TV
Category
😹
DiversiónTranscripción
15:00¿Colt?
15:01Sí, lo veo.
15:02¿Qué haces, Cassie?
15:03¿Esto es un sueño?
15:04¿Eres una droga?
15:05Tengo que hablar contigo.
15:08Siéntate.
15:09Colt, no es lo que piensas.
15:10¿No? ¿Qué es, entonces?
15:12No soy una droga, Colt, pero soy diabética,
15:14y para quedarme en la ciudad necesito mi medicina.
15:20¿Es insulina, entonces?
15:22Él me pregunta si es insulina.
15:26¿No te has preguntado por qué era tan pequeña, Colt?
15:29He tenido diabetes desde que era muy joven,
15:31y por eso no he crecido.
15:34Escúchame, no sabía...
15:35Nunca pensé que...
15:37Cassie, lo siento.
15:39Llorarás por lo que me ha pasado un poco más tarde, Colt.
15:42Estoy muy bien.
15:43Sabes, podría haber quedado sentada y llorado por mi suerte.
15:46Prefiero aprovechar mi enfermedad.
15:48Quiero decir por eso que rezo regularmente los roles de niños en el cine.
15:52Y luego, resolviendo este asunto,
15:54voy a proveer realmente que los diabéticos son gente muy capaz.
15:59Sabes, cariño,
16:02me parece que también eres una campeona de la danza moderna.
16:09¿Con las escaleras podría bailar con ti?
16:12Soy un pasión para eso.
16:15Vamos, vamos.
16:29Lo más difícil estaba por hacer.
16:31Encontrar al asesino para disculpar a Tabby.
16:34Al fin, él había tomado el lugar antes de nosotros.
16:37Sabíamos exactamente dónde ir y qué hacer.
16:39El plan era entrar en las buenas gracias de los diabéticos.
16:42Luego, el ojo personal de Cassie hará el resto.
16:59¿Cómo vas a entrar en las buenas gracias de los diabéticos?
17:02No te preocupes, no hay periodista. Nadie lo sabrá.
17:04Ven, hay trabajo que nos espera.
17:06De acuerdo a Tabby, es aquí donde comenzaron los problemas.
17:29¿Se usa alcohol aquí?
17:31Me parece una buena idea.
17:33Un momento.
17:35Ustedes pueden entrar, pero seguramente no su hija.
17:38¿Su hija? ¿Ven a ver a su hija?
17:40No, no, muestrele su carta de identidad.
17:47Lo siento.
17:48Espero que sí, y que no se reproduzca, si no...
17:52¿Este tipo no te asustó?
17:53Sabía que si era tan fuerte para mí, no sería para ti.
17:55Ven, vamos a sentarnos.
18:07¿Es aquí?
18:08Sí, es el casino.
18:12No se muevan, comanden algo y volvemos.
18:14No hay problema, tenemos una equipa, no se olviden.
18:16Por una vez, estoy de acuerdo.
18:18Si las cosas no salen bien, nadie nos ayudará.
18:20Está bien.
18:22Pero si necesitan ayuda, síganme.
18:26De acuerdo, querida.
18:29¿Cómo vamos a entrar?
18:30Tabby me dio el pasaporte.
18:32¡Experto!
18:40La noche es fría, vamos a tomar un café.
18:42Gracias.
18:44Me recuerda a cuando era joven.
18:46Tenía una pequeña amiga.
18:48Era muy joven, pero olvidé su nombre.
18:50Trataremos de encontrarla más tarde.
18:52Ahora vamos al trabajo.
18:53Como trabajo, no hay más tiempo.
18:55Vamos, vamos.
18:58¿Qué pasa?
18:59¿Qué pasa?
19:00¿Qué pasa?
19:01¿Qué pasa?
19:02¿Qué pasa?
19:03¿Qué pasa?
19:04¿Qué pasa?
19:05¿Qué pasa?
19:06¿Qué pasa?
19:07¿Qué pasa?
19:08¿Qué pasa?
19:09¿Qué pasa?
19:10¿Qué pasa?
19:11¿Qué pasa?
19:12¿Estás cansado?
19:23¿Tienes un poco de dinero?
19:37Gary, aquí está el señor Bestor.
19:38Creo que tiene un problema.
19:40Sí.
19:41Es solo la suerte de que se haya roto.
19:43No hay nada de grave.
