Año 1937. Guerra chino-japonesa. En su avance por territorio chino, las tropas niponas llegan hasta Nanking, la capital, donde cometen toda clase de atrocidades. La historia sigue el destino de varios personajes, unos ficticios y otros reales.
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:01¿Por qué has hecho eso?
00:00:03¡Entra en los movimientos!
00:00:05¿Y cómo lo haces?
00:00:06¡Es demasiado rápido!
00:00:07¿Así?
00:00:08¡Eh, eh, eh!
00:00:09No tan deprisa.
00:00:12Tomodachi, Tomodachi.
00:00:15Pero...
00:00:17Pero, pero, yo...
00:00:18Cógelo.
00:00:19Yo no fumo.
00:00:20Tiene.
00:00:21Bueno...
00:00:22Pruébalo.
00:00:23Tomodachi.
00:00:24Espera.
00:00:25Mira.
00:00:26¡Tabaco, japonés!
00:00:27¡Tabaco!
00:00:28¡Tabaco!
00:00:29Oh, pero es que yo...
00:00:30¡Vamos, llévatelo!
00:00:31¡No cogerás gustillos!
00:00:32Es que yo no fumo.
00:00:33¡Es que va a ganar de caída!
00:00:34Oh.
00:00:35Hola.
00:00:36Buenos días.
00:00:37Buenos días.
00:00:38Gracias, señor Tan.
00:00:39Buenas noches.
00:00:40Buenas noches.
00:00:41Buenas noches.
00:00:42Buenas noches.
00:00:43Buenas noches.
00:00:44Buenas noches.
00:00:45Buenas noches.
00:00:46Buenas noches.
00:00:47Buenas noches.
00:00:48Buenas noches.
00:00:49Buenas noches.
00:00:50Buenas noches.
00:00:51Buenas noches.
00:00:52Gracias, señor Tan.
00:00:53Señor Tan, han venido dos japoneses preguntando por usted.
00:00:58Ah, vale.
00:01:03¿Recuerdas que escribí al Führer?
00:01:06Sí.
00:01:08He recibido una respuesta de mi gobierno.
00:01:11Sí.
00:01:15En ese comunicado me ordenan que vuelva a Alemania de inmediato.
00:01:21Alegan que lo que aquí, mi labor de protección de los refugiados en la zona de seguridad de Nanjing,
00:01:31perjudica las relaciones, perjudica las buenas relaciones entre Alemania y Japón.
00:01:38¿Y qué hará?
00:01:40Pues no tengo otra elección.
00:01:44Debo volver a Alemania.
00:01:46Pero, señor, ¿qué será de mí?
00:01:52Y de mi esposa y de mi hija.
00:01:54Siguen en el campo de refugiados.
00:01:57Todos dependemos de usted.
00:02:05Lo siento mucho.
00:02:09El señor Rabe va a abandonarnos sin más.
00:02:16¿Crees que puede tratarnos así?
00:02:18Sí.
00:02:21Has trabajado diez años con él.
00:02:24Le montaste su negocio prácticamente tú solo.
00:02:28Y ahora se va de repente.
00:02:37¿Qué vamos a hacer?
00:02:45¿Qué será de nosotros?
00:02:49Los japoneses fueron a buscarme.
00:02:55¿A dónde vas?
00:02:59¿Qué vas a hacer?
00:03:02Voy a solucionarlo.
00:03:19Si es necesario, suborna a los japoneses.
00:03:28Dámelo cuando vuelva.
00:03:49¿Quién es ese hombre?
00:03:52¿Quién es ese hombre?
00:03:55¿Quién es ese hombre?
00:03:58¿Quién es ese hombre?
00:04:01¿Quién es ese hombre?
00:04:04¿Quién es ese hombre?
00:04:07¿Quién es ese hombre?
00:04:09¿Quién es ese hombre?
00:04:39¿Quién es ese hombre?
00:05:04Espere.
00:05:09¡Liz! ¡Liz!
00:05:12Vamos.
00:05:19Sacad a los refugiados de la zona de seguridad.
