• il y a 3 mois
Transcription
01:31Et la paix a été effacée.
01:33Apparemment, pour toujours.
01:37L'unique remnant survivant de ces anciens jours est
01:40le secteur priceless de la vallée,
01:43longuement inscrite dans la capitale de Katzenstock.
01:46Mais le secteur a été...
01:51C'est une blague !
01:56Nous n'avons rien volé !
01:57Mon peuple n'accepte pas l'accusation !
01:59Si Eisneria ne retourne pas le secteur demain,
02:03Katzenstock n'aura pas d'autre choix que de déclencher la guerre !
02:06Alors c'est la guerre !
02:13L'ambassadeur des Etats-Unis a le pouvoir.
02:16Les États-Unis souhaitent assurer à l'Assemblée Générale
02:18que lorsque nous parlons,
02:20certains de nos meilleurs opérateurs cherchent le secteur.
02:28C'est un bon sport, n'est-ce pas ?
02:30Alors pourquoi y a-t-il de la musique sur le terrain ?
02:41Je suis plus qu'un meurtrier, mon cher.
02:58N'embrasse-moi pas !
02:59Je ne le ferai pas ! Je vais te tuer !
03:01Eh, ne fais pas ça !
03:15C'est notre tour !
03:16Juste en temps !
03:18C'est pas la Russie, mon ami !
03:20Ils sont juste derrière toi !
03:28C'est parti, Shag !
03:34Oups ! L'EPA n'aura pas aimé ça !
03:37T'es juste une richesse de commentaires aujourd'hui, n'est-ce pas ?
03:40Juste en train de rester topique.
03:41Vous savez,
03:42sauté de l'article d'aujourd'hui.
03:44L'ambassadeur des Etats-Unis a aussi été sauté !
03:58Ok, tout le monde,
03:59reposez-vous bien et doucement.
04:03Encore un pas.
04:14Sautez-vous-en !
04:21Maintenant !
04:27C'est parti !
04:39Nous sommes libres, les rovers !
04:49Je n'aurais pas pu le prévoir.
04:51Vos prévisions sont constamment fausses.
04:54Ah, tu sais ça !
04:55En tout cas,
04:56vous n'êtes pas la ligne psychique.
05:05Attention !
05:10Jingle Bells ! Jingle Bells !
05:12Jingle all the balls !
05:17Quoi, Jingle Bells ?
05:18Je ne l'ai jamais entendu !
05:19C'est pas vrai !
05:22Oh, ça me fait voir l'ombre !
05:29Ils m'ont aidé à chanter Soprano dans leur ID.
05:32Bien ! Nous, les Russes, aimons l'opéra !
05:43Hey, Blitz !
05:44Comment vas-tu, Air Muzzle ?
05:47Tu es là depuis longtemps ?
05:48Oui, mes Tutsi-Wutzis sont un peu effrayés.
05:51Et comment ça va ?
05:52Comme en prenant du candé pour un bébé.
05:58Un bébé très enrhumé.
06:00Allons-y, Rovers !
06:01Mais qu'est-ce qu'il y a de pire que l'ennemi ?
06:04Pas maintenant, Blitz. Nous avons ce que nous sommes venus pour.
06:07Et si nous ne donnons pas de l'étoile à l'hôpital de Katzenstock à midi demain,
06:10nous aurons une vraie guerre blanche sur nos mains.
06:13J'adore quand tu me parles.
06:16Nous avons-nous introduit ?
06:17Bien sûr, tu me connais.
06:19Ah, d'accord. Ton nom est... Non, non, ne le dis pas, laisse-moi penser.
06:24Blister ? Non, Blighter.
06:26Blitz.
06:27Non, non, non, c'est pas ça. Bloated ?
06:42Oh, j'ai vraiment envie d'un de ces.
06:44Cool, moi aussi.
06:48C'est comme un parachute.
06:50Est-ce qu'il y a quelque chose que nous pouvons faire ?
06:52Oui. Préparez-vous pour le crash.
06:54D'autres suggestions ?
06:56Oui, je suggère que nous tous crions incontrôlablement.
06:59Ça a l'air d'un plan.
07:18C'est un peu tard pour écrire ton mémoire, Shag.
07:27Avant de mourir, je veux juste que tu saches que je t'aime.
07:32S'il te plaît, considère que c'est une thérapie.
07:35Je n'ai pas besoin d'une thérapie.
07:37Je veux juste que tu saches que je t'aime.
07:40Je n'ai pas besoin d'une thérapie.
07:42Je veux juste que tu saches que je t'aime.