19:44Solo que no tuve la suerte de...
19:45Se ha perdido todo, Gary.
19:47Mi amigo, el reglamento es sencillo como un buen día.
19:50En mi casa se paga con sus deudas.
19:52Es por eso que siempre escojo la mejor clientela.
19:55Por supuesto.
19:56Pero es que no tengo dinero.
19:58No se preocupe, señor Bestor.
20:00Te daremos un pequeño tiempo.
20:02¿Qué?
20:03No se preocupe.
20:05Es...
20:06Es muy amable.
20:07Muchas gracias.
20:08No hay problema, señor Bestor.
20:10Hasta mañana.
20:17¡Vamos, el trono rojo!
20:19No puedo.
20:20No puedo.
20:21Cálmese, Howard.
20:22Se supone que perdemos.
20:23Es el único modo de entrar en contacto con ellos.
20:25Tienes razón, Colt.
20:26Disculpe.
20:27Disculpe.
20:28¿Colt?
20:29¡Charlie!
20:30¿Cómo está?
20:31No muy mal.
20:32Dicen que podría ir mejor.
20:33¿Tuviste una serie en corto plazo?
20:35La que me propusiste hacer una cascada.
20:37Ahí está el problema.
20:38Hubo un montón de problemas
20:39y al final la serie no se vendió.
20:41Y desde entonces estoy en la cascada.
20:43¡Hasta pronto, espero!
20:44¡Hasta pronto!
20:45¿Estás en la cascada? ¡Llámame!
20:46Soy Gil Older.
20:47Soy uno de los patrocinadores de esta cascada.
20:48Howard Manson, también mi compañero.
20:50¿Cómo estás?
20:51Es la primera vez que te veo.
20:52Pero podría ser la última
20:53si seguimos perdiendo la velocidad.
20:54Eso es un azar.
20:55Sigue.
20:56La oportunidad de terminar con la carrera.
20:57Dice un amigo que nos dijo que a veces
20:59le da un pequeño crédito a sus nuevos clientes
21:01si venían a faltar dinero.
21:03¿Puedo hacer algo por ti?
21:05Sí, yo.
21:06¡Gracias!
21:14Aquí está el señor Jordan.
21:16Él es el patrón de nuestro establecimiento.
21:18Señor Jordan.
21:19Buenos días, señor.
21:20Gary, ¿podría beneficiar a mis dos amigos de un crédito?
21:22Sí.
21:23Llegamos a la ciudad este fin de semana
21:24y, como saben, las bancas están cerradas.
21:26Yo pensaba que quizás nos darían un crédito.
21:28Lo veo.
21:29Es realmente muy guay aquí.
21:31Sí.
21:32El señor Hunter realmente tenía razón en recomendarnos.
21:37¿Tab Hunter?
21:39Tengo mucho miedo de que no nos entiendan.
21:41No, él nos escuchó mal, ¿sabes?
21:43No quería decir Tab Hunter.
21:45A veces se equivocan.
21:46Debe haber confundido con alguien.
21:47Su lengua, por desgracia, ha frotado.
21:49¿Veis?
21:50El señor Hunter no es exactamente
21:51lo que se llama un buen cliente.
21:52Al contrario.
21:55Lo siento, tendremos que despedirnos.
21:58Si estuviera en su lugar, no pensaría en volver.
22:03¿Qué tal, Cole? ¿Fuió bien?
22:05Bueno, el libro era mejor que el filme.
22:13¡Hey!
22:14¡Deberíamos reunirnos más a menudo!
22:15¡Es genial, esa boquita de nieve!
22:17¡Es él! ¡Es el tipo!
22:18¡Es él! ¡Te lo digo!
22:19¡Es él!
22:20¡Es él!
22:21¡Es él!
22:22¡Es él!
22:23¡Es él!
22:24¡Es él!
22:25¡Es él!
22:26¡Es él!
22:27¡Es él!
22:28¡Es él!
22:29¡Es él!
22:30¡Es él!
22:31¡Es él, te lo digo!
22:32¿Quién es?
22:33¡Es el Older!
22:34Puede llamarse lo que quiera, no me importa.
22:36¡Es él! ¡Lo reconozco! ¡Lo vi salir del caravana!
22:38¿Estás segura?
22:39¡Absolutamente segura!
22:40Te dije que lo reconocería, si lo veía.
