• hace 3 meses
TV
Transcripción
01:01Son instrumentos muy modernos.
01:03Sí, más que los que tenemos nosotros, Tony.
01:07¿Para qué los usarán?
01:08No lo sé.
01:11Pero por ahora solo quiero saber dónde estamos.
01:30¿Está muerto?
01:50No puede ser.
01:52Sí, ya no tiene pulso.
01:55El golpe no fue como para matarlo.
02:00Tenemos que buscar a un médico.
02:14No creo que solo lo ataranté.
02:16Te digo que estaba muerto.
02:26Míralo.
02:27Es un cadáver que camina.
02:30No puede ser.
02:47¿Te crees capaz de explicarme lo que ha pasado?
02:51No, lo único que puedo decirte es que hay que salir de aquí.
03:00A ver si tenemos más suerte con esta puerta, Tony.
03:31¿Qué relación tiene un pequeño hotel de aldea con ese laboratorio?
03:56¿Qué relación tiene un pequeño hotel de aldea con ese laboratorio?
04:01No lo sé.
04:03Pero no hay que hacer preguntas, sino buscar respuestas.
04:06Hay que buscar a alguien, eso es lo importante.
04:08Quien sea.
04:10¡Hola!
04:13¿Hay alguna persona aquí?
04:17¡Contesten!
04:18No hagan tanto escándalo, jovencitos.
04:21¿En qué puedo servirlos?
04:22¿Buscan una habitación?
04:27Vamos, hablen, jovencitos, hablen.
04:30En el sótano de su hotel hemos visto a...
04:32¿Sótano?
04:34¿De qué sótano están hablando?
04:36Del que vimos con equipo electrónico y un hombre que...
04:39¿Hombre? ¿Sótano?
04:42¿Quién lo cavaría mientras yo estaba en la cocina haciendo la comida de los inquilinos?
04:46No me diga que no existe.
04:48Si nosotros acabamos de...
04:49Un momento, jovencito.
04:52No entiendo de qué sótano hablan.
04:53Les suplico que se expliquen.
04:56Se lo enseñaríamos, pero se cerró la entrada.
05:00Por amor de Dios.
05:02Hace 40 años que esta puerta no se cierra.
05:08Y bien, ¿qué esperan?
05:09No quiero perder tiempo preocupándome de un sótano que no existe.
05:13¿Quieren echar un vistazo o no?
05:30Y bien, ¿están satisfechos?
06:01El túnel del tiempo
06:06Con la actuación estelar de James Darwin
06:10y Robert Colbert
06:31Hoy presentamos Pueblo de Terror
06:35Estrellas invitadas
06:37Gary Haynes
06:39Heather Young
06:41y Mabel Albertson
06:51Eso.
06:53Retén la señal.
06:55No puedo, general.
06:57Parece que un campo de fuerza está interfiriendo.
07:00Necesitamos más energía.
07:02¿Tienes la época?
07:04No.
07:06¿Sabes dónde están?
07:08Parece que en la costa del Atlántico.
07:12¿Se podría intentar un traslado espacial lateral?
07:15Necesitamos duplicar la potencia.
07:18De acuerdo. Hazlo.
07:31¿Información?
07:33Nuestra seguridad ha sido penetrada.
07:36Dos terrícolas fueron encontradas en el área de control de transferencia de oxígeno en la aldea.
07:41Ya me di cuenta de ello.
07:44¿Los terrícolas quiénes son?
07:48Me faltan datos todavía.
07:51Los tengo suspendidos en espera de sus órdenes.
07:54Dentro de una hora comenzaremos a extraer los terrícolas.
07:59Comenzaremos a extraer el oxígeno de la atmósfera del planeta.
08:03Morirán todos.
08:06¿Cuánto tiempo tenemos para hacer la transferencia?
08:09Ocho horas tiempo terrestre.
08:12Es tu tarea cerciorarte de que nada estorbe el proyecto.
08:17Escucho y obedezco.
08:26Estoy lista para el traslado.
08:28Pero con esa interferencia no podemos moverlos más que un par de metros.
08:32Con eso basta. Tenemos que liberarlos de la fuerza que los detiene inmediatamente.
08:36De acuerdo.
08:38¿Lista, Ann?
08:39Sí, señor.
