I 3 marmittoni (The New 3 Stooges) è una serie animata composta da 156 episodi, prodotta da Cambria Studios e presentata dagli attori in carne ed ossa I tre marmittoni, che recitano in divertenti scenette live-action che non necessariamente c'entrano con il cartone animato che segue, perché di queste scenette (all'inizio e alla fine del cartone) ne furono realizzate solo 40 (su 156 episodi), e nei successivi episodi vennero riproposte le stesse da capo, ma con un nuovo episodio del cartone animato.
Category
📺
TVTrascrizione
00:00TAPPETE
00:02TAPPETES
00:06YACHT
00:10TAPPETES
00:13YACHT
00:18APRILIANI
00:21Sai perchč siamo qui? Per tenerci in forma.
00:25Ragazzi, a me piace molto la mia forma.
00:27E tu saresti in forma. A me sembri un doppio sacco di patate.
00:34E questo č il modo di trattare un amico? Mi hai colpito proprio il suco.
00:38Asmettila. Tu solleva quel peso.
00:40Č piuttosto pesante.
00:42L'altro peso, cretino. Tu prendi da quella parte e tu da quell'altra.
00:46Prenta, sbrigati!
00:49Allora, siete pronti? In alto! Uno, due...
00:54Mi dispiace, mi dispiace, mo č stato un incidente.
00:57Naturalmente, tutti sanno che č stato un incidente.
00:59Ma fai in modo che non accada!
01:02Tu, tira su quell'attrezzo!
01:09Curly Joe, sbattiglielo a una mano.
01:11Certo, anzi glielo sbatto tutte a due.
01:13Ma non mi hai capito! Aiutalo a sollevarlo!
01:16Tu da quella parte e tu da questa.
01:18Per me č roba da ridere.
01:20Per me č una disperazione.
01:23Facci piano, eh!
01:28Come voleva si dimostrare. Va bene, va bene.
01:31L'abbiamo alzato troppo.
01:33Troppo poco, vorrei dire. Sai cosa devi fare per migliorare?
01:37Esercizi di respirazione profonda e tutti da una parte.
01:40Respirazione profonda.
01:43Espirare.
01:46Inspirare.
01:48Espirare.
01:50Inspirare.
01:52Espirare.
01:54Inspirare.
01:57Trattenere.
01:59Trattenere.
02:01Trattenere.
02:03Trattenere.
02:05Trattenere.
02:07Il disco dice di trattenere, perciō trattenetevi!
02:09Trattenere. Cosė va bene.
02:11Trattenere.
02:13Eravamo i migliori atleti del nostro tempo!
02:19A dire il vero, la nostra storia comincia nelle distese sconfinate del deserto di Chagouba,
02:25dove tre coraggiosi legionari erano arrivati a destinazione.
02:29Č stata una marcia lunga e faticosa, ragazzi,
02:31ma siamo arrivati a Fort Mirage, dove siamo stati chiamati in missione.
02:34Come vai voi?
02:36Per combattere il flagello del deserto, El Seider il Terribile.
02:39El Seider il Terribile.
02:42Grazie al cielo siamo arrivati in tempo.
02:44Sė, il Terribile El Seider non ci scapperā, ecco.
02:47Soldati Larry, Moe e Carly Joe a rapporto, signore.
02:50Eh, eh, eh, andate a fare il boy scout da qualche altra parte.
02:54El Seider il Terribile, scappate ragazzi!
02:56Forse li aspettavate di trovare qui, Ulbrenner?
02:59Che cosa facciamo voi?
03:01Nascondiamoci dietro la duna pių vicina, cretini.
03:03Mi sembra molto vigliacco, ma sicuro.
03:06Credo che questo ci faccia passare ogni velleità, Moe.
03:09Al diavolo, dobbiamo riconquistare il forte e imprigionare El Seider.
03:13Tutto in un giorno.
03:15Seguitemi ragazzi, lo raggiungeremo.
03:17Cosė sono diventati violenti, eh?
03:19Questo li fermerā.
03:21Guarda lassų!
03:23Ci vuole per altro che questo.
03:25Per farci fermare.
03:26Giusto.
03:27Carica!
03:30Basta con le azioni affrettate.
03:32Immaginavo che sarebbe successo.
03:36Mi catapulterō sul muro e aprirō il cancello per farvi entrare.
03:39Tutto presto qui.
03:40Faglia la corda.
03:41Corda.
03:42Avviato.
03:45Scommetto che quello punge.
03:48Questa volta facciamo sul serio, cretini.
03:50State vicini alla corda e tagliatela.
03:52Di nuovo tutto pronto.
03:53D'accordo, tagliate la corda.
03:55Corda tagliata.
03:56Eccolo lā.
03:57Non dimenticarti di scrivere.
03:59Molto spiritoso.
04:05Č ferito?
04:06No, č atterrato sulla sua testa.
04:10Sei sicuro di volerci riprovare?
04:12Lasciamo stare, cretini. Taglia la corda.
04:14Corda tagliata.
04:16Pensi che il nostro capo ce la farā stavolta?
04:20Ecco, vi aiuto io.
04:22Ciao.
04:24Crudele, ma efficace.
04:26Dove ti č venuta un'idea simile, Moe?
04:28L'ho visto al cinema.
04:30C'erano dei greci che si nascondevano in un cavallo di legno.
04:33Spero che funzioni.
04:34E chi potrebbe mai sospettare di un cammello nel deserto di Samoa?
04:38Tu ti preoccupi troppo.
04:39Sei molto furbo.
04:41Eccoci qua.
04:44Che cos'č questo?
04:45Possibile che tu non sappia riconoscere un cammello in acqua, amico?
04:48Non sei soltanto ridicolo, ma anche troppo grassone.
04:51Vola via, impostore!
04:55Attento a come parli, ragazzo.
04:57Per la vostra insolenza io vi taglierō il fegato e anche il cuore.
05:02Andiamo, cretini, č ora di fuggire.
05:04E vi raccomando, non tornate pių se ci tenete alla vostra lurida pellaccia.
05:09Bene, se ne sono andati sul serio.
05:12Č stato un piano strategico, mon capitano.
05:15Fingersi al seider per far ritornare spaventati quegli stupidi soldati alla loro civiltā.
05:20Certo, ricorda che per la patria bisogna fare qualsiasi sacrificio.
05:24E inoltre devo riconoscere che mi sono divertito.
05:28Trattenere.
05:29Trattenere.
05:35Trattenere.
05:37Trattenere.
05:43Va bene, va bene, siete bravissimi, però adesso tirate sugli atleti.
05:47Ah no, č troppo pesante...
05:49Sė, č cosė pesante che non riusciamo a prenderlo, eppure il mio mago.
05:52E' troppo pesante.
05:54Sė, č così pesante che non riusciamo a prenderlo.
06:04Quei lecca-lecca devono essere dinamite, ragazzi.
06:08Ecco a voi, eh, ragazzi. Vediamo, eh.
06:11Coraggio, vediamo i risultati, presto.
06:14Ehi, alto !
06:22Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org