22:42Y sin dudas, puedo decir que es él.
22:44¡Lo entiendo!
22:45¡Cole! ¿Qué esperamos para agrafarlo?
22:47De acuerdo, lo viste salir del caravana,
22:48pero eso no significa que haya matado a alguien.
22:49Howard tiene razón.
22:50Primero tenemos que tratar de saber más sobre él.
22:52Y te olvidas que eres un bacán
22:53y que Boggie es el que toma las decisiones.
22:54¡Cole!
22:55¡Vamos, vamos!
22:57¿Sabes?
22:58Encontrar a alguien puede parecer muy difícil.
23:00Sobre todo cuando tu cliente está a salvo.
23:02Pasamos la noche volando por acaso,
23:04para finalmente volver a la casa de par
23:06al pequeño martes, frente al casino.
23:27¡Cole! ¡Cole! ¡Mira!
23:28¿Ves lo que veo?
23:29¡Holder se está metiendo!
23:35¡Vamos! ¡Empieza!
23:36¿Pero qué esperas?
23:37¡Va a lograr escapar!
23:38¡Cállate! ¡Cállate!
23:39¡No quiero tirarle demasiado!
23:40¡Sí! ¡Pero yo no quiero que se vaya a la inglesa!
23:41¡Empieza!
23:42¡Vamos!
23:44¡Casi se ha roto todo!
23:45¡Había logrado que me empiece!
23:46¿Que lo quiera o no?
23:56¡Cállate!
24:26¡Viva!
24:57¡Cállate!
24:58¡Ay! ¡La tormenta!
25:28¡Manuel!
25:32¡Por favor, no lo hagan!
25:35¡Lleve a...
25:36¡Todo mundo, a la carretera!
25:38¡Allí!
25:39¡Allí!
25:40¡La trama!
25:41¡Lleven a...
25:42¡A la carretera!
25:44¡Allí!
25:45¡No la dejan entrar!
25:48¡Lleven a...
25:49¡Allí!
25:51¡Por favor, no lo hagan!
25:52¡Pero...
25:54¡Lleven al...
25:54¡Al...
25:55¡Pero...
25:56¡Por favor, no lo hagan!
25:57¡Hemos salido bien! El buen Dios está con nosotros.
26:01Sí. Bueno, la carga también tuvo suerte.
26:04Hemos caído, eso es todo. ¿No había nada de grave?
26:06No, solo un poco de azul. La carcasa había tenido un choque.
26:14¡Eh! ¡Vuelve con nosotros!
26:20¿Qué pasó?
26:22¿Estás bien, Howard?
26:24¡Oh, Dios mío! ¡Nunca pensé que sería tan bueno encontrar el plancho de las vacas!
26:28¡Puedes levantarte ahora! ¡Has llegado!
26:30¡Déjame recuperarme de estas emociones!
26:34¡Perdónenme un minuto! ¡Es la hora de mi picuz del mañana!
26:38Debería encontrar una cabina telefónica y llamar a un mecano.
26:40¡Eh! ¡Ah, sí!
26:45¡Pero yo no podría hacer eso!
26:47¡Oh! ¡Es solo una cintura y una aguja!
26:49Y tú sabes, si estuvieras en mi caso, también lo harías.
26:54¡Colt! ¡Holder ha marcado un punto!
26:56¡Ha logrado desmantelar nuestra filatura y ahora sabe que nos interesa su caso!
26:59¡Sí! ¡Ahora va a tener cuidado de no hacer ningún error!
27:03¡Oh! ¡Eso no tiene importancia!
27:06¿Has encontrado la idea del siglo?
27:08¡Vámonos! ¡Dime rápido, Colt!
27:10¡Sabía que encontrarías algo!
27:12¡No, no algo! ¡Alguien!
27:15¡Charlie está en el botín! ¡Voy a llamar a él!
27:25¡Escúchame! ¡Ahora necesito ese dinero!
27:27¡Te lo recompensaré sin ningún problema!
27:30¡Fred! ¡Sabes que me puedes confiar!
27:33¡Fred!
27:35¡Los agentes!
27:36Lo que necesitas, Charlie, es un buen manager.
27:38No está en las calles, pero sé dónde puede estar.
27:40Por el momento, en el guardián, creo que tiene otros gatos a apretar.
27:44Sí, tengo una buena arduaza que arreglar.