08:42Transfiérelos.
08:46¿Cómo pudo convertirse una despensa en un laboratorio en unos cuantos minutos?
08:55Es un laboratorio.
08:59¿Pero qué pasó con la despensa y la señora esa?
09:03No lo sé.
09:05Pero alguien o algo está jugando con nosotros.
09:08Y no logro entender por qué.
09:11Intentemos abrir esa puerta.
09:28Un androide.
09:30Eso explica muchas cosas.
09:32Que son inútiles si no encontramos la salida.
09:55Andro Uno a Andro Jefe.
09:58Listo para recibir comunicación.
10:01Los sensores de la nave indican que los terrícolas han violado tu control.
10:06Informa.
10:08Pido permiso para eliminar a los terrícolas.
10:11Permiso concedido.
10:15Usa el aparato de prueba del extractor de oxígeno para lograr tu propósito.
10:20Entendido.
10:21¿Esa ventana?
10:52¿Y ahora qué?
10:54No lo sé.
10:57Escucha.
11:00Creo que es gas.
11:02No sé qué opinas tú, Tony.
11:05Pero yo prefiero arriesgarme a la investigación.
11:08¿Qué?
11:10¿Qué?
11:12¿Qué?
11:14¿Qué?
11:16¿Qué?
11:18¿Qué?
11:19Tony, pero yo prefiero arriesgarme con ese androide.
11:38No, imposible.
11:40Todo está herméticamente cerrado.
11:45Hay que buscar un escape.
11:50Tiene que haber uno por aquí.
11:54Hay que encontrarlo.
12:05Tony, ¿cuál es la presión atmosférica normal a nivel del mar?
12:1029.98. ¿Por qué?
12:14¿Por qué?
12:1529.98. ¿Por qué?
12:21Ha descendido cuatro puntos.
12:22Sí.
12:34Nos envían gas.
12:36¿Te das cuenta?
12:37Sí.
12:38Extraen el oxígeno, Tony.
12:46Usemos la banca.
12:50Para poder romper la ventana, Tony, ayúdame.
13:02Una vez más.
13:16Atención a todo el personal.
13:19Dos terrícolas han escapado de nuestra área de control.
13:23Están en la aldea.
13:25Búsquenlos.
13:26¡Mátenlos!
13:28¡Búsquenlos!
13:29¡Mátenlos!
13:31¡Mátenlos!
13:33¡Mátenlos!
13:35¡Mátenlos!
13:37¡Mátenlos!
13:39¡Mátenlos!
13:41¡Mátenlos!
13:43¡Mátenlos!
13:45¡Mátenlos!
13:52Es una aldea del norte.
13:54Del mismo tipo del hotel en que vimos a esa señora.
13:57Solo hay una pequeña diferencia.
13:59¿Cuál?
14:00No hay señales de vida.
14:04Tiene que haber alguien.
14:08Busquemos ayuda antes de que nos encuentre de nuevo el androide.
14:10Vamos.
14:16Pete.
14:18¿Serán de los nuestros?
14:19No te confíes, son desconocidos.
14:22Todo el mundo es uno de ellos.
14:24No creo que quede nadie con vida en la aldea excepto nosotros.
14:27Tenemos que buscar la salida.
14:29Joan, ya lo hemos hecho.
14:31No perdamos la esperanza.
14:35Agáchate.
14:43Persiguen a los otros dos.
14:45¿Y?
14:47Posiblemente los dos primeros sean humanos y quieran esconderse.
14:50Vamos a seguirlos, tal vez podamos unirnos a ellos.
15:12Esta es nuestra oportunidad, dos seres humanos.
15:15No, espera.
15:18¿Qué te pasa?
15:20Nos perseguían y se detuvieron.
15:22¿Por qué?
15:23No lo sé.
16:16¡No!
16:19¡No!
16:40¿Cómo los distingues de los demás?
16:42No hay manera.
16:44Por eso hay que tener mucho cuidado.
16:48La sirena.
16:50Empezó poco antes de que nos persiguieran.
16:54¿Por qué habrá parado?
16:56No sé, pero no pienses que han dejado de buscarnos.
16:58Deben tener otro plan, así que hay que irse cuanto antes.
17:01Mira.
17:09Colocaron un campo de fuerza electromagnético.
