Category
😹
AmusantTranscription
00:00:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:00:30Lorsque la douleur est née, le démon Zaal, règneur des Zekiris et oppresseur de l'humanité.
00:00:41Mais de l'en-dehors des ombres est venu Kron, guerrier au-dessus de tous les guerriers et porteur de l'âme de Dieu.
00:00:49Il a libéré l'humanité et l'a conduite à la victoire.
00:01:20Mais la victoire n'était qu'une.
00:01:24En souffrant d'une blessure mortelle à l'esprit, Kron pleurait pendant sept jours et sept nuits,
00:01:30et cent guerriers boivent de sa fleur,
00:01:36et portent son puissance.
00:01:40Kron a regardé en bas, et ce qu'il a vu était bon.
00:01:44Et avec ça, il est mort.
00:01:50C'est ainsi que sont nés les barbariens, les puissants Zekiris,
00:01:55et les guerriers de l'âme de Dieu.
00:01:58Les guerriers de l'âme de Dieu.
00:02:01Les guerriers de l'âme de Dieu.
00:02:04Les guerriers de l'âme de Dieu.
00:02:07Les barbariens, les puissants fils de Kron.
00:02:38Oh yeah!
00:03:03Yes!
00:03:04Bien joué!
00:03:07Hey!
00:03:08Écoutez, mon peuple!
00:03:10Puissance!
00:03:11Courage!
00:03:12Feuillesse!
00:03:14Ces puissances étaient des cadeaux de Kron à notre peuple.
00:03:17Depuis des milliers de générations, son sang indilutible a couru dans nos veines.
00:03:23C'est ce que nous célébrons aujourd'hui, chaque année, avant de partir sur une mission!
00:03:29Mais tout d'abord, c'est le sang de Kron qui nous rend des barbariens,
00:03:34les meilleurs guerriers de toute la Métallonie.
00:03:37Ok, Ronal, c'est ton tour.
00:03:40Ronal est malade.
00:03:42Ronal a un jour malade.
00:03:45Ronal!
00:03:48Pourquoi ne m'éloignez-vous pas?
00:03:50Mes jambes m'ennuient.
00:03:51Peut-être que j'ai une osteoporosie.
00:03:54J'ai un jambe cassée?
00:03:56Oh, Ronal.
00:03:57Allez!
00:03:59Donne tout ce que tu as, garçon.
00:04:05J'ai hâte de voir ça!
00:04:31Oh, merde!
00:04:35Allez, encore une fois!
00:04:36Je ne peux pas!
00:04:38Allez!
00:04:39Encore!
00:04:42Tu dois te réparer avant de partir sur une mission, Ronal!
00:04:45Un barbarien qui ne peut pas s'éloigner d'un axe doublé.
00:04:48Eh bien, ce n'est pas un véritable barbarien.
00:04:50Qu'est-ce que je vais faire sur une mission?
00:04:53Je m'en vais.
00:04:54Pourquoi ne m'éloignez-vous pas?
00:04:55Tu es le fils de Kron, Ronal.
00:04:57Les fils de Kron partent sur des missions pour tuer des monstres et retourner à la glorie.
00:05:01C'est l'essence d'être un barbarien.
00:05:03Monsieur, regardez-moi.
00:05:05Qu'est-ce que je peux faire pour tuer un monstre?
00:05:07Flexer ces muscles et espérer qu'il se moquera de la mort?
00:05:11Qu'est-ce qu'il y a, Ronal?
00:05:12As-tu des muscles?
00:05:16C'est tellement drôle!
00:05:17Hey, as-tu des cellules de cerveau, hein?
00:05:19Quoi? Où?
00:05:20Si j'en ai un, peux-tu le m'envoyer?
00:05:22C'est tellement typique!
00:05:23Juste avant la fête!
00:05:24Écoute, Ronal.
00:05:25Sortir sur une mission, c'est plus à propos d'avoir de gros balles plutôt que de gros muscles.
00:05:30C'est à propos de la courage.
00:05:32Une fois que tu es sûr que tu es un vrai homme,
00:05:34la mission est amusante.
00:05:35Tuer l'ennemi est facile.
00:05:36Ok, peut-être que c'est juste moi,
00:05:38mais je ne peux pas m'en occuper du fait que tu peux vraiment mourir de la mission!
00:05:41Oh, ferme ta gueule, idiot!
00:05:52Qu'est-ce que c'est?
00:06:02L'alarme!
00:06:03Prenez vos armes, les gars!
00:06:04Prenez vos armes!
00:06:05Protégez les tribunaux!
00:06:06Allez!
00:06:07Oui!
00:06:08Vous aussi, Ronal!
00:06:09Les barricades, les gars!
00:06:10Moi d'abord, les gars!
00:06:11Allez!
00:06:19Allez, tirez!
00:06:20Ouais!
00:06:24Faites les barricades, vous imbéciles!
00:06:32Tenez!
00:06:35Tenez!
00:06:41Attendez!
00:06:44Attendez!
00:06:48Tenez!
00:06:51Attendez!
00:06:52Qui va là-bas?
00:07:02Salutations, nobles barbariens!
00:07:05Maître Florian Bard est à votre service!
00:07:08Nous souhaitons seulement, pour une fois, bien sûr,
00:07:11que votre buffet spectaculaire de muscles soit enrichi
00:07:16avec des sonatas nobles des temps anciens
00:07:19sur des héros et des héroïnes.
00:07:25Voilà!
00:07:32Attaque!
00:07:33Attaque!
00:07:34Attaque!
00:07:35Attaque!
00:07:36Chanteurs!
00:07:37Quoi?
00:07:38Ils chantent des chansons à des fêtes!
00:07:40Des fêtes?
00:07:41Cette arme dégueulasse n'est pas une flamme, hurler!
00:07:43C'est un putain de tuba, mec!
00:07:45Ah!
00:07:46Je viens!
00:07:47Putain!
00:07:48Oh, ça me dégoûte!
00:07:49Ah, merde!
00:07:50Je n'ai pas cassé la tête depuis des siècles!
00:07:53Comment le diable sais-je que c'était un tuba?
00:07:55Ta mère joue au tuba!
00:07:57Wow!
00:07:58Oh!
00:08:01Salut, les filles!
00:08:02Comment se passerait-il de laver ma grosse,
00:08:04forte,
00:08:05dégueulasse
00:08:06fourchette?
00:08:07Fourchette?
00:08:08C'est l'heure des poèmes, pas de la frivolité,
00:08:10mon jeune Annibert!
00:08:11Deux décollages!
00:08:12Nous devons pratiquer pour la fête!
00:08:14N'est-ce pas juste un peu de temps
00:08:15pour vérifier les honneurs?
00:08:16Non!
00:08:17Non, non!
00:08:18Un vrai barde doit connaître tous les poèmes
00:08:20jusqu'à la fin de la fête!
00:08:22C'est pas possible!
00:08:23C'est pas possible!
00:08:24C'est pas possible!
00:08:25C'est pas possible!
00:08:26On va faire des poèmes jusqu'à la fin de la fête!
00:08:28Comment ça doit être si parfait?
00:08:30C'est pas l'heure de faire une quête
00:08:32et de rejoindre les barbariens demain?
00:08:34Et de faire tout le travail!
00:08:35Regarde-moi!
00:08:36Je dois vraiment rencontrer des chiens, maman!
00:08:38Je veux dire,
00:08:39écrire des poèmes très importants
00:08:41et ce genre de choses?
00:08:45Mon jeune Annibert!
00:08:47Tu ne seras pas prêt pour ça
00:08:48jusqu'à ce que tu saches tous les poèmes
00:08:50écrits entièrement par l'esprit!
00:08:52Quoi? Mais ça va prendre 100 ans!
00:08:54C'est de la merde, mon petit ami!
00:08:56J'avais seulement 57 ans
00:08:58quand j'étais complètement entraînée!
00:08:59Un jeune homme!
00:09:00Assieds-toi!
00:09:01Merde!
00:09:02Merde!
00:09:14Merde!
00:09:17OK!
00:09:18Qui va couper le Jolo
00:09:19de ma tête?
00:09:25Annibert!
00:09:28Alors, je suis allé chasser l'autre jour,
00:09:30et j'ai juste réussi à entrer
00:09:32dans un jardin de chiens.
00:09:33Des enfants mignons!
00:09:34Tiens, ma chérie!
00:09:35C'est pour toi!
00:09:36Wow! C'est dégueulasse!
00:09:38Ça te fait vraiment voir les yeux!
00:09:40Oh! Tu dois voir celui-là aussi!
00:09:42C'est une lotion de corps invisible!
00:09:45Je l'ai utilisée l'année dernière
00:09:46quand je me suis trompé dans un héros.
00:09:48C'est cool, non?
00:09:49Un homme totalement dégueulasse!
00:09:51Tu ne peux même pas voir qui attaque!
00:09:54Quoi?
00:09:55Qu'est-ce que c'était?
00:09:56Arrête!
00:09:57Il s'est arrêté!
00:09:58Il y en a encore un!
00:09:59Arrête, s'il te plaît!
00:10:00Qui t'a attaqué, Ronald?
00:10:01Je ne sais pas!
00:10:02Il ne peut juste pas s'arrêter!
00:10:03Arrête!
00:10:04Tu vieux morceau de merde!
00:10:06Oh, Ronald!
00:10:07Tu es tellement une merde!
00:10:23Yah!
00:10:24Yah!
00:10:25Yah!
00:10:26Yah!
00:10:41Tous les sons de Crone sont réunis!
00:10:43Lord Valkazar!
00:10:44Alors, le moment est venu!
00:10:54Le jour de la mort
00:11:07Je peux prendre ton tour?
00:11:08Et la fête?
00:11:11Je suis un peu fatigué.
00:11:14D'accord.
00:11:15Mais brûle le corneau si tu vois quelque chose de suspect, d'accord?
