• il y a 3 mois
Emmerdale 18th September 2024

Category

📺
TV
Transcription
00:00Musique d'ambiance
00:29Hey, it's me.
00:32Look...
00:36Maura has some sort of tumor on her brain and...
00:44Look son, I am really sorry.
00:51I didn't mean it, any of it.
00:54I shouldn't have said what I said.
00:57Just, please, come home, yeah?
01:08Hey.
01:09You've been here all night.
01:11I told you to go.
01:13And I told you I'm in this with you.
01:18Good morning!
01:20Time to rise and shine.
01:22Oh, delish, lovely.
01:23Not breakfast yet.
01:24Oi, don't eat an apple.
01:25What? You want a bite?
01:27Sorry mum, he insisted on tagging along.
01:29If anyone's tagging along, it's you, mate.
01:31Can you see what I'm dealing with, mum?
01:33The sooner you get home, the better.
01:35I'm trying.
01:36How are the boys?
01:37Yeah, good.
01:38Ice cream for breakfast, dinner and tea.
01:40So, good hands.
01:42How are you doing?
01:43Yeah, I'm...
01:44Have you heard from the neuro team yet?
01:46They'll be here when they're ready.
01:48Well, until then, mum, just sit back, alright?
01:50Relax.
01:51The farm and the boys are safe with me.
01:53I'm sure of that.
01:54We're taking John on to help out.
01:56Moira.
01:57Oi, that was my brilliant idea, thank you very much.
01:59Moira!
02:03Call the doctor, now!
02:09Something smells gorge.
02:11Yeah, erm...
02:12Biscuits.
02:13For my, erm...
02:15church club.
02:16Ah.
02:18Erm, Amelia?
02:19I'll say another prayer for Moira, but I best go.
02:22Right, well then I'll join you.
02:24What, to the church?
02:26Yeah.
02:27Go for a coffee afterwards.
02:29Maybe check in on Belle.
02:30No.
02:31I'm not listening to any more of her lies, Chas.
02:33They're cruel.
02:34She's not lying.
02:35Yeah, well, of course you'd believe her.
02:36You're a family.
02:37So are you!
02:38There are plenty of liars in my family,
02:41but Belle is not one of them.
02:42She lied about killing Tom's baby.
02:44Whoa!
02:45No!
02:46She terminated her pregnancy.
02:48Yeah, and she lied about it.
02:49And you're saying that she don't lie?
02:51What about this?
02:52Amelia, I get...
02:54I get that Tom has been charming and kind to you,
02:58but...
02:59he is dangerous.
03:01Tom is.
03:03Tom who's never been locked up for killing someone
03:05or not being off his meds
03:07cos he's never been on meds in the first place.
03:09Don't let him twist Belle's past issues.
03:11We've all seen her lose it on him.
03:12Oh, sweetheart.
03:13No, don't talk down to me, I'm not a kid!
03:15At least Tom actually treats me like a grown woman.
03:18I actually trust him.
03:20I trust him.
03:21He's finally had the guts to walk away from a bad marriage.
03:24I mean, you were practically his wife's carer.
03:26Carer?
03:27You have no idea how much you hid to protect her!
03:29And once he moved on and he met me,
03:30she starts crying abuse!
03:32To protect you!
03:33No, because she's jealous!
03:34Wow.
03:35God, he has really done a number on you.
03:37No.
03:38Belle's done a number on you.
03:42Can you do anything to help her?
03:44She's safe.
03:46She'll be a little dazed when she comes to.
03:50Tu vas bien, mon garçon?
03:51Oui, je vais bien.
03:54Comment va l'école?
03:56Vos enfants sont bien, Moira.
03:58Ils sont tous soignés.
04:01Tu as eu un autre séjour.
04:04Tu sors de ça maintenant.
04:05Rien à t'inquiéter.
04:10Dis-leur.
04:13Est-ce que mon visiteur à la maison joue de nouveau?
04:15On dirait que oui.
04:17C'était ce qu'on appelle un séjour généralisé
04:20ou un séjour tonique-clonique.
04:22C'est pas si mal.
04:23Vous avez juste changé d'avis pendant quelques minutes.
