• il y a 3 mois
Transcription
00:00Une fois à l'époque, quand les miracles ont encore eu lieu, il y avait un spelle magique qui a ouvert le portail vers le monde enchanté de Simsala, le lieu où vivaient tous les personnages de la fairytale.
00:20Simsa, Simsala, Simsalagrim.
00:24Ceux-ci sont des héros forts, qui s'en sortent de la douleur.
00:28Yo-yo et le croc.
00:31Leurs histoires montrent à eux d'où ils doivent regarder.
00:35Ils continuent simplement.
00:40Il y a des miracles dans le monde où les fairytales vivent.
00:47Dans le monde de Simsala.
00:54Tous vos rêves viennent de la vérité.
00:58L'aventure vous appelle.
01:01Simsa, Simsala, Simsalagrim.
01:17Yo-yo, yo-yo, aidez-moi.
01:31Attendez, je serai juste là.
01:37Qu'allez-vous faire sans moi, Crocky?
01:39Yo-yo, je suppose que vous avez vos moments.
01:43Père, s'il vous plaît, je dois aller voir elle.
01:47Vous voyez, vous voyez comment elle est belle.
01:50Elle est belle, mon fils.
01:53Mais souvenez-vous, la princesse a une mère,
01:58la reine de l'enclave supérieure.
02:01Je passerais des milliers de milliers d'heures seul avec vous.
02:05Ma vie est votre, mon amour est votre, mon cœur est toujours vrai.
02:10Pourquoi, mon fils, persistez-vous?
02:13Sa mère crée des défis impossibles pour tous les tirs de sa fille.
02:18Vous le savez.
02:20Je ne vais pas faire faillite, père.
02:23Mais personne n'a réussi et chaque tireur a été tué.
02:30J'aimerais plutôt mourir comme un héros qu'une pomme sans elle
02:33pour le reste de mes jours.
02:34Avec ou sans votre bénédiction, je vais prendre sa main.
02:37Guards, mettez-le dans sa chambre.
02:40Avant qu'il s'éloigne et fasse quelque chose de stupide.
02:47Laissez-moi. C'est une ordre.
02:50Voyons si nous pouvons trouver sa chambre.
02:53Laissez-moi sortir.
02:54Le gars est en amour, Crocky. Il a besoin de notre aide.
03:04Vous ne pouvez pas faire ça à moi, père.
03:08Quoi? Qui êtes-vous?
03:10Je suis Yo-Yo, la plus grande aventureuse de la Terre depuis...
03:14Bien, depuis toujours.
03:21Oh, bonjour.
03:24Permettez-moi de m'introduire.
03:26Je suis Crock.
03:28Doc Crock.
03:29Scarface Crock.
03:31C'est mon nom.
03:33C'est mon nom.
03:35Doc Crock.
03:36Scholar.
03:38Philosophe.
03:39Et virtuose.
03:40Etc, etc.
03:42Alors, nous avons vu ce qui s'est passé dans la chambre du trône.
03:45Vous êtes vraiment amoureux de cette princesse, n'êtes-vous pas?
03:48Oh, oui.
03:50Sa beauté...
03:51Sa beauté est simplement au-delà des mots.
03:53Voyez?
03:54Wow!
03:55Elle est vraiment quelque chose.
04:00Mais...
04:02Inattendable.
04:03C'est qui dit?
04:04L'amour, mes amis, peut vaincre tout.
04:07Prenez soin de vous.
04:09Hey, attendez!
04:10Où allez-vous?
04:11A demander la main de la reine pour sa fille.
04:13Au revoir, mes amis.
04:15Hey!
04:17Allez, Crocky.
04:19Il a besoin de notre aide.
04:20Allons-y!
04:22Yo-Yo, sa mère coupe les doigts des gens.
04:27Nous n'avons pas l'intention de marier la princesse,
04:29alors ce ne sera pas nos doigts, n'est-ce pas?
04:31Allez, allons-y!
04:36Hey!
04:37Attendez-nous!
04:38Nous venons avec vous!
04:54Qu'y a-t-il entre vous deux?
04:55Qu'est-ce que vous voulez exactement?
04:57Eh bien, avez-vous entendu parler d'un prince sans servants, gardiens et...
05:01Ok, donc vous voulez dire quelque chose comme...
05:04Un entourage?
05:06Oui, c'est le mot, entourage.
05:11Allez, si vous le devez,
05:14à mon château préféré, avec mon entourage.
05:20N'est-ce pas que le monde ressemble à un endroit différent quand on est en amour?
05:23Tout blousse et fleurit.
05:26Et tout sent si dangereux.
05:29Dangereux?
05:30Oh!
05:31Ça sent plus comme des vieilles chaussures qui sentent.
05:36Votre Highness, j'ai pensé...