17:11Tal vez rodee todo el pueblo.
17:15Tiene que haber algún modo de avisar al mundo exterior lo que está ocurriendo.
17:18Telégrafo, radio, lo que sea.
17:24No tenemos mucho tiempo.
17:26Vamos a la aldea a buscar un teléfono.
17:35Deben ser de los nuestros.
17:38Tal vez sí, tal vez no.
17:39Hay que tener cuidado.
17:48Andro Jefe a Andro Uno.
17:51No quiero más errores.
17:54Quiero que esos dos mueran.
17:56Entendido.
17:58Deben quedar liquidados antes de iniciar las operaciones.
18:02No tenga cuidado.
18:04Cuando empezamos la transferencia del oxígeno.
18:06En 20 minutos, tiempo terrestre,
18:09tenemos que iniciar el traslado del oxígeno de la Tierra a nuestro planeta.
18:13De lo contrario, será demasiado tarde.
18:17Ayuntamiento de Cliffport.
18:36¿Qué sucede aquí?
18:38¿Qué les habrá pasado?
18:42Como si fueran de piedra, Tony.
18:45¿Qué pasa?
18:47¿Qué pasa?
18:49¿Qué pasa?
18:51¿Qué pasa?
18:53¿Qué pasa?
18:55¿Qué pasa?
18:57¿Qué pasa?
18:59¿Qué pasa?
19:01¿Qué pasa?
19:03¿Qué pasa?
19:04Como si fueran de piedra, Tony.
19:11La mujer del hotel.
19:14Todos ellos se encuentran en un estado de suspensión.
19:21Tal vez los androides usan sus cuerpos cuando quieren aparecer como seres humanos.
19:35Son solo unos muchachos.
19:37Sigue.
19:47General, no puedo fijar la imagen.
19:50El campo de fuerza que rodea la aldea se resiste a nuestra energía normal.
19:54Pues aumentala.
19:56Usa toda la reserva si es preciso.
19:58Está bien.
20:04Hay una sobrecarga.
20:06Los hemos perdido.
20:08Es toda la verdad.
20:10Ustedes dos, Joan y yo, somos los únicos humanos en esta aldea.
20:13Los demás son extraños.
20:15¿Con qué seres extraños, eh?
20:17¿Y dice que extraerán el oxígeno de la Tierra para llevarlo a su planeta?
20:21Es lo que hemos escuchado.
20:23Varios de ellos lo discutían cerca del muelle.
20:25Nos contó que el oxígeno de la Tierra no es suficiente para llevarlo a la aldea.
20:29¿Qué?
20:30Es lo que hemos escuchado.
20:32Varios de ellos lo discutían cerca del muelle.
20:34Nosotros estábamos en el bote de Pit.
20:36Tiene que confiar en nosotros.
20:38El laboratorio científico del sótano.
20:40Debe ser el sistema de control para la operación.
20:43Hay que llegar ahí para destruirlo.
20:46Sí, pero ¿cómo?
20:48Todo depende del año en que estemos.
20:50Y las armas de que dispongamos.
20:53¿Qué año es este?
20:57¿No saben el año en que viven?
21:01Pit, sé que no lo va a entender.
21:04Pero venimos de una época diferente.
21:07Sí, eso lo entiendo.
21:09No, no lo entiende.
21:11Pero eso no importa ahora.
21:13¿Quieren salvar sus vidas o no?
21:15Sí, claro.
21:17Pero es que...
21:19Solo matando a los extraños podremos lograrlo.
21:22Necesitamos su ayuda.
21:24No hay alternativa.
21:26Tienen razón, Pit.
21:28¿Qué importa lo que pase ahora?
21:30Es septiembre 10 de 1978.
21:34¿El 78?
21:36Es casi nuestra época. Podremos manejar las armas.
21:39¿Hay algo útil, dinamita o algo así en este pueblo?
21:42Quizá en el almacén general.
21:44En ese caso vamos a buscar armas.
22:01¿Y toda la aldea está así?
22:04Sí, todas las casas y todos los almacenes.
22:09¿Y la dinamita?
22:11Está por allá.
22:17¿Y la dinamita?
22:19¿Y la dinamita?
22:21¿Y la dinamita?
22:23¿Y la dinamita?