27:46Y no veo cómo hacerlo, estoy a seco.
27:48Entonces, a menos de un golpe de suerte...
27:49Si quieres que la suerte gire, déjame darte un golpe de suerte.
27:51Colt, aprecio tu ayuda, pero no sabes cuánto es la arduaza.
27:54Se puede imaginar, ¿no?
27:56¿Ah, sí?
27:57¿Ves? Tengo dificultad de imaginar que tengo una deuda de 100.000 dólares.
28:00¡¿100.000 dólares?!
28:01¡Pero es completamente desagradable!
28:03¡¿Te debes a ese tipo 100.000 dólares?!
28:05¡Colt! ¡Tienes que ser sangriento para entrar en algo así!
28:08¡Casi!
28:09¡Va a jugar con dinero que no tenemos y que nunca tendremos!
28:11¡Pero tienes que ser completamente...
28:12¡Casi!
28:13Escúchame.
28:14Si piensas como ella, creo que me haría mejor irme.
28:17No, espérate.
28:18Tus creyentes son asesinos.
28:20Han matado a uno de sus hombres y quiero darles la mano para disculparte.
28:23¿Pero por qué no enviarles a la chica?
28:25¡Llegarán directamente a la policía, solo para escapar!
28:27No quería decir eso, ¿verdad?
28:32Lo siento.
28:34Mis palabras han superado mi pensamiento.
28:36Es verdad, te lo juro.
28:39Dios mío.
28:40Colt.
28:41Supongo que me voy al casino esta noche para pagar la deuda.
28:44¿Por qué?
28:45¿Para cambiar sus planes?
28:46Sí, pero si son capaces de asesinar a alguien, no debería...
28:48¡Charlie!
28:49Conoces a Colt, ya lo has visto varias veces.
28:52Sabes que nunca hace errores.
28:54Sí, es verdad.
28:55Entonces, no tienes por qué no confiar en él.
29:03Está bien.
29:04Explíqueme exactamente lo que esperas de mí.
29:15Las muertes son una de las peores que puedas hacer.
29:18Ya sé que tienes razón, pero no puedes hacer nada a estas personas.
29:22¡Te fijas en él!
29:24¿Qué?
29:25¡Que las muertes son una de las peores que puedes hacer!
29:27¡No te importa!
29:29Vamos a escapar de aquí.
29:31Ya no puedo esperar a que lo desfruten.
29:36¿Qué es lo que se está diciendo?
29:39¡Nunca lo haber hecho!
29:41¡Hay que ganar esto!
29:42Hubo demasiados ganadores en Montgomery, ayer.
29:46¿Sí?
29:49De acuerdo, pero tienes interés en ser un amigo de Bestor.
29:53¿Qué fue eso? ¿Bestor intentando devolver las ganancias?
29:57Pretende tener el dinero, pero no quiere llevárnoslo aquí.
29:59Tal vez quiera que le enviemos una chica bonita, bien dirigida, a su hotel, y que nos traiga el dinero.
30:03Quiere que nos encontremos en el lago, cerca de Rancho, esta tarde a las 5 de la tarde.
30:09Esos actores...
30:11Supongo que le gustan los romanescos.
30:13A ese precio, no lo esperaba.
30:15Voy a ese encuentro.
30:17Y tú, vas a venir conmigo.
30:19Se siente el ruido.
30:21Esos chicos me dispararon esta mañana.
30:24¿Y ahora?
30:25Ahora ese chico quiere jugar a cacha-cacha con nosotros.
30:28Voy a cuidar de Bestor.
30:30Ya has hecho suficiente maldición por hoy.
30:32¿Qué más quieres que haga?
30:35Dime.
30:37Vas a morir si sigues jugando a cacha-cacha con tu amigo.
30:40No he hecho nada malo.
30:42Esta mañana no hubo muertes ni heridas.
30:44He visto todo desde arriba de la falleza. Todos están bien.
30:49Has visto todo desde arriba de la falleza, ¿verdad?
30:51Sí.
30:52La camiseta en suelo.
30:53El costado a la medida.
30:57Pero en el interior estás maldito, Gil.
31:00Y lo que has hecho a Vince me enoja.
31:02¿Vince?
31:04Porque es un ejemplo.
31:06Pero sabes muy bien que nos robaron el dinero, ¿verdad?
31:08No es que su muerte me haya causado mucho dolor.
