• il y a 3 mois
Transcription
00:00Le jour où les deux joueurs se rencontreraient.
00:12Taro.
00:13Bonjour, papa.
00:14Le déjeuner est prêt.
00:17Je décide de retourner en Japon.
00:23En Japon ?
00:25Paris, septembre.
00:27Un mois depuis la première compétition de la France International Junior Youth.
00:34Avant la compétition, tu t'es demandé si tu voulais participer à la compétition.
00:41Tu t'es dit que plutôt que de le regretter, c'est de le faire.
00:46Oui.
00:47Et en regardant ton effort dans cette compétition,
00:50j'ai eu envie de faire la même chose.
00:55Je t'en supporte, papa.
00:58Quand tu reviendras en Japon, tu ne pourras peut-être pas faire la même chose.
01:04Mais plutôt que de le regretter, c'est de le faire.
01:12Oui.
01:25Je t'en supporte, papa.
01:27Quand tu reviendras en Japon, tu ne pourras pas faire la même chose.
01:32Mais plutôt que de le regretter, c'est de le faire.
01:36Mais plutôt que de le regretter, c'est de le faire.
01:41Mais plutôt que de le regretter, c'est de le faire.
01:46Mais plutôt que de le regretter, c'est de le faire.
01:53Mais plutôt que de le regretter, c'est de le faire.
01:58Mais plutôt que de le regretter, c'est de le faire.
02:03Mais plutôt que de le regretter, c'est de le faire.
02:07Mais plutôt que de le regretter, c'est de le faire.
02:11Mais plutôt que de le regretter, c'est de le faire.
02:16Mais plutôt que de le regretter, c'est de le faire.
02:21Les pleurs sont notre honnêteté.
02:27On ne peut pas le stopper.
02:30Il faut qu'on gagne.
02:33Ce qui fait de l'honneur, c'est le cœur qui ne s'arrête pas de croire.
02:52C'est un match de 0 à 0.
02:54Il s'est passé 30 minutes.
02:57Il ne reste plus qu'une minute.
03:00Est-ce qu'ils vont continuer ?
03:08Le premier à sortir du match est le Capitaine Nitta !
03:13C'est parti, Nitta !
03:15C'est parti, Nitta !
03:21C'est parti, Nitta !
03:28C'est fini !
03:29Le Capitaine Nitta a enfin gagné !
03:34Et c'est la fin du match !
03:38Il a gagné ! Il a gagné !
03:40Il a vaincu Nankatsu !
03:42Bien joué !
03:441 à 0 !
03:45Le Capitaine Nitta a gagné !
03:47Il a bloqué le V4 de Nankatsu !
03:50Bien joué, Capitaine Nitta !
03:55Les récords du match officiel de Nankatsu, qui a duré 3 ans, ont été arrêtés ce jour.
04:05J'ai enfin perdu.
04:07C'était bien grand ce que vous avez fait.
04:13Hyuga !
04:14Hyuga !
04:15Nankatsu ou Otomo, c'est la même chose.
04:19Mais ce qui compte, c'est que le Capitaine Takeshi va gagner ce match.
04:30Et le Capitaine Nitta va gagner !
04:37Wakashimazu et moi, nous avons déjà pratiqué ensemble.
04:41Et bien sûr, nous allons nous réunir l'année prochaine.
04:46Nous allons tous aller à l'école de Nankatsu !
04:50Et puis, nous allons défendre le Toho !
04:55On se revoit à l'école de Nankatsu l'an prochain.
04:59Au revoir.
05:00Quoi ? Tu ne vas pas voir Tsubasa ?
05:04Tsubasa qui part pour le Brésil.
05:07J'ai partagé la victoire nationale avec toi en 3ème année de secondaire.
05:11Je ne laisserai personne la place de la meilleure au Japon jusqu'à ce que tu reviennes.
05:17Va vite devenir un professeur au Brésil.
05:19Et on se revoit la prochaine fois, quand nous serons les représentants du Japon.
05:26Ne pleurez pas, vous avez tout fait pour lutter.
05:30Mais, vous avez tout fait pour lutter.
