'éloignes de l'écran vidéo.
00:35Ah, force d'habitude.
00:38Hey, hey Costas, je sais que c'est un jour tôt, mais...
00:41Passage à l'atterrissage d'un bateau demain?
00:44Oh, McGrath, je t'aime!
00:46Tu n'es pas mon type, mais c'est un rendez-vous.
00:49Félicitations.
00:50Et maintenant, l'événement principal de DOA, le Tristar VI.
00:55C'est là!
01:00C'est là!
01:11Towers?
01:12Come in, Towers, do you read?
01:31Le cauchemar commence.
01:36Si les probes de Max ont intégré ses systèmes organiques,
01:39alors la raison pour laquelle il est en faible état,
01:41c'est parce que les probes commencent à mourir.
01:43Josh?
01:44Père?
01:45Les probes de Max ont besoin de l'énergie transphasique pour survivre.
01:48Quand tu seras prêt, frère?
01:49Prends soin de moi.
01:52Josh McGrath ne peut pas courir autour du globe,
01:54combattant des terroristes, et attendant de vivre une vie normale.
01:56Josh McGrath est sorti de l'image.
01:58Il s'appelle Max Steel.
02:10Nous faisons cela de la manière de Max Steel.
02:29Le Tristar VI
02:41Et même si il n'y a encore aucune trace du Tristar VI,
02:43le pilote a été trouvé à des milliers de milles du défilé,
02:46en voyage sans haine dans le désert d'Arizona.
02:49Je ne sais pas ce qui s'est passé, je ne me souviens même pas de l'avoir pris.
02:52Steel, Martinez, je vous regroupe de l'île d'Antec vers la base bleue.
02:58Ce que vous avez vu ce matin n'est qu'une série de disparitions inexpliquables.
03:03Quelque chose ou quelqu'un a volé des avions expérimentaux d'en haut du ciel.
03:08Je veux Team Steel sur le casque.
03:11Arrow en route.
03:29C'est Behemoth, la nouvelle base mobile de Team Steel.
03:33Elle est grande en tant que Hawke, Shadow, le Hydrojet et toutes les armes d'Antec que vous devriez avoir.
03:38C'est gentil.
03:43Hey Chuck, j'ai perdu un point.
03:49Team Steel va voler vers l'Arizona, dans le désert,
03:52où se trouvent tous les crews qui ont perdu leur vol.
03:54Behemoth s'occupe de l'avion. Je serai là-bas pour l'assassiner.
03:57Vous suivez Hawke à distance discrète et en mode stealth.
04:00Et qui va voler Behemoth ?
04:01Je peux prendre le contrôle. De mon console ?
04:04Non, le contrôle.
04:05Et Mac ?
04:06C'est une responsabilité complète.
04:08D'accord, vous me parlez.
04:11Pas d'offense, mais je pense qu'on a besoin de quelqu'un de plus qualifié.
04:15Mac, vous savez qui c'est.
04:18Chuck, le janiteur.
04:19Permettez-moi de présenter Charles Marshack, le chef d'opérations d'Antec.
04:23Il est un chef de division, comme moi.
04:26Le team de Mr. Marshack a construit Behemoth.
04:28Si il est prêt à piloter pour nous, alors...
04:30pouvez-vous dire qu'il est trop qualifié ?
04:33Bienvenue à Team Steel.
04:35Sir.
04:40Admettez-le, vous m'avez fait mal.
04:42Je n'y pouvais pas résister. J'ai commencé en tant que janiteur.
04:45J'ai travaillé jusqu'au boulot.
04:47Grande erreur.
04:48Qu'est-ce que vous voulez dire ?
04:49J'aime mon approche.
04:51Si quelque chose a besoin de réparer, je le fais.
04:53Et si quelque chose a besoin de nettoyer, vous le faites.
04:56Pas de sentiment d'amour ?
04:57Non, j'aime aussi me dégainer.
05:00Comme ton père. Je peux vous raconter des histoires.
05:03Je peux utiliser de la terre de Jeff.
05:05Bien sûr, Jeff aussi.
05:07Mais j'ai rencontré ton père biologique, Big Jim McGrath.
05:10Mais... il...
05:11Behemoth s'approche dans le désert peinté.
05:13C'est temps d'arrêter la trappe.
05:14Je devrais y aller.
05:22Enlevez les clés de la trappe.
05:25Allons-y.
05:32En mode stealth.
05:43Hey, mec, t'es sûr que t'es dans le bon désert ?
05:45Positif.
05:46Mais c'était toujours un long shot, tu voyais l'action.
05:50Je dirais que les chances sont en train de s'améliorer.
05:53Préparez-vous pour une rencontre proche.
05:56Roger, mais d'abord, on joue dur.