31:11Pero nos ha traído mucha atención a nosotros.
31:14¡Idiota!
31:15Pero Tab Hunter era la perfección.
31:17Tab Hunter nos dio un problema.
31:20Severs, Manson y las dos mujeres que los acompañan.
31:24Porque tú pareces muy discontento de la manera en que he llevado todo esto.
31:27¿Qué te propones?
31:29Retirar la artillería pesada.
31:31Demostrar fineza y subtilidad.
31:37Su plan no era malo.
31:38Yo dudaba un poco de su suceso, pero...
31:40...debo admitir que Cassie era muy fuerte.
31:42Cole, eres un genio.
31:44Incluso Boggie nunca habría puesto en marcha un plan tan bueno.
31:46Cassie, no va a ser fácil, ¿sabes?
31:48Ahí te equivocas.
31:49Ya he visto a Bestor jugar, es un buen.
31:51Bien, puede que sea bueno.
31:52Pero debe llegar a convencer a Jordan que sabe todo sobre el asesinato de Vince Allen.
31:55Y eso no es fácil.
31:56¡Cállate!
31:57Yo te digo que va a funcionar.
31:58Vamos a ir a la estación de televisión local, ¿de acuerdo?
32:00Les prometemos un escudo de infierno
32:01y les convencemos de llegar con una cámara y micrófonos.
32:03Luego vamos al Rancho Club, y mientras Bestor espera,
32:05nos escondemos en la estación con Howard y Jody.
32:07Al final, Alder y Jordan llegan, pero Bestor rechaza categoríacamente la paga.
32:10Le dice,
32:11te hiciste cofrear Tab a mi lugar para el asesinato de Vince Allen.
32:13Nosotros, en ese momento, grabamos todo.
32:15Y cuando les digan lo suficiente para incriminarlos,
32:17¡pau yauuiu!
32:18Se lo ponen en el cuello y se los cofrean.
32:20Ah, sí, eso parece bien.
32:21Te lo digo como yo pienso, Cole.
32:22Este plan es perfecto y tú eres un genio.
32:24¡Cau!
32:25¡Con su precio!
32:26¡Cau!
32:29Tuvo que empezar de nuevo.
32:31¿Quién estaba en la primera casa?
32:33Nuestro viejo amigo, el Sergeant Brooks.
32:42Hola, Sergeant.
32:45Supongo que tienes una buena explicación para darme.
32:48Esta coche, nos la ganamos.
32:50Así que vamos a hacer lo que queramos, ¿de acuerdo?
32:52No es un policía que nos va a...
32:53Buena noche, ¿eh?
32:54No podrás aprovecharla.
32:56Porque irás a dejar la ciudad.
32:57¿De qué estás hablando?
32:59Ah, sí, esa es una buena pregunta.
33:00Tu vehículo fue identificado.
33:02Podría haberte detenido por conducir en las colinas.
33:04Este mañana, un hombre casi murió.
33:06Y para ser exacto, ese hombre era yo.
33:08Es raro, me han contado exactamente lo contrario.
33:10Entonces supongo que no escuchaste hablar de los disparos.
33:12Hay una cosa que estoy seguro.
33:13Es que uno de nuestros habitantes fue atacado.
33:15Lógicamente, debería cofrearte.
33:17A menos que con tus acolitos,
33:19decidieras dejar esta ciudad de inmediato.
33:22Nuestros amigos no están ni aquí.
33:24No te preocupes por ellos.
33:25Los encontrarás en los centros.
33:27¿Y nuestros coches?
33:28Los enviaremos.
33:29Escucha, no agravees tu caso, Sr. Sievers.
33:32Quítate de esta ciudad.
33:34¡Eso es claro!
33:36¿Puedes entenderlo, sargento?
33:49¿No vas a dejar la ciudad?
33:51Creo que no tenemos otra opción, ¿sabes?
33:53Hay que ir.
33:54Los trujos nos habían contado nuestro viaje en las colinas.
33:56De su manera,
33:57éramos testigos de apoyo,
33:59que bandidos de gran camino.
34:01Por supuesto, ninguno de estos testigos
34:02no se aclaraba cuando nos explicaban nuestra versión de los hechos.
34:25¡Siempre nos ponen atrás!
34:28Cole, no quieres que volvamos a Los Angeles.
34:30No podemos dejar que Bester caiga como una chicharrona.