00:05:22Restableced el orden.
00:05:23Bien.
00:05:25Organizad puestos de consuelo para los soldados.
00:05:28Sé por experiencia que si no, no hay forma de controlarlos.
00:05:34Ah, señor Tomita.
00:05:35Buenos días.
00:05:36Oficial, él es el señor Tang, el secretario del señor Rabe.
00:05:40Ah, bienvenido.
00:05:59Mi amor, ven aquí.
00:06:05¡Liz!
00:06:31Extender las manos.
00:06:32Así.
00:06:33Eso es. Muy bien.
00:06:36Hola, señorita Jiang.
00:06:38Seguid.
00:06:49¿Todavía quedan soldados chinos en la zona de seguridad?
00:06:55Sí.
00:06:57La mayoría están heridos.
00:06:59Gracias, señor Tang.
00:07:01Nos ha sido de mucha ayuda.
00:07:03Gracias.
00:07:11Aquí tienes.
00:07:22Ahora sí somos amigos.
00:07:25Amigos.
00:07:28Amigos.
00:07:33Amigos.
00:07:50¡Date prisa! ¡Nos van a dar!
00:07:57¡Escuchad! ¡No os mováis! ¡Quietos! ¡No os resistáis!
00:08:00¡Quietos!
00:08:04¡Quietos!
00:08:07¡No os mováis!
00:08:10¡Venga, daos prisa!
00:08:25¡Venga, que no escapen!
00:08:27¡Sí! ¡Deprisa!
00:08:29¡Deprisa! ¡Corre!
00:08:31¡Vamos! ¡Bloquead la entrada!
00:08:32¡Sí, señor!
00:08:35¡Alto ahí!
00:08:37¡Esta es mi habitación! ¡Soy americana!
00:08:39¡Sal de ahí!
00:08:41¡Entrad!
00:08:43¡Venga, vamos!
00:08:45¡Disparad!
00:08:50¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:08:53¿Qué hace esta mujer?
00:08:59¡Calla!
00:09:03¿Qué buscan aquí?
00:09:05Quieren inspeccionar esta sala. Haga el favor de abrir la puerta.
00:09:19Es... un especimen extraño.
00:09:22Es... un animal chino.
00:09:26Es chino.
00:09:28Lo había visto antes.
00:09:33¡Vamos!
00:09:58¿Es suyo?
00:10:02Sí.
00:10:09Estudio...
00:10:11en... la escuela de la iglesia.
00:10:15¿Me lo da?
00:10:26Gracias.
00:10:33¿Cuánta gente?
00:10:36Hola.
00:10:39Soy amigo.
00:10:41Son amigas.
00:10:43Calma. No tengan miedo.
00:10:45No hay motivo.
00:10:47El ejército imperial...
00:10:49les pide que vayan algunas mujeres para entretenerlos.
00:10:52Volverán en tres días.
00:10:54No me parece bien.
00:10:56No podemos dejarlas ir.
00:10:58¿Quién es usted?
00:10:59El secretario del señor Rabe.
00:11:01¿De quién?
00:11:03El presidente del comité.
00:11:05¡Apártese!
00:11:06¡Espere!
00:11:11Me han asegurado protección.
00:11:13¡Vamos!
00:11:15¡Eh! ¡Eh! ¡Son mi esposa y mi cuñada!
00:11:17¡Deben mantener su promesa! ¡Deben mantener su promesa!
00:11:20¡Me aseguraron protección!
00:11:22¡Señorita! ¡Suéltame!
00:11:24¡Vamos! ¡Muévete!
00:11:26¡No! ¡No!
00:11:28¡Hoy es lo que digo!
00:11:30¡No! ¡No!
00:11:33¡No salgas!
00:11:34¡Vamos! ¡¡ Bijos !!
00:11:36¡¿No parece que me están echando el pástico?!
00:11:39¡¡No puede ser!!
00:11:41¡No! ¡No!! ¡Por пожалуйста!
00:11:45¡No! ¡Me atreví! ¡Me dependía!
