• il y a 4 mois
Hollyoaks 30th August 2024

Category

📺
TV
Transcription
00:00Est-ce que tu voulais faire quelque chose de stupide ?
00:04Kitty, c'est assez simple.
00:08Si ça disparaît, sans trace,
00:12je vais t'en finir.
00:30C'est parti !
01:00C'est parti !
01:30Arrête de me suivre !
01:33Je t'ai vu dans mon lit,
01:35et j'ai eu un mauvais goût toute la nuit.
01:37Je suis désolé.
01:38Je suis juste inquiet de toi.
02:01Ton père n'est pas heureux de toi.
02:07Peut-être quelque chose.
02:09Je t'ai fait mes oeufs poachés,
02:11je vais te briser le cœur si tu ne le touches pas.
02:14Quel cœur ?
02:15Quoi ?
02:19Je ne sais pas.
02:20Je ne sais pas.
02:21Je ne sais pas.
02:22Je ne sais pas.
02:23Je ne sais pas.
02:24Je ne sais pas.
02:25Je ne sais pas.
02:26Je ne sais pas.
02:27Je ne sais pas.
02:29Je dois aller au travail.
02:32Ça te fait mal ?
02:33Hey, Cleo, viens ici.
02:34Viens ici.
02:35Arrête de me suivre !
02:38Regarde, Cleo, hier, les choses se sont déroulées.
02:42Pourquoi tu ne prends pas le jour du travail,
02:44et je le ferai aussi,
02:45et je peux te détruire.
02:47Tu as déjà détruit tout.
02:49Ne dis pas ça.
02:50Je t'aime toujours.
02:52Non.
02:54Tu utilises ce mot,
02:55mais tu ne sais pas ce que ça signifie.
02:57Tu fais ça
02:58aux gens que tu aimes ?
03:03Je dois aller au travail.
03:04Non, Cleo, ne pars pas.
03:05Ne pars pas.
03:06S'il te plaît.
03:08Si je ne vais pas au travail,
03:09les gens vont me poser des questions, n'est-ce pas ?
03:21Aujourd'hui, c'est juste un peu la dernière minute pour un visite à la prison.
03:23OK ? On a une première journée de travail demain.
03:25On doit s'en sortir.
03:26Oui, et écoute, Warren doit comprendre
03:28qu'il n'est plus le grand homme de la ville.
03:30Il ne peut pas juste cliquer ses doigts
03:32et que tout le monde s'en va.
03:33Quand on reçoit les résultats du post-mortem de Norma,
03:35ça va prouver qu'il est innocent
03:36et qu'il sera de retour dans la ville.
03:37Je ne peux pas attendre.
03:39Regarde,
03:40Joel, tu n'as pas vu lui une fois.
03:43Regarde, si tu changes d'avis,
03:44je sais qu'il l'apprécierait vraiment.
03:47Et moi aussi.
03:49D'accord.
03:54Ne te sens pas mal.
03:55On doit être prêts pour demain.
03:58Ils nous donneront quelques tests
03:59pour que nous soyons prêts.
04:00Des tests de drogue, des tests médicaux,
04:01des choses comme ça.
04:02Oui.
04:11Tu sais quoi ?
04:13Je me sens un peu sous le temps.
04:14Peut-être qu'on peut le postponer.
04:17Tu ne te sens pas prêt à retourner ?
04:19Bien sûr que oui.
04:20Qu'est-ce qui s'est passé ?
04:24Au moins,
04:25montre-toi à l'hôpital, oui.
04:26Et les tests de drogue,
04:27ils sont assez stricts sur ça.
04:36Qu'est-ce qu'il y a avec les sacs ?
04:39Je vais partir.
04:41Aujourd'hui.
04:42Tu vas partir ?
04:44Attends, quand est-ce que tu seras de retour ?
04:45Oui, et qu'est-ce qu'il y a avec Beau ?
04:47Je suis tellement désolée, Tony.
04:48Il mérite tellement plus que ce qu'il a.
04:50Attends un instant.
04:51Tu vas devoir attendre R.O.
04:52Il va être absolument dévasté.
04:53Oui.
04:54Je ne peux pas.
04:56Je suis désolée.
04:58Merci pour tout.
04:59OK.
05:05Tu ne t'inquiètes pas encore de James, n'est-ce pas ?
05:07Quoi de James ?
05:08Rien, l'amour.
05:11Je ne lui ai pas dit
05:12de trouver les médicaments.
05:13Je ne voulais pas l'inquiéter.
