• 3 mesi fa
Trascrizione
00:00ORA DI PUNTA
00:02Osaka, Giappone
00:08Un lunedì mattina, un trano di pendolari porta centinaia di persone al lavoro.
00:17Preoccupati delle coincidenze, molti dei passeggeri non sanno che questo sarà il loro ultimo viaggio.
00:23Finché non è troppo tardi.
00:31Un disastro non è un incidente isolato, ma una catena di eventi cruciali.
00:37Analizzeremo questi fattori critici e scopriremo insieme le cause del disastro di Osaka.
00:50Giappone
00:53Linea ferroviaria Fukuchiyama, prefettura di Yogo.
01:0125 aprile 2005
01:10È l'ora di punta.
01:12Le banchine sono affollate.
01:18Ore 8 e 53.
01:20Ryojiro Takami ha 23 anni ed è macchinista da 11 mesi.
01:34Stazione di Takarazuka.
01:36Per il rapido 541-8M è la fine della corsa.
01:41Il treno ha una cabina di guida ad entrambe le estremità.
01:45Il conducente Takami e il collega 42N Masatoshi Matsushita
01:49si scambiano le posizioni per dirigere il treno alla fine del binario per il viaggio di ritorno.
02:00Il treno è inizialmente sottoposto a una cabina di guida.
02:04Ma il treno è inizialmente sottoposto a una cabina di guida.
02:08Ore 9 e 03.
02:14La destinazione finale del rapido 541-8M è Amagasaki.
02:19Sette fermate dopo, dove molti pendolari prenderanno le coincidenze per la città di Osaka.
02:29A bordo della carrozza 2 a Takarazuka c'è il redattore 35N Masatoshi Matsushita.
02:35Prendevo quel treno ogni giorno per arrivare alla società in cui lavoro a Osaka
02:40e mi sedevo sempre nello stesso posto della seconda carrozza.
02:49Ogni giorno la popolazione di Osaka aumenta di 1,5 miliardi di persone.
02:54La popolazione di Osaka aumenta di 1,5 miliardi di persone.
03:00Ogni giorno la popolazione di Osaka aumenta di 1,1 milioni di persone.
03:06La maggior parte di loro viaggia da città e sobborghi su una rete di linee ferroviarie.
03:12Questa è una delle aree metropolitane più estese al mondo.
03:16Ho viaggiato nello stesso modo, nella stessa carrozza, quasi ogni giorno per quattro anni.
03:23Perciò riconoscevo tutti i volti degli altri passeggeri intorno a me.
03:28Avevo le cuffiette e ascoltavo musica.
03:32Il treno è partito e io mi sono addormentato.
03:46Ore 9 e 11.
03:51Stazione di Kawanishi Ikeda.
03:54La banchina è piena.
03:55Alcuni passeggeri extra riescono a salire.
03:59I complicati orari giapponesi prevedono che il treno arrivi in ogni stazione spaccando il secondo.
04:11Ore 9 e 13.
04:15Il rapido 541-8M non ha in programma fermate alla stazione successiva.
04:21Supera la banchina a 120 chilometri orari.
04:31Carrozza 5.
04:37Lo studente di 19enne Tomokazu Chatani è diretto all'università nella prefettura di Kyoto.
04:45Era un giorno assolutamente normale.
04:47Come tanti altri.
04:49Era solo l'inizio di una nuova settimana.
04:57Tomokazu ha iniziato un nuovo corso.
05:00I corsi di orientamento erano terminati.
05:04E da quel giorno in poi cominciavano le lezioni vere e proprie.
05:18Mentre il treno si avvicina alla stazione successiva, Itami, parte un allarme nella cabina di guida.
05:27Il rapido 541-8M ha superato il limite di velocità.
05:37Il conducente Takami non lo nota.
05:40O forse sceglie di ignorarlo.
05:48Sul retro del treno il collega capisce che si stanno avvicinando alla stazione di Itami troppo velocemente.
05:56Sta per tirare il freno di emergenza.
06:01Ma il macchinista Takami lo anticipa, attivando la leva del freno appena in tempo.
06:11Il treno si arresta bruscamente nella stazione di Itami.
