Fiume Rosso - John Wayne e Montgomery Clift - Western Ita/Eng
Category
😹
DivertentiTrascrizione
00:00:00Vedete, la storia di Fiume Rosso D'Inn incominciò così.
00:00:05Nell'agosto del 1851, Tom Thomson e io lasciamo St. Louis
00:00:11e ci unimo a certi pionieri diretti in California.
00:00:14Dopo 20 giorni, giungiamo presso il confine settentrionale del Texas.
00:00:30Cosa succede? Non è ancora tempo di fermarsi.
00:00:33Thompson vuole lasciare la carovana.
00:00:35È vero, Thompson?
00:00:36Tu ci lasci?
00:00:37Sicuro.
00:00:38Non puoi farlo.
00:00:39Ti sei impegnato come tutti i giorni.
00:00:41Io non ho preso nessun impegno.
00:00:43Sono venuto con voi dopo la pittura.
00:00:46Non ho preso nessun impegno.
00:00:48Non ho preso nessun impegno.
00:00:50Non ho preso nessun impegno.
00:00:52Non ho preso nessun impegno.
00:00:54Non ho preso nessun impegno.
00:00:56Io non ho preso nessun impegno.
00:00:58Sono venuto con voi dopo la firma dei vostri contratti.
00:01:01Ma lo sai che questo è il territorio degli indiani?
00:01:04Da solo passerai qualche guaio.
00:01:06Ci sono già viste delle fumate e altri segnali.
00:01:08Sì, lo sappiamo.
00:01:10Quei diavoli girano qua attorno.
00:01:12Tu va pure se ci tieni proprio a lasciarci la pelle.
00:01:14Ma le tue bestie ci servono per fare gli allevamenti in California?
00:01:17Hai detto benissimo, per gli allevamenti.
00:01:20Ma li voglio fare io.
00:01:22Mi risulta che al sud troverò tutto quello che mi serve.
00:01:25Buona terra e belle pasture.
00:01:27E io perciò vado al sud.
00:01:29No, sei un compagno troppo in gamba perché lo ti lasci andare via.
00:01:32Se sono tanto in gamba non mi stutticare.
00:01:35Io, Nolla, al tuo posto non starei a contraddirlo.
00:01:38Quando ha deciso non lo smuovo nemmeno le cannonate.
00:01:41Se vuoi fermarlo c'è pericolo che ti pesti la coda.
00:01:45Ci pianti anche tu?
00:01:47Ah, vedi, io e Donson...
00:01:49Beh, siamo tutt'uno.
00:01:51Allora buona fortuna.
00:01:53Buona fortuna a te.
00:01:57E va bene, ma io t'accompagno.
00:02:01Oh, Tom, voglio lavorare anch'io.
00:02:04Dove lavorerai tu? Ti amo.
00:02:06E verrò via con te.
00:02:08Ti scongiuro, Tom, portami con te.
00:02:11Sono forte, resisto alle fatiche.
00:02:13Saranno troppe per una donna.
00:02:15Troppe per una donna?
00:02:18Prendimi tra le tue braccia.
00:02:27Vieni mio forte.
00:02:29E sentimi, sentimi bene.
00:02:31Ti sembro debole?
00:02:33Oh, no, vero?
00:02:35Avrai bisogno del mio aiuto.
00:02:37Avrai bisogno di un affetto che ti sappia comportare.
00:02:40Oh, ascoltami, Tom.
00:02:42Ma ascoltami anche con il cuore.
00:02:44Non splende sempre il sole nel cielo, Tom.
00:02:47C'è anche la notte.
00:02:49Oramai ho deciso.
00:02:50Beh, cambia idea.
00:02:51Per una volta in vita tua, cambia idea.
00:02:55Ti avvertirò.
00:02:59E tu verrai?
00:03:01Certo che verrò.
00:03:03Maggot.
00:03:15Era di mia madre.
00:03:22Oh, ti prego, Maxi, questo è il tuo destino.
00:03:25Io non posso più resistere.
00:03:27Mi sento al cuore come delle coltellate.
00:03:32Vai.
00:03:34Vai.
00:03:36Vai.
00:03:38Vai.
00:03:40Vai.
00:03:42Vai.
00:03:50Ehi! Ehi!
00:03:59Ehi! Forza!
00:04:12Ehi!
00:04:16Ehi!
00:04:19Ehi!
00:04:32Quel giorno, Tom, non parlo mai.
00:04:35A notte eravamo già lontani dal convoglio dei pietieri.
00:04:42Dall'altra sfonda incomincia il Texas.
00:04:45Facciamo sostacuito?
00:04:47Va bene. Volta il carro.
00:04:53Troppo fumo per essere un segnale, vero?
00:04:56Sì.
00:04:59Il convoglio deve trovarsi proprio là.
00:05:03Forse gli indiani lo hanno assalito, ma come arrivarci?
00:05:08Ci vorrebbero ore e ore.
00:05:11Già. Dovevi portarla via.
00:05:15Vedrai che verranno a cercare anche noi gli indiani.
00:05:19È probabile.
00:05:22Bisogna stare con gli occhi aperti.
00:05:24Gira il carro che ci mettiamo con le spalle al fiume.
00:05:27Ehi!
00:05:28Veglia!
00:05:30Sì!
00:05:40Andiamo.
00:06:05Se gli indiani lo hanno assalito, è salvata.
00:06:09Eccoli.
00:06:12Speriamo che non siano troppi.
00:06:39Eccoli!
00:07:09No !
00:07:39No !
00:08:10Sei ferito ?
00:08:11No !
00:08:12Io ti ho spacciato i tuoi, ce ne deve essere rimasto uno solo
00:08:17Hanno steso due bestie, ma...
00:08:20Oh, Tom !
00:08:24Che disgrazia !
00:08:26Dovevamo...
00:08:29È lui !
00:08:34Rispondigli ! Eh !
00:08:36Rispondigli !
00:08:39Rispondigli !
00:09:09La mattina dopo non c'era segno di indiani, ma gli avvoltoi arrivarono prima che noi parlissimo.
00:09:24Cambiamo aria.
00:09:25Sì, lasciando il posto agli avvoltoi.
00:09:39Fumo e fuoco. Fumo e fuoco. Fumo e fuoco.
00:09:46Da dove vieni?
00:09:48Tutto a fuoco. Tanti indiani intorno. Tanti indiani con armi.
00:09:53Come sei scappato?
00:09:55Hanno bruciato tutto.
00:09:56È svanita di cervello.
00:09:58Ho visto tutto. Hanno bruciato i carri e la gente gridà...
00:10:03Non farlo più, sai.
00:10:04Via, quella volta...
00:10:05Non farlo più, t'ho detto.
00:10:09Eh, va bene. Volevo solo sapere...
00:10:14Non devi mai fidarti di chi non conosci.
00:10:16Giusto. Ti ringrazio.
00:10:22Tu mi hai insegnato.
00:10:25Bravo. Come ti sei salvato?
00:10:28Cercavo la mia bestia, che era scappata lontano.
00:10:32Mi ha fatto correre su per una collina.
00:10:40E da quella collina ho visto gli indiani.
00:10:48E non l'avessi mai visti.
00:10:54Beh, bisognerà che ti prendiamo con noi.
00:11:09La dovrerai adesso?
00:11:11No. No.
00:11:15Ma tu non cercarei mai più di togliermelo, eh?
00:11:27Si farà.
00:11:34Legala bene.
00:11:37Va su a cassetta.
00:11:49Andiamo.
00:11:52Siamo nel Texas.
00:11:54Al posticino, vero?
00:11:59Quello fu l'incontro di un uomo con un ragazzo.
00:12:02E il principio di una grande impresa.
00:12:05Viaggiamo nel Texas verso il sud.
00:12:08Ero nel Texas.
00:12:10Siamo arrivati a Texas.
00:12:12Siamo arrivati a Texas.