04:27Nous allons nous concentrer sur l'augmentation
04:29de votre médication anti-épileptique
04:31pour réduire le risque de ces types de séjours.
04:35Réduire, pas arrêter.
04:37Vous allez le discuter avec votre neurologiste et votre neurosurgeon.
04:41Ils sont les experts sur tout ce qui concerne le cerveau.
04:44Ils sont en train de se rencontrer.
04:45Ils ont un plan pour gérer votre...
04:49Qu'avez-vous appelé ça?
04:52Un visiteur à la maison.
04:54C'est la star du défilé.
04:57Le spécialiste s'accompagnera pour vous conseiller plus tard.
05:00Merci.
05:03Je n'ai pas eu beaucoup d'inquiétudes jusqu'à ce jour.
05:07Je ne change pas.
05:10Vous aussi, vous avez les garçons dans la ferme.
05:15Allez les couvrir.
05:17S'il vous plaît.
05:18D'accord, maman.
05:19À plus tard.
05:21Je t'aime.
05:22Je t'aime aussi.
05:31J'aimerais savoir ce que vous avez prévu pour votre anniversaire cette semaine.
05:34Donc appelez-moi.
05:36Je vous manque.
05:37Je vous manque aussi.
05:41C'est un de mes amoureux.
05:45Il m'a envoyé un mail.
05:54C'est Jay encore.
05:55Encore?
05:56Oui, il a appelé quand tu étais en douche.
05:58Il voulait savoir si tu avais ramassé de l'argent.
06:00Ce n'est pas grave.
06:01C'est juste un petit délire.
06:02C'est ce qu'on lui appelle maintenant.
06:03C'est bien.
06:05Comment ça va?
06:06Pas mal.
06:08Je me suis réveillée.
06:10J'ai bu du verre.
06:11C'est bien.
06:12Ce n'était pas réel.
06:16C'est pour toi aujourd'hui?
06:18Un peu d'indulgence.
06:19Un peu d'inquiétude.
06:21Je fais des mots.
06:22Non, ça veut dire que je vais me coucher.
06:25Tu viens?
06:26Non, je ne peux pas.
06:27Jenny doit aller voir Kayne.
06:30D'accord.
06:34À plus tard.
06:35Appréciez votre découverte.
06:43Où est Tracey Skyvinat?
06:45Je ne suis pas la gardienne de ma soeur.
06:49J'aurais dû t'abattre.
06:52Les caméras de sécurité t'auraient tué.
06:58C'est un mauvais moment.
07:00Quand n'est-ce pas?
07:02Trace, tu vas bien?
07:05Nate m'a envoyé un message.
07:06Il est arrivé à Shetland.
07:08C'est mal.
07:13Il s'est réveillé.
07:14Il a une tête de merde.
07:17Ne m'appelle pas.
07:18Je t'appellerai quand je serai prête.
07:22C'est froid.
07:23Arctique.
07:24Appelle-le.
07:25J'ai essayé.
07:26Il n'a pas répondu.
07:28Je suis la personne qui l'a envoyé.
07:30Il est face à tout.
07:32C'est ce qui lui fait peur.
07:38Vanessa, un bout de vin.
07:40À tout à l'heure.
07:49Salut.
07:51As-tu vu Amelia?
07:53Sans échec.
07:55Pas seulement toi.
07:57Comment va t-elle?
07:58Elle s'est effrayée qu'on soit tous condamnés.
08:00On l'a fait.
08:01Et pas par Belle.
08:02Elle a besoin d'ouvrir ses yeux.
08:04Oui, mais on ne peut pas les ouvrir pour elle.
08:06Pas quand elle est amoureuse et loyale.
08:08Je l'ai vu trop de fois dans le château.
08:10On doit être prudents.
08:15Je l'ai.
08:18Oh mon dieu,
08:19la lutte avec les petits doigts et les tampons.
08:21Tu vas bien ?
08:22Apparemment.
08:23Tout ce que j'ai besoin c'est un lion
08:25pour aller à l'inferno.
08:28Comment vas-tu ?
08:31En fait, j'ai besoin d'un lion.
08:33Tu en veux un ?
08:34Tu as peur que je le mette sur ta tête ?