06:18Il treno si avvicina alla stazione di Itami.
06:23Non avevo mai sentito un treno frenare così bruscamente come quella volta.
06:29Non era mai successa una cosa del genere.
06:34Ero molto sorpreso. Anche se stavo leggendo era impossibile non notarlo.
06:39Sono rimasto colpito.
06:42Il treno oltrepassa la banchina per la lunghezza di oltre tre carrozze.
06:51Il conducente chiama il collega con il telefono interno.
06:58Sto per riportare il treno alla posizione normale.
07:05La quinta carrozza era arrivata all'altezza del punto di arrivo.
07:09La quinta carrozza era arrivata all'altezza del punto dove di solito si ferma la prima,
07:14perché il treno aveva superato la banchina di molti metri
07:18ed è qualcosa che normalmente non accadrebbe mai.
07:23Ore 9 e 15.
07:29Mentre il treno fa retromarcia, il conducente Matsushita fa un annuncio.
07:34Gentili passeggeri, attenzione. Il treno sta facendo retromarcia.
07:45Non ero mai stato su un treno in retromarcia,
07:48perciò anche quella è stata una grande sorpresa.
07:52Ma era soprattutto scioccante pensare che il treno fosse andato così oltre
07:58da dover addirittura tornare indietro.
08:04Ore 9 e 16.
08:10Il treno ha un minuto e venti secondi di ritardo.
08:19Dopo aver lasciato la stazione di Itami, mi sentivo sobbalzare.
08:24Sembrava che il conducente avesse molta fretta.
08:34Il treno corre verso la stazione di Amagasaki.
08:45C'era qualcosa di strano. Il treno andava un po' troppo veloce.
08:54Ore 9 e 18.
08:58Carrozza 2.
09:00Sobbalzi e le vibrazioni del treno sono diventate molto violente,
09:05al punto da svegliarmi.
09:09Si è sentito un rumore sordo.
09:30Un attimo dopo mi è sembrato che il treno passasse sopra qualcosa.
09:36E poi tutto si è capovolto.
09:45All'improvviso si sono spente le luci ed era tutto scuro, completamente buio.
10:00Ore 9 e 18.
10:11Dal mio posto sono stato scaraventato in avanti.
10:15Tutti sono stati scagliati violentemente nella stessa direzione,
10:19in quel posto ristretto.
10:21E io con loro.
10:23Ricordo le persone che stavano sotto di me dopo essere state sbalzate a terra.
10:30La carrozza ha oscillato violentemente.
10:34Se non mi fossi aggrappato a qualcosa non sarei riuscito a stare in piedi.
10:42Questo è sicuro.
10:44I passeggeri cadevano uno sull'altro.
10:47Era impossibile restare al proprio posto perché l'impatto è stato fortissimo.
10:59Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
11:29Sono stato terrorizzato.
11:31Non sapevo cosa fosse successo.
11:42Il treno si è schiantato contro un edificio appena fuori la stazione di Amagasaki.
11:51Il macchinista Ryujiro Takami è morto.
11:59Satoshi Ogura è intrappolato nella carrozza 2, pesantemente danneggiata.
12:06La sua gamba destra è incastrata.
12:12All'inizio c'era silenzio.
12:15Sembrava che nessuno fosse sopravvissuto.
12:18Davanti a me c'era una donna disperata che urlava.
12:30Diceva, la mia bambina è qui, vi prego, trovatela.
12:44Dopo un momento ho avuto l'impressione che le persone cominciassero a muoversi.
12:50Quando un po' di passeggeri si sono spostati,
12:54sono riuscito a liberare la gamba.
13:03Ho alzato il sedile che mi schiacciava la gamba
13:08e finalmente sono riuscito a liberarla.
13:11Satoshi è finalmente libero.
13:14Cerca la bambina dispersa.
13:42Malgrado abbia una caviglia rutta,
13:45Satoshi riesce a far uscire la bambina dalla carrozza.
13:49Naturalmente era meraviglioso che la bimba fosse salva,
13:54ma in quella situazione era possibile sopravvivere solo per pura fortuna, nient'altro.