22:25¿Y la dinamita?
22:27¿Y la dinamita?
22:29Con esta es suficiente, Tony.
22:31Si pudiéramos entrar a ese sótano.
22:34Escuchen.
22:36Nos buscan.
22:38Estaremos listos.
22:43Hay todo lo necesario.
22:45Pólvora, mechas...
22:59¿Lista, Anne?
23:01Ha vuelto la energía.
23:03A ver si podemos localizarlo.
23:05Bien.
23:11¡Rey, los tenemos ya!
23:16Pero todavía no hemos penetrado el campo de fuerza.
23:19Enfoca la imagen, Anne.
23:21Eso es lo que estoy tratando de hacer.
23:24¿Lo que estás tratando de hacer?
23:25Eso es lo que estoy tratando de hacer.
23:28Los controles están bien.
23:55¡Rey!
23:57¡Rey!
23:59¡Rey!
24:01¡Rey!
24:03¡Rey!
24:05¡Rey!
24:07¡Rey!
24:09¡Rey!
24:11¡Rey!
24:13¡Rey!
24:15¡Rey!
24:17¡Rey!
24:19¡Rey!
24:21¡Rey!
24:23¡Rey!
24:25¡Rey!
24:27¡Rey!
24:29¡Rey!
24:31¡Rey!
24:33¡Rey!
24:53General...
24:55Comuníqueme con...
24:57¿Hola?
25:00¿Hola?
25:03No contestan.
25:10Espera.
25:12¿Hola?
25:13Habla el General Kirk.
25:16¿Hola?
25:20No hay comunicación.
25:23Rey, usa el teléfono del corredor.
25:26Habla con reparaciones.
25:38¿Qué te pasa, Ann?
25:40Es que... nada.
25:42Por un momento sentí que...
25:45Ya me siento bien, General.
25:47General, ¿qué pasa?
25:49La comunicación hacia el exterior está muerta.
25:51Las puertas de salida están atoradas. No se pueden abrir.
26:04Necesitamos ayuda contra esos extraños.
26:07Los aldeanos no nos podrán ayudar.
26:11A no ser que...
26:13el túnel del tiempo los pueda revivir.
26:16Claro.
26:17No.
26:21¿General?
26:24¿General Kirk me escucha?
26:30Ann.
26:32Train.
26:35Hoy es septiembre 10 de 1978.
26:40¿Pueden vernos?
26:43Estamos en Cliffport, Maine.
26:47¡Claro que sí!
27:03Siento que todo me da vueltas.
27:06Y yo una presión en el pecho.
27:09¿Averiguó algo?
27:11¿Las puertas están cerradas?
27:13Selladas, todas.
27:15Algo pasa con el...
27:17sistema del aire.
27:19No lo entiendo.
27:21El barómetro indica que la presión atmosférica...
27:25ha bajado dos puntos.
27:29Los compresores de aire funcionan.
27:32Yo... lo revisé hace poco.
27:36Es...
27:38Es como si algo...
27:41estuviera extrayendo...
27:42oxi...
27:48oxígeno.
27:50Lo extraen.
28:13¿Qué pasa?
28:15¿Qué pasa?
28:17¿Qué pasa?
28:19¿Qué pasa?
28:21¿Qué pasa?
28:23¿Qué pasa?
28:25¿Qué pasa?
28:27¿Qué pasa?
28:29¿Qué pasa?
28:31¿Qué pasa?
28:33¿Qué pasa?
28:35¿Qué pasa?
28:37¿Qué pasa?
28:39¿Qué pasa?
28:41Parece que el oxígeno...
28:43escapa por el túnel.
28:49General, hay que disminuir...
28:51la potencia.
28:53No.
28:54Se perderá el contacto con Douglas y Tony.
28:57Temporalmente.
28:59No te preocupes.
29:01Ray, oprime el botón.
29:11No responde.
29:13No puedo cerrarlo.
29:16Ve al control, maestro.
29:29General.
29:31¿Nos está escuchando?
29:40No, es inútil.
29:42Tendremos que hacerlo solos.
29:45Pete.
29:47¿Qué le pasa?
29:49Ustedes son extraños también.
29:51No es verdad.
29:53Yo los oí. Con alguien hablaron.