05:33Mais, je n'ai pas vu le récord de la victoire nationale.
05:37Le récord ne sera jamais cassé.
05:40Si vous êtes si déçus,
05:42vous pouvez le faire demain.
05:47Oui !
05:51Ah, Hyuga est venu.
05:54Je pensais que c'était nous.
05:56Il a déjà quitté l'école, mais il est temps qu'il parte.
05:59Si on continue comme ça, on verra bien la différence entre nous et Hyuga.
06:04C'est vrai.
06:06Je vous en prie.
06:07Pouvez-vous regarder mon collègue ?
06:10Quoi ?
06:11En fait, j'ai décidé d'introduire Katagiri-san
06:14pour qu'on puisse travailler ensemble à l'école Hamana demain.
06:19Quoi ? À l'école Hamana ?
06:21Oui.
06:22C'est incroyable !
06:23Bien joué !
06:24Tu as bien utilisé tes jambes.
06:27Oui !
06:28Merci, tout le monde !
06:47J'ai promis à tous les représentants du Japon
06:50que je ne retournerai pas au Japon jusqu'à ce que je devienne professionnel.
06:54Wakabayashi ! Il y a un appel de l'agence !
06:58Oui ?
07:01Oui, c'est moi, Wakabayashi.
07:06Quoi ? Je suis professionnel ?
07:08Mike, le gardien de l'école Hamana, a été blessé.
07:12Il a été examiné pendant 6 mois.
07:15Nous avons besoin d'un nouveau gardien.
07:19Je veux qu'on fasse un contrat professionnel.
07:24Nous avions l'espoir que tu serais le seul gardien
07:28qui pourrait protéger l'école Hamana.
07:32Je pense que c'est une bonne opportunité pour toi.
07:36Vous m'avez vraiment convaincu ?
07:39Bien sûr que oui !
07:44Mais j'ai une seule demande.
07:47Qu'est-ce que ?
07:48Même si je dois vivre en Allemagne,
07:52je veux toujours jouer au Japon.
07:55Vous allez peut-être rire, mais mon rêve,
07:59c'est d'être le gardien de l'école Hamana
08:02quand le représentant du Japon gagnera le tournoi mondial.
08:04Oh...
08:06Donc, je veux faire un contrat avec le Japon.
08:09Et quand je deviendrai le représentant du Japon,
08:13je veux que tu me préoccupes de ça.
08:16Je t'avais promis.
08:18Je veux jouer au football avec le Japon.
08:24Quoi ?
08:26Il est trop rapide !
08:32C'est vraiment incroyable !
08:36Que pensez-vous du jeu de Tsubasa ?
08:39C'est un joueur que j'ai envie d'avoir tout de suite.
08:43C'est un joueur qui est très rapide,
08:46mais il est aussi très compétitif.
08:49Il est très rapide quand il s'occupe du ballon.
08:53Oui.
08:54Quand il deviendra adulte,
08:56et qu'il s'occupera du Brésil,
08:59il deviendra le joueur le plus rapide au Japon.
09:05Comme je l'ai pensé,
09:07Tsubasa est déjà capable de jouer au professionnel.
09:11C'est l'heure de l'apprendre.
09:19Après, ils ont continué à s'entraîner au club de Tsubasa.
09:26Merci à tous d'avoir regardé cette vidéo.
09:29Misaki, c'est pour vous.
09:32Je ne sais pas ce que je vais faire,
09:35mais je pense que c'est le meilleur choix pour Misaki.
09:38Un ballon de football et des vêtements pour l'entraînement.
09:41Merci.
09:43Prenez soin de vous.
09:45Quand vous reviendrez au Japon,
09:47faites bien de jouer au football, Misaki.
09:50Oui.
09:54Même si Tenko est devenu un adulte,
09:57c'est toujours difficile de partir.
10:00Oui.
10:02C'est vrai que tu es parti, Misaki.
10:07Prenez soin de vous, Misaki.
10:10Je t'ai toujours soutenue.
10:13Les gars !
10:14Il y a quelque chose d'incroyable !
10:16C'est ceci, n'est-ce pas ?