00:12:14Siamo arrivati a Texas.
00:12:16Siamo arrivati a Texas.
00:12:18Andiamo nel Texas verso il sud.
00:12:21Erano tutte buone terre, ma Tom non cercava ancora di me.
00:12:25E andammo avanti così per settimane e settimane.
00:12:28Oltrepassato il Jupitex, ci troviamo in una regione un po' diversa.
00:12:33Vicino a Rio Grande la terra sembrava ottima.
00:12:36Tom ogni tanto scendeva da cavallo, palpava l'erba e l'odorava.
00:12:42Natalie ed io capivamo che stava per decidersi.
00:12:48No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:13:18ci siamo qui alleveremo delle belle mandrie se hai ragione tommy il posto si presenta
00:13:28bene c'è tutto quello che occorre acqua e pastura e in abbondanza di chi è questa terra
00:13:35è mia e un giorno sarà tutta coperta di mandrie farò una marca per segnarle che si vedano
00:13:42molto bene che razza di marca è un pezzo che ci perdo due linee corte così come le
00:13:56rive d'un fiume sarà la marca fiume rossi
00:14:03si fa subito accendi il fuoco metti scalda il vento
00:14:15ecco la prima fiume rosso d la prima di tutte e vuoi marcare anche la mia perché
00:14:24no è mia il d è perdono io mi chiamo meglio decideremo poi io non vedo l'emma e sulla
00:14:31marca metterò l'emma se lo meriterai lo meriterò sta tranquillo
00:14:43non mi piace vedere dei forestieri ma sempre portato
00:14:54salve ho visto il fumo del vostro fuoco ma si riprendete il viaggio no ma che potete
00:15:04fermarvi qui sulle terre di don diego per un giorno due o magari anche tre quattro
00:15:09diego no signor lo rappresento è lui a casa sua oltre il fiume 600 chilometri a sud vale
00:15:17a dire circa 400 miglia tanta terra per un uomo solo che indecenza tenersi tutto questo
00:15:23ben di dio non fallo fruttare ma signor don diego è padrone di disporre come vuole dei
00:15:28suoi possedimenti che nome hai detto che ha quel fiume rio grande don diego poi altro
00:15:34e va a dirgli che tutta la terra a nord del fiume è mia e che giri a largo ma questa
00:15:39terra è sua come gli appartiene se l'ho avuta tanti anni fa per concessione del re di tutte
00:15:46le spagne la presa chi ce l'aveva prima agli indiani non è vero può darsi adesso io la
00:15:51prendo a lui qualcun altro ci ha già pensato e ci ha provato ma tu hai sempre fatto fuori
00:15:58pretendenti e quello è il mio compito mestiere pericoloso scasa ti mette mi rincresce per
00:16:09me e tu bello aspetti il resto questa terra non è mia signor sentirò da don diego che
00:16:21cosa devo fare bravo raccontagli il fatto è quello che ho detto portati via il cavallo
00:16:28lui lo seppelliamo noi fila
00:16:39mette t'avevo detto di scansarmi lui vero voleva far prima di te ma tu invece un'altra
00:16:44volta ubbidisci come hai capito che avrebbe sparato guardandolo negli occhi ricorda va
00:16:50bene da me una zappa e la bibbia gli dirò le esegui
00:17:07non portammo niente nel mondo e niente porteremo nell'aldilà il
00:17:12signore ha dato il signore ha tolto benedetto sia il suo nome a me
00:17:20liberate
00:17:35se l'andranno via dove vanno sono sempre sulla mia terra
00:17:54qui siamo e qui resteremo tra dieci anni si vedrà la mia marca sulla più grande fattoria
00:18:08del texas la casa sarà vicino al fiume dietro i recinti e i pianini staremo come in paradiso
00:18:19tra dieci anni avrò tanto di quel bestiame come non se n'è mai visto avrò tanta di quella carne
00:18:26da nutrire tutto il paese da nutrire la gente che ha fame e farla crescere su sana e forte
00:18:36ma ci vuole lavoro lavoro e fatica e tempo un sacco di tempo
00:18:42ebbene sono passati dieci anni e più circa 14 quasi 15 e il bestiame c'è sono migliaia di
00:18:56capi eccoli eppure non valgono dieci soldi per uno dieci soldi non lo visti nemmeno dipinti
00:19:04da dopo la guerra sicuro tutto è successo mentre eri via metto con tutte queste mandrie io sono
00:19:12un uomo rovinato hai capito a meno che non riesco a spostarle ma certo che ci deve riuscire non
00:19:21starò con le mani in mano come gli altri qui intorno se non ci sono mercati di bestiame nel
00:19:26texas e non ci sono andrò dove ci sono dovessi far camminare le bestie per mille miglia nel
00:19:31missuri e l'immaginavo voi due avete raria di sapere tutto beh allora sapete che cosa
00:19:39bisognerebbe decidere per il percorso sì san sabba poi meridian puoi seguire il brezzo
00:19:45dio che scarpinata dal brezzo salire super palo pinto troppa strada e la strada è lunga lo so ma
00:19:52è quella dove si trova tutta l'acqua che occorre a bene questa per noi sarà una bella tranquillità
00:19:57come lo sai non ci vengo no signore come lo sai che c'è tant'acqua io ci sono passato due volte
00:20:03tu credi che sia meglio cosa stai borbottando e dov'è la dentiera che ti ho regalato perché non
00:20:12te la metto mi fa fischiare la metto quando mangio io non ti capisco eppure sempre che cosa
00:20:17hai detto caro te ho detto un sacco di cose giustissime ho detto prima che io devo venire
00:20:24con voi ci sarà da fare mille miglia è vero almeno a cavallo con la capa malata non posso
00:20:29fare giusto ebbene andrò sul carro del lancio abbiamo già un cuoco ah sì è vero signor donzo
00:20:37sì ma il cuoco molto vecchio non vuole strapassarsi con questo viaggio e stavolta mai capito veo beh
00:20:45io potrei anche persuadere lo potrei persuadere a riposarsi dopo che ha faticato tanto anzi non
00:20:49se me lo è persuadato stamattina se ne è andato allora noi forse persuaderemo te a prendere il
00:20:58suo posto può darsi che ci riusciate può darsi
00:21:11dunque revolver ci accendi soltanto i fiammiferi o ci spari anche un po di pratica l'ho fatta in
00:21:18questi ultimi anni mi prendi il cavallo metto sì ma non che siamo ecco il revolver
00:21:23meno male che ci ridi tu ah metto ha fatto prima
00:21:29c'è che dire rassegnati e si proprio di un bricolo ma è stato più bravo lui
00:21:34metto fa una cartina di quella strada che hai detto già fatto e sul tuo tavolo
00:21:41hai avverto in tante cose a più tardi
00:21:47lo sai metto a parte ieri che sei tornato la prima volta in un anno che l'ho visto sorridere
00:21:56e non hai visto altro che? come era preoccupato mentre parlava del bestiato
00:22:04ha paura paura ma cosa dici? che sono?