29:55Con una persona de arriba. Uno de ellos.
29:57No era uno de ellos.
29:59No mienta. Yo los escuché.
30:01Hablaba con personas que nos pueden prestar ayuda.
30:03Sí, para ver cómo nos matan.
30:05No, era con los amigos del túnel del tiempo.
30:07¿Y eso qué significa? ¿Qué clase de túnel es ese?
30:10No esperamos que nos entienda, pero...
30:12tal vez puedan ayudarnos.
30:14Eso es todo.
30:16Pete, están mintiendo. ¿No lo ves?
30:18Nos convertirán en estatuas.
30:20Pete, escúcheme.
30:22El peligro es inminente. Créame.
30:24Si se queda aquí, lo ayudaremos.
30:26No se saldrán con la suya. Vámonos, Pete.
30:28Pete, escuche.
30:30Tony.
30:32Déjalo.
30:40De nada hubiera servido explicarle el problema.
31:11Busquemos a Joan y a Pete.
31:13Vamos al sótano.
31:41Andro Uno.
31:43¡Andro Uno!
31:45Andro Uno, ¿cómo estás?
31:47¿Qué pasa?
31:49Andro Uno, eres un hijo de puta.
31:51¿Cómo puedes ser un hijo de puta?
31:53¿A dónde vas?
31:55¿A dónde vas?
31:57¿A dónde vas?
32:01¿A dónde vas?
32:03¿A dónde vas?
32:05¿A dónde vas?
32:07¿A dónde vas?
32:08Andro Uno a Andro Jefe.
32:12Andro Uno.
32:14Escucho.
32:17Está listo el compuesto para la ionización de las moléculas del oxígeno.
32:24Listo para teleportar el oxígeno de la Tierra a Andros.
32:30Empieza.
32:31Empieza la evacuación de la atmósfera terrestre.
32:53Para ahorrar oxígeno, acuéstate en el piso.
32:58Eso es.
33:00Así.
33:02Usted también.
33:04Y usted.
33:06Al suelo.
33:08Eso es.
33:13Ana.
33:15Acuéstate en el suelo.
33:21Rey.
33:23Rey, al suelo.
33:25Al suelo.
33:29Douglas.
33:31Tony, ¿están escuchándome?
33:34Los llamo desde el túnel.
33:37Contesten.
33:41Tony.
33:43¿Qué?
33:45¿Qué pasa?
33:47Tony.
33:49Tony.
33:51Tony.
33:53Tony.
33:55Tony.
33:57Tony.
33:59No dije nada.
34:01Alguien dijo mi nombre.
34:03¿Me escuchas, Douglas?
34:06¿Me escuchas?
34:08No escuchamos, General. ¿Tiene nuestra señal?
34:10Sí.
34:12Sí, pero no podemos...
34:14General.
34:16Tenemos problemas.
34:18¿Usted nos puede rastrear?
34:20Doug, escúchame.
34:22No, no podemos.
34:25Ana y Rey están...
34:29Está descompuesto el sistema.
34:32¿Qué pasa, General?
34:34Creo...
34:36Creo que por...
34:38por enfocarlos a ustedes,
34:40nuestro oxígeno está siendo extraído
34:43de todo el laboratorio.
34:45Nos ahogamos.
34:47Les debe estar pasando lo mismo que a nosotros.
34:49General, 1978, septiembre 10.
34:52Clifford, Maine.
34:54Invasión de otro planeta.
34:56Extraerán todo el oxígeno de la Tierra.
34:57General, quiten la señal.
34:59Desconéctenos.
35:01Es la única oportunidad de salvar el túnel.
35:03Si algo les pasa a ustedes, ya nos saldremos de aquí.
35:06No puedo hacer eso.
35:08También nos han estacionado en 1978.
35:11Ustedes tendrán que desconectar donde están.
35:14Tienen que hacerlo enseguida.
35:17Tienen tiempo.
35:1915 minutos.
35:21Tal vez más.
35:23Tal vez 20 minutos.
35:25Yo no puedo.
35:27No puedo.
35:57Androjefe a Andro 1.
35:59Atención.
36:01Te escucho, Androjefe.
36:03Multiplica a Andro 2.
36:06Andro 2 multiplicado.
36:28Atención.
36:31Atención.
36:33Atención.