10:18Tu le savais ?
10:20Bien sûr !
10:21C'est juste que tu es en retard.
10:23Bonjour !
10:24Tsubasa !
10:25Tu as regardé la nouvelle ?
10:26Oui !
10:27Tu as enfin réussi, Wakabayashi-kun !
10:30Tu as enfin réussi !
10:35Quoi ?
10:36Oozora Tsubasa est devenu le président du Japon ?
10:39C'est encore trop tôt, Katagiri-san.
10:42Si Oozora Tsubasa est devenu le président du Japon,
10:44il est certain qu'il aura accueilli le plus de gens.
10:47Mais pour se battre contre le monde,
10:49il n'a pas encore l'équipement.
10:52Il n'a pas encore l'équipement.
10:54Mais pour se battre contre le monde,
10:56il n'a pas encore l'équipement.
10:58Si il se bat contre des joueurs de l'étranger,
11:01et qu'il est supprimé,
11:02c'est une grande perte.
11:05Il ne faut pas s'attarder.
11:06Il faut attendre son développement.
11:09C'est trop tard.
11:11Oozora Tsubasa est un homme
11:13qui a changé le football du Japon.
11:19Tu as réussi, Wakabayashi-kun !
11:21Tu vas te battre aussi, Tsubasa-kun ?
11:23Oui, j'ai hâte !
11:24J'ai hâte de voir Wakabayashi-kun.
11:27Tout le monde m'appelle SGGK.
11:33Allez, prenez votre place.
11:36Je vous présente le nouveau élève.
11:41Allez, entrez.
11:49Qu'est-ce que c'est ?
11:51Misaki-kun !
11:53Je suis Misaki Taro.
11:56Je suis en train d'étudier à l'université de Nankatsu.
12:06Bien joué, Misaki !
12:09Avec toi,
12:10on peut se battre contre les joueurs de l'étranger.
12:13Les joueurs de l'étranger ?
12:15Je vois.
12:16Quand Tsubasa-kun a terminé l'université,
12:19il allait au Brésil.
12:21Oui.
12:22Alors, tu n'as pas pu jouer avec Tsubasa-kun à l'école ?
12:28Mais si on continue à jouer au football,
12:31on pourra toujours se battre.
12:34N'est-ce pas, Tsubasa-kun ?
12:35Oui, bien sûr !
12:42L'année passait.
12:45Tsubasa-kun étudiait à l'université de Hamana.
12:48Il avait des jours occupés.
12:53Les deux joueurs qui se sont battus en tant qu'équipes japonaises,
12:58se sont attirés de l'attention au tournoi de la jeunesse.
13:01Ils se sont concentrés sur leur chemin.
13:05Ah, c'est ça !
13:06Avec Tsubasa-kun !
13:08C'est vraiment génial, Sanae-chan !
13:10Merci.
13:12Et Misaki-kun ?
13:14Jun est en train d'étudier pour l'université de Hamana.
13:19C'est génial !
13:20Alors, tu vas devenir médecin ?
13:22Mais il n'a pas quitté le football.
13:26Il y a un joueur au Brésil,
13:28qui a un équilibre entre un médecin et un footballeur.
13:30Il s'appelle Socrates.
13:33Il veut devenir comme Socrates.
13:35Il y a de l'effort !
13:44Fujisawa !
13:45Ça fait longtemps, Matsuyama-kun !
13:48Tu m'as surpris. Pourquoi ?
13:51Mon père va finir son travail plus tôt que prévu.
13:55Donc je me suis dit qu'il serait mieux d'aller à l'université japonaise.
13:59J'ai donc retourné au Japon plus tôt que prévu.
14:02Ah, c'est ça.
14:04Où est l'université de Shiboko ?
14:06L'université de Furano.
14:07C'est pareil.
14:10Si tu veux venir avec moi,
14:12tu peux rester à mon côté comme ma manager.
14:16Bien sûr !
14:21Et ici, à l'école du haut de l'université de Toho...
14:25...
14:26...
14:27...
14:28...
14:29...
14:30...
14:31...
14:32...
14:33...
14:34...