00:22:10niente anche io sai anche io mi spavento se ci penso a cosa? a quanto ha lottato per salvare
00:22:22quello che ha fatto in 14 anni ricordati me gli è costato caro gli è costato una donna
00:22:29la sola che abbia amato già e poi tutto il resto tu l'hai visto quelle sette tombe gente
00:22:35che voleva cacciarlo via di qui ma non fu il peggio credimi è nato per lottare lui e poi è
00:22:43venuta la guerra mentre tu eri via e donzo ha dovuto imparare che oltre le mandre gli
00:22:48bisognava tanto da ma con la guerra il denaro era sparito lui non si intende di denaro non
00:22:53ne ha mai avuto e ora non sa cosa fare non sa contro chi deve combattere appunto e allora
00:23:00ti aspettava per portare le mandre al nord con un viaggio che hai da matti soltanto a
00:23:07pensarci novemila volte fino al vitturo le porteremo? si sai figlio hai fatto bene
00:23:46Diego
00:23:55and another meeker turn him loose hold it put a brand on him it's a meeker steer I said brand him
00:24:04he's wearing a meeker iron I can't see it brand him all right but the next one up is another Diego
00:24:16brand him
00:24:20put the iron on all of them keeler anything you see slap it with a red river d and burn it deep why not
00:24:31you're gonna wind up branding every rump in the state of Texas except mine hand me that iron keeler
00:24:41you don't think I'd do it do you no I told Matt I'm going to Missouri with every steer cow and
00:24:51bullet I can lay my hands on I think meeker might be real pleased to see our brand on his stock
00:24:58that I'll argue with me and now might be a good time he's even got some people to back him up
00:25:05I want to see this Donnie Dunson Matt I hear you're making a drive Dunson news travels fast yeah we're
00:25:24going to Missouri that's what I heard I also heard something else yesterday come on a neighbor
00:25:29of mine drove 3,000 head to the Red River when he got across the Missouri border gangs jumped him
00:25:34stole a herd killed all his men hard luck you know about it yeah I know about Cumberland and Shriver
00:25:40and a lot of others nobody's gonna take my cattle I don't want anybody to take mine either I hear
00:25:45that some of my brand is wanted over this way mind if we look your herd over I do mind you'd stop
00:25:50us yeah we'll get you all that horse still well we take that look around mr. maker say you must
00:26:00be kind of new around here I told you I heard you well mr. maker maybe I should introduce you to
00:26:08the warrior some call me one thing some another well they called you most by my name Jerry Valance
00:26:15of Alverde Valverde way we've heard of you thanks I'll say you're good with a gun how good I managed
00:26:25to stay alive you've been doing pretty good still want to stop us yeah well mr. maker what do you say
00:26:34well at one time I would said yes but now look Tom everything I've got yeah I know me too all right
00:26:43we rounded up some of your stock and some of Diego's and some of everybody else's around here
00:26:47and I haven't got the time or the inclination to cut him out so I'll drive him to Missouri and give
00:26:54you two dollars ahead when I get back if you don't get back that's your game I reckon it is
00:26:59not a bad one either all right suits me mr. maker I changed my mind about working with you and use
00:27:08another hand pull up I'd like to go with you to Missouri I told you I heard you I'd care to go
00:27:14along I find it harder to stay alive along the Missouri border yeah I might at that well wages
00:27:23are $10 a month triple if the steers bring $15 at the railroad we lose I heard you lose your
00:27:28wages enough all right good luck bye mr. maker take care of him Matt sure take it I'm hired you're
00:27:43hired and I'm all Taylor everything that can walk yes sir burn them all boys get down you
00:27:52ought to stick around back there see the shooting why do you reckon they're going to fight no not
00:27:58yet I'll just part each other I know what they're up against we're seeing could be
00:28:05run from one hand to the other yes I'm a little net what kind of revolver do you carry I can see
00:28:19if you want to see mine
00:28:26it's a new model
00:28:27you know I said when I asked him to hire me that to travel with you
00:28:35you have to learn the trouble is that I already know everything yes let's see
00:28:44it's not bad
00:28:49nice one too, follow me
00:28:56I didn't want to believe it, you know the job, I'll arrange it, you're better than what they say
00:29:14almost as good as me, you and I are at the top of the list, I would also put another one
00:29:20yes and who is in the leg has instructed me
00:29:35you are ready but who is it that has shot so much and two better
00:29:39shooters of revolvers that I have seen in my life who puts and there are rivals of Val Verde
00:29:44but what happened if they had fun we had to see today they only did the tests but
00:29:53one day or the other if they had to fight seriously you would see what kind of
00:29:57fireworks how much flour 20 bags beans 12 and sugar a little
00:30:03you know that I am convinced that those two
00:30:08look that I am offended but try instead of being ashamed if you manage to steal sugar at your
00:30:21age now you give all the stuff but if I'm not careful they undress me naked
00:30:33I aim for a dollar a dollar but it is a nonsense if you do not want to keep your teeth closed
00:30:51my teeth closed hear how they speak a dollar is too much for me I get angry with the animal
00:30:59but look a little what a laugh you have who can understand an Indian if he bluffs or not but he
00:31:05bluffs then you decide you put you say that I can play on the word no because it is the last
00:31:12hand then play what is on the table and that's it but how do I make a nice game and not even a
00:31:18penny? What's in the bag? The bag? My denture, I don't play it. Listen here, the denture is worth a lot
00:31:30more than your dollar. Do you have any more money? No. Not much, right? Then I play a quarter of the
00:31:37value of the denture against your dollar. No. Half of the value. No. You hear and it falls. Now I'll
00:31:45use it. Three men. Damn. This tailor has played a dollar against half of my denture,
00:31:55he who is able to tear off with a bite of the horn of a bull. No, wait, you won't be so
00:32:00bad to leave me without the teeth, right? But I give them to eat, you know. You eat, I give you teeth. And
00:32:06then what do you do? I'll be here, I have two jaws. Damn. But look at the ambition of a ninja.
00:32:14I've been wearing this hat for ten years and I don't want to throw it away. If you don't approve,
00:32:20say it without compliments. Do as you please. You are a man of justice and now if you want to get up.
00:32:36Well, let's start tomorrow. We go to Missouri with ten thousand of you. Many of you have returned
00:32:49to Texas from the war. And what did you find? The houses destroyed, the mangroves scattered,
00:32:54the lands stolen from the Strozzini. There is no money because in the south there are no
00:32:59animal markets. But there are in Missouri and we go there. But they said that Cumberland.
00:33:05He didn't make it. And no one else. Instead, I'll get there. But you have to know what
00:33:12awaits you. Maybe you already know, but I want to be sure of it. There are a thousand miles to be made,
00:33:18ten miles a day, maybe fifteen. We will find arid lands and dried up wells. Then winds and
00:33:27rain. We will meet those Amiconi who are the Indians. And then to Missouri with the bandits
00:33:33of the border. It will be a continuous struggle, but we will pass. Now you decide. I will give you
00:33:42work even afterwards. But remember, whoever signs the contract must know how to respect it.
00:33:50The commitment is precise on my part and on your part. Very good to accept or not. But say it
00:33:58right away. Listen, I got it. Go, go. Well, you know, my wife stays at home. Thank you,
00:34:06bye. Even Joe and Taylor. Thank you. So go away. No, no, no. I wanted to tell you that I wanted to
00:34:16tell you that I'm coming with you too. Well done and the others then. Come all of you, right?
00:34:29Put yourself to sign. Let's go at dawn. Under boys. Put the signature or a sign.
00:34:37First I sign.
00:34:58Here we are. Everything is ready.
00:35:28No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:35:58no
00:36:09via dalla partenza
00:36:28via
00:36:58ed ecco qua ci fanno i sfrutti
00:37:29ecco lì Metto
00:37:31il lavoro di tanti anni
00:37:35e dicono che lo perderò
00:37:38forse sbagliarò
00:37:41garantito
00:37:58Ecco lì che il lavoro del tempo
00:38:02viene fatto
00:38:05e che non si sbaglia
00:38:08perché non si sbaglia
00:38:11e non si sbaglia
00:38:14e non si sbaglia
00:38:17e non si sbaglia
00:38:20e non si sbaglia
00:38:23e non si sbaglia
00:38:27e poi li useremo di nuovo.
00:38:28Venite domani mattina e li prendete.
00:38:30Ora guarda, questo sta diventando una meraviglia.
00:38:33Stiamo facendo questo tutto il giorno.
00:38:34Quando arriveremo a Missouri
00:38:36avremo più soldi,
00:38:37passeremo di nuovo e di nuovo e di nuovo.
00:38:40Ti dirò cosa farò.
00:38:42Ti darò un 100% di profitto.
00:38:44Ti darò 2 dollari per il tuo interesse interno.