08:36J'ai plus peur que je le mette sur ta tête.
08:38Tu m'accompagnes ?
08:43Bonjour.
08:44Bonjour.
08:45Je pensais que tu allais sortir de la ferme.
08:46Merci McKenzie
08:47d'avoir acheté des vêtements
08:49et de la nourriture.
08:53Bonjour.
08:54C'est Mr Chaudry.
08:56C'est Miss Green,
08:57la neurosurgeon que je t'ai dit était sur ton cas.
08:59Mon propre neurosurgeon.
09:01J'ai de la chance.
09:03Est-ce que tu es prêt à discuter de tes options ?
09:05S'il te plaît.
09:07Tu auras besoin d'un chirurgien à un moment donné.
09:09Depuis combien de temps tu peux la mettre ?
09:11L'option préférée,
09:13c'est d'essayer de contrôler tes blessures
09:15avec la médication d'abord.
09:16Pourquoi pas juste la sortir
09:18et finir avec ça ?
09:19C'est une option.
09:20Tu as cette choix.
09:22Nous considérons que c'est plus sécuritaire
09:24d'essayer de réduire le risque
09:26de blessures autour de l'opération d'abord.
09:29Combien de temps cela prendra ?
09:31Pour obtenir la meilleure dose thérapeutique,
09:34quelques semaines.
09:36Puis...
09:37Puis tu vas t'occuper de l'opération.
09:38Jusqu'à la fin, mec.
09:39Nous ferions un scan de MRI à l'intervalle
09:41dans quelques mois.
09:43Mois ?
09:44Tu disais juste quelques semaines.
09:46Keen, laisse-moi entendre ce qu'elle a à dire.
09:48Tu ne m'aides pas.
09:50Le scan nous donnerait des informations
09:52sur le rythme d'éblouissement.
09:53Tu as dit d'essayer de contrôler mes blessures.
09:56Qu'est-ce si tu ne peux pas ?
09:58Il n'y a pas de garantie
09:59que ces blessures s'arrêtent.
10:01J'aurai encore besoin d'avoir l'opération.
10:03Et nous aurons attendu tout ce temps
10:06et donné la chance à l'opération d'éblouisser
10:08et de se faire pire.
10:09Cette option, nous l'appelons typiquement
10:11le regard et l'attention.
10:12Elle est considérée comme la meilleure option.
10:14C'est la bombe de temps qu'elle a.
10:16Elle veut juste attendre
10:17pour voir si ça devient pire.
10:19Pouvez-vous m'écouter, s'il vous plaît ?
10:22Ken !
10:23Ken !
10:25Kenzie, suis-le.
10:28Je suis désolée.
10:29Je suis vraiment désolée.
10:30Il est juste...
10:31Juste pour être clair, Maura.
10:32C'est absolument votre choix
10:35quel traitement nous poursuivons.
10:36Vous décidez.
10:42Qu'est-ce que c'était ?
10:50C'est bon.
10:57Je viens.
10:58J'ai juste besoin de respirer.
10:59Non, tu n'es pas...
11:00Tu n'es pas comme ça.
11:01Je suis bien, maintenant.
11:05Je peux partir, Kenzie ?
11:06Non.
11:08Oh !
11:09Qu'est-ce qu'il y a ?
11:10Tu rentres là-bas,
11:11elle ne va que t'inquiéter.
11:13Elle sera inquiète
11:14que tu laisses tomber une autre tantrum selfishe
11:15parce que tu es trop faible
11:16pour le gérer.
11:17Elle a besoin de savoir
11:18ce qu'elle est contre.
11:19Comment peut-elle faire ça
11:20quand elle est trop occupée
11:21à t'inquiéter ?
11:24Caleb, peux-tu emmener ton frère à la maison, s'il te plaît ?
11:27Ken, on a tous du mal ici.
11:29Mais c'est le début
11:30de ce que Maura doit gérer.
11:34Tu veux faire le bon choix avec elle ?
11:35Oui, toujours.
11:37Bien.
11:38Alors, prends soin
11:40et sois mieux.
11:48Si tu jouais au golf
11:50et que tu étais une blagueuse,
11:51j'allais te tuer.
11:52Je suis en train d'essayer
11:54de voir comment tu vas.