36:35Atención.
36:37Atención.
36:39Atención.
36:41Atención.
36:43Atención.
36:45Atención.
36:47Atención.
36:49Atención.
36:51Atención.
36:53Atención.
36:55Atención.
36:57Atención.
37:10¿Qué podemos hacer?
37:12¿Qué?
37:13Quédese con nosotros.
37:27¿Qué está pasando?
37:31Están extrayendo el oxígeno de la atmósfera.
37:35La baja presión causará una tormenta.
37:58¿Hasta cuándo?
38:00¿Hasta cuándo resistiremos?
38:03Me siento muy mal.
38:05Descuida.
38:07Procura estar tranquila.
38:10Tony y Douglas van a tratar de salvar el túnel.
38:14Desde donde están.
38:28¡Tony!
38:30¡Douglas!
38:58No...
39:00No tarden.
39:07¡No deba entrar al hotel!
39:28Usted, quédese aquí.
39:31No, tengo miedo, llévenme.
39:33Estará mejor aquí.
39:35¿Pero y si vuelven, qué?
39:37No, no se preocupe por eso.
39:39No saldrán con este viento, no resistirían su fuerza.
39:41Tiene razón.
39:43Así que quédese aquí, ¿está claro?
39:45Volveremos por usted.
39:58¿Dónde están?
40:00¿Dónde están?
40:03¿Dónde están?
40:05¿Dónde están?
40:07¿Dónde están?
40:09¿Dónde están?
40:11¿Dónde están?
40:13¿Dónde están?
40:15¿Dónde están?
40:17¿Dónde están?
40:19¿Dónde están?
40:21¿Dónde están?
40:23¿Dónde están?
40:25¿Dónde están?
40:27¿Dónde están?
40:29¿Dónde están?
40:31¿Dónde están?
40:33¿Dónde están?
40:35¿Dónde están?
40:37¿Dónde están?
40:39¿Dónde están?
40:41¿Dónde están?
40:43¿Dónde están?
40:45¿Dónde están?
40:47¿Dónde están?
40:49¿Dónde están?
40:51¿Dónde están?
40:53¿Dónde están?
40:55¿Dónde están?
41:01¡Joan!
41:05¡¿Dónde estás?!
41:09¡Joan!
41:15¿Dónde estás?
41:20¿Dónde estás, Joan?
41:21¡Joan!
41:23¡Pete, ¿dónde estás?
41:26¡Joan!
41:28¿Dónde estás?
41:31¡Pete, aquí estoy!
41:37¡Quédate ahí, allá voy!
41:52¿Te encuentras bien?
41:54¿Pete?
41:56¿Qué te pasa?
41:59Cariño, ¿qué te pasa?
42:00¡No te acerques más!
42:01Pero, ¿qué te pasa?
42:03Ah, sí, crees que soy uno de ellos, ¿verdad?
42:06¡Vi que uno de ellos!
42:08Trataba de...
42:09No llegó a tocarme, me quedé quieto.
42:13Tú gritaste, corriste y te he buscado por toda la aldea.
42:17¿Qué te pasa? ¿No me crees?
42:20No estoy segura.
42:22Bueno, ¡Joan, pellizcame!
42:25¡Anda, hazlo!
42:27¡Joan, soy yo, te lo juro!
42:36Te convences de que soy yo.
42:40Estaba tan asustada.
42:42No te culpo.
42:45¿Qué pasó con todo el dog?
42:47Ahora deben estar en el hotel.
42:50Van a volarlo.
43:17¿Qué pasa?
43:19¿Qué pasa?
43:20¿Qué pasa?
43:22¿Qué pasa?
43:23¿Qué pasa?
43:25¿Qué pasa?
43:26¿Qué pasa?
43:28¿Qué pasa?
43:29¿Qué pasa?
43:31¿Qué pasa?
43:32¿Qué pasa?
43:34¿Qué pasa?
43:35¿Qué pasa?
43:37¿Qué pasa?
43:38¿Qué pasa?
43:40¿Qué pasa?
43:41¿Qué pasa?
43:43¿Qué pasa?
43:44¿Qué pasa?
43:46¿Qué pasa?
44:09Oiga, joven, ¡no se atreva!
44:15Tony, Douglas, ¿dónde están?