00:38:48Non ora,
00:38:50quando lo faccio,
00:38:51quando terminiamo di guidare.
00:38:52Io ottengo i soldi,
00:38:53te li otteni tu.
00:38:56Cazzo, tu stupido,
00:38:58perchè devo sempre...
00:39:00Oh, cos'è l'uso?
00:39:06La maniera in cui ci abbiamo lavorato
00:39:08è via Brasas,
00:39:09via Palo Pinto,
00:39:11fino alla Red,
00:39:14poi a sud a Sedalia.
00:39:17La guida a Sedalia sembra molto facile.
00:39:20C'erano un sacco di bambini rossi a fianco della frontiera.
00:39:22Sono tornato da lì.
00:39:23E vuoi rimanere in quel paese?
00:39:26Jerry, come sei venuto a partecipare alla guida?
00:39:28Ho avuto un'idea
00:39:30e poi Matt mi ha spostato.
00:39:31Mi ha fatto voler andare.
00:39:33Inoltre, ho preso la guida di lui.
00:39:37Per fortuna sei in grado di prenderla, babbo.
00:39:40Lo so, ho pensato a questo, Matt.
00:39:42Perchè mi hai spostato?
00:39:43Non sei spaventato di me?
00:39:44Perchè?
00:39:45Sai cosa succede
00:39:46se questa guida non arriva al mercato?
00:39:47Secondo Dunson,
00:39:48perdiamo i nostri salari.
00:39:49Tu sei andato tutto attraverso il paese.
00:39:51Cosa hai visto?
00:39:52Sì, lo so.
00:39:53Cattoli che corrono nel freddo,
00:39:54sacchi di carpetta che si approfondiscono con le due mani,
00:39:56uccelli che cuociono grano e chiamano caffè.
00:39:59Ho visto un uomo provare a cambiare una strada
00:40:01per mezzo sacco di farina.
00:40:02Sì.
00:40:03Lo so perchè vuoi passare,
00:40:04forse lo faccio anche io.
00:40:05Perchè andare in Missouri?
00:40:06Perchè non tornare a destra del reddito
00:40:08e guardarlo per Kansas?
00:40:09Kansas, ha detto.
00:40:10Buongiorno, signore Matt.
00:40:11Guardarlo per Kansas
00:40:12in un'autobus in Missouri.
00:40:14Un autobus in Kansas, anche.
00:40:15Cosa?
00:40:16Dove?
00:40:17C'è un'autobus in Topeka
00:40:18e c'è un'autobus in Abilene.
00:40:19Abilene?
00:40:20E' più a destra.
00:40:21L'hai visto in Abilene?
00:40:23Non sono arrivato lì.
00:40:24Ho incontrato una ragazza in Kansas City.
00:40:26Ha pensato che poteva cantare.
00:40:28Ha avuto altre...
00:40:29Lo sai,
00:40:31se avessimo potuto andare a destra del reddito...
00:40:33...avremmo potuto andare a Missouri.
00:40:36Ho visto acquistatori
00:40:37e cassa in Sedalia.
00:40:38Cosa hai visto in Abilene?
00:40:40Non una cosa,
00:40:41solo una ragazza mi ha detto.
00:40:43Una ragazza con capelli...
00:40:44Appare a me, signor Johnson.
00:40:45Non ti ho chiesto, Root.
00:40:46No.
00:40:47No, hai ragione.
00:40:48Non ti ho chiesto, signor Johnson.
00:40:52Andiamo a Missouri.
00:40:55Se avessimo avuto un problema con lui,
00:40:56avremmo dovuto prenderti anche lui.
00:41:02Troverai lui un po' da solo.
00:41:17E' un po' più vicino da qui.
00:41:19Ho questo cavolo.
00:41:20È un buon rivermo in basso,
00:41:24se ne vuole.
00:41:28Quello solo può empazzàre.
00:41:31Sì.
00:41:33E la ragazza è morta.
00:41:35Non poteva andare a Missouri.
00:41:37E dobbiamo andare a Strasburg.
00:41:40Vado a Strasburg.
00:41:41Penso che pensi di andare a Strasburg.
00:41:43Penso di andare a Strasburg.
00:41:44Sì.
00:42:15Beh, non mi piace vedere le cose andando bene o male.
00:42:19Mi piacciono le cose in mezzo.
00:42:32Bruce!
00:42:33Perchè stai guidando la Volkswagen?
00:42:35Stavo andando a discutere qualcosa con te.
00:42:37Cosa?
00:42:38Stavo andando a discutere...
00:42:39Non ho capito, perchè non usi i tuoi denti?
00:42:42Oh!
00:42:44I miei denti sono proprio quelli che stavamo discutendo.
00:42:48Beh, parla nel tuo tempo.
00:42:50I denti dovrebbero funzionare.
00:42:51Se tu eri mezzo umano e mi donassi i denti,
00:42:53potresti vedere che li posso usare.
00:42:55Inoltre, aiutarebbero a mantenere la polvere fuori dalla bocca.
00:42:57Mantenere la bocca chiusa, la polvere non entra.
00:43:00Spero di avere 10 kg nei ultimi 16 giorni.
00:43:03Prima che l'errore sia finito,
00:43:04probabilmente ho mangiato abbastanza terra
00:43:05per incorporarmi nella Unione,
00:43:07nel stato di Groot.
00:43:08Oh!
00:43:09Ehi, questo dolce!
00:43:10Beh, non c'è problema, non c'è problema.
00:43:11Posso ancora usare la polvere.
00:43:12Tu mantieni la polvere fuori dalla bocca.
00:43:14Troppo tardi, papà.
00:43:15Ho già mangiato qualcosa.
00:43:17Questa dolce è quasi così male
00:43:18come mangiare una lingua di whisky
00:43:20o mangiare una donna.
00:43:22100 giorni.
00:43:24Beh, tutto ciò che devo preoccuparmi
00:43:25è il mangiamento.
00:43:26Vieni, andiamo!
00:43:27Ehi!
00:43:39Ehi!
00:43:41Ehi!
00:43:43Ehi!
00:43:45Ehi!
00:44:09Oh!
00:44:10Ehi, busto!
00:44:12Come va lì fuori?
00:44:13Questa acqua è davvero buona!
00:44:15Bella e fredda!
00:44:16Un uomo potrebbe prendere
00:44:17un buon bambino.
00:44:21Matt!
00:44:24Che c'è?
00:44:28Cosa sto fermando?
00:44:30Questa acqua qui
00:44:31sembra abbastanza buona.
00:44:32Allora, non è buona.
00:44:33Non è buona.
00:44:34Non è buona.
00:44:35Non è buona.
00:44:36Non è buona.
00:44:37Non è buona.
00:44:38Allora, l'acqua è a tre o quattro miliardi di metri in avanti.
00:44:40Gli uomini hanno battuto.
00:44:41Hanno avuto un giorno piuttosto difficile.
00:44:42Penso che...
00:44:43Io farò l'asciugamento.
00:44:44Lasciateli andare.
00:44:50Ehi!
00:44:52Busto, andiamo!
00:44:54Andiamo, andiamo!
00:44:57Lo so, questo è troppo buono per essere vero.
00:45:01Andiamo!
00:45:02Ma cosa vuole?
00:45:03Andiamo!
00:45:05Andiamo!
00:45:07Andiamo!
00:45:08Andiamo!
00:45:09Andiamo!
00:45:10Andiamo!
00:45:11Andiamo!
00:45:32Andiamo!
00:45:33Andiamo qui!
00:45:34Allora, andiamo!
00:45:38L'ho perso!
00:45:39Che inconcusione di funzionare l'acqua per mercede?
00:45:45Ciao, Laird.
00:45:46Arriva adesso?
00:45:47Si, c'è un pò di caffè?
00:45:48Lo sto preparando.
00:45:49Beh Laird, che hai trovato?
00:45:51Dell'acqua buona per fare la scorta.
