Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Dans le dernier épisode de ThunderCubs, Linkso's Brailleboard lui a dit que la planète Thundera, la maison originale de ThunderCats, se réformait.
00:08L'évil Mum-Ra avait construit une nouvelle pyramide.
00:12Une pyramide ? Juste comme Mum-Ra ?
00:15Pendant que les ThunderCats, à Bel-Air, étaient occupés à préparer le Felineur,
00:19le Lunatac a détruit la Torre des Omens.
00:23ThunderCats !
00:33Thunder, Thunder, Thunder, Thundercats, oh !
00:38Thunder, Thunder, Thunder, Thundercats, haut !
01:08Thunder, Thunder, Thunder, Thundercats, haut !
01:12Thunder, Thunder, Thunder, Thundercats, haut !
01:16Thunder, Thunder, Thunder, Thundercats, haut !
01:20Thunder, Thunder, Thunder, Thundercats, haut !
01:38Thunder, Thunder, Thunder, Thundercats, haut !
02:09Thunder, Thunder, Thunder, Thundercats, haut !
02:26Haut !
02:38Haut !
03:08Haut !
03:10Haut !
03:12Haut !
03:14Haut !
03:16Haut !
03:18Haut !
03:20Haut !
03:22Haut !
03:24Haut !
03:26Haut !
03:28Haut !
03:30Haut !
03:32Haut !
03:34Haut !
03:36Haut !
03:38Haut !
03:40Haut !
03:42Haut !
03:44Haut !
03:46Haut !
03:48Haut !
03:50Haut !
03:52Haut !
03:54Haut !
03:56Haut !
03:58Haut !
04:00Haut !
04:02Haut !
04:04Haut !
04:06Haut !
04:08Haut !
04:10Haut !
04:12Haut !
04:14Haut !
04:16Haut !
04:18Haut !
04:20Haut !
04:22Haut !
04:24Haut !
04:26Haut !
04:28Haut !
04:30Haut !
04:32Haut !
04:34Haut !
04:36Haut !
04:38Haut !
04:40Haut !
04:42Haut !
04:44Haut !
04:46Haut !
04:48Haut !
04:50Haut !
04:52Haut !
04:54Haut !
04:56Haut !
04:58Haut !
05:00Haut !
05:02Haut !
05:04Haut !
05:06Haut !
05:08Haut !
05:10Haut !
05:12Haut !
05:14Haut !
05:16Haut !
05:18Haut !
05:20Haut !
05:22Haut !
05:24Haut !
05:26Haut !
05:28Haut !
05:30Haut !
05:32Haut !
05:34Haut !
05:36Haut !
05:38Haut !
05:40Haut !
05:42Haut !
05:44Haut !
05:46Haut !
05:48Haut !
05:50Haut !
05:52Haut !
05:54Haut !
05:56Haut !
05:58Haut !
06:00Haut !
06:02Haut !
06:04Haut !
06:06Haut !
06:08Haut !
06:10Haut !
06:12Haut !
06:14Haut !
06:16Haut !
06:18Haut !
06:20Haut !
06:22Haut !
06:24Haut !
06:26Haut !
06:28Haut !
06:30Haut !
06:32Haut !
06:34Haut !
06:36Haut !
06:38Haut !
06:40Haut !
06:42Haut !
06:44Haut !
06:46Haut !
06:48Haut !
06:50Haut !
06:52Bien sûr que cela ne ferait pas grand chose pour moi, mais pour le reste de vous...
06:56Nous aurons besoin d'un genre de système de vision nocturne.
07:00Infrarouge, peut-être ?
07:02Système de vision nocturne, unités d'anti-gravité, chaussures thermiques...
07:06Il me semble que si nous voulons survivre à cette nouvelle Thundera, nous avons notre travail coupé, Tigre.
07:12Je vais commencer à mettre des idées ensemble, tout de suite.
07:16Oh oh !
07:18Cela devient de plus en plus étrange.
07:21Qu'est-ce qu'ils sont en train de construire ?
07:27Attendez un instant !
07:29Si je pouvais juste entendre ce qu'ils disaient...
07:35Je donnerais tout pour voir le visage de Mom-Ra quand nous arriverons à Thundera.
07:40Oh ! Mom-Ra ?
07:42Oh ! Mom-Ra ?
07:44À Thundera ?
07:46Qu'est-ce qu'il se passe en Thundera ?
07:49Comment est-il arrivé là-bas ?
07:51Combien de temps avant que nous puissions partir, Pedro ?
07:54Nous pouvions arrêter le compteur en 48 heures.
07:57Ensuite, avec les unités d'anti-gravité que nous avons installées dans le feedliner,
08:01nous devrions arriver à Thundera dans la moitié de l'époque de Thundera.
08:05C'est génial ! Nous n'aurons même pas besoin d'utiliser les capsules de suspension.
08:09Oh ! Donc, Mom-Ra est à Thundera et les Thundercats vont lui payer une visite surprenante ?
08:18Oh ! Si je pouvais mettre une clé dans leur travail, Mom-Ra m'achèterait un gros.