34:32Lo sé, lo sé.
34:33Lo saben muy bien,
34:34este Calder y Jordan lo harán.
34:36Entonces, ¿por qué vas a olvidar a este imbécil?
34:42¿Por qué?
34:43¿Por qué?
34:44¿Por qué?
34:45¿Por qué?
34:46¿Por qué?
34:47¿Por qué?
34:48¿Por qué?
34:49¿Por qué?
34:50¿Por qué?
34:51¿Por qué?
34:52¿Por qué?
34:54¿Qué es eso?
34:55Creo que la suerte finalmente decidió cambiar de campo.
34:58Basterán decirle a Sergante Brooks que no se mueve.
35:01Ahora, ¿qué va a hacer él?
35:11Pues bien,
35:12¿qué hará ahora para venir a la localización?
35:14Vamos a tener que regresar a la estación de servicio.
35:16¡Estaba pensando en una otra ruta!
35:18¡Pues descansa!
35:19Sabía que pasaríamos un gran rato y volver.
35:22y volver a la ciudad, pero se tenía que hacerlo,
35:24porque si nuestro plan fallaba,
35:26nuestros dos amigos Tab y Charlie serían heridos.
35:30Al menos yo conocía todas las calles en el barrio
35:32y volver a la ciudad no fue muy difícil.
35:52Llegamos a Palm Springs justo a tiempo para recuperar el material y llegar al campo de golf.
35:56Todo estaba listo.
35:58Llamé a Pestor para que no flotara y, sobre todo, para que Cassie no haga lo suyo.
36:22Llegamos al campo de golf.
36:52No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
37:22No eres muy fairplay, señor Bestor, y es un juego peligroso que juegues aquí.
37:26Me parece que soy fairplay.
37:28¿Veis? Sé algo que queréis guardar en secreto.
37:31Sé cómo asustaste a Vince Allen.
37:46Hola, señor y señoras. Yo me presento, Cassie Faraday. ¿Cómo están ustedes?
37:49¡Ponos!
37:51Nos hemos registrado.
37:52¡Colt! ¡Tenemos que ocupar a Holder!
38:23Primero vamos a ocupar a este señor.
38:25¡Avanza!
38:30¡Monta! ¡Lleva esto a Ward!
38:33¡Charlie! ¡Déjame las llaves!
38:34¡Jody te llevará con la suya!
38:36¿Y qué vas a hacer?
38:37¡No te preocupes! ¡La vas a encontrar intacta!
38:40¡Pero Colt! ¡No tenemos la peor prueba de su culpabilidad!
38:42¡Paciencia!
38:53¡Vengan!
39:18¡Vengan! ¡Vengan!
39:19¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
39:49¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
40:19¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
40:49¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
41:19¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
41:49¿Dime quién mató a Prince Salad?
42:01¡Kalt!¡El�arco!
42:19Solo si me dices lo que quiero saber.
42:23De acuerdo.
42:24Sabes, es bastante sencillo de entender.
42:26Vince Allen nos robaba dinero.
42:28Gary hizo lo que se necesitaba para que se arreglara.
42:30¿Y por tu buena hora?
42:33Le hicimos llevar el chapéu, eso es todo.
42:35Bien, vas a decir eso a la policía.
42:37Y todo lo que quieres, a una sola condición,
42:39es que conduzcas un poco más suavemente.
42:41¿Quieres que te lo diga, Cassie?
42:43Un verdadero cascador siempre se cae bajo sus pies.
42:45¡Eres genial, cariño!
43:16Ahora que este cascador está cerrado
43:18y que Jordan y Holder están en la cárcel,
43:20podrás disfrutar un poco del sol.
43:22No me voy a interrumpir para disfrutar de la vida.
43:24¿Qué significa eso?
43:25Espero que significa que ha retenido la canción.
43:27Sí, lo he retenido.
43:29Nunca más jugaré, Colt. Nunca.
43:31Colt, me gustaría hablar contigo por un minuto.
43:33Si tengo unos dólares, ¿por qué no te lo pongo?
43:35¿Por qué no?
43:36¿Por qué no?
43:37¿Por qué no?
43:38¿Por qué no?
43:39¿Por qué no?
43:40¿Por qué no?
43:41¿Por qué no?
43:42¿Por qué no?
43:43¿Por qué no?