05:38Si la princesse est vraiment si mauvaise,
05:41peut-être qu'on a besoin de plus de gens avec nous.
05:44Vous savez, des gens forts, gardiens et...
05:47Qu'est-ce que vous en pensez?
05:53Avez-vous entendu ça?
05:55Allez, réveillez-vous!
05:58Hé! Attendez-nous!
06:01Nous viendrons avec vous!
06:03Nous sommes...
06:05Très compétents! Si j'éloigne mes jambes,
06:08ils deviennent trois centaines de fois plus longs!
06:14Et quand j'inspire profondément,
06:18je deviens trois centaines de fois plus grand que je suis maintenant!
06:25Hé! C'est mieux que de ne pas avoir de compétences du tout!
06:27Vous êtes engagé!
06:28OK avec vous, votre Highness?
06:30OK!
06:32Oh, merci! Merci!
06:34Vous ne vous en regretterez pas?
06:36Non, monsieur, pas du tout!
06:38Nous sommes sûrs que nous ne le serons pas!
06:41Hé!
06:42Très confortable!
06:45Hé! Regardez celui-là!
06:53Non! Ne passez pas plus doucement!
06:55Vous avez presque brisé mon éardrume!
06:57Qu'est-ce que vous faites?
06:59Il écoute les arbres s'épanouir
07:03et je regarde la danse de l'arbre sur ce mur là-bas!
07:08Et ces deux-là? Ils pourraient être utiles, hein?
07:11S'ils sont braves, ils sont dans!
07:13Hey, les gars! Comment vous sentez-vous pour servir un prince?
07:18Il y a un beau récompensement pour vous!
07:21Ça me parait bien!
07:23Une condition, mon frère vient aussi!
07:25Vous voyez? C'est lui!
07:30Bien sûr! Pourquoi pas?
07:32Votre Highness, votre entourage est en train de grandir!
07:35Excellent! Nous allons passer la nuit ici
07:38et le premier jour demain...
07:40Ah oui! Demain!
07:42Je vais proclamer mon amour à la princesse!
07:55Alors, qu'est-ce que c'est que cette histoire?
07:57Pourquoi est-il blindé?
07:59Hé! Détruisez-le!
08:01Ils veulent savoir pourquoi vous êtes blindé!
08:24Qu'est-ce qu'il y a avec le prince? Est-il malade ou quelque chose?
08:26Malade? Oh oui! Il est malade!
08:29J'adore être malade!
08:43Hey, Yo-Yo! Où est-ce que tout le monde est?
08:46On dirait qu'ils sont partis sans nous!
08:49Non! Le prince est toujours là!
08:55Et le malade!
08:57Et six, et sept, et huit, et neuf, et dix, et onze, et douze, et trente, et huit, et cinquante, et cinquante, et cinquante, et...
09:16Hey! Quelle est l'idée?
09:18Donnez-le-nous!
09:21Wow! Ils n'étaient pas en train de blaguer, non?
09:28Non!
09:34Hey, tout le monde! Notre maître s'éveille!
09:37Il est là maintenant! Préparez-vous pour partir!
09:42C'est une équipe qu'on a mis ensemble, Yo-Yo!
09:45Oui! J'ai hâte de les voir en action!
09:50Eh bien, mes amis, c'est là, mon chère maison!
09:54Que pensez-vous?
09:56Le mot pour dire peur, c'est...
10:08S'il vous plaît, aidez-moi!
10:10J'ai tellement faim dans cette chaleur! Je n'arrive même pas à le supporter!
10:16Tu parles un peu de confus, mon ami.
10:19Squat, viens ici un instant!
10:22Pouvez-vous porter ce pauvre garçon?
10:24Il dit qu'il va froidre à la mort ici!
10:26Bien sûr que je peux!
10:28On va trouver quelque chose d'utile pour lui, d'une certaine façon!
10:31Et alors, mes amis, j'apporte mon coeur à mon amant!
10:35Suivez-moi!
10:36Oh, attendez, ça m'est juste arrivé.
10:38C'est une bande de gens qui ont l'air si bizarres.
10:40Qu'est-ce si la princesse avait peur d'eux?
10:43Oui, bon point, Doc!
10:45Vous, moi et le prince allons monter au château seul.
10:49On verra le reste de vous plus tard, sous ce château.
10:56Le prince de Lower Shevaria.
11:14Excusez-moi, Votre Majesté.
11:16A quoi je dois l'honneur de votre visite, jeune homme?
11:23Votre Majesté, j'ai traversé un long chemin pour demander la main de votre fille.
11:28Vous savez qu'avant qu'elle n'ait pas de main, vous devrez prouver votre valeur avec un tasque.
11:35Oui, j'ai entendu, Votre Majesté.
11:37Bien alors, vous allez consommer cent oxygènes et boire cent casques de vin en une nuit.