00:11:48¿Qué dice, mientras?
00:11:50¡No! ¡Ah!
00:11:52¡No! ¡Muévete!
00:11:54¡Ah! ¡Ah!
00:11:55¡Llegamos!
00:12:04¡Señorita!
00:12:06¡Mira al señor!
00:12:07Que le sirva merecido
00:12:09Así andarán desobedeciendo a él
00:12:10¡Vamos! ¡Apártate!
00:12:12¡Apártate de ello!
00:12:13¡Vamos!
00:12:20¡Quítate!
00:12:22¡Quítate!
00:12:25Fui a la zona de seguridad, vi a mujeres con el cabello rizado y las cejas y los labios
00:12:41pintados.
00:12:42Sabía que eran prostitutas.
00:12:46En Japón, ¿cualquier mujer con el cabello rizado y los labios pintados es una prostituta?
00:13:02Creo que debería medir sus palabras.
00:13:04Reconozca que es un asunto muy delicado.
00:13:06¿Y si nos negamos?
00:13:14Si se niegan, no dudaremos en enviar a las tropas para destruir la zona de seguridad.
00:13:28Solo tardamos tres días en conquistar Nankin.
00:13:33No tardaríamos ni una hora en destruir la zona de seguridad.
00:13:40El poder del ejército imperial ya lo conocen.
00:13:43Yo creo que no les queda otra opción.
00:13:46China ha perdido la guerra.
00:13:50Nankin ha dejado de ser la capital.
00:13:56Es la realidad.
00:14:00Algunos refugiados me han dicho que hay soldados escondidos aquí y que están armados.
00:14:07Y ese es un problema muy grave.
00:14:37Hoy, cien de vosotras nos dejaréis.
00:15:06Lo siento mucho.
00:15:07Hoy, cien mujeres tendrán que dejar el campo de refugiados.
00:15:18Los japoneses nos han amenazado.
00:15:20Si no les entregamos, si no les entregamos a cien mujeres, destruirán el campo de refugiados.
00:15:30Las mujeres solo pueden esperar.
00:15:34No es que se les pida que consuelen a soldados japoneses.
00:15:42Todas las mujeres de Nankin están aquí.
00:15:46Es magnífico.
00:15:47Los japoneses, ellos dicen que os devolverán dentro de tres semanas.
00:15:54A cambio de vuestro sacrificio, traerán al campo alimentos, ropa y carbón para el
00:16:09invierno.
00:16:10Eso significa que los niños pequeños podrán sobrevivir este invierno.
00:16:20Lo siento mucho.
00:16:47Señor Rabe.
00:16:48Ya voy.
00:16:49Por favor, ponte delante de la primera fila.
00:16:50Señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:16:57señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:04señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:10señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:15señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:19señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:22señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:25señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:27señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor
00:17:29Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:30señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:31señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:33señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:36señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:37señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:38señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:39señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:40señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:42señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:45señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:46señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:47señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:48señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:49señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:50señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:53señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:56señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:57señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:58señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:17:59señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:18:00señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:18:03señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:18:06señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:18:07señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:18:08señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:18:09señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:18:10señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:18:13señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:18:14señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:18:15señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:18:16señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:18:17señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:18:18señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:18:19señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:18:20señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:18:31señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:18:45señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:19:11señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:19:37señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:20:03señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:20:29señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:20:55señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:21:20señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:21:46señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:22:13señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:22:41señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:23:07señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:23:23señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:23:35señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:24:00señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:24:25señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:24:50señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:25:12señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:25:32señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:26:00señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:26:28señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:26:56señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe, señor Rabe,
00:27:2522 de febrero de 1938, el señor Rabe parte para Shanghai con el señor Tang,
00:27:30la mujer de este, y un oficial chino que se hace pasar por el ayudante del señor Rabe.