00:45:53Dove è Johnson?
00:45:54In giro, qui intorno a commetto.
00:46:07Right around the loonies, right around them stones
00:46:13All the fiery and the snuffy on the run
00:46:24Ciao, Dan.
00:46:25Salve, Danso.
00:46:27E le bestie?
00:46:28Beh, sono un po' nervose.
00:46:33Si adesso sentono il lupo.
00:46:37Buoni.
00:46:39Quetali.
00:46:40Si calmeranno.
00:46:42E già speriamo perché il viaggio deve finire bene.
00:46:46Se questo è importante per tutti, per me, per me, vuol dire...
00:46:50Cosa vuol dire?
00:46:52Beh, intanto, quando arriviamo io intasco più di cento dollari.
00:46:58È una gran bella somma, non è vero?
00:47:00E io vorrei, vorrei...
00:47:02Che hai intenzione di farmi?
00:47:03Oh, un sacco di cose.
00:47:05Prima compro quella terra di Chapman e poi dopo, poi dopo...
00:47:09Qualche regalo?
00:47:10Si, per mia moglie.
00:47:13Da tanto tempo vuole delle scarpette rosse.
00:47:16Ho deciso di farla contente.
00:47:19Tu trovi che è un'idea valorda?
00:47:21No, è una buona idea.
00:47:24Comprale.
00:47:25Le comprerò.
00:47:36Non far tanto fracasso con quelle padelle.
00:47:50Io li odio i dupi.
00:47:52Avevo un bel cavallino e quelli me...
00:48:00Mi andasse da urlare.
00:48:02Spaventerà le bestie.
00:48:04Sono già inquieto per la polvere e il vento.
00:48:07Adesso ci vorrebbe poco per sbandarle.
00:48:10Mi ci trovai una volta in un guaio del genere.
00:48:13Il grido di un falco.
00:48:15Uno solo e la mandria si sbandò.
00:48:17E non la fermammo che dopo sette miglia.
00:48:20Il vecchio Miller e altri due ci lasciarono la perla.
00:48:23Ah, mi ricordo.
00:48:25Tu lo conoscevi, eh, Miller?
00:48:27Già, e non vorrei che stanotte...
00:48:30Un accidente.
00:48:32Che lo spacchi subito.
00:48:36Sei amattito?
00:48:37Se spari adesso fai succedere un finimondo nella mandria.
00:48:40Già.
00:48:42Non ci pensavo.
00:49:00Canale.
00:49:09Eccolo.
00:49:15Spaventalo!
00:49:30Attraverso i carri!
00:49:32Affiancatele!
00:50:00Spaventalo!
00:50:01Affiancatele!
00:50:02Affiancatele!
00:50:03Affiancatele!
00:50:04Affiancatele!
00:50:05Affiancatele!
00:50:06Affiancatele!
00:50:07Affiancatele!
00:50:08Affiancatele!
00:50:09Affiancatele!
00:50:10Affiancatele!
00:50:11Affiancatele!
00:50:12Affiancatele!
00:50:13Affiancatele!
00:50:14Affiancatele!
00:50:15Affiancatele!
00:50:16Affiancatele!
00:50:17Affiancatele!
00:50:18Affiancatele!
00:50:19Affiancatele!
00:50:20Affiancatele!
00:50:21Affiancatele!
00:50:22Affiancatele!
00:50:23Affiancatele!
00:50:24Affiancatele!
00:50:25Affiancatele!
00:50:26Affiancatele!
00:50:27Affiancatele!
00:50:28Affiancatele!
00:50:29Affiancatele!
00:50:30Affiancatele!
00:50:31Affiancatele!
00:50:32Affiancatele!
00:50:33Affiancatele!
00:50:34Affiancatele!
00:50:35Affiancatele!
00:50:36Affiancatele!
00:50:37Affiancatele!
00:50:38Affiancatele!
00:50:39Affiancatele!
00:50:40Affiancatele!
00:50:41Affiancatele!
00:50:42Affiancatele!
00:50:43Affiancatele!
00:50:44Affiancatele!
00:50:45Affiancatele!
00:50:46Affiancatele!
00:50:47Affiancatele!
00:50:48Affiancatele!
00:50:49Affiancatele!
00:50:50Affiancatele!
00:50:51Affiancatele!
00:50:52Affiancatele!
00:50:53Affiancatele!
00:50:54Affiancatele!
00:50:55Affiancatele!
00:50:56Affiancatele!
00:50:57Affiancatele!
00:50:58Affiancatele!
00:50:59Affiancatele!
00:51:00Affiancatele!
00:51:01Affiancatele!
00:51:02Affiancatele!
00:51:03Affiancatele!
00:51:04Affiancatele!
00:51:05Affiancatele!
00:51:06Affiancatele!
00:51:07Affiancatele!
00:51:08Affiancatele!
00:51:09Affiancatele!
00:51:10Affiancatele!
00:51:11Affiancatele!
00:51:12Affiancatele!
00:51:13Affiancatele!
00:51:14Affiancatele!
00:51:15Affiancatele!
00:51:16Affiancatele!
00:51:17Affiancatele!
00:51:18Affiancatele!
00:51:19Affiancatele!
00:51:20Affiancatele!
00:51:21Affiancatele!
00:51:22Affiancatele!
00:51:23Affiancatele!
00:51:24Affiancatele!
00:51:25Affiancatele!
00:51:26Affiancatele!
00:51:27Affiancatele!
00:51:28Affiancatele!
00:51:29Affiancatele!
00:51:30Affiancatele!
00:51:31Affiancatele!
00:51:32Affiancatele!
00:51:33Affiancatele!
00:51:34Affiancatele!
00:51:35Affiancatele!
00:51:36Affiancatele!
00:51:37Affiancatele!
00:51:38Affiancatele!
00:51:39Affiancatele!
00:51:40Affiancatele!
00:51:41Affiancatele!
00:51:42Affiancatele!
00:51:43Affiancatele!
00:51:44Affiancatele!
00:51:45Affiancatele!
00:51:46Affiancatele!
00:51:47Affiancatele!
00:51:48mmmhh
00:51:49le visti si sono sfiancate
00:51:50ormai non andranno lontano
00:51:52hai visto Tyler e Dan Latimer?
00:51:53Tyler era su, su quell'altura
00:51:55Dan mi è perso che fosse in mezzo alla mandria
00:51:58poi l'ho perso di vista
00:52:00buster, hai visto letimer?
00:52:03no, da mezz'ora almeno
00:52:06nessuno l'ha visto
00:52:10Nessuno l'ha vista.
00:52:40Si.
00:53:00Ben portava calzoni a scacchi, vero?
00:53:03Sì, e stava su una cavallina baglia.
00:53:10Passerò la notte qui.
00:53:40La viste? Trovate?
00:53:41Sì.
00:54:10E poi gli dirō la preghiera.
00:54:12E mette a sua moglie.
00:54:16Come se Tenn avesse fatto tutto il viaggio.
00:54:19Ne darai la paga intera.
00:54:21Certo.
00:54:22E poi compra le...
00:54:25le...
00:54:26le...
00:54:27le...
00:54:28le...
00:54:29le...
00:54:30le...
00:54:31le...
00:54:32le...
00:54:33le...
00:54:34le...
00:54:35le...
00:54:36le...
00:54:37le...
00:54:38le...
00:54:39le...
00:54:40le...
00:54:41le...
00:54:42le...
00:54:43le...
00:54:44le...
00:54:46le...
00:54:49le...
00:54:51le...
00:54:52le...
00:54:54le le...
00:54:55le....
00:54:57le...
00:54:58le...
00:54:59le...
00:55:02il First Lady č stata fatica a diminuirevi il contorno.
00:55:06Non capite,
00:55:08Benedetto sia il suo nome. Amen.
00:55:38Teneli. Ci hai messo tu in questo guaio.
00:55:49Sì, sono stato io. Lo so e sono così pentito...