08:27Et il n'y aurait rien que je ne pourrais lui demander.
08:33Donc, Thundercats, je pense que c'est le moment de préparer l'étoile de lumière.
08:52Plus de haste, moins de vitesse, Vulture Man.
08:57Oh ! Tu misérable scavenger ! Pourquoi ne m'aides-tu pas au lieu de juste plonger ?
09:05Qu'est-ce qui t'attend, Vulture Man ?
09:08L'étoile de lumière n'a pas plongé depuis que les Thundercats l'ont détruite.
09:12Pourquoi l'urgence ?
09:14Prépare-toi, Bunky. C'est mon mot.
09:18Tu ne sauras jamais ce que tu as besoin, jusqu'à ce que tu l'aies besoin.
09:26On dirait que ce que tu as besoin, c'est un bandage.
09:32Vulture Man a quelque chose. Je peux le sentir dans mes épaules.
09:38Je dois garder un oeil sur lui.
09:44Cette expédition vers le nouveau Thundera sera difficile.
09:47Mais nous devons y aller, et nous devons confronter Mom-Ra.
09:51Tu es sûr ?
09:52Oui, monsieur. Les Snufs seront libres.
09:55C'est plus que ça, Snarver.
09:57Si Mom-Ra obtient ses mains sur le trésor de Thundera,
10:00s'il peut détruire l'espoir de Plundar,
10:02aucun d'entre nous ne survivra.
10:04Mais voici la partie la plus difficile.
10:06Quelqu'un d'entre vous devra rester ici.
10:08Linkzo, tu et Pumaira vas gérer la Tour des Omens.
10:12Comme tu le dis, Lion-O, tu es le roi des Thundercats.
10:16Bengali, tu vas prendre soin de Cat's Lair.
10:19J'aimerais plutôt combattre Mom-Ra.
10:22Mais je comprends, Lion-O.
10:24Wilykit, Wilycat.
10:26Je ne pense pas qu'on va aimer ça.
10:28Vous resterez sur la 3e Terre.
10:30Oh, Lion-O.
10:32Plus que ça, vous travaillerez séparément.
10:35Kit, ici à la Laire.
10:36Cat avec Linkzo et Pumaira à la Tour des Omens.
10:39Mais Lion-O, nous travaillons toujours ensemble.
10:42Nous n'avons jamais été une partie.
10:44Nous n'avons jamais rencontré un danger comme celui-ci.
10:47Si nous allons passer, vous devez jouer votre part.
10:51Vous êtes des Thundercats.
10:53Nous vous avons besoin plus que jamais.
10:55Nous comprenons, Lion-O.
10:59Barricade, modifiée.
11:02Stabilisateurs, engagés.
11:05Trusters, enregistrés.
11:08Rockstar, A-OK.
11:11Partez.
11:13Vulture-man, où vas-tu ?
11:17Qu'est-ce qui se passe ?
11:19Qu'est-ce qui se passe ?
11:21Je ne sais pas.
11:22Trouve Lion-O, il le saura.
11:25Il est parti.
11:27Il nous a désertés aussi.
11:30Nous sommes seuls.
11:43Oh mon Dieu !
11:45Les mutants !
11:53Un grand ambush dans l'espace.
11:56Et bientôt, ce sera...
11:58Adios, les Thundercats !
12:02Vulture-man et Mom-Ra
12:04seront tous puissants.
12:07Vulture-man et le nouveau Thundera
12:10seront puissants.
12:215.
12:22Les moteurs d'accélérateur, en place.
12:234.
12:24Les moteurs principaux, en place.
12:253.
12:26Le capot, en place.
12:272.
12:28La navigation est fermée.
12:291.
12:30Allons-y !
12:31Ignition.
12:37On y va, Thundercats !
12:43Oh !
12:44Rien ne peut m'empêcher de...
12:48Je suis le plus intelligent mutant au monde.
12:51Pas vraiment, Vulture-man.
12:54Oh, Slime !
12:56Qu'est-ce que tu fais ici ?
12:59Je protège mon interne.
13:01Je suis le plus intelligent mutant au monde.
13:04Qu'est-ce que tu fais ici ?
13:06Je protège mon interne.
13:08Et tu m'as donné une explication.
13:10Commencez à parler.
13:22Jusqu'ici, c'est bon.
13:24Une fois qu'on a passé cette banque de nuages,
13:26on va changer à l'hyper-pouvoir.
13:28Panthro, attention !
13:31Une étoile de rat.
13:35Attention, Thundercats.
13:37Je prends une action avancée.
14:01Bengali, vite ! Viens ici !
14:04L'étoile de rat a attaqué le Felineur.
14:07Les Thundercats sont en trouble.
14:09Alertez Linkzo à la Torre des Omens.
14:12Puis, rejoignez-moi dans le hangar.
14:16Bien joué, Vulture-man.
14:18On dirait que l'expédition des Thundercats
14:21s'est terminée avant qu'elle commence.
14:23Mumra sera ravi de moi.
