• il y a 3 mois
Transcription
00:00C'est un jeu pour des filles.
00:02Vous avez dit que vous voulez jouer un des bons gars.
00:05Ce n'est pas bon, c'est terrible!
00:08Où vient cette chose de toute façon?
00:10L'interieur du théâtre des Hippos?
00:13Oh, vous vous trouvez bien.
00:17Bonjour tout le monde.
00:18C'est l'heure du coucheur.
00:19L'interieur du théâtre des Ferretelles de Hello Kitty est fièr de présenter...
00:23...Sleepy!
00:25C'est un jeu pour des filles.
00:27est fière de présenter...
00:28Sleepy Kitty!
00:30♪ ♪ ♪
00:33Un jour, un miaou d'un roi et une reine
00:35a donné à leur fille une fête de birthday.
00:37♪ ♪ ♪
00:39Il reste encore du temps pour inviter Bradnip.
00:42Mais maman, Bradnip est un meurtre.
00:44Elle détruit tout.
00:46Elle a raison, chérie.
00:47Oh, je sais,
00:49mais je me préoccupe de ce que sa mère pourrait faire.
00:51Oh! Nos invités arrivent!
00:54Happy birthday, Princess Kitty!
00:57Birthday cake!
00:59Yum!
01:00Ouh! Ouh!
01:03Ah!
01:04Ah!
01:05Ah!
01:06Ah!
01:07Missed!
01:08Drat!
01:10It's all her fault!
01:12Oh!
01:13That creep Princess Kitty's gonna pay
01:16for not inviting me to her stupid party.
01:19Don't worry, my pet.
01:20I'll make her pay.
01:22And not with mudballs!
01:25Come along, Bradnip.
01:27I wish Princess Kitty
01:29all the sardine ice cream she can eat.
01:31Gee, thanks, Sam!
01:33Ah!
01:34Ouh!
01:35Ah! Ah! Ah!
01:38Now it's your turn, not-so-good fairy.
01:40Ah!
01:41I know, I know.
01:43Yes?
01:44I wish.
01:45Ah! Ah! Ah!
01:47Whee!
01:50The next time Princess Kitty
01:51watches TV, she'll fall asleep forever
01:54and henceforth be known as Sleeping Kitty.
01:58No!
01:59You can't do that!
02:02Ah!
02:03Whee!
02:05Serves you right for not inviting me
02:07to your dumb party.
02:09Not all is lost.
02:10I still have a wish to make.
02:13Ah! Ah!
02:14Step aside, please.
02:16I'm sorry.
02:17I can only add to the spell,
02:19not change it.
02:21If Princess Kitty becomes Sleeping Kitty,
02:24she can be awakened from her sleep
02:26by a kiss of a noble prince.
02:31Ha! No prince will ever kiss her.
02:34I'll make sure of that.
02:36You tell him, Mumsy.
02:39Come along, Bradnip.
02:45Ah! Ah! Ah!
02:46Hey, what's the big deal?
02:49I just won't watch any more TV.
02:53We'll ban TVs across the land.
02:56Ah!
02:57No more TV!
03:00No more TV?
03:02Oh!
03:03Oh, no, what do we do?
03:05Oh, geez.
03:06TV is pretty rough.
03:08We can't watch TV anymore!
03:10We have to make sure we watch TV!
03:13It'll be fine.
03:14You mean, I have to give up TV?
03:19Want to be the out-of-work fairy?
03:22Uh-oh.
03:23Then put a lid on it.
03:31Well, that's the last one.
03:35At least Princess Kitty's safe now.
03:38We'll get over it.
03:39Forget it.
03:40Yes.
03:41I want my TV!
03:45Psst!
03:46Hey, you!
03:48Me?
03:53TV?
03:55Really?
03:56Where?
03:57Psst!
04:02Geez!
04:03We used to watch Kiwi's Playhouse right now.
04:06Yeah.
04:07I wonder what's happening on the Catsby show.
04:09Ah!
04:10Ah, gee, guys!
04:13You want to come see my playhouse?
04:15Ha-ha!
04:16Ah!
04:17Ah!
04:18No way!
04:21Ah!
04:26Ha-ha-ha!
04:29Come on down!
04:30We've got microwaves, freezers, TVs!
04:35No, thank you!
04:40How do, ma'am?
04:42Grinder P.I. here.
04:44Traitor!
04:45You know we can't watch any more TV.
04:47Not me.
04:49I kept my TV.
04:51There's a monster movie on in five minutes.
04:52Wanna come?
04:54You bet!
04:56Er... maybe not.
04:59Look, just because I can't watch TV
05:02doesn't mean you can't.
05:04You sure?
05:05You really mean it?
05:06Yeah, go on.
05:08It's okay.
05:09All right, let's go.
05:10Let's go!
05:14
05:25Oh!
05:28Ah!
05:31They're in trouble!
05:34Ah-ah!
05:35
05:40Ha-ha!
05:41Haha ! Maintenant, je vais boire votre nourriture !
05:56Oh non !
05:57Princesse Kitty !
05:58Réveille-toi !
06:00Réveille-toi, Princesse Kitty ! Réveille-toi !
06:02Oh, c'est toute notre faute !
06:04Elle dort, Kitty, maintenant !
06:12Un jour, elle va se réveiller, chérie.
06:15Si tu veux, je peux te faire dormir aussi.
06:19Tu vas te réveiller quand Kitty dort.
06:23Oh, oui ! Tu pourrais ?
06:25Mais d'abord, nous devons quitter le royaume dans les mains de l'âme.
06:32Sam ?
06:34Oui, mon roi ?
06:42Vas-y, mon roi. Je dois être puni.
06:46Je déclare toi roi et protégeur du royaume.
06:51Jusqu'à ce que je me réveille, Sir Penguin.
06:54Moi ? Moi ?
07:02Réveille-toi, Sir Penguin.
07:04Garde mon royaume bien.
07:06Oui, mon roi.
07:11Nous sommes prêts, Good Fairy.
07:24Chut !
07:35Où va-t-on trouver un roi ?
07:37Je vais vérifier mon dictionnaire.
07:40Voyons.
07:41Prince.
07:43Un fils de roi.
07:46Une étoile de roc et de roue.
07:51Un pinguin dormant qui réveille une princesse dormante avec un bisou.
07:58Quoi ?
07:59C'est toi, Sir Penguin.
08:02Moi ?
08:08Regarde !
08:11Les roses ! Elles couvrent le château.
08:14La mauvaise faire est derrière tout ça.
08:21Aucun roi ne l'obtiendra plus.
08:25Vite ! Avant que les roses couvrent cette fenêtre ouverte.
08:32Trop petite, je pense.
08:34Mais facilement fixée.
08:41Vite !
08:45C'est parti pour le mathématiques.
08:48Monsieur, regardez !
09:06Pas si mal, pas si bien, Good Fairy.
09:10Regardez !
09:19Allez !
09:26Un beau jour, n'est-ce pas ?
09:30Qu'est-ce que c'est ?
09:31De l'huile de salade.
09:34Aidez !
09:41C'est trop tard.
09:42Faites-lui un bisou avant que c'est trop tard.
09:49Vite ! Arrête !
09:59Oh oh !
10:02Ah ah !
10:06Oh !
10:08Oh oh !
10:09C'est bon, Bratnip.
10:20Pas la reine, Yo-Yo.
10:22Le chien dormant.
10:27Qu'est-ce qui s'est passé ?
10:29Princesse Kitty, tu es de retour.
10:32Mais qui était le prince qui t'a réveillée ?
10:35Sam, mon prince !
10:39Mon prince !

Recommandations