Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
Белград и Брюссель обсуждают программу реформ для присоединения Сербии к ЕС
euronews (на русском)
Follow
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
last year
Чтобы стать членом Европейского союза, Сербии необходимо выполнить как минимум одно дополнительное условие - нормализовать отношения с Косово.
Category
🗞
News
Show less
Recommended
2:25
|
Up next
Еврокомиссар: Сербии нужно поработать над дальнейшим согласованием с внешней политикой ЕС
euronews (на русском)
1:16
Партия Альбина Курти лидирует перед выборами в Косове
euronews (на русском)
1:52
Нападения на Почту Сербии ставит под угрозу диалог Приштины и Белграда
euronews (на русском)
1:00
Туск: «Без Сербии ЕС будет неполным»
euronews (на русском)
1:08
Вучич отрицает тесные связи с Путиным и надеется на путь Сербии в ЕС
euronews (на русском)
1:19
Глава Еврокомисии отметила успехи Сербии на пути в ЕС
euronews (на русском)
1:22
Агентство Евросоюза Frontex будет охранять все границы Сербии
euronews (на русском)
1:07
Косово требует от Сербии выдать обвиняемых стрелков
euronews (на русском)
1:09
Сербия-Косово: "Нормализация отношений — решающий шаг для вступления в ЕС"
euronews (на русском)
0:35
Орбан обещает поддержать вступление Сараево в ЕС
euronews (на русском)
1:35
Сербы отметили День единства
euronews (на русском)
2:09
Сербия возвращается к проекту по добыче лития
euronews (на русском)
1:22
Трёхсторонняя встреча «Белград-Брюссель-Приштина» не состоялась
euronews (на русском)
1:01
Массовые протесты против новых планов добычи лития
euronews (на русском)
1:25
Сербия ждёт от ЮНЕСКО признания сливовицы частью Всемирного наследия
euronews (на русском)
1:14
Киев надеется на открытие переговоров о вступлении в ЕС
euronews (на русском)
50:33
Кремлевская мафия. Главные советники Путина
International Panorama
51:50
Главный шпионский скандал XX века или Как избежать ядерной катастрофы (час. 2)
International Panorama
1:00
Дети и спортсмены поддержали папу римского Франциска
euronews (на русском)
1:00
Более 50 человек погибли при пожаре в ночном клубе в Северной Македонии
euronews (на русском)
0:35
Долгожданная пересменка на МКС: застрявшие астронавты НАСА могут лететь домой
euronews (на русском)
1:00
Более 30 человек стали жертвами сильнейших штормов в США
euronews (на русском)
4:56
Новости дня | 16 марта — дневной выпуск
euronews (на русском)
0:54
Растёт число жертв авиаударов США по объектами хуситов в Йемене
euronews (на русском)
1:00
Вучич о массовой акции протеста: "Нам придётся измениться"
euronews (на русском)