14:35...
14:36...
14:37...
14:38...
14:39...
14:40...
14:41...
14:42...
14:43...
14:44...
14:45...
14:46...
14:47...
14:48...
14:49...
14:50...
14:51...
14:52Je ne sais que…
14:56...
14:58...
15:03...
15:04...
15:09...
15:10...
15:12C'est exactement ce genre de joueurs qu'il y a !
15:18Katagiri-kun.
15:19Comme les techniciens l'ont dit, je vais vous laisser partir.
15:23Maître...
15:25Si vous êtes si jeune et si talentueux,
15:27et que vous allez au Brésil,
15:29vous n'auriez pas besoin d'être si pressé.
15:35J'ai vu son jeu.
15:37Je suis convaincu qu'il sera un très bon joueur.
15:40C'est pour ça qu'il faut s'occuper de ses enfants.
15:47Le lendemain, les représentants du Japon ont été annoncés.
15:51De plus, les deux joueurs du club de Hamana,
15:54où Tsubasa continue de s'entraîner, ont été éliminés.
15:58Tsubasa.
15:59Tu n'as pas duré jusqu'au bout.
16:01Tu n'es plus le représentant du Japon.
16:03Quoi ?
16:04C'est pas vrai !
16:05C'est impossible pour moi !
16:07C'est encore trop tôt !
16:08N'en parlons plus jamais.
16:12Je ne veux plus entendre que vous dire que c'est impossible.
16:19J'ai voulu être le représentant du Japon parce que j'ai l'impression d'avoir la capacité.
16:23Je veux que tu ailles toujours au-dessus.
16:27Tu peux aller au Brésil et devenir un professeur.
16:29Mais c'est pas tout.
16:31Je veux que tu sois le meilleur professeur au monde.
16:34Je veux que tu deviennes le meilleur joueur du monde.
16:45Tu es un rêve pour moi, qui n'ai pas joué de football,
16:49car j'ai été blessé pendant le match.
16:55C'est pareil pour Robert.
16:57Bien sûr, pour tous les fans du football du Japon.
17:00Pour tous ceux qui souhaitent que le football du Japon se développe.
17:06Tu es un rêve.
17:12Le représentant du Japon...
17:20Toutes les matchs que j'ai joué jusqu'à présent
17:22avaient des limites d'âge.
17:26Mais dans ma vie de football,
17:29il n'y a plus de limites d'âge.
17:31Je dois combattre pour être le meilleur au Japon et le meilleur au monde.
17:38Si je veux devenir un professeur au Brésil,
17:41c'est une chose qu'il faut faire.
17:47Ce jour-là, il y avait un match d'entraînement
17:50entre le représentant du Japon 11 et l'équipe de l'université locale.
17:55Ce jour-là, j'ai reçu un examen plus tôt que tout le monde.
17:59J'ai été choisi pour le représentant du Japon.
18:02Personne n'a décidé ceci,
18:05mais c'est mon premier essai.
18:08Allons-y !
18:13C'est le moment !
18:16Quoi ?
18:18Allons-y !
18:19Je veux devenir le représentant du Japon !
18:25Ce sont des oiseaux !
18:26C'est ça !
18:27Que faites-vous ?
18:28Arrêtez-le !
18:29Tuez-le !
18:31Oui !
18:37Quoi ?
18:43Qu'est-ce que c'est ?
18:47Il reste deux !
18:55Oui !
18:56Je l'ai tiré !
18:57J'ai tiré la dernière défense !
19:01Le directeur !
19:02Oui !
19:04Le directeur du représentant du Japon !
19:06C'est bon !
19:07Je vais tirer sur lui et tirer !
19:11Je suis Oozora Tsubasa !
19:12Je suis le meilleur joueur du Japon !
19:18Tsubasa !
19:20Non !
19:24C'est bien toi, Tsubasa.
19:27Tu as traversé toutes les pays de l'Europe,
19:29et tu es devenu un professeur.
19:31Tu n'as qu'une expérience de victoire.
19:39Je n'ai pas réussi.
19:40Je n'ai pas passé l'examen.
19:42Je n'ai pas réussi.