11:55Un jour sans boubler,
11:56le lendemain,
11:57tout à fait boubler.
11:59Des bras en plâtre.
12:01Toutes mes plâtres
12:02viennent de l'opération.
12:03Donc,
12:04pas de plâtre, pas de plâtre.
12:05Ah, d'accord.
12:06Tu es trop chère
12:07pour acheter de nouvelles plâtres ?
12:08Non.
12:09Quand tu m'as offert du copain,
12:10je pensais que c'était une bonne bière.
12:14Pas de jugement ici.
12:15Bien sûr qu'il y en a.
12:16Sinon, il ne serait pas humain.
12:17Bon, voyons juste
12:18que je ne te juge pas mal.
12:19Je ne me soucierais pas si tu le faisais.
12:22J'adore notre petit chat.
12:27Oh, désolée.
12:28Oh, c'est bon.
12:29Non, ce n'est pas ça.
12:30C'est Yves.
12:31Oui, il y en a plus
12:32où ça vient.
12:34Pas autant que tu penses.
12:36Un jour,
12:37tu es au centre de leur monde.
12:38Le lendemain,
12:39tu es presque brûlée à la mort
12:40et tu ne peux même pas
12:41prendre le téléphone.
12:42Nicky.
12:43Je suppose
12:44que nous avons laissé les choses
12:45dans la bonne ou la mauvaise direction.
12:47Quelle est l'excuse de son père
12:48pour ne pas s'intéresser?
12:50Caleb s'intéresse.
12:53J'ai dit à lui
12:54que j'avais des cauchemars.
12:56Il s'est éloigné.
12:58Sculpter ses minions
12:59et courir après ton frère
13:01sont des priorités plus importantes que moi.
13:09Je te jure que j'allais être avec Maura
13:10à chaque pas.
13:12Je ne pouvais pas
13:13rester ensemble pour cinq minutes.
13:15Je l'ai laissé
13:16faire sa vie sans moi.
13:17Et Mackenzie est avec elle.
13:18Oui, mais ça ne devait pas être moi.
13:22J'ai passé la même chose avec ma mère.
13:24Je suis resté là-bas
13:25et je n'ai rien fait,
13:26j'ai laissé ça se passer.
13:27Je ne peux pas faire ça encore.
13:33Qu'est-ce que tu fais ici?
13:34Ils m'ont déchargé.
13:35Pour quoi?
13:36Ils libèrent
13:37un autre lit d'hôpital.
13:38Je pensais que tu le gardais ensemble.
13:40Les médecins pensent
13:41que je peux vivre
13:42avec ce tumeur pour le moment.
13:43Ils ont raison.
13:44Tu es presque mort.
13:45Kane, arrête.
13:47Arrête.
13:49Je vais essayer de vivre avec ça
13:50jusqu'à ce que c'est sûr de le sortir.
13:52Regarde,
13:54j'ai le tumeur d'ici.
13:55Mais tu...
13:56Mackenzie,
13:57on l'a,
13:58honnêtement.
13:59Ne sois pas offensé,
14:00mais peux-tu...
14:01peux-tu partir?
14:07D'accord.
14:08Merci.
14:13Je suis désolé.
14:14Je sais.
14:16On dirait qu'ils t'abandonnent.
14:18Mais ce n'est pas vrai.
14:20Miss Green m'a dit
14:21que c'était à moi de faire ce que nous faisons.
14:23Elle était la seule
14:24qui te poussait à ne rien faire.
14:25Non, elle ne l'était pas.
14:27Kane, veux-tu continuer à t'abandonner
14:28ou es-tu prêt à entendre
14:29ce que je suis en train de faire?
14:32Tu dois jouer, Claude.
14:33C'est cool,
14:34c'est bien,
14:35c'est bien,
14:36c'est bien,
14:37c'est bien,
14:38c'est bien,
14:39c'est bien,
14:40c'est bien,
14:41c'est bien,
14:42c'est bien,
14:43c'est bien,
14:44c'est bien,
14:45c'est bien,
14:46c'est bien,
14:47c'est bien.
14:48Je le revois.
14:49Prenez votre casserole
14:50pour ne pas sortir.