00:55:53Mi hai fatto perdere tre o quattrocento bestie. Mi hai ammazzato dentro.
00:55:57Sì, sono stato io. Lo so questo. Lo so e farei qualunque cosa per rimediare ma...
00:56:04Rubi come i ragazzini. E quelli li frustano per correggere.
00:56:09Cosa?
00:56:10L'erba e tutti là. Legatela col carro.
00:56:13No, non voglio. Nessuno mi legherà al carro. Nessuno. Vai.
00:56:17E allora come farai a reggerti in piedi?
00:56:19Senti, fidanze, ho sbagliato, è vero, ma nessuno mi frusta...
00:56:22Portati, Teneli.
00:56:23No, tu non mi frusterai.
00:56:24Portati, se no le bustole...
00:56:27Tu li avresti sparato in fronte.
00:56:29Sì, quanto è vero che ti parlo.
00:56:34Beh, l'hai ferito. Adesso curalo tu.
00:56:40E voi altri. Avete duemila bestie da radunare.
00:56:45Spicciatevi.
00:56:46Sì.
00:56:47Sì.
00:56:48Sì.
00:56:49Sì.
00:56:50Sì.
00:56:51Sì.
00:56:52Avete duemila bestie da radunare. Spicciatevi.
00:57:05Tu cosa hai da dire?
00:57:08Che avevi torto, Donso.
00:57:11Grazie, Matt. Lui m'avrebbe ammazzato.
00:57:15Va bene, ma adesso te la senti di tornare a casa?
00:57:18Beh, io dico che piano piano ci arriva.
00:57:21Grutto ti darà delle provviste.
00:57:23Sicuro.
00:57:25Prendi un cavallo di riserva.
00:57:29Sta fermo, eh.
00:57:32Prendi un cavallo di riserva.
00:57:36Sta fermo, eh.
00:57:40Sei svelto, Di Mano, molto svelto.
00:57:42Ma hai troppo cuore.
00:57:44Un giorno o l'altro passerai qualche guaio.
00:57:48Può darsi.
00:57:50Ma non ci contare.
00:58:01Ma non ci contare.
00:58:31No, no, no.
00:59:02A me neanche.
00:59:03Ma chi ti ha chiesto di parlare?
00:59:04Oh, stavo solo dicendo lo stesso che tu.
00:59:06Beh, sei un po' più veloce di me prima di parlare come io.
00:59:09Che c'è con te?
00:59:11Questa roba è terribile.
00:59:12Beh, me e Nate abbiamo fatto il migliore che possiamo.
00:59:14Non puoi fare che l'acqua bollente si senta come il caffè.
00:59:17Vecino.
00:59:18Mi piacerebbe dire a Donso...
00:59:23Fai un caffè.
00:59:31Cosa volevi dire a Donso, Thieler?
00:59:33Un uomo non può mangiare questo tipo di cibo.
00:59:35Dopo aver perso un altro camion, dovremmo essere tornati indietro.
00:59:38Ma non ci siamo tornati indietro e non ci andremo.
00:59:41Anche se ci fossimo, non potevo rimettere ciò che abbiamo perso.
00:59:44Sono sporco.
00:59:45Non ho niente da comprare.
00:59:47Quindi sei in corti racioni e un buon caffè.
00:59:49E sarai così fino a finire la guida.
00:59:52E finirai così.
00:59:53Thieler, mi piace ciò che dice l'uomo.
00:59:55Mi piace o no, è tutto.
00:59:57Buongiorno, Genesio, tuo cazzo stupido.
01:00:27Buongiorno.
01:00:58Mi chiamo Sutter.
01:01:00Ero il capo mandriano di John Kerrboth con 2.000 bestie.
01:01:06Ah, il mio collo.
01:01:09Che male.
01:01:11Mi ci hanno messo una corda.
01:01:13E dopo...
01:01:15Mi hanno messo una corda.
01:01:18Mi hanno messo una corda.
01:01:21Mi hanno messo una corda.
01:01:24Mi hanno messo una corda.
01:01:26E dopo...
01:01:29Buona quella roba, eh?
01:01:31Io sono quattro giorni che non mangio.
01:01:35E mi sento come...
01:01:38Reggetelo.
01:01:40Portatelo qui.
01:01:48Così va meglio, ero proprio sfinito.
01:01:51Adesso vi racconto.
01:01:53Coraggio.
01:01:54Beh, quella mandria di John Kerrboth era di circa 2.000 capi.
01:01:58Tutto è andato bene fin'oltre il fiume rosso.
01:02:01E là è successo che nel buono della notte ci sono saltati addosso.
01:02:05Quanti erano nella banda che va aggredito?
01:02:08Un cento presso poco.
01:02:10Hanno sbandato le bestie.
01:02:12Poi ci hanno preso tutti fino all'ultimo.
01:02:14Niente da fare.
01:02:15Erano in tanti, erano in troppi.
01:02:18A te ti hanno legato?
01:02:20Allora lo hanno inchiodato piedi e mani a un carro.
01:02:24È morto negli spasmi.
01:02:26Tu come ti sei salvato?
01:02:27Fortuna.
01:02:28La corda era consumata e si è rotta.
01:02:30Non dovevamo passare di là, ma girare a nord del fiume rosso.
01:02:34Perché a nord?
01:02:36C'era con noi un mercante indiano, un certo Keesol.
01:02:39Aveva già fatto una volta quella traversata.
01:02:42Che era un po' meno pericolosa.
01:02:45Lui ci avrebbe portati diretti nel Kansas.
01:02:47A che città?
01:02:48A Belen.
01:02:49Là c'è anche la ferrovia.
01:02:51La ferrovia?
01:02:52Te l'ha detto lui che c'è a Belen?
01:02:53L'ha detto anche Jerry.
01:02:54Ma quello l'ha veduta?
01:02:56Beh, io...
01:02:58Io...
01:03:00Non mi ricordo.
01:03:02No.
01:03:03Dammi un rasoio.
01:03:05Tu, vuoi venire via con noi?
01:03:07Dove, nel Missouri?
01:03:08Eh.
01:03:09No, no, ci rinuncio.
01:03:11Se mi date qualche propista io...
01:03:13Va bene.
01:03:15Rinuncio anch'io.
01:03:17Come?
01:03:18Questo è un viaggio che non finiremo mai.
01:03:20Lo finiremo nel Missouri.
01:03:22E là io venderò la mandria.
01:03:24Che mangeremo per strada?
01:03:25Buoi.
01:03:26E che berremo?
01:03:35Acqua piovana, se c'è.
01:03:37Io no.
01:03:38Io vado a sud.
01:03:40Mi ritirerò a sud.
01:03:42Io vado a sud.
01:03:43Mi ritiro anch'io.
01:03:45Se non andiamo a Dabile.
01:03:50E tu, Fernandez?
01:03:52Io l'ho perso così.
01:03:54Se è per crepare me ne vado al sud.
01:03:57Almeno la mia gente potrà mettere i fiori sulla mia tomba.
01:04:03Avete firmato tutti un contratto.
01:04:06E adesso lo rispetterete.
01:04:09Se no provvederò io.
01:04:11E come?
01:04:15Mi rincresce di doverti accoppare.
01:04:17Con che?
01:04:29Avete qualche cos'altro da dire?
01:04:33Diciamoci così non se ne parla più.
01:04:35Non mi piace chi non sa andare alla fine di quello che ha incominciato.
01:04:40Coraggio, sentiamo.
01:04:41Chi protesta sa cosa l'aspetta.
01:04:43Ricordatevi che...
01:04:44Tu, dove vai?
01:04:46Vado a sedermi.
01:04:47Qui hai da volare.
01:04:49E tu?
01:04:52Volevo soltanto bere un po' d'acqua.
01:04:55Io sto a sentire.
01:05:00C'è gente da seppellire.
01:05:03Io poi gli leggerò la preghiera.