00:27:34Señor Rabe, no puede irse, señor Rabe, no puede irse,
00:27:55¡Ah, Dios mío!
00:28:01¡Adiós, amigos! ¡Cuidaos!
00:28:05¡Os echaré de menos!
00:28:09¡Señor Rabe, su maleta!
00:28:12¡Senor Rabe, tenga su maleta!
00:28:16¡Ya está!
00:28:25No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:28:55ah
00:29:25Dejadlo aquí.
00:29:49Su coche no puede pasar por aquí.
00:29:51¡Bajad su equipaje!
00:29:55Mandaremos llevar su equipaje a donde nos diga.
00:29:59Está bien.
00:30:06Por favor, ¿podría intervenir para que pasen mis dos ayudantes?
00:30:11Lo intentaré, lo intentaré. Por favor, pasa.
00:30:26¿Cuánto tiempo.
00:30:28¿Qué tal estás?
00:30:40Tu mujer es muy guapa.
00:30:55Con el señor Rave solo sale un ayudante y una persona de su familia.
00:31:01Lo sé.
00:31:04Sale, sale.
00:31:25Yo me quedo.
00:31:55Buscaré a May.
00:32:25Vuelva.
00:32:55El señor Rave solo puede llevar a un ayudante.
00:32:59¿Pero qué haces?
00:33:12Es bueno vivir.
00:33:15Señor Tang, por favor.
00:33:22Me quedo, que vaya él.
00:33:26Parece que ha tomado una decisión.
00:33:45Ven.
00:33:55Tranquila, te enviaré mi salario todos los meses.
00:34:25Te esperaré, cuídate.
00:34:55Le ruego que cuide de ella.
00:35:26¡Uno, dos, pelotón alto!
00:35:32¡Derecha, por favor!
00:35:34¡Tres, cuatro, un loco!
00:35:37¡Cuatro, cuatro, un loco!
00:35:40¡Cinco, seis, siete!
00:35:43¡Uno, dos, uno!
00:35:45¡Uno, dos, uno, dos, uno!
00:35:48¡Uno, dos, uno, dos, uno!
00:35:51¡Uno, dos, uno, dos, uno!
00:35:53¡Derecha, marcha!
00:35:56¡Descansen! ¡Armas!
00:36:00¡Posición de tiro!
00:36:03¡Apunten!
00:36:07¡Fuego!
00:36:11¡Carguen!
00:36:16Al final todos morimos.
00:36:19Es un lugar precioso.
00:36:31Déjalo.
00:36:49¿Sabe una cosa?
00:36:52Mi mujer vuelve a estar encinta.
00:36:58¡Mi mujer vuelve a estar encinta!
00:37:18¡Apunten!
00:37:48¡Apunten!
00:37:54¡Fuego!
00:38:14¡Firmes!
00:38:15¡Firmes!
00:38:17¡Derecha, armas!
00:38:19¡De frente, armas!
00:38:46¡Apunten!
00:39:07¡Todas las mujeres!
00:39:09¡Todos los niños!
00:39:11¡Que vengan aquí!
00:39:13¡Todas las mujeres!
00:39:14que vengan aquí. Mujeres y niños, al otro lado. Atención, por favor. Si hay algún soldado chino,
00:39:21que salga ahora. Si no sale y lo descubrimos, será ejecutado.
00:39:29Siguiente. Un paso adelante.
00:39:34Acercaos. Un paso al frente.
00:39:45Siguiente grupo. Sigue.
00:39:49Un paso al frente. Sigue. Eso es.
00:39:54Adelante. Siguiente grupo.
00:40:00Un paso al frente.
00:40:05Siguiente grupo.
00:40:09Lleváoslo. Sí, señor.
00:40:14Tú, ven aquí.
00:40:17Niño, lárgate.
00:40:20El siguiente.
00:40:25Más rápido. Siguiente grupo.
00:40:31Más rápido.
00:40:35Muy bien. Más rápido.
00:40:39A ver a quién tenemos aquí.
00:40:41Lleváoslo. Sí, señor.