00:11:18Tu penses que tu peux le faire?
00:11:21Qui s'en fout si je peux brûler ce corneau de merde?
00:11:23Je veux juste être seul, d'accord?
00:11:25C'est un grand corneau!
00:11:26Tout d'abord, tu prends un grand souffle,
00:11:28profond dans ton corps,
00:11:29puis tu...
00:11:30Oh, pour Dieu s'il te plaît, oncle,
00:11:32qui dans la merde nous attaque?
00:11:34Nous sommes des barbariens!
00:11:35Nous avons détruit tout dans l'hémisphère nord!
00:11:38Nous n'avons jamais été attaqués, putain!
00:11:40Tu peux avoir raison,
00:11:41mais c'est le principe qui compte!
00:11:45Un jour, ce garçon va être la mort de moi.
00:11:51Oh...
00:11:53Des barbariens de merde, mec.
00:12:10Maintenant, qu'est-ce que c'est que ça?
00:12:20Oh, putain!
00:12:46Nous sommes attaqués.
00:12:48Nous sommes attaqués!
00:12:50Nous sommes attaqués!
00:12:52Vite! Prends tes armes!
00:13:04Non, non, non, non!
00:13:06Quelle est ta commande?
00:13:07Enlevez les feux de la merde sur eux!
00:13:14Merde! Merde! Merde!
00:13:18Feu!
00:13:21Feu!
00:13:25Feu!
00:13:31Qu'est-ce que c'était?
00:13:32Feu!
00:13:33Je ne me souviens pas d'avoir commandé un feu.
00:13:45Nous sommes attaqués!
00:13:47Barbariens, défendez-vous!
00:13:50Oh, putain!
00:13:58Oh, merci, Kevin!
00:13:59Tu es en sécurité!
00:14:02C'est une fête de merde, mec!
00:14:12Aidez! Aidez!
00:14:20Aidez!
00:14:33Merde! Merde!
00:14:35Oh, yeah!
00:14:50Je pense que c'est tout d'eux.
00:14:58Il est mien!
00:15:03Nous avons été totalement attaqués!
00:15:05Pourquoi n'as-tu pas tiré sur le feu, Ronald?
00:15:07J'ai essayé! J'ai vraiment essayé!
00:15:08Tu as essayé?
00:15:09Essayer n'est pas assez, Ronald!
00:15:12Descendons! Nous devons sauver les autres!
00:15:20Oh, merde!
00:15:32Ce sont les célèbres Sons de Kron?
00:15:36Que c'est pathétique!
00:15:40Collez-les tous!
00:15:42Et ne laissez personne derrière!
00:15:44Nous, barbariens, ne cédons jamais!
00:16:15Tout le monde se bat pour Lord Volkazar!
00:16:21Non!
00:16:24Non!
00:16:27Prenez-les!
00:16:29Tu as entendu, Lord Volkazar!
00:16:31Prenez les derniers!
00:16:33C'est tout!
00:16:34Allez, vite!
00:16:35Prenez les poissons et les poissons!
00:16:36Je n'ai pas tout le soir!
00:16:39Je ne veux pas y aller!
00:16:40Ça fait mal!
00:16:42Rappelez-vous de vos chaussures et vos sacs!
00:16:43Je veux dire, vos poissons!
00:16:44Nous ne reviendrons pas pour les récupérer!
00:16:45Alors, allons-y!
00:16:47Monsieur le Général!
00:16:48Maintenant, quoi?
00:16:49J'ai un petit problème ici.
00:16:50Ce prisonnier n'est pas à l'aise avec les policiers.
00:16:51Qu'est-ce que je dois faire?
00:16:52Ce n'est pas un barbarien!
00:16:54Prends-le et tue la pute!
00:16:55Quoi?
00:16:56Waouh!
00:16:57Non!
00:16:58Merci!
00:16:59Laissez-moi y aller!
00:17:00Félicitations!
00:17:01Merde, il a toujours des trucs amusants!
00:17:03J'aime la peau!
00:17:04Ça me sent bien!
00:17:05J'aime la peau!
00:17:06Ça me sent bien!
00:17:08Ça me sent bien!
00:17:25Ça me fait plaisir!
00:17:30Merde!
00:17:31Je pense juste que j'ai un peu de Velours!
00:17:35Non!
00:17:36Oh putain ! Quelle nuit !
00:17:39Ma tête me tue !
00:17:41Waouh ! Cet endroit a l'air assez dégueulasse !
00:17:43Où est-ce que tout le monde est allé ?
00:17:46Tu es allé à la fête ou quoi ?
00:17:48Attends !
00:18:07Oh ! Ronald !
00:18:11Oncle ? Tu es en vie !
00:18:14Pas pour longtemps.
00:18:16Le Coran m'appelle.
00:18:19Non, oncle ! C'est probablement juste une...
00:18:22Une blessure ?
00:18:24Ronald, quand tes parents sont morts, j'ai promis de t'aider.
00:18:28J'ai gardé cette promesse.
00:18:30Maintenant c'est ton tour.
00:18:32Promets-moi quelque chose.
00:18:34Que tu sauveras les autres.
00:18:36Ils t'attendent, Ronald !
00:18:38Quoi ? Mais je ne peux pas !
00:18:40Promets-moi !
00:18:42Mais...
00:18:44Tu dois aller au nord, vers l'Oracle.
00:18:46Il... Il t'aidera.
00:18:48L'Oracle ?
00:18:50Mais... Mais comment ?
00:18:54Tu es leur seul espoir, Ronald.
00:18:57Tu es le dernier barbarien libre.
00:19:03Oncle ?
00:19:05Oncle ?
00:19:08Oncle ?
00:19:32Hmm... L'eau de visibilité de Coraxon.
00:19:37Yo !
00:19:39Qu'est-ce qu'il y a ? Tu vas faire une mission ?
00:19:41Euh... Non.
00:19:43Je dois aller trouver les autres barbariens.
00:19:45Ok.
00:19:46Hein ? Ça a l'air d'une mission !
00:19:48Tu vas faire une mission !
00:19:49Je ne vais pas faire une mission.
00:19:50Je dois trouver ma tribu.
00:19:51C'est donc totalement une mission !
00:19:53Attends !
00:19:55Qui es-tu ?
00:19:56Salut ! Albert Bard.
00:19:58Je suis l'étoile rouge de Doña.
00:19:59Attends ! Attends !
00:20:00Tu ne peux pas dire non.
00:20:01Je vais te suivre comme un ombre.
00:20:02Oui, mais...
00:20:03Ça va être génial, mon gars !
00:20:04Tu sais quoi ?
00:20:05Depuis qu'on va au nord,
00:20:06pourquoi ne pas visiter les Amazons ?
00:20:08Non.
00:20:09J'entends que les chiens là-haut sont totalement drôles.
00:20:12On doit vérifier, mon gars !
00:20:14Ecoute.
00:20:15C'est vrai !
00:20:16Arrête de me suivre, d'accord ?
00:20:17Non. Les chiens d'Amazons sont morts
00:20:18plus chauds et plus brûlés
00:20:19et plus brûlés.
00:20:20Non !
00:20:21Merde, tu es un drag, mon gars.
00:20:24J'y suis !
00:20:25On va à Borrelia !
00:20:27Non.
00:20:28Des chiens d'Amazons et des chiens de bordel !
00:20:30Ce serait génial, non ?
00:20:31Ils ont l'air comme des poissons.
00:20:33Oh, viens.
00:20:34Qu'est-ce qu'on fait ici, en tout cas ?
00:20:36Je dois parler à l'Oracle.
00:20:39Tu penses que ce mec peut nous attraper ?
00:20:44C'est un bon coup, mon gars.
00:20:45Ne me touche pas.
00:20:46C'est mignon !
00:20:54Euh, bonjour ?
00:20:59Bonjour ?
00:21:00Tu as vraiment pris ton temps.
00:21:02Je suis là depuis le dimanche dernier.
00:21:04Tu viens ou quoi ?
00:21:05Euh, désolé, quoi ?
00:21:07Tu dois nettoyer
00:21:08mon putain de visage,
00:21:09ton idiot.
00:21:10Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:21:11Tu n'es pas le médecin ?
00:21:12Euh, qu'est-ce ? Non, nous...
00:21:14Attends, attends.
00:21:17Je veux dire,
00:21:18Gundarr m'a envoyé.
00:21:21C'est bon, je suis fini.
00:21:23Je vais nettoyer.
00:21:24C'est toujours plus facile
00:21:25avec mes putains de hemorrhoides.
00:21:26Putain, j'ai nettoyé mes mains ?
00:21:28Qui nettoie avec ses mains ?
00:21:29C'est qui ce putain ?
00:21:34Je dois te dire quelque chose
00:21:35sur ce Lord Volcazar.
00:21:36Il est un guerrier fort.
00:21:38Les forces sombres des Zachides
00:21:40le protègent.
00:21:44Oui, bien, bien,
00:21:45ce n'est pas comme si je voulais
00:21:46les battre ou quelque chose.
00:21:47Je veux juste trouver ma tribu.
00:21:49Volcazar a envie de pouvoir
00:21:50détruire toute la Médellonie.
00:21:52Jusqu'ici,
00:21:53personne n'a pu l'arrêter.
00:21:56Quoi ?
00:22:22Ce mec est entouré
00:22:23d'armes impénétrables.
00:22:26Aucune arme ne peut
00:22:27faire mal à ce bâtard.
00:22:29Il n'y a qu'une arme
00:22:31qui a le pouvoir de le défendre.
00:22:33Regardez.
00:22:43Oh, wow !
00:22:45Euh,
00:22:46qu'est-ce qui est si spécial ?
00:22:47Toi, barbarian,
00:22:48tu devrais le savoir.
00:22:50C'est l'Arme de Crans.