14:12Satoshi viene ricoverato.
14:15Ha una caviglia fratturata e ha subito un serio trauma al collo.
14:22Quattro carrozze del rapido 541-8M sono deragliate fuori dalla stazione di Amagasaki.
14:31La carrozza in testa ha sfondato il garage di un palazzo vicino alla linea ferroviaria.
14:36La carrozza 2 si è schiantata contro un muro esterno all'edificio.
14:47Man mano che il tempo passava,
14:50riconoscevo i volti familiari dei miei compagni di viaggio
14:54tra i cadaveri della seconda carrozza.
14:59Uno scopo di rilassamento.
15:01Un'esplosione.
15:04Uno shock terribile.
15:17Il disastro della stazione di Amagasaki provoca 562 feriti e 107 morti,
15:24di cui 99 nelle due carrozze di testa.
15:32Ora, ripercorrendo gli eventi di quel giorno e addentrandoci nelle indagini,
15:38possiamo rivelare le cause del peggior disastro ferroviario del Giappone in oltre 40 anni.
15:52La prima inchiesta sull'incidente è condotta dalla Commissione giapponese per la sicurezza dei trasporti,
15:57la JTSB.
16:03Con 8,3 milioni di pendolari che usano questa linea ferroviaria ogni giorno,
16:08devono scoprire perché il treno si sia schiantato prima che la tragedia si ripeta.
16:16Iniziano a setacciare il sito in cerca di indizi.
16:19È un processo che Geoff Torn ha intrapreso innumerevoli volte.
16:24Ex-investigatore su incidenti ferroviari nel Regno Unito,
16:28studia i rilievi del rapporto ufficiale.
16:32Quando si verifica un deragliamento, le cause dell'incidente sono molteplici.
16:37Potrebbe trattarsi di qualche difetto del treno,
16:41oppure di un problema con l'automobile.
16:43Potrebbe trattarsi di qualche difetto del treno,
16:47oppure sono i binari a essere difettosi.
16:51E un investigatore deve raccogliere prove da entrambi gli elementi.
17:01La prima cosa che gli investigatori fanno nel sito di Amagasaki è osservare i binari.
17:07Scoprono un indizio cruciale.
17:10Resti di pietre polverizzate sulle rotaie
17:13suggeriscono una possibilità sconcertante.
17:16Deliberato sabotaggio.
17:23La ricerca di prove di vandalismo
17:26è una delle attività da svolgere con molta cura e in maniera approfondita.
17:31Gli investigatori devono sempre cercare tracce di sassi sui binari.
17:46Servono molte grosse pietre
17:49per produrre un impatto significativo e far deragliare il treno,
17:54ma è comunque una possibilità.
18:00I vandali hanno provocato altri deragliamenti in Giappone.
18:05Nel 1980, sulla linea elettrica di Keihan,
18:09un gruppo di studenti delle medie piazza un blocco di cemento sulle rotaie.
18:14Le prime due carrozze del treno passeggeri deragliano
18:17e si schiantano contro una casa, ferendo 104 persone.
18:23Se l'incidente di Amagasaki è stato provocato da vandali,
18:27i colpevoli sono ancora a piede libero.
18:31Ma le analisi del sasso polverizzato trovato sul sito
18:35escludono questa teoria.
18:40Il sasso disintegrato sulle rotaie era dello stesso materiale
18:44della massicciata che fa da base al binario.
18:47Era una conclusione importante.
18:51La massicciata è formata da piccoli sassi di granito stesi di fianco
18:55e al di sotto di un binario per tenerlo in posizione.
18:58Gli investigatori concludono che quando la testa del treno è deragliata,
19:02le ruote hanno attraversato la massicciata facendola schizzare fuori dai binari.
19:06Poi le carrozze posteriori vi sono passate sopra disintegrando i sassi
19:10e lasciando tracce sulle rotaie.
19:13Quei sassi non sono stati la causa dell'incidente,
19:17ma una conseguenza del deragliamento.
19:22Il vandalismo viene depennato dalle cause dell'incidente.
19:28Ma l'esame delle rotaie porta a nuove ipotesi.