00:40:47Siguiente grupo.
00:40:50A ver, déjame.
00:40:55Acompáñame.
00:40:58Venga.
00:41:03Lleváoslo. Sí, señor.
00:41:07Vamos. Vamos.
00:41:12Señorita Jan, ayúdame.
00:41:16Señorita Jan.
00:41:19Tiene que ayudarme.
00:41:22Socorro.
00:41:25Señorita Jan, ayúdame.
00:41:28Señorita Jan, tiene que ayudarme.
00:41:41¡Vamos! ¡Vamos!
00:41:44¡Vamos! ¡Vamos!
00:41:47¡Por favor! ¡Por favor!
00:41:50¡Por favor! ¡Por favor!
00:41:53¡No pueden pasar! ¡Sólo hablar con él!
00:41:56¡Que nadie se mueva! ¡Sargento!
00:41:59¡Por favor! ¡Por favor! ¡Por favor!
00:42:02¡Dejan que pasen los extranjeros!
00:42:05¡Pueden pasar! ¡Pasen!
00:42:08¡Que no salga nadie más! ¡Vamos! ¡Pasen!
00:42:11¡Atrás! ¡En el cuerdo!
00:42:14¡No os preocupéis! ¡No os preocupéis!
00:42:17¡Atrás! ¡No os preocupéis! ¡No os preocupéis!
00:42:21¡No os preocupéis! ¡No os preocupéis!
00:42:24¡No os preocupéis! ¡No os preocupéis!
00:42:27No sé si podremos convencerlos.
00:42:30Está bien. No le tenemos miedo a este enemigo.
00:42:33No le tengo miedo. No le tengo miedo.
00:42:36¿Le has concedido un momento?
00:42:39Señor. Señor.
00:42:41Le pedimos que escuche las suplicas de esas mujeres.
00:42:44Por sus maridos y sus hijos.
00:42:46¡Son civiles!
00:42:48Un miembro de mi equipo está en ese camión.
00:42:51No es un soldado. Por favor, libérelos.
00:43:02Misukami. Guruta.
00:43:05Señorita Yang.
00:43:07Tienen buenas noticias.
00:43:10Las que tengan un pariente en el camión.
00:43:13Pueden ir a buscarlo.
00:43:15Bien. Entendido.
00:43:19Pero solo pueden salvar a uno.
00:43:22Solo a uno.
00:43:29¡Atención!
00:43:30¡Atención!
00:43:33Si tenéis algún pariente en el camión,
00:43:36podéis ir a recogerle y traerle.
00:43:39Podréis ir a buscarles.
00:43:41Podréis ir a buscarles.
00:43:43¿No son demasiadas?
00:44:01¡Señorita Yang! ¡Sálvame!
00:44:04¡Señorita Yang!
00:44:06¡Sálvame!
00:44:08¡Señorita Yang!
00:44:10¡Señor Chen! ¡Señor Chen!
00:44:12¡Señor Chen! ¡Mi marido!
00:44:14¡Señor Chen! ¡Mi marido!
00:44:19¡Señorita Yang! ¡Señorita Yang!
00:44:21¡Señorita Yang!
00:44:23¡Señorita Yang! ¡Señorita Yang! ¡Sálvame!
00:44:26¡Señorita Yang! ¡Señorita Yang!
00:44:28¡Señorita Yang! ¡Señorita Yang! ¡Sálvame!
00:44:31¡Señorita Yang! ¡Gracias por salvarme!
00:44:34¡Me has salvado la vida!
00:44:40¡Mamá!
00:44:42¡Papá! ¡Ahí está papá!
00:44:46¡Papá! ¡Papá!
00:44:50¡Papá!
00:44:53¡Papá!
00:44:55¡Papá!
00:44:57¡Papá!
00:44:59¡Solo uno! ¡Solo un familiar! ¡Fuera!
00:45:02¡Papá!
00:45:04¡Fuera! ¡Papá! ¡Mi marido! ¡Papá! ¡Mi marido! ¡Fuera!