00:22:57Non,
00:22:58c'est une blague, n'est-ce pas ?
00:23:02Tu ne sais pas
00:23:03qu'elle n'existe pas ?
00:23:04Tous les barbariens
00:23:05ont cherché
00:23:06cette arme stupide
00:23:07pour toujours.
00:23:08Je suis désolé
00:23:09de t'en débarrasser,
00:23:10mais c'est juste
00:23:11une blague.
00:23:12L'Arme de Crans
00:23:13n'est qu'une blague,
00:23:14toi, petit bâtard !
00:23:15Seule cette arme
00:23:16peut faire mal à Lord Volcazar,
00:23:18et tu ne sauveras jamais
00:23:19ta tribu
00:23:20sans la tuer.
00:23:21Mais, mais, mais,
00:23:22je peux pas !
00:23:23Seul un guerrier sans peur
00:23:25pourra utiliser
00:23:26l'Arme de Crans.
00:23:28Et sans un guerrier,
00:23:29Volcazar
00:23:30n'est pas invincible.
00:23:31Et sans un barbarian
00:23:32avec des gros doigts,
00:23:33ta tribu
00:23:34est finie.
00:23:39Pourquoi je m'en fous ?
00:23:40Je suis juste un oracle.
00:23:41Je m'en fous pas.
00:23:43Ce n'est pas ma faute
00:23:44que les barbariens
00:23:45soient capturés,
00:23:46c'est maintenant.
00:24:26Corazol !
00:24:28Sorcière !
00:24:31Mon Seigneur,
00:24:32le moment est venu.
00:24:33Nous devons réveiller
00:24:34le temple de Zachides bientôt
00:24:35avant que ce ne soit trop tard
00:24:36pour le rituel.
00:24:38Est-ce que tous les enfants
00:24:39de Crans sont capturés ?
00:24:40Ma mission
00:24:41est complète.
00:24:42Fantastique, mon Seigneur.
00:24:44Maintenant, rien ne peut nous empêcher.
00:24:46Allons-y,
00:24:47Crans !
00:24:48C'est parti !
00:24:49C'est parti !
00:24:50C'est parti !
00:24:51C'est parti !
00:24:52C'est parti !
00:24:53C'est parti !
00:24:54Corazol,
00:24:55tous les enfants de Crans
00:24:56ont été capturés.
00:24:57Réveillez-vous
00:24:58de votre chute !
00:25:01Hey !
00:25:02Qu'est-ce qu'il y a ?
00:25:04Enfin !
00:25:17Quoi ?
00:25:18Qu'est-ce qu'il y a ?
00:25:19Le grand et fort Corazol
00:25:20n'est pas content.
00:25:21L'un des enfants de Crans
00:25:22est perdu !
00:25:23Impossible !
00:25:25A moins que...
00:25:26Hey, je ne comprends pas.
00:25:27Nous n'avons pas laissé
00:25:28personne vivant.
00:25:29Fou !
00:25:30J'ai besoin de la sang
00:25:31de chaque barbarien vivant,
00:25:32et tu vas laisser
00:25:33l'un s'échapper ?
00:25:34Je suis désolé,
00:25:35mais je ne peux pas expliquer.
00:25:37Apportez-le à moi !
00:25:39Non !
00:25:41Ils sont sur une mission,
00:25:44Albert et Rona,
00:25:46les meilleurs héros de
00:25:48la Méditerranée.
00:25:49Wouhou !
00:25:51On va rire !
00:25:53Wouhou !
00:25:56Et toutes les filles d'Orly
00:25:58vont dire,
00:25:59Albert, tu es si sexy !
00:26:01Ecoute, Pigfuck,
00:26:02j'ai juste vu mon village
00:26:03brûler au sol,
00:26:04et maintenant,
00:26:05je dois trouver la sangue de Crans,
00:26:06même si je n'ai pas
00:26:07la chance de la trouver.
00:26:08Alors, tu vas juste
00:26:09te calmer et me donner
00:26:10la chance de penser ?
00:26:12Hey, je peux
00:26:13chanter une petite chanson
00:26:14barbarienne au lieu.
00:26:15Non, s'il te plait,
00:26:16pas ça !
00:26:17Et Crans,
00:26:18il prend sa sangue
00:26:19avec toute sa force,
00:26:20la sangue
00:26:21entre la coque de Zucchini
00:26:22qui crache
00:26:23dans sa langue.
00:26:24Attends !
00:26:25Cette chanson.
00:26:26Quoi ?
00:26:27Qu'est-ce que c'est ?
00:26:28La balade de Crans.
00:26:29La balade de Crans ?
00:26:30Elle a 2 073 verses.
00:26:31Je les connais
00:26:32par coeur.
00:26:33Et sérieusement,
00:26:34Crans est en retard
00:26:35pour la moitié.
00:26:36Pourquoi tu ne me le dis pas,
00:26:37mon gars ?
00:26:38Qu'il est en retard ?
00:26:39Non,
00:26:40c'est la chanson.
00:26:41C'est de Crans,
00:26:42t'es fou !
00:26:43Cette chanson
00:26:44c'était de la sangue.
00:26:45C'était ?
00:26:46Aucune chanson
00:26:47n'est de la sangue.
00:26:48Ah, arrête.
00:26:49À la fin.
00:26:50De son dos
00:26:51de la sang
00:26:52s'est envoyée
00:26:53à la nuit et au jour.
00:26:54Non, non,
00:26:55après sa mort.
00:26:56Allez, chantez.
00:26:57Dans son tombeau
00:26:58la sangue était en retard.
00:26:59Un endroit au-delà
00:27:00de l'avis.
00:27:01Le livre de la sangue
00:27:02et Elvingard
00:27:03se sont pris
00:27:04le coup.
00:27:05Le livre de la sangue
00:27:06et Elvingard ?
00:27:07C'est ça.
00:27:08Quoi ?
00:27:09On doit aller à Elvingard
00:27:10pour lire le livre de la sangue.
00:27:11Vraiment ?
00:27:12C'est comme ça
00:27:13qu'on trouvera la sangue.
00:27:14Wouhou !
00:27:15Ces elfins
00:27:16sont totalement de la merde.
00:27:17D'accord. J'ai deux règles pour cette voyage.
00:27:19Une, ce n'est pas une mission.
00:27:21Et deux, si jamais on voit quelque chose qui ressemble à une mission,
00:27:26on va absolument y aller.
00:27:28D'accord ?
00:27:28Allons-y.
00:27:29J'ai compris.
00:27:29Très bien.
00:27:32Oh, putain.
00:27:38Je ne suis pas sûr, mais devrions-nous juste dépasser la première ou la deuxième règle ?
00:27:43Cours pour vos vies !
00:27:46Merde.
00:27:47Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:27:56Tu as entendu ça ?
00:28:16Arrête !
00:28:24Qui êtes-vous ?
00:28:25Êtes-vous l'un d'eux ?
00:28:27J'ai mal au ventre.
00:28:28Répondez-moi !
00:28:31Je suis juste un voyageur innocent.
00:28:33Je vous jure !
00:28:34Je ne voulais vraiment pas vous déranger.
00:28:36Vous êtes...
00:28:37Vous êtes un massacre de hommes random.
00:28:39Ils m'ont challengé à un duel.
00:28:42Oh non, pas encore.
00:28:45Reste tranquille.
00:28:53Tch, merde.
00:28:54Je vais te laisser vivre.
00:28:59Oh !
00:28:59Hé, Ronald !
00:29:00Je pense que nous avons trouvé la première guerrière dont nous avons besoin.
00:29:03Quoi, tu es folle ?
00:29:04Elle est une putain de psychopâte.
00:29:07Exactement.
00:29:08Qu'attendez-vous ?
00:29:09Demandez-la.
00:29:10Non.
00:29:10Bordel.
00:29:11Hey, belle.
00:29:12Mon ami Ronald veut te demander quelque chose.
00:29:14Un guerrier comme toi serait intéressé à nous rejoindre dans notre mission, tu sais ?
00:29:17Pour sauver sa famille.
00:29:18Alibert, t'es un idiot !
00:29:19Et comme bonus, je vais te laisser jouer avec les loots de ta mère au camp de feu.
00:29:24Si ça te fait plaisir...
00:29:25Alibert !
00:29:26Écoute, je n'ai aucune idée de ce qu'il se passe ! Je ne connais vraiment pas ce salaud !
00:29:29Je vais te couper la main autour de son nez et je vais t'apprendre à...
00:29:33Je n'ai aucun intérêt à jouer avec ton instrument.
00:29:35Hey ! D'où vas-tu ? C'est une merde d'offre !
00:29:39Je t'ai dit que c'était une mauvaise idée.
00:29:41On va trouver quelqu'un d'autre pour sauver les barbariens.
00:29:43As-tu dit barbariens ?
00:29:46Euh... Ouais.
00:29:47Barbariens ?
00:29:48C'est ta tribu ?
00:29:49Euh... Ouais.
00:29:50Ceux qu'ils appellent les meilleurs guerriers de Médellin ?
00:29:53Euh... Ouais.
00:29:58C'est une bonne cause.
00:29:59Je vais t'y rejoindre.
00:30:01Euh... Désolé, quoi ?
00:30:02Je suis Sandra, le gardien de l'équipe de gardiens de l'équipe.
00:30:05Où vas-tu ?
00:30:06A la tour de l'Elven.
00:30:08On va juste trouver où c'est d'abord.
00:30:10Je pense qu'on aura besoin d'un guide.
00:30:12Il y en a probablement un dans la prochaine ville.
00:30:14Suis-moi.
00:30:15Attends, tu ne peux pas juste prendre...
00:30:16Tu as un problème avec ça ?
00:30:17Écoute...
00:30:18Euh... Non.
00:30:20Très bien. Allons-y.
00:30:22Score, Ronald ! Elle est tellement folle de toi !