19:38Il rapido 5418M deraglia all'inizio di una curva stretta,
19:43una traiettoria che conduce il treno dritto alla stazione di Amagasaki.
19:48Amagasaki è uno snoto nevralgico da cui i pendolari si riversano a Osaka.
19:56Osaka è una delle maggiori aree metropolitane del Giappone
20:01e di conseguenza i numerosissimi pendolari che lavorano in città
20:05vanno e vengono da tutte le direzioni e questo succede ogni giorno.
20:09La dottoressa Louisa Rubinfin è un'esperta del sistema ferroviario giapponese.
20:14Le ferrovie giapponesi trasportano quasi la metà della popolazione ogni giorno,
20:19quindi coinvolgono direttamente la vita di tutti.
20:24I pendolari giapponesi hanno grandi aspettative sul sistema.
20:29La loro caratteristica è che i pendolari vanno e vengono da tutte le direzioni
20:34e questo succede ogni giorno.
20:36Le loro aspettative sul sistema.
20:43Gli orari sono molto complicati.
20:47I treni si susseguono nel giro di pochi secondi o al massimo di minuti
20:54e i passeggeri confidano di prendere tutte le coincidenze.
20:58I rapporti delle ferrovie rivelano che nel 1997
21:02la compagnia JR West ha modificato la curva che porta alla stazione di Yamagasaki.
21:07Il raggio è stato ridotto della metà, da 600 a 304 metri.
21:17Il motivo per cui hanno stretto così drasticamente la curva
21:21è il fatto che la curva è molto più lunga.
21:24Il motivo per cui hanno stretto così drasticamente la curva nel 1997
21:30è che volevano migliorare la linea per trasportare i passeggeri
21:34in maniera più efficiente, rapida e diretta a Osaka.
21:40Quando la JR West stringe la curva, intensifica anche gli orari dei treni.
21:46Quella linea era famosa per essere la più intensa e trafficata dell'area.
21:54La nuova tabella di marcia della JR West non lascia spazio a errori.
22:03Il rapido 5418M deve essere ad Yamagasaki in perfetto orario
22:08per consentire ai passeggeri di prendere le coincidenze per Osaka.
22:16I giapponesi sono poco tolleranti con i treni in ritardo.
22:20Qui, puntuale, significa letteralmente spaccare il secondo
22:25e il treno deve arrivare nell'orario previsto.
22:30La curva stretta e gli orari fitti sono parte di un efficiente servizio ferroviario.
22:37Ma l'investigatore Jeff Thorne vuole sapere se la curva ha giocato un ruolo nell'incidente.
22:43La curva fuori dalla stazione di Yamagasaki ha circa 300 metri di raggio.
22:49Per cui è molto stretta.
22:51Ma si affronta facilmente, a patto di rispettare il limite di velocità imposto.
22:57La velocità del treno in curva è critica.
23:00Se un treno imbocca una curva a velocità troppo sostenuta,
23:04le leggi della fisica di base ne provocheranno il ribaltamento.
23:08All'inizio delle indagini, il registratore di dati del treno, o scatola nera, viene rinvenuto tra i rottami.
23:15Contiene gli orari e le velocità del treno.
23:24Il registratore di dati del rapido 5418M rivela che il treno procedeva a 160 km all'ora.
23:32Il registratore di dati del rapido 5418M rivela che il treno procedeva a 116 km all'ora nel momento in cui ha imboccato la curva.
23:47Per scoprire se la velocità è eccessiva, gli investigatori della JTSB conducono una serie di simulazioni.
23:54Scoprono che sulla curva di Amagasaki il deragliamento avviene già a 106 km orari.
24:04Era inevitabile che il treno deragliasse capovolgendosi.
24:09Quindi la velocità, combinata a una curva stretta, è il fattore chiave di questo incidente letale.
24:18Il limite di velocità sulla curva fuori dalla stazione di Amagasaki è di 70 km orari.
24:23Jeff Thorne vuole sapere perché il rapido 5418M abbia oltrepassato di oltre 40 km il limite imposto.
24:34Chi indaga su un incidente sa bene che possono verificare la velocità della curva.