01:05:08Seppellire e pregare.
01:05:10Lui ci ha preso gusto.
01:05:11Riempie un uomo di fiombo.
01:05:13Lo mette sotterra e gli legge la preghiera.
01:05:16Seppellire e pregare.
01:05:18Seppellire e pregare.
01:05:20Seppellire e pregare.
01:05:22Lo mette sotterra e gli legge la preghiera.
01:05:25Ma quando uccidi un uomo,
01:05:27perché, dico io, vuoi farti dare da Dio l'approvazione?
01:05:44Beh?
01:05:46Non dovevi fare quello che hai fatto.
01:05:48Tu mi hai aiutato.
01:05:49Ma pensavo che avevi torto.
01:05:50Tu invece devi...
01:05:51Sai che cosa puoi dirmi?
01:05:52Quello che devo fare, ma non quello che devo pensare.
01:05:55Dunque io avrei sbagliato.
01:05:56Su questo ci puoi scommettere.
01:06:00E allora?
01:06:01Continuo a sbagliare.
01:06:14Ti ha preso alla gamba, eh?
01:06:16Già.
01:06:22Non è niente.
01:06:23È una bella scoppola.
01:06:26Ma poteva andare peggio.
01:06:29E tu?
01:06:30Cosa hai da dire tu?
01:06:32Niente.
01:06:33Tanto non mi daresti retta.
01:06:52Beh?
01:06:53L'hai trovati?
01:06:54No, sono spariti.
01:06:56Ah, brutta gatta da pelare.
01:06:58Tu dovresti...
01:07:00No, no, è meglio che glielo dica io.
01:07:08Tom.
01:07:09Tom.
01:07:10Scusi.
01:07:14Bill, allora, Red e Bill sono spariti.
01:07:16Che?
01:07:17Sì, ci hanno piantati.
01:07:18Come lo sai?
01:07:19Volevo svegliarli, ma non c'erano.
01:07:21Erano di guardia?
01:07:22Sì, stanotte.
01:07:24Hanno scelto proprio il momento buono per far pagotto.
01:07:27Voi altri sapete niente di Tillard, di Bill e di Laredo?
01:07:30No, niente.
01:07:31Io ho guardato nel carro e ho visto che mancano delle cartucce, della farina e un po' di sale.
01:07:35Quante cartucce?
01:07:36Cento, presso a poco.
01:07:37Farina?
01:07:38Un sacco.
01:07:39Porcivigliacchi.
01:07:41Vabbè, ma adesso...
01:07:43Mettiamo le cartucce.
01:07:45No.
01:07:46Jerry, salta a cavallo, prendi Grant e...
01:07:48Ho capito.
01:07:50Vanno di sicuro verso il sud.
01:07:52Li trovi e me li porti.
01:07:54Se non vogliono venire, portali.
01:07:57Vi raggiungeremo.
01:07:59Bisogna riguadagnare tempo.
01:08:02Muoviamoci.
01:08:16Speravamo ben poco che Tillard, Bill e Laredo riuscissero a scappare.
01:08:32Così andiamo avanti fino al...
01:08:34Il fiume rosso!
01:08:36Il fiume rosso!
01:08:38Sì!
01:08:39Sì!
01:08:40Sì!
01:08:41Sì!
01:08:42Sì!
01:08:43Il fiume rosso!
01:08:45Sì!
01:08:46Siamo arrivati sotto le parti!
01:08:49Hai visto?
01:08:51Il fiume!
01:08:52Il fiume rosso!
01:08:53Siamo!
01:08:54Il fiume rosso!
01:08:56Il fiume rosso!
01:09:13Ehi !
01:09:33Il tuo fiume, eh ?
01:09:36Ti ricordi ?
01:09:38Era un po' più piccola allora la nostra madre, eh ?
01:09:42Un toro e una vacca
01:09:47Questo è il punto buono per attraversare
01:09:50Non sarebbe meglio riposarsi un poco prima e rimandare a domani ?
01:09:53No, attraversiamo su di te
01:09:55Ma lo sai che gli uomini sono stanchi ?
01:09:57Se sono stanchi non scappano
01:09:59Non puoi continuare a sfiancarli per tutto il viaggio ?
01:10:01No, a me basta di sfiancarli fino a che non torna Cherry
01:10:05Allora non scapperanno più
01:10:08Segna il passaggio, Lazer
01:10:10Va bene
01:10:29Vi santi e mobili, segna !
01:10:32Ci sono anche qui
01:10:34Segna dal ceppo all'albero
01:10:36Dal ceppo all'albero
01:10:38Matt, com'è lì in fondo ?
01:10:40Fondo fermo
01:10:42Volate lì dentro
01:10:44A contro corrette
01:10:46Avanti !
01:10:48Attenzione !
01:10:49Va bene
01:10:50Dai ! Dai !
01:10:52Andiamo ! Andiamo !
01:10:55Andiamo !
01:10:57Andiamo !
01:10:59Andiamo !
01:11:29Andiamo !
01:11:59Andiamo !
01:12:00Andiamo !
01:12:01Andiamo !
01:12:02Andiamo !
01:12:03Andiamo !
01:12:04Andiamo !
01:12:05Andiamo !
01:12:06Andiamo !
01:12:07Andiamo !
01:12:08Andiamo !
01:12:09Andiamo !
01:12:10Andiamo !
01:12:11Andiamo !
01:12:12Andiamo !
01:12:13Andiamo !
01:12:14Andiamo !
01:12:15Andiamo !
01:12:16Andiamo !
01:12:17Andiamo !
01:12:18Andiamo !
01:12:19Andiamo !
01:12:20Andiamo !
01:12:21Andiamo !
01:12:22Andiamo !
01:12:23Andiamo !
01:12:24Andiamo !
01:12:25Andiamo !
01:12:26Andiamo !
01:12:27Andiamo !
01:12:29Andiamo !
01:12:47A destra lì in fondo
01:12:52A contro corrette
01:12:58Indietro
01:13:28Allora, abbiamo preso un paio di strati in fiume.
01:13:32Tutto detto, abbiamo perso 30 o 40 cattivi.
01:13:36Meglio di 9000 cattivi in meno di quattro ore.
01:13:39E' davvero buono, Tom. I ragazzi hanno fatto tutto bene.
01:13:42Sì.
01:13:43Perché non gli dici così, Tom?
01:13:47Perché è il loro lavoro.
01:13:49Sono molto stanco.
01:13:52Non dobbiamo contare le mani al mattino.
01:13:59Ha il piede che ti interessa?
01:14:01Sì, l'ho attaccato a un corno.
01:14:04L'ho aperto un po'.
01:14:05Posso guardarlo?
01:14:06No, aspetta fino al mattino.
01:14:11Devi dormire, Tom.
01:14:14Devi dormire.
01:14:16Qualche notte fa abbiamo perso tre uomini.
01:14:19Non ho dormito e non abbiamo perso più.
01:14:22Non perderemo nessuno di noi da ora.
01:14:29Perché dobbiamo passare il giorno? Non sarebbe stato così buono domani?
01:14:33Non so.
01:14:35Potevamo aspettare fino al mattino, invece di finire dopo la scuola.
01:14:39Non ha senso. Abbiamo ancora molto da fare.
01:14:43E' diventando piu' peggio ogni giorno.
01:14:46A volte penso che sia andando fuori dalla sua testa.
01:14:50Perché mi dici?
01:14:52Perché?
01:14:54Perché?
01:14:57Perché mi dici?
01:14:59Se ti senti così, perché mi dici?
01:15:03Mi dispiace, ho...
01:15:06Sì.
01:15:08Non c'è niente giusto.
01:15:10E' lui.
01:15:12Deve dormire. Se non lo fa, cosa succederà?
01:15:15Tutto il dormito che ha avuto le ultime tre notti...
01:15:18...non riempirà le orecchie.
01:15:21Non dormirà fino a...