11:44S'il ne reste plus qu'une poignée d'oxygène ou un coup de vin, vous serez exécuté.
11:52C'est clair?
11:54Ce n'est pas juste, Mère!
11:56Le dernier prince n'a qu'à manger trois oxygènes et boire trois casques de vin.
12:01Les temps changent, belle dame.
12:04Votre Majesté, une fête n'est pas amusante par elle-même.
12:08J'aimerais, si je peux, inviter un invité.
12:12Très bien, mais à moins de dire que je suis une pauvre hostesse,
12:16je vais servir trois cent oxygènes et trois cent casques de vin.
12:22Et votre invité peut vous soutenir aussi lors de votre récompense.
12:31Princesse!
12:42D'accord, où sont ces tasteux oxygènes qu'ils sont allés?
13:00C'est la plus noble des causes, la main la plus faire de toutes les dames.
13:06Tellement intelligente de vous, mon cher,
13:08d'insister dans votre volonté
13:10que notre fille prenne mon crown au jour de sa fête.
13:15Tellement déçue, alors,
13:17que chacun de ses tasteux continue de rencontrer une fin inattendue,
13:22juste avant le jour du bonheur.
13:36Dépêchez-vous, Squat, vous n'avez presque pas de temps.
13:47La dernière goutte.
13:51Votre Majesté, je crois que votre salle de vin a besoin de restockage.
13:55C'est vrai, Votre Majesté.
13:57Non, ça ne peut pas être.
13:59Ils l'ont fait en fait.
14:02Je vois.
14:03Bien, comme mon futur fils-en-law, je dois en savoir plus sur vous,
14:08au-delà du fait que vous mangez et buvez en grande quantité.
14:11Très bien.
14:12Il doit être courageux, par exemple.
14:15Et intelligent.
14:17Et capable de...
14:19Je suis tout ça.
14:21Vraiment? Je suis tellement heureux.
14:24Parce que pour votre deuxième défi, vous devrez être...
14:27Deuxième défi?
14:28Deuxième défi?
14:29Vous avez deux jours pour récupérer le ring que j'ai perdu,
14:34dans la mer rouge.
14:36Sinon, c'est parti avec votre tête.
14:40Maman!
14:41Madame, ça sera fait.
14:44Mais pourquoi un autre défi?
14:46Vous n'avez jamais fait ça avant.
14:48Je décide quel défi votre salle de vin a.
14:51C'est compris?
14:54Psst!
14:55Là-bas!
14:57Qui... qui êtes-vous?
15:00Nous ne sommes que des humbles servants du prince.
15:05Nous essayons de l'aider de toute façon possible.
15:08Oh, merci! Il y a quelqu'un!
15:11Oui, c'est moi.
15:13C'est moi.
15:14C'est moi.
15:15C'est moi.
15:16C'est moi.
15:17C'est moi.
15:18C'est moi.
15:19C'est moi.
15:20C'est moi.
15:21C'est moi.
15:22C'est quelqu'un!
15:23Dites-lui que le ring que ma mère a perdu est un oeil.
15:27Pourquoi ce vieux...
15:29Je lui apprendrai un...
15:35Nous lui apprendrons une leçon en prenant le ring
15:38et en le regardant manger ses mots, Yo-Yo.
15:41La mer rouge.
15:42Juste d'aller là-bas va prendre quelques mois.
15:45Nous pensons à quelque chose.
15:47Stretch, nous devons arriver à la mer rouge en deux jours.
15:51La mer rouge.
15:53Où est-ce que c'est?
15:56Là-bas.
15:57A quel point?
16:00Un millier de milliers.
16:02Peut-être deux.
16:03Alors, qu'attendons-nous?
16:06OK, tout le monde, suivez-moi!
16:18Je l'ai!
16:19Allons-y!
16:21Spinda!
16:38Ça doit être le lieu.
16:42Comment trouver le ring dans toute cette mer?
16:45Mer?
16:47Regardez ça!
16:50Oh!
16:55Yeah!
16:57OK, now it's my turn!
16:59Ah! So, what does this ring look like, exactly?
17:04I know what it looks like.
17:06Oh!
17:10Wow!
17:12The only ring I see is an ear ring.
17:16C'est ça ! C'est celui-là !
17:24C'est parti !
17:26Génial !
17:32Le ring, votre majesté.
17:34Bien, ça a l'air assez facile pour vous, n'est-ce pas ?
17:39Mais serez-vous gentille avec ma fille et prenez soin de lui, je me demande.
17:43Jusqu'à la fin de mes jours, votre majesté.
17:45Alors peut-être que vous pourriez vous assurer d'une mère protégée pour une seule nuit.
17:51Bien sûr, n'importe quoi, dites juste la parole.
17:54Si vous pouvez garder ma fille en sécurité dans vos bras jusqu'à midi,
17:59alors je serai satisfait.