00:30:25Toi, non...
00:30:36Crac ! Bâtard de crac ! Bâtard de crac !
00:30:42Bâtard de crac !
00:31:01Oh, putain !
00:31:08Wow, mec !
00:31:10J'ai bâti mes pâtes et ils m'ont appelé Biscuit !
00:31:12Cet endroit est mignon !
00:31:15Ok, on y est.
00:31:17Euh... Ok...
00:31:19Hey ! Qu'est-ce qu'il y a, bâtards ?
00:31:21Vous pouvez m'appeler...
00:31:22Vous pouvez m'appeler un taxi ?
00:31:25Oh, regarde !
00:31:26Oh, super ! C'est l'heure du bonheur !
00:31:28Il y a vraiment de la foule aujourd'hui.
00:31:29Reste derrière moi.
00:31:31Wow, wow, wow, wow, wow !
00:31:32Calme-toi, maintenant.
00:31:34On va entrer en silence,
00:31:35on va trouver notre guide
00:31:36et on va sortir d'ici sans que personne ne le remarque.
00:31:38Et pas de combat, d'accord ?
00:31:43S'il vous plaît ?
00:31:46Votre appel ?
00:31:47Merci.
00:32:03Bâtard de crac ! Bâtard de crac !
00:32:07Je te l'avais dit.
00:32:08Tu sais quoi ?
00:32:09Tes couilles ressemblent un peu lourdes.
00:32:11Peux-je les tenir pour toi ?
00:32:13Ta mère a des couilles assez longues.
00:32:21Je vais juste le dire.
00:32:22Mais c'est ta mère, n'est-ce pas ?
00:32:24Tu dois aimer ta mère.
00:32:25J'aime ma mère. J'aime ma mère.
00:32:27J'aime mes grosses couilles, tu vois ?
00:32:31Ferme-la, Bâtard de crac !
00:32:34Qu'est-ce que tu veux ?
00:32:36Euh, on cherchait un guide.
00:32:40Il n'y en a qu'un,
00:32:41à l'arrière, derrière la chute.
00:32:43Demandez à Elric.
00:32:44Hey ! Qui veut un verre et une bouteille d'eau ?
00:32:48D'accord, merci.
00:32:57Euh, salut.
00:32:58Et tu es Elric ?
00:33:01La voix du vent est la lumière du soleil.
00:33:04Les enfants des étoiles
00:33:06conduisent Mère-Terre à son repos.
00:33:09La sombre est remplie de moans
00:33:11des amoureux du bonheur.
00:33:14J'ai senti que tu allais venir.
00:33:16Nous, les Elves, sommes connectés à tous les êtres vivants.
00:33:18Laissez-nous nous unir.
00:33:23Tu as l'imagination de l'église
00:33:25sur le silence de la volonté de Dieu.
00:33:26La musique de la plage en copper dans ton cœur.
00:33:30C'est intéressant.
00:33:32Ecoute, je suis Ronald et je...
00:33:34Chut.
00:33:40Les noms n'ont pas de sens.
00:33:43D'accord, mais j'ai besoin d'un guide.
00:33:45Oui, d'accord.
00:33:46Mais tu as besoin d'une guidance spirituelle ou physique ?
00:33:48Nous allons à la Torre des Elves.
00:33:49Je n'ai pas beaucoup d'objectifs, mais...
00:33:51Le vent me dira ce qu'il doit faire avec toi.
00:33:53Reste calme.
00:33:54Laisse-moi pénétrer ton aura.
00:33:56Pourquoi ?
00:33:58Le vent me dira ce qu'il doit faire avec toi.
00:34:00Mon couteau chantera avec ton escargot.
00:34:02Je suis prêt.
00:34:10Tu es un idiot !
00:34:12Hey, je l'ai trouvé.
00:34:14Mon couteau chantera avec ton escargot.
00:34:16Peu importe.
00:34:17Allons-y.
00:34:28Hey, Shield Maiden !
00:34:29Vous partez si vite.
00:34:31Qu'y a-t-il pour...
00:34:33Une petite danse ?
00:34:41Hey, les gars.
00:34:42Tout va bien.
00:34:43On part maintenant.
00:34:44Pas de soucis, on est cool.
00:34:46J'accepte votre défi.
00:34:47Quoi ?
00:34:48Ils doivent me défendre ou mourir.
00:34:51Tu as juste agi pour ne pas causer de problème.
00:34:53Mais ils m'ont défendu.
00:34:54Tu as promis.
00:34:55De l'intérieur et de l'extérieur, sans se battre.
00:34:59D'accord.
00:35:00C'est tout à toi, Muscle Boy.
00:35:02Hey, Shield Maiden !
00:35:03Qu'y a-t-il pour...
00:35:04Ouais, qu'y a-t-il pour...
00:35:06Ecoutez...
00:35:08Mes amis.
00:35:09Je sais que vous avez envie de se battre.
00:35:11Mais on a un peu...
00:35:12Un peu d'urgence...
00:35:13Maintenant.
00:35:14Mais je suis sûr qu'il doit y avoir quelqu'un d'autre
00:35:16qui sera prêt à faire quelques rounds avec vous.
00:35:18Donc, si ça va avec vous...
00:35:20On part maintenant.
00:35:26Oh, Sandra !
00:35:28Je ne suis pas là.
00:35:29Quoi ?
00:35:34Ça va faire du bien.
00:35:45As-tu déjà vu un de ces ?
00:35:47Je peux t'apprendre à jouer.
00:35:48Ça te fait mourir, non ?
00:35:50Ouais.
00:35:55Je sens une aura d'agression dans cette pièce.
00:36:01Un dernier mot, Shorty ?
00:36:05Le gars est mort.
00:36:06Oh, viens !
00:36:07C'est dégueulasse !
00:36:10Je vais te couper comme une bouteille,
00:36:11toi, petit con !
00:36:12C'est suffisant !
00:36:13Laisse-le seul.
00:36:21Black Riders ?
00:36:22Black Riders ?
00:36:23Putain de merde !
00:36:30Où est-il ?
00:36:35Fils de pute !
00:36:36Fils de pute !
00:36:37C'est lui !
00:36:38Prends-le !
00:36:39Mets-le là !
00:36:40J'ai besoin d'aide !
00:36:41Non !
00:36:42Non !
00:36:49Pas de défi,
00:36:50Lord Volcazar's Riders goes Unpunished !
00:36:57Allons-y !
00:37:00On y va !
00:37:01Dépêchez-vous !
00:37:05Pour la dernière fois,
00:37:06qui d'entre vous a acheté le Manhattan ?
00:37:09Je l'ai acheté !
00:37:10Je l'ai acheté !
00:37:13Oh, putain de merde !
00:37:16Putain, je n'ai même pas mon billet !
00:37:27Fabuleux, mon Seigneur.
00:37:29Encore un coup,
00:37:30et tu vas gagner ton record personnel.
00:37:33Mais, mon Seigneur,
00:37:34nous devons trouver le dernier fils de Kron
00:37:36avant la prochaine pleine lune,
00:37:37sinon...
00:37:38Tu devrais t'éteindre, Hansel Dick !
00:37:39Je te prie de pardon, mon Seigneur.
00:37:44Bonjour !
00:37:45Le target a échappé !
00:37:46Quoi ?
00:37:47C'est une nuit très difficile.
00:37:49Le barbarien est établi par un grand guerrier.
00:37:51Deux de mes riders sont morts.
00:37:54Je ne vais pas tolérer l'humiliation !
00:37:57Apportez-les à moi !
00:37:59Les deux !
00:38:09Est-ce que tu sais où nous sommes ?
00:38:11On a l'impression d'être dans un cercle.
00:38:12La lune parle à mon âme.
00:38:14Nous serons bientôt dans le royaume des elfes,
00:38:16je le sens.
00:38:17Tu as dit la même chose il y a deux jours.
00:38:19On est perdus, putain de merde !
00:38:21On va mourir comme ces perdants secs.
00:38:25Qu'est-ce qui est drôle ?
00:38:26J'ai entendu des histoires
00:38:27sur l'espoir et l'espoir des barbariens,
00:38:29mais vous n'en avez pas.
00:38:30Vous vous moquez et vous buvez tout le temps.
00:38:33Je n'ai rien à dire.
00:38:35Vous vous moquez et vous buvez tout le temps ?
00:38:37J'ai l'impression que c'est drôle,
00:38:39en considérant qui sont vos ancêtres.
00:38:41Alors je suis une blague ?
00:38:42Pourquoi est-ce que vous êtes là
00:38:43si vous pensez que je buve autant ?
00:38:45Que se passe t-il avec les barbariens ?
00:38:46C'est mon boulot !
00:38:48Arrête !
00:38:50Regarde.
00:38:55Euh, quoi ?
00:38:56Nous, les elfes,
00:38:57pouvons se connecter avec tous les créatures vivantes.
00:38:59Je vais m'unir avec leur âme
00:39:01et faire qu'elle nous montre la sortie.
00:39:05Sors de là, mon amour.
00:39:08Sors de là, mon amour.
00:39:11Sors de là, mon amour.
00:39:15Regarde ce magnifique élément d'espoir !
00:39:29Regarde.
00:39:30De l'autre côté,
00:39:31il n'y a pas de labyrinthe.
00:39:35L'entrée dans le royaume des elfes !
00:39:38Je l'ai fait !
00:39:50Elven Gates, je vous salue !
00:39:56Tu n'as pas dit que c'était l'entrée ?
00:40:06La chute est bientôt finie.
00:40:19Yah ! Lui ! Viens !
00:40:23Arrête ! Les gardiens des portes doivent porter notre âme !
00:40:29Seuls ceux de la bonne stature sont autorisés à entrer.
00:40:33Et euh, qu'est-ce qu'il y a avec ceux avec une stature moindre ?