01:15:23Sì.
01:15:25Non aspetteremo che Cherry torni.
01:15:28Se arriva.
01:15:30Domani, qualche giorno.
01:15:47Sembra Cherry.
01:15:56Come non crede, invece.
01:15:59No, non crede.
01:16:00Mi piace molto.
01:16:03Ma non devi fare così.
01:16:05Perché?
01:16:07Perché non puoi farlo.
01:16:10Non puoi farlo?
01:16:12Perché non puoi farlo?
01:16:15Perché non puoi farlo?
01:16:18Non puoi farlo?
01:16:20Non puoi farlo?
01:16:22Come vermi, dovreste strisciare
01:16:26Sherry, t'ho mandato a cercarne tre, mi porti due
01:16:29Sai, Bill ha preferito battersi, è rimasto secco sul posto
01:16:34Loredo, Tylan, avete preso impegno di finire il viaggio
01:16:39Questo è vero
01:16:40Ma noi non...
01:16:41Avete rubato farina e cartucce e quindi oltre che disertori siete dei ladri
01:16:45Chi lo dice, la legge?
01:16:47Qua la legge la faccio io
01:16:49Ladri che siete
01:16:52Cosa avete da dire?
01:16:53Tu sta bene a sentire perché io ho una cosa da dirti
01:16:56Coraggio
01:16:57Tu sei matto
01:16:58O perlomeno col grambere che fai e il non dormire lo sarai presto
01:17:02Hai finito?
01:17:03No
01:17:04Vuoi portare la mandria al mercato? Anche noi vogliamo
01:17:07Il posto buono è abile ma tu non dai retta
01:17:09Puoi portarla nel Missouri anche se vedi che al lavoro la matti
01:17:13E poi senti
01:17:16La mandria non è solo tua
01:17:18E anche un po' di tutti quelli che hanno sputtato sangue per portarla fin qui
01:17:22Io non dovevo scappare, dovevo guardarti in faccia e ammazzarti
01:17:27Ho firmato un contratto, sì, ma tu non sei più l'uomo da allora
01:17:29Hai finito?
01:17:30Sì
01:17:32Adesso prendi la Bibbia, ci spari e poi ci leggi la preghiera
01:17:37Vi impiccherò
01:17:39No
01:17:43No, Dodson
01:17:44Eh?
01:17:45Tu non l'impiccherai
01:17:48Lo dici tu, lo dico io
01:18:19Fammi il revolver, va presto Cherry
01:18:21Lo spendo e poi via
01:18:24Visto? Voleva ammazzarmi come un cave
01:18:26Vieni
01:18:27Pianione
01:18:29Qua il revolver, Cherry
01:18:31Ecco quello che cercavi
01:18:34Su, coraggio, dagli a sparare
01:18:36Che cosa vuoi?
01:18:37Che cosa vuoi?
01:18:38Che cosa vuoi?
01:18:39Che cosa vuoi?
01:18:40Che cosa vuoi?
01:18:41Che cosa vuoi?
01:18:42Che cosa vuoi?
01:18:43Che cosa vuoi?
01:18:44Che cosa vuoi?
01:18:45Che cosa vuoi?
01:18:46Che cosa vuoi?
01:18:47Che cosa aspetti?
01:18:49Che cosa aspetti?
01:18:50Non perdere tempo se vuoi fare una strage
01:19:02Ce l'hai tu l'artiglieria
01:19:05Io solo le mani
01:19:09Sai, diventiamo matti come lui
01:19:13Tiller
01:19:15Lo vuoi continuare il viaggio?
01:19:17Fin dove?
01:19:18Abilen
01:19:19Chi commanderà?
01:19:20Io
01:19:21Che farà Adolson?
01:19:24Starà qui
01:19:27La mandria la prendiamo noi
01:19:29Per conto mio va bene
01:19:33Groot
01:19:34Tu cosa decidi?
01:19:37Io dico che hai torto
01:19:40Ma sto con te da tanti anni
01:19:42E che tu avessi torto ragione ti ho sempre obbedito
01:19:47E' diventata quasi un'abitudine per me
01:19:49E così resterò con te
01:19:51Va con loro
01:19:53Grazie
01:19:54Grazie che mi hai capito
01:19:56Allora Matt, partiamo insieme
01:19:58Pensa tu, Groot
01:19:59Che cosa vuoi?
01:20:00Che cosa vuoi?
01:20:01Che cosa vuoi?
01:20:02Che cosa vuoi?
01:20:03Che cosa vuoi?
01:20:04Matt, partiamo insieme
01:20:05Pensa tu, Groot
01:20:06A metterli in marcia
01:20:10Tu stai qui finché torno
01:20:13Se avrai bisogno di me, donso, mi troverai ad Abilen
01:20:27Via, Groot
01:20:28In marcia
01:20:35Farò di tutto per portare la tua mandria ad Abilen
01:20:39Brutta affare, per te
01:20:42Tu dovevi lasciare che quelli mi spacciassero
01:20:46Perché io ti raggiungerò, non so quando ma ti raggiungerò
01:20:50Presto o tardi aspettati di vedermi
01:20:54E se non arrivi in tempo
01:20:56Ti prenderò
01:20:57Ti prenderò
01:20:58Ti prenderò
01:20:59Ti prenderò
01:21:00Ti prenderò
01:21:01Ti prenderò
01:21:02Presto o tardi aspettati di vedermi
01:21:06Ti troverò dove sarai cascassi il mondo
01:21:10E ti ammazzerò
01:21:28Donso, resto lassù
01:21:31Noi ci credevamo liberi
01:21:34Eppure pensavamo
01:21:36Quanto gli ci vorrà, Donso, per arrivare a un paese
01:21:39Trovare provviste munizioni
01:21:42Uomini che l'accompagnino
01:21:44E poi raggiungerci
01:21:46Tre settimane almeno
01:22:00Il giorno dopo
01:22:30Sono un ninja
01:22:32Salgo da tutti i suoi suoni
01:22:35Non tornerà ancora, vero?
01:22:38Non lo so
01:22:41Sai, Matt
01:22:43Stavo pensando
01:22:45Sarà stupido tornare da sola
01:22:47Ma inizialmente lo farà
01:22:48Sì
01:22:50Probabilmente tornerà e lo metterà in un'autobus
01:22:53Tu hai preso tutti i suoi, prima di lasciarlo
01:22:57Vediamo
01:22:59Il più vicino è San Filippi
01:23:02Questa bambina deve prenderlo a calma
01:23:05Ci prenderà almeno quattro giorni
01:23:08Prenderà uomini e inizierà a seguirci
01:23:10Quattro più, quattro giorni
01:23:12E il ritmo in cui stiamo viaggiando è quattro giorni, il fiume...
01:23:15Sei a dieci
01:23:17Sto pensando a me stesso
01:23:20Quattro più
01:23:21Quattro sessanta
01:23:22Quattro venti
01:23:23Quattro venticinque giorni insieme
01:23:26E stiamo andando per quattro giorni
01:23:28Quattro di venticinque è...
01:23:32Quattro settantinaio da ora
01:23:35Non potrebbe tornare più velocemente, vero?
01:23:38Se è così come lo fa, lo capisco bene
01:23:42Gli uomini lo capiscono bene, anche loro
01:23:44Sbocciando e sbocciando
01:23:46E saltando a loro stelle
01:23:49Cosa ne pensi che succederà quando tornerà?
01:23:53Sì, l'ho dovuto chiedere
01:23:58La maniera in cui lo guardava quando lo lasciò
01:24:00Che succedeva così velocemente?
01:24:03Non ho...
01:24:05Non ho iniziato...
01:24:09Non potevamo lasciarlo sognare a Tilo e a Marito
01:24:14E sei sicuro che l'hai fatto?
01:24:16Non lo so
01:24:19Era sbagliato
01:24:22Spero di avere ragione
01:24:24Spero che ci sia un railroad in Abilene