18:02Madame, il n'y a rien que je préfère faire.
18:07Ok, alors qu'est-ce qui se passe ?
18:11Voici ma chère fille. Je la laisse en sécurité pour vous.
18:19Bien, ce sont mes servants et c'est ici que je dois vous emmener dans mes bras.
18:28Ne soyez pas timide !
18:30C'est pas possible !
18:32C'est tout très agréable, mais je pense que nous devrions bloquer la porte et être en garde.
18:38Il a raison, ma mère ne doit pas être confiée.
18:45Ok, ça me va. C'est aussi sûr que ça, votre majesté.
18:50Je ne peux pas m'occuper de vous.
18:52Je ne peux pas m'occuper de vous.
18:55Je ne peux pas m'occuper de vous.
18:58Ça me va. C'est aussi sûr que ça, votre majesté.
19:11Maintenant, voyons ce qu'ils font.
19:17C'est ici que nous sommes.
19:20Les yeux sont fatigués, les yeux sont lourds.
19:25Toutes les pensées se rendent au sommeil.
19:33Lâchez-vous ensemble.
19:35Restez au sommeil.
19:37Un sommeil si agréable.
19:39Crocky, regarde !
19:41Oh, vite !
19:43Couvrez vos oreilles, tout le monde.
19:45Un sommeil si profond.
19:52Seis-toi, ma dame.
19:55Sois sur ton chemin, vers un endroit que je t'ai envoyé.
19:59Un endroit que je dirai,
20:01un ring de feu et des murs de pierre,
20:05qui vous gardera caché.
20:08Attendez, s'il vous plaît.
20:39Crocky, réveille-toi.
20:41La princesse est partie.
20:43Hey, tout le monde, réveille-toi.
20:47Quoi ?
20:48Partie ?
20:49Qu'est-ce que tu veux dire, partie ?
20:50Oh, non !
20:52Où ? Où ? Où ?
20:53Nous n'avons que 15 minutes jusqu'à midi.
20:56Calme-toi, calme-toi.
20:58Peut-être que je peux entendre où elle est.
21:00Je l'entends...
21:01Quoi ?
21:02Pleurer.
21:03Elle est dans une grotte.
21:04Une grotte ?
21:05Environ 300 heures de là-bas.
21:07300 heures de là-bas ?
21:09Qu'est-ce qu'on attend ?
21:11Allons-y !
21:19On est proche.
21:21Un peu plus vers Starbird Stretch.
21:23C'est bon.
21:25Là, ça doit être bon.
21:37Je n'ai jamais fait ça sur une grotte.
21:40Mais je vais essayer.
21:43Tu peux le faire, d'accord ?
21:45Prends soin de toi.
22:08Ne t'inquiète pas, princesse.
22:09On va te sortir.
22:16Un réfrigérateur.
22:17Tu ne peux pas faire quelque chose ?
22:19Je pensais que tu n'allais jamais demander.
22:25Viens, ma chère.
22:27C'est ici.
22:28Oh, merci.
22:30Merci.
22:334 minutes jusqu'à midi.
22:3710...
22:389...
22:408...
22:417...
22:436...
22:45Oh, mon dieu !
22:46Quelle honte !
22:47J'ai faim.
22:49Oh !
22:50Oh !
22:51Oh !
22:52Oh !
22:53Oh !
22:54Oh !
22:55Oh !
22:56Oh !
22:57Oh !
22:58Oh !
22:59Oh !
23:00Oh !
23:01Oh !
23:02Oh !
23:03Oh !
23:04Fairest Lady,
23:05most beautiful of all,
23:07will you be my bride ?
23:09Wedding !
23:10I always cry at weddings.
23:15He's back !
23:17Ils sont revenus !
23:22Oh, mon fils !
23:24Je suis tellement heureux de te voir !
23:28Et toujours avec la tête sur tes épaules, je vois !
23:31Je l'ai tout à l'heure de ces bons amis, père,
23:34ainsi que de mon nouveau entourage.
23:36Bienvenue !
23:38Bienvenue à tous !
23:40Et ce père est...
23:42Comme si je ne pouvais pas imaginer,
23:44c'est la plus belle dame sous le soleil
23:47et mon futur fils-en-l'oeuvre.
23:51Bienvenue à la maison, mon amour.
23:57C'est l'heure d'y aller, William.
23:59Crocky,
24:00ne pouvons-nous pas rester pour le mariage ?
24:02Lâche-toi,
24:04pour te reposer et dormir.
24:06Hé,
24:07arrête ça, s'il te plaît.
24:09OK, tu gagnes.
24:11On la laisse.
24:13Prêt ?
24:14Prêt.
24:15Simsa.
24:16Simsa.
24:18Simsalagram !

Recommandations