00:40:37Quoi ? Qui ?
00:40:38Eh bien, les murs vont les détruire.
00:40:39Quoi ?!
00:40:40Eh bien, allons-y ? C'est juste une F.Y.R.
00:40:42Mais je... mais je ne peux pas le faire !
00:40:44Quoi ?
00:40:45Honnêtement, les gars, je suis une excuse pathétique pour un barbarien !
00:40:47Et je ne suis certainement pas de la bonne stature !
00:40:50Je ne pense pas que c'est comme ça, Ronald.
00:40:52Oubliez-le. Nous allons le faire.
00:40:55Ce n'est pas une bonne idée.
00:40:56Quand vous êtes sur une mission, vous devez suivre les règles.
00:40:58Sérieusement ?
00:40:59Aller sur une mission va vous tuer.
00:41:01Et si vous insistez à appeler cette mission, alors lisez mes lèvres.
00:41:04C'est ma mission.
00:41:06Et j'ai décidé qu'on allait autour de ce portail.
00:41:09Allez !
00:41:10Super.
00:41:18Vous voyez ?
00:41:19Pas de trappes de mort, pas de portail, rien dans notre chemin.
00:41:22Tout ce bordel de mission est si stupide.
00:41:24Si vous prenez un instant, pensez un peu à l'extérieur de la boîte...
00:41:32Oh, mon dieu !
00:41:33Qu'est-ce que c'était ?
00:41:34Nous avons offensé les gardiens de la porte.
00:41:36Je sens...
00:41:38Une grande légère !
00:41:48Allez, plus vite !
00:41:54Oh non !
00:42:02Allez, prends-le, Betty !
00:42:14Bordel de perdant !
00:42:16Votre idée stupide a presque nous tué !
00:42:18Comment je savais que la montagne allait survivre ?
00:42:20Je vous disais que j'ai essayé d'éviter les problèmes.
00:42:22Essayé ?
00:42:23Essayer n'est pas assez, Ronald.
00:42:26Il y aura toujours des problèmes sur la mission.
00:42:30Vous allez devoir les résoudre,
00:42:32et pas aller autour d'eux.
00:42:43C'est la Tour des Étoiles.
00:42:46Toute la sagesse du monde est là-dedans.
00:42:52Le livre de la sagesse se trouve dans la chambre supérieure.
00:42:56De cette façon, la lune peut l'écrire sur sa voyage dans le noir dans le ciel de la nuit.
00:43:01Le plus sacré du sacré.
00:43:04C'est bon. C'est là où on va.
00:43:08Regarde.
00:43:11Personne ne peut entrer de l'extérieur.
00:43:13Les archers du Roi des Étoiles ont les yeux d'un homme.
00:43:27Merde !
00:43:28Ils ont tué tout, tu vois ?
00:43:41Alors, on va devoir le faire de la manière la plus difficile.
00:43:43Je vais tuer les deux en face, et tu vas courir.
00:43:45Non.
00:43:48Je le ferai.
00:43:49Quoi ?
00:43:50Seul.
00:43:52Ronald, t'es fou ?
00:43:54Ils te tueront avant que tu arrives à la brèche.
00:43:56Oui, je sais.
00:43:58Mais ils ne me verront pas.
00:44:02Il n'y a pas grand-chose, et je suis le plus petit.
00:44:04Attends ici.
00:44:07J'aurais pu utiliser ce casque à l'école.
00:44:10Comment je me sens ?
00:44:11Assez dégueulasse, n'est-ce pas ?
00:44:16Qu'est-ce qui est si drôle ?
00:44:17Tu as perdu ta place !
00:44:20Quoi ? Quoi ? C'est vachement vide ?
00:44:23Merci beaucoup, Gorak.
00:44:24Relaxe-toi, Ronald.
00:44:25Personne ne va noter ces petites balles.
00:44:28Attends ici jusqu'à ce que je revienne, d'accord ?
00:44:30Ne le fais pas, Ronald.
00:44:31On va se tuer.
00:44:52C'est ouvert.
00:45:23Ok.
00:45:28Oh, mon Dieu, c'est tellement magique.
00:45:41Oh, merde.
00:45:43C'est pas possible.
00:45:45C'est pas possible.
00:45:47C'est pas possible.
00:45:49C'est pas possible.
00:45:50Oh, merde.
00:45:51Oh, merde.
00:45:52C'est pas possible.
00:46:19Oh, merde.
00:46:22Oh.
00:46:42Wow.
00:46:44C'est là.
00:46:46Ok.
00:46:47Voyons voir ce qu'on a.
00:46:49L'arme de Kron.
00:46:50L'arme de Kron.
00:46:52Comment vais-je trouver l'arme de Kron ?
00:46:56C'est ça.
00:46:57C'est ça.
00:46:58L'arme de Kron.
00:47:00Un morceau de pain.
00:47:03Comme tout le monde va le remarquer.
00:47:15Yeah !
00:47:17Yeah !
00:47:19Oh, merde.
00:47:36Dernier.
00:47:45Aaaaaaah !
00:48:15Oh !
00:48:17Oh !
00:48:19Oh !
00:48:21Oh !
00:48:23Oh !
00:48:25Le map dit que Kron
00:48:27a été emprisonné avec sa flèche
00:48:29dans la montagne de l'éternité.
00:48:31Mon âme elfe a l'impression
00:48:33que c'est loin, loin...
00:48:35T'es pas au courant ?
00:48:37Assez près.
00:48:39La destinée est de notre côté.
00:48:41Oh !
00:48:43Oh...
00:48:45Hum...
00:48:47Hum... J'avais raison.
00:48:49Quoi ?
00:48:51La torre. Tu l'as faite.
00:48:53Enfin, un peu.
00:48:55Tu fais l'honneur des barbariens.
00:48:57Hum...
00:48:59Merci.
00:49:01Eh bien...
00:49:03J'ai une flèche à serrer, alors...
00:49:05Hum... J'y pensais.
00:49:07C'est juste que...
00:49:09Je ne t'ai jamais remercié...
00:49:11Pour...
00:49:13Pour me rejoindre.
00:49:15Honnêtement, je n'aurais jamais pu le faire sans toi.
00:49:19Hum... D'accord.
00:49:23Eh bien alors,
00:49:25il vaut mieux qu'on aille dormir.
00:49:27Peut-être qu'on trouvera la flèche demain, alors...
00:49:29Attention ! Nous elfes, on n'a pas besoin de dormir.
00:49:31Vous pouvez tous reposer.
00:49:33Hum...
00:49:35Est-ce que je peux vous demander quelque chose, Ronald ?
00:49:37Hum... Bien sûr.
00:49:39Qu'est-ce qu'ils sont comme,
00:49:41les barbariens ?
00:49:43Eh bien, ils ne sont pas les plus brillants.
00:49:45Je pensais...
00:49:47Plus comme... Ici.
00:49:49Oh.
00:49:51Hum...
00:49:53Un barbarien
00:49:55est toujours là pour t'aider
00:49:57quand tu en as besoin.
00:49:59Peu importe la difficulté
00:50:01ou la dangerosité.
00:50:03Et ils font des missions tout le temps.
00:50:05Ils sont totalement sans peur.
00:50:07C'est pas difficile de croire que je suis l'un d'entre eux, hein ?
00:50:09Et ils sont des barbariens, n'est-ce pas ?
00:50:11Oui.
00:50:13Les meilleurs du monde.
00:50:15Les barbariens sont tellement difficiles à trouver.
00:50:17Oui...
00:50:19Euh... Quoi ?
00:50:21Je viens d'une ancienne tribu de barbariens.
00:50:23Très, très, très loin.
00:50:27Selon nos voies,
00:50:29je dois marier le barbarien qui me défend dans un duel.
00:50:31Beaucoup ont essayé de me défendre.
00:50:33Mais j'étais trop forte.
00:50:35Et avec chaque duel,
00:50:37je suis devenue plus forte,
00:50:39et plus forte.
00:50:41Pendant ce temps,
00:50:43tous les autres se sont retrouvés meilleurs.
00:50:45Un par un.
00:50:47Je n'étais qu'une seule.
00:50:49Les duels sont devenus peu et loin.
00:50:51Et à la fin,
00:50:53les barbariens ont arrêté de me défendre.
00:50:55Ils m'ont dit que je n'étais qu'une seule.
00:50:57Ils m'ont dit que je n'étais qu'une seule.
00:50:59Les barbariens m'ont arrêté de me défendre.
00:51:05Les anciens tribaux ont été en colère.
00:51:07Ils m'ont dit de partir,
00:51:09et d'aller dans Médellin pour trouver mon propre mari.
00:51:13Un guerrier
00:51:15avec la force pour me conquérir.
00:51:19Si quelqu'un me défend,
00:51:21je dois obéir à tous ses souhaits.
00:51:23Mais aucun guerrier n'a été fort suffisamment.
00:51:25Mais partout où je vais,
00:51:27les barbariens sont les meilleurs guerriers de Médellin.
00:51:29Donc peut-être qu'un des barbariens de votre tribu
00:51:31peut me défendre.
00:51:33C'est pour ça que je suis venu.
00:51:35Ok.
00:51:37Ok quoi ?
00:51:39Tout ce que tu m'as dit.
00:51:41Qu'est-ce que j'ai à faire avec l'amour ?
00:51:43Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:51:45J'aime qui que ce soit qui me défend.
00:51:47J'ai attendu tellement longtemps pour ça.
00:51:49Je vais exploser.
00:51:53Je n'ai jamais dit ça à personne.
00:51:55Oh, je vois.
00:51:57Ça sent...
00:51:59un peu...
00:52:01agréable ?
00:52:07Tu sais, Ronald,
00:52:09c'est en fait agréable de te parler.
00:52:13Tu es plutôt agréable.
00:52:15Euh, de te parler !
00:52:17Je veux dire...