19:48Je suis désolé.
19:49J'ai fait une erreur.
19:52Pardonnez-moi.
19:55Je m'excuse !
20:01Attendez !
20:04Vous pouvez tuez-le avec tout le monde ?
20:07Quoi ?
20:08Même si tu es une des représentantes de l'Empire, tu es capable de le faire.
20:12C'était une excellente expérience, Oozora Tsubasa !
20:16Ah...
20:18Director !
20:20Mmh.
20:27En tout cas, Tsubasa n'a pas dormi aujourd'hui.
20:31Il n'a pas reçu de contact ?
20:33Non, il n'a pas reçu de contact avec son manager.
20:37Hey !
20:38Qu'est-ce qu'il y a ?
20:39Regarde !
20:40Tsubasa est le représentant de l'Empire !
20:43C'est incroyable !
20:45Tout le monde l'a déjà vu.
20:47Nous aussi, on l'a vu.
20:49C'est très Tsubasa.
20:51Il n'a pas oublié son objectif.
20:53Il y a une autre nouvelle.
20:55C'est la première compétition internationale pour le représentant de l'Empire.
20:58L'opposé est le Paraguay.
21:01Le Paraguay...
21:02Est-ce que Tsubasa va faire la compétition ?
21:06Je crois qu'il va faire la compétition.
21:09Oh !
21:11Nous aussi, on ne peut pas perdre !
21:13En suivant Tsubasa,
21:15on va faire la compétition !
21:18Le représentant de l'Empire, Tsubasa,
21:21est devenu un célèbre célèbre de tous les compétiteurs de l'Empire.
21:27Ce gars, il va faire la compétition !
21:33J'ai eu la chance de devenir le représentant de l'Empire.
21:37Maintenant, je vais faire tout mon possible pour être le représentant de l'Empire.
21:43Je vais faire tout mon possible pour être le représentant de l'Empire.
21:47Je vais faire tout mon possible pour être le représentant de l'Empire.
21:52Je veux être le premier au monde !
21:55Allez !
21:57Tsubasa est le 18ème.
21:59Drive Shoot.
22:03Je veux être le premier au monde !
22:05Je veux devenir un joueur de football !
22:29Je veux devenir un joueur de football !
22:31Je veux devenir un joueur de football !
22:33Je veux devenir un joueur de football !
22:35Je veux devenir un joueur de football !
22:37Je veux devenir un joueur de football !
22:39Je veux devenir un joueur de football !
22:41Je veux devenir un joueur de football !
22:43Je veux devenir un joueur de football !
22:45Je veux devenir un joueur de football !
22:47Je veux devenir un joueur de football !
22:49Je veux devenir un joueur de football !
22:51Je veux devenir un joueur de football !
22:53Je veux devenir un joueur de football !
22:55Je veux devenir un joueur de football !
22:57Je veux devenir un joueur de football !
22:59Je veux devenir un joueur de football !
23:01Je veux devenir un joueur de football !
23:03Je veux devenir un joueur de football !
23:05Je veux devenir un joueur de football !
23:07Je veux devenir un joueur de football !
23:09Je veux devenir un joueur de football !
23:11Je veux devenir un joueur de football !
23:13Je veux devenir un joueur de football !
23:15Je veux devenir un joueur de football !
23:17Je veux devenir un joueur de football !
23:19Je veux devenir un joueur de football !
23:21Je veux devenir un joueur de football !
23:23Je veux devenir un joueur de football !
23:25Je veux devenir un joueur de football !
23:27Je veux devenir un joueur de football !
23:29Je veux devenir un joueur de football !
23:31Je veux devenir un joueur de football !
23:33Je veux devenir un joueur de football !
23:35Je veux devenir un joueur de football !
23:37Je veux devenir un joueur de football !
23:39Je veux devenir un joueur de football !
23:41Je veux devenir un joueur de football !
23:43Je veux devenir un joueur de football !
23:45Je veux devenir un joueur de football !
23:47Je veux devenir un joueur de football !
23:49Je veux devenir un joueur de football !
23:51Je veux devenir un joueur de football !