06:12Attends-moi, Behemoth.
06:13Je viens.
06:20Je suis bloqué sur ton signal.
06:30Max, Huxley est dans le fond.
06:32Tu es visible sur leurs scanners.
06:50Je vais descendre !
07:11Il n'y a pas d'endroits où tu peux t'échapper, n'est-ce pas mec ?
07:14Mec ?
07:15Enlevez les clés de la trappe.
07:17Mec ?
07:18Enlevez le Behemoth. Viens.
07:20Marshak ? Rachel ?
07:31Oh non !
07:35Chuck ! Rachel !
07:38Tu vas bien ?
07:42Rachel, viens !
07:43Je sais que c'est ta ligne, mais concentre-toi !
07:47Max ?
07:48Qu'est-ce qui s'est passé là-haut ?
07:49Je... Je ne sais pas.
07:52Échappé par la fumée.
07:55Si tu es là... Où est Berto ?
07:58Berto ?
08:00Bro, tu m'entends ?
08:01Max ?
08:02Berto, qu'est-ce qui s'est passé ?
08:03Je ne suis pas sûr.
08:04J'étais en train de donner à la console dupliquée de Behemoth une course d'essai.
08:09Hey, qu'est-ce qui se passe ?
08:10Max, qu'est-ce qu'il dit ?
08:11Je vais le mettre sur l'ordinateur.
08:13Pourquoi je ne me souviens pas de rien ?
08:14Ça va. Rachel et Chuck font la même chose avec l'amnésie.
08:17Tu es seul ? En danger ?
08:19Je ne sais pas. Je pense que je vais bien.
08:22Très bien. Dis-moi où tu es.
08:24Je suis dans Behemoth.
08:26Mon gars, on le sait. Où est Behemoth ?
08:29Appuie sur tes caméras extérieures et sur ton ordinateur satellite.
08:32C'est ça !
08:34Il y a un Tristar 6 !
08:36On dirait qu'on est dans un hangar.
08:40Cet oiseau n'est pas timide. Il vient juste comme je l'aime.
08:44Pleine de bruit et rempli d'amusements.
08:47La course n'est pas à la standard de Javelin.
08:50Mais honnêtement, qu'est-ce qu'il y a ?
08:55Où est ce hangar ?
08:57Je suis toujours à Arizona.
08:59Le Grand Canyon, à côté de la rivière.
09:02D'accord. On est près de la rivière aussi. On y va.
09:05Ça va te prendre pour toujours à pied. Et je ne suis pas sûr que je peux attendre.
09:09Berto, je vais te faire courir en turbo.
09:11Attends, je vais essayer quelque chose.
09:24Qu'est-ce qu'il y a ?
09:28Vas-y ! Prends-le !
09:39On a cassé la fille sur l'ancien gars.
09:46Fermez cette porte ! Ne la laissez pas sortir !
10:09Je suis derrière le schéma. Préparez la Javelin !
10:12Hydrojet est allé vers la rivière.
10:14Mr. Cool est sous pression. Tu vas bien, frère.
10:17Berto, peux-tu vérifier les vidéos de Behemoth ? Dis-nous ce qui s'est passé.
10:20Une reprise instantanée. C'est ça.
10:24Quelque chose de énorme est en train de passer par la fog.
10:30Il y a des hommes.
10:31Il y a des hommes.
10:32Il y a des hommes.
10:33Il y a des hommes.
10:34Il y a des hommes.
10:35Il y a des hommes.
10:36Il y a des hommes.
10:37Il y a des hommes.
10:39Ils s'enchaînent vers la côte.
10:42Ils entrent dans le Behemoth.
10:46Rachel m'a fait entrer avec la console.
10:49Pour me protéger, je suppose.
10:52C'est un attaque bien organisée. Ils utilisent de l'oxygène.
10:55L'oxygène a évidemment éclaté une partie de nos souvenirs de court terme.
11:00On n'avait jamais eu la chance.
11:01Ils ont éclaté en premier, frère, mais le jeu n'est pas terminé. On va vous sortir.
11:08D'accord. Préparez-vous pour la départure.
11:14On change de manuel.
11:16Ça devrait être agréable.
11:18Approche manuellement. Moi et mon grand bouche.
11:38Oh oh, Wooster est en train de voler la côte.
11:40On va se fermer.
11:42Vous n'arriverez pas ici en temps.
11:45Activez les exhibiteurs de fog.
12:08Ok, je suis sur le board et je n'ai qu'une seule question.
12:12Qu'est-ce que je pensais ?
12:14Frère, tu es mon héros. On trace le signal directement sur le mauvais gars.
12:17Juste restez hors de vue.
12:23Façonne-toi, petit garçon.
12:25Ça va être un tournevis.