00:52:19Ok.
00:52:21Parce que si j'avais dit ça de l'autre côté,
00:52:23nous aurions dû se battre.
00:52:25Ouais, ça serait vraiment...
00:52:27dégueulasse.
00:52:29Ouais, ça serait bizarre, toi et moi, en duel.
00:52:33Qu'est-ce que c'était ?
00:52:35Je ne sais pas.
00:52:37Hé, Elric !
00:52:41Réel n'a jamais dormi !
00:52:43Hé, qu'est-ce que c'est que ce bruit ?
00:52:45Oh.
00:52:47Je sens une voix dégueulasse dans le vent.
00:52:49Je te l'ai dit !
00:52:51Personne ne détruisera le Lord Bacchus
00:52:53à la fin de la course !
00:52:57Ronald, attention !
00:53:01Sandra !
00:53:09Ronald, attends-moi !
00:53:19Ronald !
00:53:23Ronald !
00:53:25Ronald !
00:53:27Merde !
00:53:35Je vais te couper le cul !
00:53:45Merde !
00:53:49Merde !
00:53:51Allons-y !
00:53:57Sandra !
00:53:59Sandra !
00:54:01Non, non, non !
00:54:03Ronald, on va la trouver.
00:54:05Si nous partons maintenant, nous pourrons les rattraper.
00:54:07Allons-y !
00:54:11Qu'as-tu fait ?
00:54:13Je ne sais pas.
00:54:19Les Ramazins !
00:54:39Oh mon Dieu, je t'ai vu, sale fille !
00:54:41Qu'est-ce que tu portes aujourd'hui ?
00:54:43Je ne sais pas.
00:54:45Une couche de verre ? Peut-être rien.
00:54:47Mesdames, ils portent aussi du verre.
00:54:49Toutes des femmes ?
00:54:51Je suis allé au Ciel.
00:54:55Salut, mesdames.
00:54:59Oh, qu'est-ce que c'est ?
00:55:01C'est Fanny Pack ?
00:55:03Hey, bienvenue.
00:55:13Glorieuse Reine, nous avons attrapé ces horribles femmes
00:55:15et nous les avons amenées ici,
00:55:17pour que vous puissiez décider de leur destin.
00:55:21Prends-les.
00:55:23Je vais les vérifier.
00:55:37Les femmes les plus peculiaires.
00:55:39Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
00:55:41Oh !
00:55:43Oui !
00:55:45Une d'entre elles a même des cheveux !
00:55:47Oh mon Dieu !
00:55:49Miss Reine, si je...
00:55:51Silence, sale fille !
00:55:53Qui t'a demandé de parler ?
00:55:55Nous ne sommes pas des femmes.
00:55:57Nous sommes plus comme des hommes, vous savez.
00:55:59Des hommes ?
00:56:01Oui, presque.
00:56:03Des HOMMES ?
00:56:09Oh mon Dieu !
00:56:11Faites bien attention !
00:56:13Ils ont des cheveux aussi grosses que moi !
00:56:19Finalement, il est temps de porter sur notre trible.
00:56:21Prenez-les à la mairie sacrée en un coup.
00:56:31Je me préoccupe !
00:56:35D'abord, on va en prendre la petite.
00:56:37Sauver celle-là pour demain.
00:56:39Aidez-moi !
00:56:40Laissez-moi ! Laissez-moi !
00:56:43Allez, mec ! C'est juste pas faire !
00:56:45Je veux bien m'amuser !
00:56:47Lignez-vous en passant !
00:56:48Pas de bouchons ! Je sais que vous êtes tous des fous !
00:56:51Tout le monde, faites votre tour !
00:57:01Mon Seigneur !
00:57:03Des nouvelles ?
00:57:04Nous avons attrapé le guerrier qui a aidé l'autre barbarière à s'échapper.
00:57:08Apportez-le !
00:57:22Regardez-moi ça !
00:57:25Une barbarière !
00:57:30Et une très jolie !
00:57:31Donnez-moi une arme et laissez-moi me battre !
00:57:34Toutes les choses bonnes viennent à ceux qui attendent.
00:57:39Personne ne me touche, bâtard !
00:57:42Alors, mourir !
00:58:04Aidez-moi !
00:58:28Impressionnant !
00:58:30Vous m'avez vraiment, vraiment fait chier !
00:58:33Quelle honte ! Je vais t'en tuer !
00:58:40Oh, merde !
00:58:42Enfoiré !
00:58:53Quoi ?
00:58:54Ha ha ha ha !
00:59:01Tu es une folle !
00:59:03Euh...
00:59:21Je connais tes règles, Shield Maiden !
00:59:23Tu dois m'obéir maintenant !
00:59:28C'est ton destin !
00:59:31Toi, tu dois me nourrir !
00:59:54Oui ! C'est l'heure !
00:59:56C'est mon tour maintenant ?
00:59:57La cérémonie d'aujourd'hui est terminée. Tu n'es pas là jusqu'à demain.
01:00:00Quoi ? Demain ?
01:00:02Les ordres de la Reine !
01:00:03Reviens ! J'ai les plus bleus du monde !
01:00:14Où vas-tu ?
01:00:19On doit y aller.
01:00:20Et les Amazons ?
01:00:22Xandra est en danger !
01:00:23On doit trouver Cron Sword et l'aider avant que c'est trop tard !
01:00:26Xandra peut attendre une semaine !
01:00:27Quoi ? On ne peut pas la laisser tomber !
01:00:29On peut trouver un autre guerrier ?
01:00:31Je ne veux pas trouver un autre guerrier ! Je veux Xandra !
01:00:33Salut ! Tu ne l'as même pas voulu au début !
01:00:35Viens !
01:00:37Merde à toi !
01:00:39Je veux rester ici et avoir des bébés chauds !
01:00:42C'est la seule raison pour laquelle je t'ai joigné dans ta misère !
01:00:45Oh, j'ai oublié !
01:00:47Tu n'es pas dans une misère !
01:00:49Tu n'es qu'une infection de gout !
01:00:51D'accord ! Alors reste ici !
01:00:56En tout cas, tu es un outil !
01:01:05Oh mon Dieu ! J'adore cette chanson !
01:01:07Je sais ! Je peux l'écouter toute la journée !
01:01:17Merde ! Ça ne marche pas !
01:01:27Qu'est-ce que je fais ici ?
01:01:29Ronald ! Je viens !
01:01:39C'est vrai ?
01:01:41Bien sûr ! Je voulais juste te voir !
01:01:44Depuis que je t'ai vu pour la première fois,
01:01:46j'ai voulu m'embrasser sur ton pote !
01:01:49Je ne peux pas !
01:01:51Je ne peux pas !
01:01:53Je ne peux pas !
01:01:56Oublie les règles stupides ! Je dois t'embrasser maintenant !
01:01:59Juste un instant !
01:02:01Je vais perdre le contrôle !
01:02:18Je t'ai trouvé très sexy, Miss Queen,
01:02:20mais mon ami a besoin de moi et je dois y aller !
01:02:22Quoi ?
01:02:23Ecoute !
01:02:24Je veux juste que tes filles m'embrassent sur mon pote !
01:02:26Son de l'horloge !
01:02:32Tu es une saloperie !
01:02:36Fils de pute !
01:02:41Attends jusqu'à ce que je t'embrasse sur ton pote !
01:02:45Tu m'embrasses sur ton pote !
01:02:54Aaaaaaaah !
01:03:01Eric ?
01:03:23Eric ?
01:03:54C'est le premier barbarier !
01:04:04Waouh !
01:04:10Euh...
01:04:12Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:04:14Oh...
01:04:15C'est un...
01:04:16Un...
01:04:17Un...
01:04:18Un...
01:04:19Un...
01:04:20Un...
01:04:21Un...
01:04:22Euh...
01:04:24Euh...
01:04:25Mr. Cron, monsieur ?
01:04:28J'ai besoin d'emprunter votre escargot pour un moment.
01:04:36C'est si léger !
01:04:37Waouh !
01:04:40Oh !
01:04:46Euh...
01:04:47Ouais...
01:04:48Désolé !
01:04:53Zandra ?
01:04:56Je suis désolée, Ronald.
01:04:57Comment as-tu réussi à s'échapper ?
01:04:59Mon meilleur homme est au-delà de moi !
01:05:02Mais maintenant, tu apparais ici.
01:05:03Attention !
01:05:04Exactement comme mon gardien de garde t'a dit que tu ne le ferais pas.
01:05:10Mon Lord Cron's Sword.
01:05:12L'unique arme qui peut jamais te harcer.
01:05:14Zandra ?
01:05:16Excellente.
01:05:18Tu m'as bien servie.
01:05:22Je vis pour te servir, mon Lord.
01:05:24Qu'est-ce qui se passe ?
01:05:29Maintenant, vas-y !
01:05:30Zandra !
01:05:31Toi, petite barbarienne,
01:05:32prends un rendez-vous avec mon sorcerer.
01:05:43Zandra ?
01:05:44Zandra ?
01:05:45Zandra ?
01:05:47Zandra ?
01:05:55Mes sens disent que Ronald est en bonne forme.
01:06:04Fais avec lui ce que tu dois, sorcière.
01:06:07Avec plaisir, mon Lord.
01:06:16Non, non, non !
01:06:24Enfin !
01:06:26Le grand Zal,
01:06:28ici ton humble serviteur !
01:06:30Le sang des Cron's Sons t'attend !
01:06:33Ouvrez les portes de votre grand temple !
01:06:39Qu'est-ce qui se passe ici ?
01:06:41Seulement une fois par chaque 10 000 ans,
01:06:45est-ce possible pour Zal,
01:06:47le dieu des Zachides,
01:06:49de contacter notre monde ?
01:06:52Je lui offre le sacrifice ultime
01:06:54pour que vous puissiez me soutenir.
01:06:56Je vous en prie.