24:40La velocità della curva è la stessa che la velocità del treno.
24:45La velocità della curva è la stessa che la velocità del treno.
24:50Chi indaga su un incidente sa bene che possono verificarsi errori nel sistema o nella strumentazione.
24:56Ma è anche consapevole che nell'equazione rientrano gli errori umani.
25:08Per fare luce sulle azioni del macchinista,
25:10gli investigatori della JTSB analizzano una dichiarazione dell'altro conducente.
25:16Rivela un incidente insolito all'inizio del viaggio.
25:20Questa è la sua testimonianza.
25:31Il macchinista è passato con il rosso
25:33e il treno si è fermato grazie a un sistema di sicurezza,
25:36ATS o arresto automatico del treno.
25:39Di conseguenza, lascia la stazione di Takarazuka con 15 secondi di ritardo.
25:46Alla stazione successiva, Itami,
25:48il treno oltrepassa la banchina di oltre tre carrozze.
25:56Ai Tami, le carrozze 5 e 6 hanno oltrepassato la banchina
26:00e ho pensato che andavamo troppo veloci.
26:04Il macchinista deve fare retrograzie
26:07Il macchinista deve fare retromarcia per riportare il treno in stazione.
26:12Alla sua partenza ha accumulato 1 minuto e 20 secondi di ritardo.
26:18E questo non è l'unico problema del conducente.
26:23Il macchinista del treno aveva oltrepassato la banchina dell'ultima stazione
26:28ed è contro le regole della JR.
26:31Le regole dicono che il macchinista deve fare immediatamente rapporto
26:34e spiegare il fatto al supervisore.
26:39A causa dell'inconveniente alla stazione di Itami,
26:41il macchinista sa di andare incontro a un'azione disciplinare.
26:50La testimonianza rivela anche che poco dopo aver lasciato Itami,
26:53il macchinista chiama il collega sul sistema telefonico interno del treno.
26:59Puoi ridimensionare il mio errore?
27:02Non ricordo esattamente cosa mi ha detto, ma era qualcosa tipo
27:06per favore ridimensiona il mio errore.
27:10Ho pensato, mi sta chiedendo di dichiarare che la distanza oltrepassata
27:14è minore di quella effettiva.
27:19Il macchinista era molto preoccupato del suo errore
27:22e cercava di convincere il collega a coprirlo.
27:26Mentre parlano, un passeggero li interrompe per lamentarsi del ritardo accumulato.
27:32Sono furioso, mi farete tardare!
27:36Allora ho detto al macchinista, vai troppo veloce.
27:39Ho chiuso la comunicazione e ho fatto entrare il passeggero.
27:43Forse il macchinista ha pensato che avessi attaccato perché ero arrabbiato.
27:50Il collega non ha altra scelta che fare rapporto alla sala di controllo principale.
27:55Le regole della JR West gli impongono di farlo immediatamente.
28:00Alla stazione di Itami siamo andati 8 metri oltre, siamo in ritardo.
28:05Sapevo che eravamo andati oltre di circa 30 o 40 metri.
28:09Se un macchinista supera la banchina di 5 metri, non viene punito troppo severamente.
28:14Ma la distanza non era di certo quella e quindi ho dichiarato 8 metri.
28:188 metri.
28:23Mentre l'altro conducente fa il rapporto, il macchinista lo ascolta tramite la radio in cabina.
28:36È facile immaginare lo stato mentale del giovane macchinista che si avvicina alla curva.
28:41Ma quando gli investigatori della JTSB analizzano la scatola nera,
28:46scoprono che 4 secondi prima del deragliamento il macchinista attiva il freno.
28:53Ciò che non è chiaro è il perché la frenata non riesca a fermare il treno.
29:11Il dottor Ryo Tagaki è un ingegnere dei trasporti di Tokyo.
29:15Ha studiato il rapporto della JTSB relativo all'indagine.
29:21Esistono tre principali tipi di freno che potevano essere controllati e azionati
29:28dal macchinista del treno che è rimasto coinvolto nell'incidente.
29:32Il primo dei tre, quello più usato, è il freno di servizio,
29:36cioè quello che viene azionato di solito per fermare il treno in situazioni normali.