43:44¿Por qué no?
43:45¿Por qué no?
43:46¿Por qué no?
43:47¿Por qué no?
43:48¿Por qué no?
43:49¿Por qué no?
43:50¿Por qué no?
43:51¿Por qué no?
43:52¿Por qué no?
43:53¿Por qué no?
43:54¿Por qué no?
43:55¿Por qué no?
43:56¿Por qué no?
43:57¿Por qué no?
43:58¿Por qué no?
43:59¿Por qué no?
44:00¿Por qué no?
44:01¿Por qué no?
44:02¿Por qué no?
44:03¿Por qué no?
44:04¿Por qué no?
44:05¿Por qué no?
44:06¿Por qué no?
44:07¿Por qué no?
44:08¿Por qué no?
44:09¿Por qué no?
44:10¿Por qué no?
44:11¿Por qué no?
44:12¿Por qué no?
44:13¿Por qué no?
44:14¿Por qué no?
44:15¿Por qué no?
44:16¿Por qué no?
44:17¿Por qué no?
44:18¿Por qué no?
44:19¿Por qué no?
44:20¿Por qué no?
44:21¿Por qué no?
44:22¿Por qué no?
44:23¿Por qué no?
44:24¿Por qué no?
44:25¿Por qué no?
44:26¿Por qué no?
44:27¿Por qué no?
44:28¿Por qué no?
44:29¿Por qué no?
44:30¿Por qué no?
44:31¿Por qué no?
44:32¿Por qué no?
44:33¿Por qué no?
44:34¿Por qué no?
44:35¿Por qué no?
44:36¿Por qué no?
44:37¿Por qué no?
44:38¿Por qué no?
44:39¿Por qué no?
44:40¿Por qué no?
44:41¿Por qué no?
44:42¿Por qué no?
44:43¿Por qué no?
44:44¿Por qué no?
44:45¿Por qué no?
44:46¿Por qué no?
44:47¿Por qué no?
44:48¿Por qué no?
44:49¿Por qué no?
44:50¿Por qué no?
44:51¿Por qué no?
44:52¿Por qué no?
44:53¿Por qué no?
44:54¿Por qué no?
44:55¿Por qué no?
44:56¿Por qué no?
44:57¿Por qué no?
44:58¿Por qué no?
44:59¿Por qué no?
45:00¿Por qué no?
45:01¿Por qué no?
45:02¿Por qué no?
45:03¿Por qué no?
45:04¿Por qué no?
45:05¿Por qué no?
45:06¿Por qué no?
45:07¿Por qué no?
45:08¿Por qué no?
45:09¿Por qué no?
45:10¿Por qué no?
45:11¿Por qué no?
45:12¿Por qué no?
45:13¿Por qué no?
45:14¿Por qué no?
45:15¿Por qué no?
45:16¿Por qué no?
45:17¿Por qué no?
45:18¿Por qué no?
45:19¿Por qué no?
45:20¿Por qué no?
45:21¿Por qué no?
45:22¿Por qué no?
45:23¿Por qué no?
45:24¿Por qué no?
45:25¿Por qué no?
45:26¿Por qué no?
45:27¿Por qué no?
45:28¿Por qué no?
45:29¿Por qué no?
45:30¿Por qué no?
45:31¿Por qué no?
45:32¿Por qué no?
45:33¿Por qué no?
45:34¿Por qué no?
45:35¿Por qué no?
45:36¿Por qué no?
45:37¿Por qué no?
45:38¿Por qué no?
45:39¿Por qué no?
45:40¿Por qué no?
45:41¿Por qué no?
45:42¿Por qué no?
45:43¿Por qué no?
45:44¿Por qué no?
45:45¿Por qué no?
45:46¿Por qué no?
45:47¿Por qué no?
45:48¿Por qué no?
45:49¿Por qué no?
45:50¿Por qué no?
45:51¿Por qué no?
45:52¿Por qué no?
45:53¿Por qué no?
45:54¿Por qué no?
45:55¿Por qué no?
45:56¿Por qué no?
45:57¿Por qué no?
45:58¿Por qué no?
45:59¿Por qué no?
46:00¿Por qué no?
46:01¿Por qué no?
46:02¿Por qué no?
46:03¿Por qué no?
46:04¿Por qué no?
46:05¿Por qué no?
46:06¿Por qué no?
46:07¿Por qué no?