01:06:58Je vous en prie.
01:07:00Je vous en prie.
01:07:02Je vous en prie.
01:07:04Je vous en prie.
01:07:06Je lui offre le sacrifice ultime !
01:07:08Les Cron's Sons,
01:07:10les guerriers qui l'ont envoyé dans l'exil,
01:07:13dans l'après-midi !
01:07:14Comme mon récompense,
01:07:16il me donnera son pouvoir divin !
01:07:19Tout le monde va m'obéir !
01:07:23Hantai !
01:07:26Merde ! Comment allons-nous passer par ces gars ?
01:07:28Pouvons-nous voler comme les aigus de Dandelion ?
01:07:55Les Cron's Sons
01:08:18Ronald ?
01:08:20Bordel ! Que se passe-t-il ?
01:08:26Vous arrêtez !
01:08:27Bordel !
01:08:31Ronald ? Que se passe-t-il ?
01:08:33Que faites-vous avec le Cron's Sword ?
01:08:34C'est là-bas sur l'altère.
01:08:35C'est trop tard.
01:08:36Il n'y a rien qu'on peut faire.
01:08:37Sortez de là !
01:08:43C'est quoi ce bordel ?
01:08:45C'est quoi ce bordel ?
01:08:47C'est quoi ce bordel ?
01:08:48C'est quoi ce bordel ?
01:08:50C'est quoi ce bordel ?
01:08:52C'est quoi ce bordel ?
01:08:54C'est quoi ce bordel ?
01:09:03Visez-les.
01:09:04Il faut les retenir.
01:09:06Ne vous inquiétez pas, ils vont aimer ça.
01:09:08Tighter ! Je ne serai pas heureux jusqu'à ce que je les entendent gratter comme des piges.
01:09:12Ha ha ha ha ha !
01:09:17Véritable Zhaal, recevez cette offre du sang des fils de Cron.
01:09:22Blessez-nous avec votre somnambule !
01:09:25Blessez-nous !
01:09:27Bientôt, je serai plus puissant que Dieu.
01:09:30Et vous serez ma reine immortelle pour toute l'éternité.
01:09:43Hey ! Qu'est-ce que vous faites ici ?
01:09:46Salut...
01:09:47Tuez-les !
01:09:48Oui !
01:09:49Non, non, attendez !
01:09:51Euh... Maître Allemert !
01:09:53Le...
01:09:54Le barde !
01:09:55Je suis avec l'équipe, vous savez, pour la fête !
01:09:58Euh...
01:09:59Une rituelle occulte ?
01:10:01Laissez-moi vous raconter une histoire que j'ai écrite.
01:10:04Vos vêtements en cuir, ils m'attirent
01:10:07Et la façon dont vous bougez vos yeux,
01:10:10Ça me fait du mal
01:10:12Allons danser ce soir jusqu'à la matinée
01:10:15J'ai vraiment envie de tenir votre main
01:10:20C'est tellement dégueulasse !
01:10:23Ah bien... Adios !
01:10:25Hey ! Arrêtez ! Revenez là-bas, vous bâtards !
01:10:31Laissez le Chosen One avancer !
01:10:41Hey ! Crony !
01:10:43Cron Sword !
01:10:44Je vais vous libérer !
01:10:45Vite ! Il faut libérer les autres !
01:10:50Quoi ?
01:10:51Oh mon Dieu !
01:10:53Vous croyez à cette merde ?
01:10:55Vous êtes sérieux ?
01:10:57Laissez-le, mon chéri ! Votre cul est mien !
01:11:00Non, vous m'insultez !
01:11:02Mettez-le là-bas !
01:11:04C'est pas possible !
01:11:06C'est pas possible !
01:11:08Je vous insulte maintenant !
01:11:10Mettez-le là-bas avant que je vous frappe !
01:11:17Hey ! Arrêtez de vous enchainer !
01:11:27Qu'est-ce que c'est ?
01:11:28Désolée
01:11:30Quoi ?
01:11:39Putain !
01:11:45Oh putain ! J'ai toujours voulu faire ça !
01:12:05Tuez-les !
01:12:06Mais...
01:12:09C'est une ordre !
01:12:10Xandra !
01:12:11Vous m'appartenez, Shield Maiden !
01:12:14N'oubliez jamais ça !
01:12:16Oui, mon Seigneur.
01:12:26Ronald !
01:12:27Xandra, tu n'as pas besoin de faire ça !
01:12:29Focussar m'a battu en duel !
01:12:31C'est mon destin !
01:12:39Non !
01:12:44Xandra, c'est moi !
01:12:47Tu l'as complètement perdu !
01:12:49Est-ce vraiment ton destin de tuer la seule personne qui t'aime ?
01:12:54Juste parce que quelqu'un d'ironique t'a battu en duel ?
01:12:58C'est ça ?
01:13:03Faites attention !
01:13:05Ronald !
01:13:09Xandra ?
01:13:18Attrapez-les !
01:13:28Vous devez boire de l'eau, il n'y a pas de temps !
01:13:31C'est bon, il n'y a plus qu'une fois !
01:13:37Excellente !
01:13:38Un dernier coup !
01:13:40Oui !
01:13:44Oh, merde !
01:13:50Tuez-les !
01:13:56Non !
01:13:58Oui !
01:13:59Oui !
01:14:20La lumière s'éteindra à Megaronia !
01:14:24Les sons d'horreur s'éteindront vers le ciel !
01:14:30Tout s'arrêtera ou mourra !
01:14:34Non !
01:14:41Non !
01:14:52Oh, merde !
01:14:55Oui !
01:14:57Cron Saga !
01:14:58Cron a tiré son pouvoir de l'épée,
01:15:00l'épée dans le dos de Zucchini, qui s'est écrasée !
01:15:03Quoi ?
01:15:04Vous devez l'attaquer à la tête avec son pouvoir de l'épée !
01:15:07C'est son point fort !
01:15:12C'est impossible...
01:15:19Ronald !
01:15:20Tu dois sortir de là !
01:15:22Vas-y !
01:15:23Sauve-toi !
01:15:24Qu'est-ce que tu parles ?
01:15:25Merde ! Ce n'est pas ton endroit !
01:15:27Tuez-le !
01:15:29Non !
01:15:30J'en ai assez d'être une merde !
01:15:32Ronald !
01:15:37Tu ne devrais pas me donner de merde !
01:15:43Ouais, c'est bon !
01:15:44Attrape sa tête avant !
01:15:49Non, la tête avant !
01:15:51Tu veux essayer ça ?
01:15:54Non !
01:16:03Il va se faire tuer !
01:16:11J'ai l'œil d'un coq !
01:16:13J'ai le pouvoir de voler avec les ailes !
01:16:24Arrête !
01:16:25Arrête, bâtard !
01:16:40Je t'ai eu, petit con !
01:16:45J'ai ma loupe, blanche !
01:16:54Non !
01:17:10Non, non, non, non !
01:17:20Zandra ?
01:17:21Ma reine !
01:17:23Tue cette loupe pour moi !
01:17:35Qu'est-ce que tu fais, Shield Maiden ?
01:17:37Ton destin est de me servir !
01:17:40Non ! C'est fini !
01:17:42Vraiment ?
01:17:44Alors tu dois mourir !
01:17:52Zandra !
01:17:54Ok, Shrine !
01:17:56Montrons-leurs comment nous, barbariens, nous tuons vraiment !
01:18:05Gorak !
01:18:12C'est bon, les gars ! Je les ai sous contrôle !
01:18:15Tuez-les !
01:18:22Je suis invincible !
01:18:37Quoi ?
01:18:38C'est pour Gondar !
01:18:52Oh, mon Dieu !
01:18:58Merde !
01:18:59Mon G-String n'a pas été aussi élevé depuis des années !
01:19:04Ronald !
01:19:10Ronald !
01:19:12Ronald !
01:19:14Ronald !
01:19:16Ronald !
01:19:18Ronald !
01:19:20Ronald !
01:19:25Oh, non !
01:19:41Ici est Ronald, le meilleur barbarien qui a jamais vécu !
01:19:45Ici est Ronald, le meilleur barbarien qui a jamais vécu !
01:20:11Qu'est-ce que tu regardes ?
01:20:12Il est vivant ! Ronald est vivant !
01:20:14Applaudissements !
01:20:15C'est incroyable ! Je veux dire, je n'ai jamais entendu ça !
01:20:18Je sens...
01:20:19L'amour !
01:20:23Le jeune amour !
01:20:28Nous ne devons plus nous battre, non ?
01:20:31Non.
01:20:33Tu as déjà vaincu mon cœur, Ronald.
01:20:36Oh, c'est facile !
01:20:38Sors-toi !
01:20:39La fête !
01:20:41Pires et pires ! Pires et pires ! Pires et pires !
01:20:48Salut, tout le monde !
01:20:49Drink ! Drink ! Drink ! Drink ! Drink ! Drink !
01:20:52Tu veux voir quelque chose de dégueulasse ?
01:20:58Oui !
01:21:00C'est bon.
01:21:01J'ai dit que c'était dégueulasse.
01:21:03Oh, c'est bon.
01:21:04J'ai l'impression qu'il y a une grande ténacité dans ton cerveau.
01:21:07Oui, je vais essayer d'être attiré par une croix de verre pendant une semaine.
01:21:11Tout le monde ferme-la !
01:21:12J'ai quelque chose d'important à dire !
01:21:16C'est Ronald !
01:21:17Le barbarien le plus dégueulasse !
01:21:21Salut !
01:21:23Mais tu bois toujours comme une merde !
01:21:25Fils de barbariens !
01:21:34Yeah !
01:21:37Yeah !
01:21:40Ronald !
01:21:42Le barbarien !
01:21:46Ronald !
01:21:48Le barbarien !
01:21:51Oh, il était un garçon faible.