29:41Un altro tipo di freno a cui si può ricorrere è quello di emergenza.
29:47Gli investigatori recuperano elementi del sistema frenante dai rottami.
29:52Le analisi rivelano che non c'è guasto meccanico, i freni erano funzionanti.
29:59Il dato anomalo è che il macchinista li ha azionati pochi secondi prima del deragliamento.
30:04In questo caso, il macchinista non ha usato il freno di emergenza prima dell'incidente.
30:12Imboccando la curva a 116 km orari poco prima di deragliare,
30:17il macchinista sceglie invece di usare il normale freno di servizio.
30:24Anche se effettivamente stava azionando il freno di servizio,
30:28grazie ai rilievi sappiamo che non ha sfruttato tutta la potenza frenante,
30:33ma non possiamo sapere perché abbia preso quella decisione.
30:39Tra i motivi per cui non sono stati usati i freni di emergenza,
30:44uno è che il macchinista, in quel caso, deve fare rapporto alla compagnia per averli usati.
30:50Le rigide regole della compagnia possono avere influenzato il macchinista.
31:04Una teoria è che il macchinista coinvolto nell'incidente fosse titubato
31:09e non ha usato il freno di servizio.
31:12Questo suggerisce che la mentalità della compagnia
31:16può aver contribuito a provocare l'incidente.
31:21Le pressioni che può subire una società come la JR West,
31:25il bisogno di produrre più profitto possibile,
31:29il bisogno per l'intervento di una società come la JR West,
31:33il bisogno per l'intervento di una società come la JR West,
31:36il bisogno di produrre più profitto possibile,
31:41l'esigenza che i loro treni siano sempre puntualissimi e non abbiano ritardi,
31:46sono tutti elementi che possono in qualche modo distogliere l'attenzione
31:50dal problema della sicurezza.
31:56Ryujiro Takami ha solo 23 anni al momento dell'incidente
32:00ed è macchinista da appena 11 mesi.
32:04Il suo breve curriculum rivela un incidente insolito.
32:09Nel giugno 2004, tre settimane dopo essere diventato macchinista,
32:13oltrepassa di 100 metri una banchina.
32:19Come previsto dalla politica del suo datore di lavoro,
32:23la JR West viene mandato in un programma rieducativo per 13 giorni.
32:29I dipendenti frequentano un programma di rieducazione
32:33perché hanno fallito, hanno commesso qualche errore.
32:37In Giappone i programmi di rieducazione fanno parte della vita sociale.
32:45L'idea di usare pressioni psicologiche per educare i dipendenti
32:50o perfino gli studenti non è affatto controversa,
32:55è considerata ragionevole.
33:04Masashi Yasuda è il segretario del sindacato giapponese
33:08dei lavoratori delle ferrovie.
33:11Molti dei suoi membri hanno subito la rieducazione,
33:15o Nikin Kyoiku.
33:19Prima di tutto bisogna dire che i programmi di rieducazione
33:24sono spesso rivolti ai macchinisti
33:28perché sono principalmente loro a commettere errori.
33:32Oltrepassano lo stop,
33:35o non rispettano i semafori rossi,
33:39oppure prendono decisioni sbagliate in circostanze impreviste
33:43e non si fermano dove dovrebbero.
33:46Si tratta sempre di casi del genere.
33:50Ma i dipendenti mandati in rieducazione alla JR West
33:54non affrontano un programma di riaddestramento convenzionale.
33:57Non capisci la sicurezza?
34:00Il programma era pensato per renderli consapevoli
34:04della responsabilità che grava sulle loro spalle
34:08e delle implicazioni dei loro sbagli.
34:11Ma il metodo usato prevedeva l'umiliazione.
34:14Sei pentito di quello che hai fatto?
34:17L'aggressione.
34:19Cosa pensi di fare?
34:21Il disprezzo.
34:23Non capisci?
34:24Era un approccio molto punitivo.
34:28Per la durata della rieducazione
34:31ai dipendenti è vietato svolgere i loro normali lavori.
34:35Non sanno quanto durerà il programma.