00:45:08¡Señorita Yang! ¡Señorita por favor!
00:45:10¡Tiene que ayudarnos! ¡Por favor ayúdenos! ¡Tiene que ayudarnos a salvar a mi padre!
00:45:14¿Qué va a hacer de nosotros sin él?
00:45:16¡Una persona por familia!
00:45:18¿Habéis entendido que es solo una persona por familia?
00:45:21¿Eh?
00:45:23¡Solo un familiar o disparamos!
00:45:25¿Habéis entendido? ¡Solo una persona por familia!
00:45:27¡Señorita Yang!
00:45:29¡Xiao Dao! ¡Xiao Dao! ¡Xiao Dao! ¡Xiao Dao!
00:45:34¡No lo empujéis!
00:45:37¡Xiao Dao! ¡Xiao Dao! ¡Xiao Dao! ¡Xiao Dao! ¡Xiao Dao! ¡Xiao Dao!
00:45:44¡Chico, vete!
00:45:50¡Xiao Dao! ¡Xiao Dao! ¡Xiao Dao!
00:46:09Sargento, esa mujer es muy sospechosa.
00:46:17¡Señorita Yang!
00:46:20¡Abajo!
00:46:22¡Xiao! ¡Xiao! ¡Mi mayor! ¡Mi mayor! ¡Mi mayor! ¡Mi mayor!
00:46:28Eh, ya puedes bajar.
00:46:31Gracias, señorita... Gracias... Gracias.
00:46:36¡Piedos! Vamos.
00:46:44¡No eres un soldado! ¡Fuera de aquí!
00:46:51El Sr. Rabe ya no está aquí para salvarte.
00:46:56Les encantará a los nuestros.
00:47:03¡Lleváosla!
00:47:04¡A la orden!
00:47:11¡Mátame!
00:47:13¡Mátame!
00:47:15¡Mátame!
00:47:17¡Mátame!
00:47:19¡Mátame!
00:47:21¡Mátame!
00:47:23¡Mátame!
00:47:25¡Mátame!
00:47:27¡Mátame!
00:47:29¡Mátame!
00:47:31¡Mátame!
00:47:33¡Mátame!
00:47:35¡Mátame!
00:47:37¡Mátame!
00:47:39¡Mátame!
00:47:41¡Mátame!
00:47:43¡Mátame!
00:47:45¡Mátame!
00:47:47¡Mátame!
00:47:49¡Mátame!
00:47:51¡Mátame!
00:47:53¡Mátame!
00:47:55¡Mátame!
00:47:57¡Mátame!
00:47:59¡Mátame!
00:48:01¡Mátame!
00:48:03¡Mátame!
00:48:05¡Mátame!
00:48:07¡Mátame!
00:48:09¡Mátame!
00:48:11¡Mátame!
00:48:13¡Mátame!
00:48:15¡Mátame!
00:48:17¡Mátame!
00:48:19¡Mátame!
00:48:21¡Cago en agua!
00:48:51¿Yuriko está aquí?
00:48:53Siguió a las tropas al frente y murió allí.
00:49:22Ayúdame...
00:49:25...a hacerle una tumba para enterrarla.
00:49:29Ella había sido mi esposa.
00:49:34Yuriko...
00:49:36...había sido mi esposa.
00:49:45¿Puedes ayudarme con la masa?
00:49:47Sí.
00:49:48¿Puedes ayudarme con la masa?
00:49:50Sí.
00:50:18Celebración de la conquista japonesa de Nankin.
00:50:48¡En pie!
00:51:18¡Adelante!
00:52:19¡Nankin!
00:52:21¡Nankin!
00:52:23¡Nankin!
00:52:25¡Nankin!
00:52:27¡Nankin!
00:52:29¡Nankin!
00:52:31¡Nankin!
00:52:33¡Nankin!
00:52:35¡Nankin!
00:52:37¡Nankin!
00:52:39¡Nankin!
00:52:41¡Nankin!
00:52:43¡Nankin!
00:52:45¡Nankin!
00:52:46¡Nankin!