44:31¿Doug?
44:33¡Doug, ven acá!
44:35¡Doug!
44:37¡Doug!
44:39¡Doug!
44:41¡Doug!
44:43¡Doug!
44:45¡Ayúdame!
44:48¡Date prisa! ¡Ayúdame!
44:52¡Doug, no lo escuches! ¡Es Pete! ¡Quédate ahí!
45:08¡Doug! ¡Señor Phillips! ¡Soy yo, Pete!
45:12¡Ayúdeme, se lo suplico!
45:14¡Tiene que ayudarme!
45:17Ya voy, Pete.
45:44¡Douglas!
45:49¿Dónde estás?
45:51Acá estoy, Tony.
46:01¿Por qué me golpeaste?
46:03Quería estar seguro, Tony. Vámonos, quedan unos segundos.
46:14Estamos a salvo.
46:16Ya pasó todo, John.
46:18Por fin logramos destruir el laboratorio.
46:21Ahora quedarán libres todos aquellos a quienes tocaron.
46:25¿Qué pasa, John?
46:27¿Qué pasa, John?
46:29¿Qué pasa, John?
46:31¿Qué pasa, John?
46:33¿Qué pasa, John?
46:35¿Qué pasa, John?
46:37¿Qué pasa, John?
46:39¿Qué pasa, John?
46:41¿Qué pasa, John?
46:43¿Qué pasa, John?
46:45¿Qué pasa, John?
46:47¿Qué pasa, John?
46:49¿Qué pasa, John?
46:51¿Qué pasa, John?
46:53¿Qué pasa, John?
46:55¿Qué pasa, John?
46:57¿Qué pasa, John?
46:59¿Qué pasa, John?
47:01¿Qué pasa, John?
47:03¿Qué pasa, John?
47:05¿Qué pasa, John?
47:07¿Qué pasa, John?
47:09¿Qué pasa, John?
47:11¿Qué pasa, John?
47:13¿Qué pasa?
47:15¿Qué pasa, John?
47:16¿Qué pasa, John?
47:23¡Vaya!
47:25Creo que Douglas y Tony lograron desconectar.
47:28¿Desconectar?
47:30¿Desconectar qué?
47:32Te lo explicaré luego.
47:43¡Joan!
47:46¡Joan!
47:49Sigue, Speed.
47:55¡Santo cielo! ¡Se incendió mi hotel!
48:13¡Joan!
48:19¡El Titanic!
48:24Capitán.
48:26Buenas tardes.
48:28Capitán, quiero hablar con ustedes. Muy importante.
48:30Por supuesto. Usted es el señor...
48:32Mi nombre es Tony Newman, Capitán, pero eso no importa.
48:35Capitán, es preciso que le hable.
48:38Adelante, señor Newman. ¿Qué es lo que me quiere decir?
48:41Este barco es el Titanic.
48:44¿Eso es lo que quería decirme?
48:46Me refiero, señor, a que el Titanic se hundió al chocar con un iceberg, se lo juro.
48:51Capitán, sé que piensa que mi amigo miente y que yo miento también,
48:54pero no le mentirán sus ojos.
48:56Este barco chocará con un iceberg esta noche a las 11.40 y se hundirá.
48:59La noticia está aquí, en el periódico de mañana.
49:01Llévenselos.
49:03Y esta vez asegúrense de que no salgan.
49:14Capitán, ¿cree que podamos ser de alguna utilidad encubierta?
49:17Sí, claro.
49:20Se me ocurre, señores, que posiblemente sepan si yo moriré esta noche.
49:33Sí, señor, desgraciadamente.
49:44Señor Thomas.
49:46Sí, Capitán.
49:48Las mujeres y los niños a los botes, que nadie viole esa orden.
49:51Sí, señor.
49:53Señor Morton.
49:55A la orden, Capitán.
49:57Avise a los pasajeros que desalojen sus camarotes inmediatamente.
50:00A la orden.
50:08¡Morir! ¡Hay que morir!
50:10¡Morir!
50:12¡Morir! ¡Hay gente arriba! ¡Sígueme!
50:19Douglas, Tony.
50:24Hay que fijarlos.
50:26No dejen de ver dentro de una semana esta fantástica aventura en...
50:29El túnel del tiempo.