34:38Più a lungo si protrae e maggiori sono le sanzioni da pagare.
34:49E anziché essere riaddestrati,
34:51i dipendenti sono costretti a svolgere compiti umili.
34:58Nello specifico, ti fanno pulire gli escrimenti dei piccioni,
35:03ti fanno scrivere rapporti interminabili,
35:06una pagina ogni ora.
35:09I sindacati ritengono che il Nikin Kyoiku sia una punizione,
35:13non un addestramento.
35:15Credo di poter affermare che si tratta di una violazione
35:18dei diritti umani del macchinista che ha provocato l'incidente.
35:23È bullismo.
35:27Minoru Kagitani viene mandato in rieducazione per 5 mesi
35:31per aver tardato 2 minuti a una riunione dello staff.
35:35Quando ho frequentato il programma di rieducazione,
35:39ho vissuto un'esperienza così terribile
35:42che ho pensato, se continuano ad attaccarmi in questo modo,
35:47non credo di resistere a lungo.
35:50Dovrò arrendermi e licenziarmi.
35:54Kagitani sostiene di aver subito gravi abusi mentali
35:58durante i suoi 5 mesi di rieducazione.
36:01Durante il programma venivo di continuo aggredito verbalmente dai manager
36:07e mi hanno detto perfino di andarmene.
36:10Non si otteneva nessun addestramento con un metodo del genere.
36:16Continuavo a ripetermi che le cose andavano bene
36:21e lo dicevo anche ai miei amici,
36:24ma la verità è che odiavo venire al lavoro.
36:27Il programma di rieducazione è stato davvero molto duro.
36:35Ryujiro Takami è macchinista da appena 3 settimane
36:38quando oltrepassa una banchina e viene mandato in rieducazione.
36:42Il macchinista coinvolto nel deragliamento di Fukuchiyama
36:47aveva già passato 13 giorni in rieducazione
36:51per aver oltrepassato una banchina
36:54e parte del suo compito era scrivere infinite dichiarazioni di pentimento
36:59senza sosta, una dietro l'altra.
37:03Cos'è questo? Rifallo!
37:07Yasuda crede che l'esperienza vissuta da lui
37:09abbia avuto un profondo impatto.
37:17Credo che la causa del deragliamento sia che il macchinista
37:21aveva una tremenda paura di un altro Nikin Kyoiku.
37:28Non voleva assolutamente tornare in rieducazione
37:32e quindi accelerò.
37:40Provocando in questo modo il deragliamento.
37:49E l'indagine della JTSB conclude che la pratica della rieducazione
37:54da parte della compagnia ha contribuito all'incidente.
38:00Comprendo molto bene lo stato d'animo del macchinista
38:04che ha causato l'incidente alla stazione di Amagasaki.
38:07Considerando come si svolgeva la rieducazione
38:11è naturale che un giovane 23enne che ci è già passato voglia evitarla
38:16perché è un'esperienza molto dura anche per gente della mia età.
38:25Quindi il giovane conducente del rapido 5418M
38:29poteva essere sotto un'estrema pressione psicologica
38:32al momento dell'incidente.
38:35Perfino dopo l'incidente la JR West dichiarò
38:39che il programma di rieducazione era efficace
38:43e che le loro intenzioni erano buone.
38:47Dal punto di vista di noi occidentali è difficile capire
38:51come questo processo di rieducazione
38:54possa effettivamente produrre risultati
38:57in termini di sicurezza delle ferrovie
39:00o migliorare le prestazioni dei dipendenti.
39:05Dopo aver esaminato le prove
39:08possiamo rivelare perché un treno di pendolari
39:11sia uscito dai binari prima di una stazione in un soborgo giapponese
39:15provocando 107 morti e 562 feriti.
39:23Dieci mesi al disastro
39:28Il macchinista Ryujiro Takami
39:31frequenta un controverso programma di rieducazione
39:34con la JR West.
39:40L'esperienza può avere aumentato la sua ansia
39:43per eventuali punizioni anziché le sue capacità.
39:4725 minuti al disastro
39:51Guidato da Takami il rapido 541-8M
39:54passa con un semaforo rosso fuori dalla stazione di Takarazuka.