14:51Mais il l'est.
14:55Oh, oui, il l'est.
14:56Mets-toi dans ton sac
14:57et mais arrête de me parler,
14:58à peine un peu.
14:59Oh, non non,
15:00ont on se roulait juste sur...
15:02Toi,
15:03merdaire.
15:04Parce que ma mère
15:05veut se dérergager.
15:08Oui.
15:09Je suis désolée, ma chère.
15:11Je n'étais pas innocente jusqu'à ce qu'elle prouve sa culpabilité.
15:14Emilia, s'il te plaît, reste.
15:15Non, je n'aime pas les lectures.
15:18Nous sommes à ton côté.
15:25Nous sommes à ton côté.
15:27Nous le sommes.
15:29Je ne me sens pas bien.
15:30Indulger notre ignorance.
15:33Tout ce qu'elle veut en ce moment, c'est que Tom revienne.
15:36Il ne le fera pas, si il sait ce qui est bon pour lui.
15:38Mais qu'est-ce qu'il ferait ?
15:39Si nous la poussons trop fort, elle nous fera s'enfuir.
15:42Et puis elle sera isolée et vulnérable à lui.
15:46Elle serait en grave danger.
15:49Oh, merci Dieu !
15:51Je pensais que tu allais essayer de me nourrir de plus d'eau.
15:53C'est le meilleur café pour Miles.
15:56Si tu tournes ton nez là-haut, ce n'est pas au standard.
15:58Je ne veux pas.
16:00Tu es moins agréable au bout du temps.
16:02Je suis en train de grandir sur toi.
16:04Allez, donne-le moi.
16:05J'ai presque eu un crâne.
16:07Cheap card !
16:09Regarde.
16:11Oh, qu'est-ce que tu fais ici ?
16:13Je suis en lien avec ma deuxième soeur préférée.
16:17Tu as été étonnée.
16:18Elle va dîner demain.
16:20Je le suis.
16:24Je le suis, oui.
16:25Mais j'ai Kyle et Isaac à la maison.
16:28Donc si je suis moins agréable, tu ne seras pas différente.
16:31Donc je suppose que tu n'as pas cherché au haut et au bas pour moi.
16:33Non, j'ai vérifié sur Kane.
16:35C'est mon résumé.
16:37Ils l'ont coupé déjà ?
16:38Non, ils voulaient vivre avec ça et voir comment ça se passe.
16:41Et comment a-t-il entendu ça de Kane ?
16:42Oui, pas si bien que tu l'espères.
16:44C'est la dernière chose dont on a besoin.
16:45Je vais m'en aller.
16:47Non, ne t'en fais pas.
16:48Myra m'a envoyé un sac à dos.
16:49Elle veut qu'on en parle.
16:51Wow, un couple marié.
16:53Ils parlent tout le temps.
16:54Je me demande ce que c'est.
16:56Est-ce que tu fais vraiment tout ça pour toi ?
17:00Merci pour la bière et tout.
17:04De toute façon.
17:06Quoi ?
17:08Quoi, tu m'éloignes ?
17:12Si j'étais elle, je m'éloignerais aussi.
17:16Qu'est-ce qu'il y a de pauvre Francky ?
17:17Je veux dire, elle veut parler à son père.
17:19Et je pensais vraiment que son père voulait parler à elle.
17:21Je veux dire, il aime les potes, n'est-ce pas ?
17:23Oh, Eric va s'en faire quand il découvre que j'ai fermé les portes très tôt
17:27et qu'on boit tout ce stock.
17:30C'est qui qui dit ça ?
17:31Est-ce que tu es vraiment en train d'abandonner Franck ?
17:33Est-ce que tu es vraiment en train d'abandonner Franck
17:35et d'y aller toute ta vie en Allemagne ?
17:38J'y étais toute seule.
17:40Jusqu'à ce que je pensais qu'il l'avait en mémoire.
17:44J'aurais dû le truquer.
17:46Mais tu ne l'as pas fait.
17:48Je me débrouille à chaque fois que j'ai la chance d'avoir une famille heureuse.
17:52Je vois que tu es une famille débrouillée.
17:55Et je vais t'éloigner.
17:56Ok, tu as une choix.