07:45C'est une thérapie.
07:47Je t'aime.
08:11En fait, Anta, c'était l'un de tes landings meilleurs.
08:14Merci, c'est gentil.
08:22Exile, c'est le contrôle de la mission radio.
08:24Nous avons besoin de quelqu'un pour nous attraper.
08:27Le Cambou, Hunter. Radio. Shikabutsuki.
08:31Il y a quelqu'un qui vient nous attraper.
08:44Il y a quelqu'un qui vient nous attraper.
09:14Surveillez le perimètre. Envoyez Geoffrey Mildy.
09:16Il y a quelqu'un qui vient nous attraper.
09:29Oh, brillant.
09:31Le lieu est plongé de rebelles.
09:33Nous allons dormir jusqu'à la nuit.
09:35Nous pouvons sortir une fois que c'est sombre.
09:37Jusqu'alors.
09:38Tiens, Shaggy.
09:39Garde ça avec ta vie.
09:42D'accord, garde ça avec Blitz' vie, mais garde ça.
09:45Pas de façon, mon garçon.
09:49D'accord, d'accord, garde ça avec ma vie.
09:54Son argument est très persuasif maintenant.
09:59Blinky. Non, c'est pas ça.
10:01Ne me le dis pas, je vais l'obtenir.
10:03Je commence à détester ce truc.
10:06Madame Ambassadeur, c'est le Pentagone.
10:08Qu'est-ce qu'il y a, Général ?
10:10Nous avons perdu le contact radio avec les Rovers.
10:13Oh non.
10:14J'espère que oui.
10:15Nous pensons qu'ils ont été tirés vers le nord de Katzenstock,
10:18dans l'Aisneria, dans la région d'Ovitznia.
10:21Nous avons envoyé des avions pour la reconnaissance,
10:23mais jusqu'ici, pas de signes.
10:25N'est-ce pas que l'Ovitznia est contrôlée par des guerrillas rebelles ?
10:27C'est affirmatif.
10:28Ils sont un groupe léthal.
10:30Nous devons nous en occuper.
10:32C'est affirmatif.
10:33Ils sont un groupe léthal.
10:35Guéri par un véritable troublemaker,
10:37par le nom de Colonel Gustav Havik.
10:39Idiots.
10:40Maintenant, laissez-moi dire ceci.
10:42Nous robons le septeur de la vallée,
10:44afin de tirer Katzenstock et l'Aisneria en guerre,
10:47et puis le septeur est pris de nous par un paquet de chiens ?
10:53Ils étaient des chiens qui parlaient.
10:56Je m'en fiche si ils chantaient des chiens.
10:59Je veux ce septeur.
11:02Oui, sir.
11:03Nous avons les rovers entourés dans la vallée de Mousk.
11:06Ils ne s'en sortiront jamais.
11:07J'en prie pour ma vie.
11:09Je vous soutiendrai à cette promesse, lieutenant.
11:12Colonel Havik,
11:13le premier ministre de Katzenstock est encore en train d'attendre, en ligne 2.
11:19Stanislav, désolé.
11:21Le téléphone sonne toujours.
11:22Que se passe-t-il ?
11:24J'ai arrangé le financement.
11:27J'ai arrangé le financement.
11:2924 millions.
11:30Génial !
11:31Une fois que les fonds apparaissent dans mon compte de banque suisse,
11:33les lanceurs de missiles seront à votre disposition dans 24 heures.
11:37Ciao !
11:38L'ambassadeur de l'Aisneria est en ligne 4.
11:42Alonso, mon bébé, j'ai entendu la nouvelle.
11:44Que peux-je faire pour t'aider ?
11:46C'est pourquoi je t'ai appelé.
11:47Nous avons besoin de ton soutien militaire.
11:49Bien sûr, Alonso, mais ça va te coûter.
11:52Notre trésor est à ton disposition.
11:55Bien. Laissez-moi faire quelques chiffres avec mon argent, je reviendrai tout de suite.
12:02J'adore la guerre.
12:05De quel côté es-tu, Colonel ?
12:07De mon côté.
12:08Je vais vendre à qui que ce soit mon prix.
12:10Et après que j'ai nettoyé leurs trésors,
12:12je peux m'asseoir et regarder Katzenstock et Aisneria se battre.
12:18Après ça, je vais m'amuser, prendre les morceaux et partir.
12:26Lieutenant !
12:27Colonel !
12:28Tirez tout ce qui bouge.
12:30Juste ramenez-moi ce sceptre.
12:32Oui, sir !