40:00Viene fermato da un sistema di sicurezza
40:02che si chiama Arresto Automatico del Treno o ATS.
40:06Il mancato rispetto del rosso
40:09è la prima violazione del macchinista.
40:134 minuti al disastro
40:16Accelerando verso la stazione di Itami
40:19il sistema ATS attiva un allarme per avvisare il conducente.
40:22Il treno oltrepassa la banchina
40:25è la seconda violazione in appena 20 minuti.
40:282 minuti al disastro
40:32Il rapido 541-8M
40:35ha accumulato 1 minuto e 20 secondi di ritardo
40:38in un sistema che lascia ai passeggeri pochi secondi
40:41per prendere le coincidenze.
40:44Il macchinista sa di dover subire azioni disciplinari.
40:48È possibile che in un tale stato di panico
40:51non si renda conto che il treno è pericolosamente
40:54oltre il limite di velocità.
40:58Imbocca la stretta curva fuori dalla stazione di Yamagasaki
41:01a 116 chilometri orari.
41:05Il sistema ATS non segnale il suo errore.
41:114 secondi al disastro
41:16Takami si accorge della velocità e attiva il freno di servizio
41:19ma non quello di emergenza.
41:23Forse vuole evitare una terza violazione da segnalare nel rapporto.
41:28Ora il 9 e il 18
41:31Il disastro
41:48107 passeggeri perdono la vita
41:53ma nonostante l'errore del macchinista
41:55l'incidente si poteva evitare.
41:58Il sistema ATS si sarebbe dovuto attivare
42:01per salvare il conducente e i passeggeri.
42:10L'ATS aveva già funzionato in precedenza nel giorno del disastro.
42:18Ma malgrado sia installato in altri punti della linea Fukuchiyama
42:21nel 2005 non ci sono sensori ATS
42:23sulle curve.
42:27In Giappone all'epoca dell'incidente
42:30la JR West non è legalmente obbligata
42:33ad avere ATS sulle sue linee.
42:37Se ci fosse stata una versione più sofisticata
42:40di ATS su quella curva
42:43è quasi certo che l'incidente non sarebbe avvenuto.
42:49Dopo l'incidente
42:51l'ex presidente della JR West
42:54è prosciolto dall'accusa di negligenza
42:57per l'assenza di un sensore ATS sulla curva.
43:00La corte decreta che l'incidente non poteva essere previsto.
43:03La legge ora è cambiata
43:06e le compagnie ferroviarie giapponesi
43:09devono installare gli ATS sulle curve.
43:13Alla JR West è ancora in vigore il programma di rieducazione.
43:18C'era l'esigenza di trarre il massimo
43:21di persone indipendenti
43:24ma è stato proprio il processo di rieducazione
43:27a portarli nella direzione sbagliata,
43:30lontani da una ferrovia sicura.
43:33La replica della JR West
43:36è che in un ambiente competitivo
43:39la società regge bene il confronto
43:42con la concorrenza in ambito di sicurezza
43:45che per loro riveste la massima importanza.
43:48La società sostiene anche
43:51un sistema di ristramento per renderlo più efficace.
43:54Infine afferma che le misure restrittive alla velocità
43:57fossero attivate sulla curva in questione
44:00ma che non si sono resi conto pienamente
44:03dei pericoli di quella sezione di linea.
44:06In ogni caso,
44:09non c'erano sistemi per la limitazione
44:12della velocità installati su quella curva
44:15al momento dell'incidente.
44:18Satoshi Ogura è uno dei pochi sopravvissuti
44:21che ha avuto la possibilità
44:24di esprimere le sue esperienze.
44:27Mi c'è voluto molto tempo
44:30per assimilare gli effetti di quell'incidente
44:33sulla mia vita.
44:36Ho imparato quanto la vita sia preziosa.
44:39Puoi letteralmente perderla in un istante
44:42da un momento all'altro.
44:45E sono ricordato di avere solo una vita da vivere
44:48e quel giorno me ne sono reso conto fino in fondo.
44:51Sottotitoli e revisione a cura di QTSS

Consigliato