00:52:48¡Nankin!
00:52:50¡Nankin!
00:52:52¡Nankin!
00:52:54¡Nankin!
00:52:56¡Nankin!
00:52:58¡Nankin!
00:53:00¡Nankin!
00:53:02¡Nankin!
00:53:04¡Nankin!
00:53:06¡Nankin!
00:53:08¡Nankin!
00:53:10¡Nankin!
00:53:12¡Nankin!
00:53:14¡Nankin!
00:53:16¡Nankin!
00:53:18¡Nankin!
00:53:20¡Nankin!
00:53:22¡Nankin!
00:53:24¡Nankin!
00:53:26¡Nankin!
00:53:28¡Nankin!
00:53:30¡Nankin!
00:53:32¡Nankin!
00:53:34¡Nankin!
00:53:36¡Nankin!
00:53:38¡Nankin!
00:53:40¡Nankin!
00:53:42¡Nankin!
00:53:44¡Nankin!
00:53:46¡Nankin!
00:53:48¡Nankin!
00:53:50¡Nankin!
00:53:52¡Nankin!
00:53:54¡Nankin!
00:53:56¡Nankin!
00:53:58¡Nankin!
00:54:00¡Nankin!
00:54:02¡Nankin!
00:54:04¡Nankin!
00:54:06¡Nankin!
00:54:08¡Nankin!
00:54:10¡Nankin!
00:54:12¡Nankin!
00:54:14¡Nankin!
00:54:16¡Nankin!
00:54:18¡Nankin!
00:54:20¡Nankin!
00:54:22¡Nankin!
00:54:24¡Nankin!
00:54:26¡Nankin!
00:54:28¡Nankin!
00:54:30¡Nankin!
00:54:32¡Nankin!
00:54:34¡Nankin!
00:54:36¡Nankin!
00:54:38¡Nankin!
00:54:40¡Nankin!
00:54:42¡Nankin!
00:54:44¡Nankin!
00:54:46¡Nankin!
00:54:48¡Nankin!
00:54:50¡Nankin!
00:54:52¡Nankin!
00:54:54¡Nankin!
00:54:56¡Nankin!
00:54:58¡Nankin!
00:55:00¡Nankin!
00:55:02¡Nankin!
00:55:04¡Nankin!
00:55:06¡Nankin!
00:55:08¡Nankin!
00:55:10¡Nankin!
00:55:12¡Nankin!
00:55:14¡Nankin!
00:55:16¡Nankin!
00:55:18¡Nankin!
00:55:20¡Nankin!
00:55:22¡Nankin!
00:55:24¡Nankin!
00:55:26¡Nankin!
00:55:28¡Nankin!
00:55:30¡Nankin!
00:55:32¡Nankin!
00:55:34¡Nankin!
00:55:36¡Nankin!
00:55:38¡Nankin!
00:55:40¡Nankin!
00:55:42¡Nankin!
00:55:44¡Nankin!
00:55:46¡Nankin!
00:55:48¡Nankin!
00:55:50¡Nankin!
00:55:52¡Nankin!
00:55:54¡Nankin!
00:55:56¡Nankin!
00:55:58¡Nankin!
00:56:00¡Nankin!
00:56:02¡Nankin!
00:56:04¡Nankin!
00:56:06¡Nankin!
00:56:08¡Nankin!
00:56:10¡Nankin!
00:56:12¡Nankin!
00:56:14¡Nankin!
00:56:16¡Nankin!
00:56:18¡Nankin!
00:56:20¡Nankin!
00:56:36¿Qué haces?
00:56:38Me has tirado el alanote.
00:56:42¡Nankin!
00:56:44¡Nankin!
00:56:46Al final, vivir se hace más difícil que morir.
00:57:03Al final, vivir se hace más difícil que morir.
00:57:33Al final, vivir se hace más difícil que morir.
00:58:03Al final, vivir se hace más difícil que morir.
00:58:33Al final, vivir se hace más difícil que morir.
00:59:03Al final, vivir se hace más difícil que morir.