12:56Tenez bon, Yanni. C'est seulement un loup.
13:02Parfois, ils descendent la montagne en cherchant de la nourriture.
13:08Là, ils y vont !
13:17C'était juste un loup.
13:19C'était juste un loup.
13:22C'était juste un loup.
13:24Je t'en prie, je l'ai vu !
13:26Ouais, t'es sûr ?
13:38Pauvre garçon, il a été tiré.
13:40Calme-toi. Il a un cadeau pour toi.
13:44Quelqu'un prend le kit d'abord. Ce garçon a besoin d'aide, et vite.
14:00Tirez tout le bâtiment ! Détruisez le lieu !
14:03Oui, lieutenant.
14:04On va les flasher.
14:05En mouvement !
14:14Antiseptique.
14:15Cotton.
14:17Suture.
14:21Clampe.
14:27Voilà.
14:28Tout est fait.
14:29Bien joué, Exile.
14:31Avec plaisir.
14:32Est-ce que je peux partir maintenant ?
14:34Soyez mon invité.
14:35Merci.
14:38Tout le monde, on va partir.
14:40Prends un petit déjeuner et prépare-toi pour partir.
14:46Voilà, Muzzle.
14:49Hey, Blitz, tu veux un biscuit ?
14:50Merci.
14:51De rien.
14:52Non, merci.
14:53T'es sûr ? C'est délicieux.
14:54Goûte.
14:55Merci.
14:56De rien.
14:57Non, merci.
14:58Qu'est-ce qu'il y a ? Tu veux ou pas ?
15:00Merci.
15:01De rien.
15:02Non, merci !
15:04Prends ton temps !
15:08Oh, merci !
15:10Maintenant, j'y comprends.
15:11C'est drôle.
15:14Attention, mon amour !
15:15Cours !
16:37Je pensais que c'était Janis Joplin !
16:51Non, Shagg, on ne fait pas un arrêt de piste maintenant.
16:59Hey, regarde ce qu'il y a sur la radio, Exile.
17:02Ici les Rovers du Monde appelant Mission Control.
17:04Venez dans Mission Control.
17:06Je pensais que c'était de la musique, mais c'est cool aussi.
17:37Tout le monde, sortez !
17:48Hein ?
17:53Encore un délire inattendu.
17:56Dommage !
18:06On a trouvé les Rovers, Colonel Havoc.
18:08Je ne suis pas blind, je peux le voir, Lieutenant.
18:11Donnez-nous le Sceptre, les chiens.
18:13Jamais, Havoc.
18:20J'ai peur que vous n'ayez vraiment pas de choix.
18:23Ouf !
18:24Oh, non !
18:25Oh, non !
18:26Oh, non !
18:27Oh, non !
18:28Oh, non !
18:29Oh, non !
18:30Oh, non !
18:31Oh, non !
18:32Oh, non !
18:33Oh, non !
18:34Oh, non !
18:35Oh, non !
18:36Oh, non !
18:37Oh, non !
18:43Pourrions-nous bien se reposer...
18:45Donne-le-moi tout de suite.
18:46J'en aurais besoin, mais j'ai peur que mes amis ne sont pas heureux.
18:50Hein ?
18:54Oh !
19:05D'accord!
19:14Nous attendons tes ordres, Colonel.
19:17Faites vos entrées à la choppere et sortons de là!
19:19Bonne nouvelle, Mission Control. Nous avons trouvé les Rovers, et ils ont le sceptre.
19:28Merci pour notre aide. Merci pour la tienne.
19:32Criez du désespoir et laissez tomber les chiens de la guerre.
19:36Oui, ce qu'il a dit, c'est vrai.
19:39C'est ce qu'il a dit.
19:41C'est ce qu'il a dit.
19:43C'est ce qu'il a dit.
19:45C'est ce qu'il a dit.
19:46C'est ce qu'il a dit.
19:48C'est ce qu'il a dit.
19:53Bien joué, Blintz.
19:56C'est assez proche.
19:59Aux puissances du Pacte !
20:08Et ainsi, la guerre a été éloignée entre Katzenstock et Eisneria.
20:13Et pour célébrer leur nouvelle amitié, Katzenstock a retourné le sceptre de la vallée
20:18au lieu d'origine de l'honneur, où il restait il y a des années.
20:24Au futur de l'amitié !
20:38Les nations étaient à nouveau unies en paix.
20:42Et la région devenait connue comme le lieu le plus heureux de la Terre.
20:46Grâce aux Road Rovers.
20:49Ils sont de bons, bons chiens.