• 4 months ago
Transcript
00:30You're crazy, you called me here, are you sure the third one is here?
00:57Let's look around here, we need to hurry up
01:00What time is it?
01:035.30
01:05Let's split up, we'll meet over there in an hour
01:08Okay
01:12Don't be afraid, the sun hasn't even set yet, lonely ghosts can't get out
01:17I mean, if you find anything new, let me know right away
01:21This killer is very smart, it will only be more and more difficult to set up a barrier
01:26Got it
01:29One, two, go!
01:31Go!
01:32One, two, go!
01:33One, two, go!
01:34Go!
01:35One, two, go!
01:36Go!
01:37Go!
01:38Go!
01:46Why can't you two even push a car?
01:49Do it again
01:50Again?
01:52Okay, I'll do it, you go up
01:54No, no, no, Miss, that's not what I meant
01:56You do it, you do it, I'll push, I'll push, I'll push, I'll push one more time
01:59No, I'll push ten more times
02:01Hang in there
02:04Sit in the passenger seat
02:06One more time, one more time, one more time
02:10Come, one, two, go!
02:17How is it? Any new discoveries?
02:19Where is the most difficult place to hide a corpse?
02:25Corpse?
02:26Yes
02:28There are too many places to hide it
02:30For example?
02:31For example, hide it in a pile of corpses
02:35Hide a target with another target
02:39Isn't that the same thing?
02:44That makes sense
02:50This is what the murderer has always done
02:56Come down and help
03:12Dingzi
03:20Dingzi
03:40Seven minutes left
03:41Okay
03:50Three, two, one
04:06How is it? Wake up!
04:10How is it? How is it?
04:12Don't be afraid, we're the police
04:20Go
04:46It's a trap
04:50Okay
05:13Lao Mao, Lao Mao, Lao Mao
05:16Lao Mao
05:17Hang in there, wake up!
05:18Hang in there, I'll take you to the hospital
05:20Lao Mao, Lao Mao, Lao Mao
05:24Lao Mao
05:46Liu Tianzhao
06:17Liu Tianzhao
06:38We lost
06:47When will the rain stop?
06:49Miss, I don't think the rain will stop for a while
06:53Then what do we do?
06:55I'm familiar with this building
06:56There's a tea garden up ahead, we can take shelter
06:59It's so desolate, is it safe?
07:04Okay, I'll listen to you
07:47Miss, did we bother you?
07:52Sit down, don't be busy
07:59We're family, what can we do?
08:05You're a great writer, you know a lot about the world
08:09I've come a long way
08:11I've seen such clear eyes
08:13Anyone would be moved by your eyes
08:18The flowers on the bank of the river, the village on the right
08:24Is this scene going to be in your novel?
08:27It's a perfect match for Detective Chong Sen
08:34You must be kidding me
08:36I'll take it
08:41This...
08:56Sister, you like Lao Huo's novels too?
09:00You're too kind
09:03I'll give you a name
09:22Cheng Sen
09:28You mean you like Cheng Sen?
09:30You mean you like Cheng Sen?
09:41Is there a detective as righteous as Cheng Sen?
09:49Captain, we've identified the third victim
09:51His name is Xu San, he's a local doctor from Jiangzhou
09:54Have you notified your family?
10:00Yuan Tian, Y9 Bed
10:03Several bank slots with huge winnings
10:08Selling business in high prices
10:11See rentals rise to hundreds of billions per month
10:14Making your dreams come true
10:16The opportunities are right in front of you
10:20More exciting versions of Y9.Pro
10:25He's single, he has no family
10:27国文教员,茶庄掌柜,游医,这三者之亲到底有什么联系啊?
10:44那小说呢,它毕竟是虚构的,正是因为现实中的不完美,虚构的存在它才有意义,不然谁还有闲心看它呀?
10:58姑娘,今天当着真人的面不说假话,像树里的成森,至少我目前是没见过,也许以后会有啊。
11:11姐姐,虽然我不知道这世间有没有成森,但是我知道,还是有很好很好的警探的,就像我的两个好朋友,他们年轻有为,一直努力与罪犯搏斗,守护着法度和我们百姓的安宁。
11:41我不知道有时候说实话是会让人伤心的。
11:49大小姐,这雨一时半刻停不了了,今晚只能在这里休息了。
11:58那就明天一早等雨停了,我们再去信寺找陈海和尚。
12:04是。
12:11你看看,对这人有印象吗?
12:19仔细看看,真的没有。
12:26不要怕,尸体是人留在这个世上最后的信息。
12:36它会帮助我们找到真相,为死去的人昭雪。
12:41再仔细看看吧。
13:06这个人我见过。
13:15半个月前,好像就是这个人来我家找过韩达。
13:26你再帮我想想,有没有什么别的漏掉的线索,比如谈话的内容?
13:35我真的一句都没有听清,可能跟孩子的事情有关系。
13:44这么多年,我和韩达一直想要个孩子,但总是没有动静。
13:51但那天不一样,他看起来很开心。
13:55还有别的吗?
13:57对了,我还有一件事情想问你。
14:00贵茶庄的茶叶,也就是十里香,从哪儿进的货?
14:04我们家有自己的茶园,不需要进货的。
14:07茶园在哪儿?
14:09怒山,吸引寺旁边。
14:12对啊,我怎么没早想到这一点?
14:16也许那个茶叶根本就不是从吴雨萱茶庄买的。
14:21也许那个茶叶根本就不是从吴雨萱茶庄买的。
14:27而是出自茶园。
14:29小陈,去把我那幅画拿来。
14:32是。
14:37没错,这就是我们家茶园。
14:51谢谢姐姐,我们有空会再来看你的。
15:12你们怎么来了?
15:14你好,可以喝杯茶吗?
15:44喝吧。
16:14喝吧。
16:45喝吧。
16:46喝吧。
16:47喝吧。
16:48喝吧。
16:49喝吧。
16:50喝吧。
16:51喝吧。
16:52喝吧。
16:53喝吧。
16:54喝吧。
16:55喝吧。
16:56喝吧。
16:57喝吧。
16:58喝吧。
16:59喝吧。
17:00喝吧。
17:01喝吧。
17:02喝吧。
17:03喝吧。
17:04喝吧。
17:05喝吧。
17:06喝吧。
17:07喝吧。
17:08喝吧。
17:09喝吧。
17:10喝吧。
17:11喝吧。
17:12喝吧。

Recommended