12:37Berto ?
12:44Berto ?
12:54Berto ?
12:55Tu es là ?
12:58Je suis désolé, Berto ne peut pas prendre ton appel en ce moment.
13:00Mais si tu veux laisser un message, fais-le !
13:03Je n'aime pas le son de Berto.
13:07C'est pas possible.
13:13Targeting maximum yield.
13:37Bob est en train de s'améliorer à chaque seconde.
14:01Quand tu dis que les mains sont en place...
14:02C'est ce que je veux !
14:08Alors, Berto, qui es-tu et comment as-tu atteint mon Javelin ?
14:15Javelin ?
14:16Imprimé ?
14:17Tu devrais l'être.
14:19Elle est si grande !
14:21Le coefficient de drague en seule...
14:24Enfin, quelqu'un qui peut l'apprécier.
14:27Je l'ai conçue quand j'avais 19 ans.
14:37Tu es Lance Bremer ?
14:39Ah, tu m'as entendu parler.
14:40Bien sûr !
14:41N'est-ce pas tout le monde ?
14:43Tu serais surpris.
14:44Les puissances de la B n'apprécient pas le génie.
14:47C'est trop cher, Lance.
14:49Oh, c'est trop impractique.
14:51Je suppose que pas tout le monde veut une fortresse volante.
14:54Pas tout le monde sait ce qu'ils veulent.
14:56Eh bien, tu dois ! J'ai vu ta collection.
14:59Cet imbécile inutile !
15:01Si ils sont inutiles, pourquoi s'inquiéter ?
15:04Revenge, petit ami.
15:05La preuve de la supériorité de Javelin.
15:08Tu ne comprends pas ? Je suis le roi du ciel !
15:18J'ai fait un cours basé sur la dernière trajectoire que nous avons obtenue de Martinez.
15:21Attends, Berto. Attends.
15:25Je vais le faire rapide et sans souffrance.
15:29Check.
15:33Checkmate.
15:35Bien joué.
15:36Ça prend des cerveaux pour me battre,
15:38et des goûts pour le faire quand tu es à ma mercie.
15:41Tu es trop fort pour être un porteur d'armes pour ces insolents.
15:44Quoiqu'ils soient.
15:46Travaille pour moi, et tu seras le seul à tirer la lumière.
15:51Dis-moi plus.
15:52Je ferai mieux. Je te montrerai.
16:05Je sais que ce n'est pas ton truc, Laura, mais...
16:08Merci d'être venu.
16:10Hey, c'est ton anniversaire.
16:12Je suis sûre que Josh est venu ici.
16:14Là, elle vient !
16:30NASA n'a pas demandé au roi de voler.
16:36Sir, l'Ace est en train de lancer les combattants.
16:38Ils me challengent ?
16:40Comment peux-je t'aider ?
16:43Assieds-toi.
16:44N'essaye pas d'être trop enthousiaste.
16:53Appuie sur le bouton. Tu ne peux pas le manquer.
17:01Je ne pensais pas.
17:03Le roi n'a jamais sifflé seul, mais avec un général...
17:09Shakespeare.
17:10Ça veut dire que quand je suis angoissé...
17:11Tout le monde souffre.
17:33C'est pas possible !
17:51Quelque chose a tiré sur l'engin 4.
17:53Que veux-tu dire ?
17:54Je ne sais pas. Il n'y a rien là-bas.
18:04Depuis qu'ils ont Martinez, nous ne pouvons pas risquer une bataille d'oiseaux.
18:08Ça a l'air d'être mon but.
18:17Aller au turbo !
18:21Qu'est-ce qui se passe ?
18:29On a perdu l'engin 2.
18:30Et il y a un alerte de sécurité dans la baie principale.
18:36Je prends mon tour ici.
18:38C'est mieux que jamais.
18:52Montre-toi !
18:53Mano, ne le fais pas !
18:54Je suis désolé, frère. Ce n'est pas ton rôle.
19:00Quelle inconvénience !
19:11Tu ne peux pas faire ça à moi !
19:13Je suis le roi du ciel !
19:25On est tombé. Il faut sortir.
19:26Il y a deux astronautes sur bord.
19:27On ne les trouvera jamais en temps.
19:29Tu dois l'attraper.
19:30Je n'ai jamais volé quelque chose comme ça.
19:32Je vais t'expliquer.
19:33Cardo, si tu peux voler, fais-le.
19:59C'est bon.
20:30Vas-y, mon garçon. Fais un souhait.
20:37Je suis désolé de t'avoir fait tomber aujourd'hui.
20:39Hey, tu as perdu.
20:40C'était incroyable.
20:41Et on avait des sièges devant.
20:44Oui, mais on était au défilé.

Recommandations