14:27Ne rigolez pas trop tôt.
14:29Survivez.
14:31Ces viles Thundercats ont 9 vies.
14:50On n'arrivera jamais là en temps.
14:54Qu'est-ce qui s'est passé ?
14:56Ils ont l'air froids.
15:09Les Thundercats ne sont pas assez rapides, Bengali.
15:13On ne peut pas les dépasser.
15:16On ne peut pas les dépasser.
15:19On ne peut pas les dépasser.
15:22Ne vous en faites pas, Bengali.
15:24On n'arrivera jamais là en temps.
15:26Ne vous en faites pas encore, Wilykit.
15:28Ça va prendre plus de temps que le Rattlesnake
15:30pour faire face à Lion-O.
15:36Ils ne peuvent pas bouger.
15:38Mais nous pouvons.
15:39Si nous pouvons, c'est parce qu'ils travaillent sur nous.
15:42Ça doit être parce qu'on est folles, oncle.
15:44Allez, Lion-O.
15:46Rassemblez-vous.
15:47On est en trouble.
15:48Réveillez-vous.
15:50Lion-O, viens.
15:52Nous vous avons besoin.
15:53Nous allons tomber.
15:54Calmez-vous, oncle.
15:56Réveillez-vous.
15:57Ce n'est rien.
15:59C'est tout.
16:00Restez calme, calme et récoltez-vous.
16:03Calme, calme et récoltez-vous vous-même.
16:06Tu es tombé, petit Rattlesnake.
16:08Réveille-toi, Lion-O.
16:11Fais quelque chose.
16:14Désolé, oncle, mais il n'y a pas d'autre choix.
16:20Snarfer!
16:21Désolé, oncle.
16:22Tu étais hystérique, sans contrôle.
16:24Je n'étais pas.
16:26Eh bien, nous sommes.
16:35Alors, fais quelque chose, Snarfer.
16:37Tu es le garçon de l'université.
16:41Je ne peux pas.
16:43Il est trop solide sur les contrôles.
16:46C'est trop solide pour moi de bouger, oncle.
16:49La flèche!
16:50La flèche d'Omen!
16:52Lion-O, nous avons besoin de vous.
16:54Les ThunderCats ont besoin de vous.
16:56Réveillez-vous.
16:57Oh, s'il vous plaît, Lion-O.
16:58S'il vous plaît, réveillez-vous.
17:02Snarfer, je ne peux pas bouger.
17:05Je me sens bloqué.
17:09Essaie, Lion-O.
17:11Utilisez la flèche d'Omen.
17:13Essaie.
17:14Tu es notre seul espoir.
17:16Nous devons aller à Thundera,
17:18ou ce sera la fin des ThunderCats.
17:23Je ne peux pas y admettre.
17:26La flèche d'Omen.
17:31Thunder! Thunder! Thunder!
17:36ThunderCats!
17:48Vite, Bengali! Vite!
18:01ThunderCats!
18:14Qu'avez-vous fait, Bulterman?
18:16J'ai pensé que vous les aviez détruits.
18:19Vous avez fait le boulot de nouveau.
18:22Ils sont venus pour nous, oui?
18:25Détendez-vous, Lion-O.
18:27Rien ne peut résister à la flèche d'Omen.
18:39Dites au revoir à Thundera,
18:43aux ThunderCats.
18:46Dites au revoir à Thundera,
18:49aux ThunderCats.
19:02Ne vous inquiétez pas,
19:04la flèche d'Omen est venue pour nous.
19:13Retenez le cours, ThunderCats.
19:17Retenez le cours, ThunderCats.
19:33On l'a fait! On est en sécurité!
19:35Allons-y, ThunderCats!
19:47On l'a fait!
19:48Bien joué, ThunderCats!
19:50On l'a fait!
19:52Rien ne peut résister à la flèche d'Omen.
19:55C'est notre tour maintenant, mutants!
19:58Très bien, nephi.
20:00A moins que vous aimiez vos propres médicaments.
20:03C'est notre tour maintenant, mutants!
20:06Très bien, nephi.
20:08A moins que vous aimiez vos propres médicaments.
20:11Très bien, nephi.
20:13A moins que vous aimiez vos propres médicaments.
20:19Je crois que nous étions sur une mission importante pour Thundera
20:22avant d'être si rudement interrompus.
20:25C'est ce que nous étions, Star.
20:27C'est ce que nous étions.
20:28Tower appelant Feline,
20:30préparez-vous pour un telecast urgent.
20:33Allez-y, Link.
20:34Nous avons reçu un haut niveau d'activité volcanique induite sur Thundera.
20:39Nous avons raison de croire que Mumra a trouvé la Flèche d'Omen.
20:57Dans le prochain épisode de Thunder Cubs,
20:59Mumra summonera la Flèche d'Omen.
21:02Nous avons la Flèche d'Omen.
21:06Quand nous trouvons le trésor de Thundera,
21:10les Thundercats se rencontreront.
21:21Est-ce la fin pour les Thundercats ?