01:21:54Il manquait d'un paire de balles.
01:21:57Il n'était pas dégueulasse du tout.
01:22:04Oh, il était un garçon faible.
01:22:07Avec un cerveau si petit.
01:22:33Oh, il était un garçon faible.
01:22:34Avec un cerveau si petit.
01:22:35Avec un cerveau si petit.
01:22:36Avec un cerveau si petit.
01:22:37Avec un cerveau si petit.
01:22:38Avec un cerveau si petit.
01:22:39Avec un cerveau si petit.
01:22:40Avec un cerveau si petit.
01:22:41Avec un cerveau si petit.
01:22:42Avec un cerveau si petit.
01:22:43Avec un cerveau si petit.
01:22:44Avec un cerveau si petit.
01:22:45Avec un cerveau si petit.
01:22:46Avec un cerveau si petit.
01:22:47Avec un cerveau si petit.
01:22:48Avec un cerveau si petit.
01:22:49Avec un cerveau si petit.
01:22:50Avec un cerveau si petit.
01:22:51Avec un cerveau si petit.
01:22:52Avec un cerveau si petit.
01:22:53Avec un cerveau si petit.
01:22:54Avec un cerveau si petit.
01:22:55Avec un cerveau si petit.
01:22:56Avec un cerveau si petit.
01:22:57Avec un cerveau si petit.
01:22:58Avec un cerveau si petit.
01:22:59Avec un cerveau si petit.
01:23:00Avec un cerveau si petit.
01:23:01Avec un cerveau si petit.
01:23:02Avec un cerveau si petit.
01:23:03Avec un cerveau si petit.
01:23:04Avec un cerveau si petit.
01:23:05Avec un cerveau si petit.
01:23:06Avec un cerveau si petit.
01:23:07Avec un cerveau si petit.
01:23:08Avec un cerveau si petit.
01:23:09Avec un cerveau si petit.
01:23:10Avec un cerveau si petit.
01:23:11Avec un cerveau si petit.
01:23:12Avec un cerveau si petit.
01:23:13Avec un cerveau si petit.
01:23:14Avec un cerveau si petit.
01:23:15Avec un cerveau si petit.
01:23:16Avec un cerveau si petit.
01:23:17Avec un cerveau si petit.
01:23:18Avec un cerveau si petit.
01:23:19Avec un cerveau si petit.
01:23:20Avec un cerveau si petit.
01:23:21Avec un cerveau si petit.
01:23:22Avec un cerveau si petit.
01:23:23Avec un cerveau si petit.
01:23:24Avec un cerveau si petit.
01:23:25Avec un cerveau si petit.
01:23:26Avec un cerveau si petit.
01:23:27Avec un cerveau si petit.
01:23:28Avec un cerveau si petit.
01:23:29Avec un cerveau si petit.
01:23:30Avec un cerveau si petit.
01:23:31Avec un cerveau si petit.
01:23:32Avec un cerveau si petit.
01:23:33Avec un cerveau si petit.
01:23:34Avec un cerveau si petit.
01:23:35Avec un cerveau si petit.
01:23:36Avec un cerveau si petit.
01:23:37Avec un cerveau si petit.
01:23:38Avec un cerveau si petit.
01:23:39Avec un cerveau si petit.
01:23:40Avec un cerveau si petit.
01:23:41Avec un cerveau si petit.
01:23:42Avec un cerveau si petit.
01:23:43Avec un cerveau si petit.
01:23:44Avec un cerveau si petit.
01:23:45Avec un cerveau si petit.
01:23:46Avec un cerveau si petit.
01:23:47Avec un cerveau si petit.
01:23:48Avec un cerveau si petit.
01:23:49Avec un cerveau si petit.
01:23:50Avec un cerveau si petit.
01:23:51Avec un cerveau si petit.
01:23:52Avec un cerveau si petit.
01:23:53Avec un cerveau si petit.
01:23:54Avec un cerveau si petit.
01:23:55Avec un cerveau si petit.
01:23:56Avec un cerveau si petit.
01:23:57Avec un cerveau si petit.
01:23:58Avec un cerveau si petit.
01:23:59Avec un cerveau si petit.
01:24:00Avec un cerveau si petit.
01:24:01Avec un cerveau si petit.
01:24:02Avec un cerveau si petit.
01:24:03Avec un cerveau si petit.
01:24:04Avec un cerveau si petit.
01:24:05Avec un cerveau si petit.
01:24:06Avec un cerveau si petit.
01:24:07Avec un cerveau si petit.
01:24:08Avec un cerveau si petit.
01:24:09Avec un cerveau si petit.
01:24:10Avec un cerveau si petit.
01:24:11Avec un cerveau si petit.
01:24:12Avec un cerveau si petit.
01:24:13Avec un cerveau si petit.
01:24:14Avec un cerveau si petit.
01:24:15Avec un cerveau si petit.
01:24:16Avec un cerveau si petit.
01:24:17Avec un cerveau si petit.
01:24:18Avec un cerveau si petit.
01:24:19Avec un cerveau si petit.
01:24:20Avec un cerveau si petit.
01:24:21Avec un cerveau si petit.
01:24:22Avec un cerveau si petit.
01:24:23Avec un cerveau si petit.
01:24:24Avec un cerveau si petit.
01:24:25Avec un cerveau si petit.
01:24:26Avec un cerveau si petit.
01:24:27Avec un cerveau si petit.
01:24:28Avec un cerveau si petit.
01:24:29Avec un cerveau si petit.
01:24:30Avec un cerveau si petit.
01:24:31Avec un cerveau si petit.
01:24:32Avec un cerveau si petit.
01:24:33Avec un cerveau si petit.
01:24:34Avec un cerveau si petit.
01:24:35Avec un cerveau si petit.
01:24:36Avec un cerveau si petit.
01:24:37Avec un cerveau si petit.
01:24:38Avec un cerveau si petit.
01:24:39Avec un cerveau si petit.
01:24:40Avec un cerveau si petit.
01:24:41Avec un cerveau si petit.
01:24:42Avec un cerveau si petit.
01:24:43Avec un cerveau si petit.
01:24:44Avec un cerveau si petit.
01:24:45Avec un cerveau si petit.
01:24:46Avec un cerveau si petit.
01:24:47Avec un cerveau si petit.
01:24:48Avec un cerveau si petit.
01:24:49Avec un cerveau si petit.
01:24:50Avec un cerveau si petit.
01:24:51Avec un cerveau si petit.
01:24:52Avec un cerveau si petit.
01:24:53Avec un cerveau si petit.
01:24:54Avec un cerveau si petit.
01:24:55Avec un cerveau si petit.
01:24:56Avec un cerveau si petit.
01:24:57Avec un cerveau si petit.
01:24:58Avec un cerveau si petit.
01:24:59Avec un cerveau si petit.
01:25:00Avec un cerveau si petit.
01:25:01Avec un cerveau si petit.
01:25:02Avec un cerveau si petit.
01:25:03Avec un cerveau si petit.
01:25:04Avec un cerveau si petit.
01:25:05Avec un cerveau si petit.
01:25:06Avec un cerveau si petit.
01:25:07Avec un cerveau si petit.
01:25:08Avec un cerveau si petit.
01:25:09Avec un cerveau si petit.
01:25:10Avec un cerveau si petit.
01:25:11Avec un cerveau si petit.
01:25:12Avec un cerveau si petit.
01:25:13Avec un cerveau si petit.
01:25:14Avec un cerveau si petit.
01:25:15Avec un cerveau si petit.
01:25:16Avec un cerveau si petit.
01:25:17Avec un cerveau si petit.
01:25:18Avec un cerveau si petit.
01:25:19Avec un cerveau si petit.
01:25:20Avec un cerveau si petit.
01:25:21Avec un cerveau si petit.
01:25:22Avec un cerveau si petit.
01:25:23Avec un cerveau si petit.
01:25:24Avec un cerveau si petit.
01:25:25Avec un cerveau si petit.
01:25:26Avec un cerveau si petit.
01:25:27Avec un cerveau si petit.
01:25:28Avec un cerveau si petit.
01:25:29Avec un cerveau si petit.
01:25:30Avec un cerveau si petit.
01:25:31Avec un cerveau si petit.
01:25:32Avec un cerveau si petit.
01:25:33Avec un cerveau si petit.
01:25:34Avec un cerveau si petit.
01:25:35Avec un cerveau si petit.
01:25:36Avec un cerveau si petit.
01:25:37Avec un cerveau si petit.
01:25:38Avec un cerveau si petit.
01:25:39Avec un cerveau si petit.
01:25:40Avec un cerveau si petit.
01:25:41Avec un cerveau si petit.
01:25:42Avec un cerveau si petit.
01:25:43Avec un cerveau si petit.
01:25:44Avec un cerveau si petit.
01:25:45Avec un cerveau si petit.
01:25:46Avec un cerveau si petit.
01:25:47Avec un cerveau si petit.
01:25:48Avec un cerveau si petit.
01:25:49Avec un cerveau si petit.
01:25:50Avec un cerveau si petit.
01:25:51Avec un cerveau si petit.
01:25:52Avec un cerveau si petit.
01:25:53Avec un cerveau si petit.
01:25:54Avec un cerveau si petit.
01:25:55Avec un cerveau si petit.
01:25:56Avec un cerveau si petit.
01:25:57Avec un cerveau si petit.
01:25:58Avec un cerveau si petit.
01:25:59Avec un cerveau si petit.
01:26:00Avec un cerveau si petit.
01:26:01Avec un cerveau si petit.
01:26:02Avec un cerveau si petit.
01:26:03Avec un cerveau si petit.
01:26:04Avec un cerveau si petit.
01:26:05Avec un cerveau si petit.
01:26:06Avec un cerveau si petit.
01:26:07Avec un cerveau si petit.
01:26:08Avec un cerveau si petit.