17:58Tu peux prendre Nathan par les couilles,
18:00l'attraper à l'Allemagne et lui demander une autre chance.
18:03Ou tu restes ici,
18:05tu l'éloignes un peu plus
18:07et puis tu réalises que
18:09il n'a même pas assez d'intérêt
18:11pour s'occuper et mettre les choses bien.
18:13Et tu commences.
18:16J'hate commencer.
18:18Oui, nous tous.
18:21Ruby, reste là, s'il te plaît.
18:23Attends, je suis désolé.
18:25J'ai été éclatée,
18:27tenue au point de feu,
18:28tirée,
18:29éclatée,
18:30presque brûlée à la mort,
18:31tout grâce à Moira.
18:32Je ne peux même pas être en colère
18:34parce qu'elle est doulale et malade
18:36et que ce qu'elle est en train de faire est heureux.
18:38Oui, c'est ça.
18:39Oui, c'est ça.
18:40Mais je suis là, ta femme,
18:41tu as supposé tout,
18:42ne pas dormir,
18:43ne pas se cuisiner.
18:44Tu ne le fais pas.
18:45Bien sûr que non.
18:46Mais tu te sens vraiment forte.
18:47Forte ne veut pas dire que je ne suis pas en train de me battre ou d'être importante.
18:50Tu es la chose la plus importante de ma vie.
18:52Où étais-tu aujourd'hui ?
18:53En train de courir après ton frère encore ?
18:54Oui, parce que quand il spirale,
18:55il a besoin de quelqu'un pour le caler.
18:57Il a beaucoup de gens pour le faire.
18:59J'ai toi.
19:00Je n'ai que toi.
19:02Et tu ne t'en fiches pas.
19:03Bien sûr que je t'en fiche.
19:04Je ne veux pas y penser.
19:07J'étais si proche de te perdre.
19:12Qui suis-je sans toi ?
19:14Un échec de l'espace.
19:18Tu dois te calmer.
19:20Tu dois te lever et être celui que je peux me basculer sur.
19:25Je le ferai, Ruby.
19:27Je t'aime.
19:29Arrête d'être méchante.
19:50Arrête de t'appeler.
19:53Je vais te protéger de Ruby avec tout ce que j'ai.
19:55Tu m'écoutes ?
19:59Tu es un liaison.
20:04D'accord, demain, je serai là-bas.
20:07Si seulement j'avais mis ton six-fois sous moi.
20:12C'est vraiment ton choix d'avoir l'opération.
20:16Choisis l'opération.
20:19Maintenant.
20:20Quand c'était moi, tu m'as demandé d'avoir l'opération.
20:23Pour toi, il n'y avait pas d'autre choix.
20:25Cet aneurysme allait te tuer.
20:28Le mien ne le fera pas.
20:29Mais il l'a presque fait.
20:30Parce qu'on ne savait pas de quoi on s'entendait.
20:33Et je pense que tout le stress et la confusion
20:36ont fait que c'était un guest de la maison de Farwer.
20:38Ne fais pas ça.
20:39Rires-en.
20:41Tu ne me dis pas ce que je l'appelle,
20:44comment je me sens ou comment je m'en suis.
20:47Mais je te promets,
20:48si tu n'as pas d'opération,
20:50ce n'est pas le cas.
20:52Et si ça commence à s'agir,
20:54ou s'il devient pire,
20:56l'opération sera plus urgente
20:58et plus risquée.
21:00Est-ce vrai ?
21:03Parce que même si la médication fonctionne,
21:05ça peut prendre des semaines.
21:08J'ai vu ce qui s'est passé aujourd'hui, c'était...
21:10Difficile, je suis sûre.
21:13Mais difficile, ce n'est pas impossible.
21:15On peut faire des choses difficiles.
21:18Et si ça ne marche pas,
21:20ça peut grandir dans des mois
21:22et ça sera plus difficile de couper.
21:24Mais ils vont couper,
21:26et peut-être un de moi avec ça.
21:30Mais je veux que tu gardes ça pour nous deux, Adam.
21:34Quoi ?
21:36Tu peux faire ça pour moi ?
21:38S'il te plaît.
21:41Viens ici.
22:15♪♪♪