05:15Tu sais, quand tu whispers,
05:16ça fait juste plus envie d'écouter.
05:18Et tu n'as pas eu assez de plaisir dans mon boulot,
05:20depuis hier ?
05:24Ecoute, peux-tu me faire un favori ?
05:26Peux-tu aller vérifier sur James
05:27pour moi ce soir, s'il te plaît ?
05:29Steve, écoute,
05:30si tu es vraiment si inquiété de lui,
05:31tu dois lui donner de l'aide professionnelle.
05:33Envoyer des gens pour pressionner lui
05:35quand il t'a demandé de le laisser seul
05:36ne me semble pas être la meilleure idée.
05:38Oui, c'est vraiment un bon conseil.
05:40Je sais.
05:42Bonjour, je peux entrer ?
05:44Je t'ai acheté des...
05:47Oui, je t'ai acheté ça.
05:49C'est l'endroit idéal
05:50pour un déjeuner nutritif.
05:53Je t'ai envoyé un message
05:54en disant que je travaillais à la maison.
05:56Oui, je sais.
05:57Je voulais juste
05:58que tu aies mangé.
06:00Je ferai un verre de café
06:01si tu en fais un.
06:02Merci.
06:03Du lait et du sucre ?
06:04Oui.
06:06Je sais ce que c'est.
06:08Steve t'a envoyé.
06:10Pour faire une sorte
06:11de vérification de santé ridicule,
06:12n'est-ce pas ?
06:15Il a dit qu'il t'avait vu
06:17acheter plein de bouteilles.
06:19As-tu bu le matin ?
06:21Pas plus que d'habitude.
06:24Il a aussi dit
06:25que tu t'étais retrouvée
06:26avec des bouteilles.
06:28C'est vrai ?
06:30Oui.
06:32C'est vrai ?
06:33Il a aussi dit
06:34que tu t'étais retrouvée
06:35avec des bouteilles.
06:37Il m'a retrouvée
06:39avec des bouteilles
06:40très basiques,
06:41achetées en boutique.
06:42Et il a pensé
06:43qu'il serait mieux
06:44pour un homme qui a un mal à la tête
06:45qu'une visite de matin
06:46de Maxime Minerva.
06:47Wow !
06:48C'est dégueulasse !
06:49Tu sais ce qui est dégueulasse ?
06:50C'est que Steve
06:51est en train de diffuser
06:52des rumeurs fausses
06:53que je suis en train
06:54d'avoir un mal à la tête
06:55parce qu'il m'a frappé.
06:56En fait.
06:59James !
07:04Ah !
07:08Tu vas bien, Cleo ?
07:10Ah, oui.
07:12Long jour.
07:13Comment va le bébé ?
07:17C'est toujours la bonne nouvelle.
07:18La bonne nouvelle
07:19est parfois la bonne nouvelle.
07:20Je veux dire, chaque jour
07:21lui donne une meilleure chance,
07:22n'est-ce pas ?
07:24Tu as été là-bas toute la nuit.
07:25Tu as l'air fatigué.
07:27Les jours les plus importants
07:30c'est quand le bébé a juste été né.
07:32C'est là qu'ils forment leur bonheur.
07:35Et je ne veux pas qu'il l'oublie
07:37juste parce qu'il ne peut pas le faire.
07:40Tu sais ?
07:41Je savais toujours
07:42qu'il allait être un génial père.
07:43Cleo,
07:44j'ai essayé de t'appeler.
07:46Est-ce que tu es à ton déjeuner ?
07:47Est-ce qu'on peut boire quelque chose ?
07:49Non, je suis juste
07:50à l'apprentissage.
07:52Non.
07:53Tu as raison,
07:54je dois me calmer.
07:55Et je n'ai toujours pas parlé à Dilly.
07:56Vas-y.
07:57Je dois dire au revoir à Theo
07:58avant de partir.
08:03Je t'aime.
08:16James ?
08:17Oh, qu'est-ce que c'est ?
08:19Surpris de me voir en vie ?
08:22Entrée de camp.
08:24OK.
08:27Que pensais-tu
08:28en envoyant Maxime ?
08:30Je n'ai pas besoin d'un père-enfant.
08:31Et je m'inquiète de toi.
08:32Mais je te trouve
08:33avec un tas de pilles.
08:34James, c'est dur d'être un partenaire
08:36sans s'inquiéter que tu aies fait
08:37quelque chose de stupide
08:38ou que tu t'es blessé.
08:39C'est ça que tu parles de Lila ?
08:41Ton père croit
08:42très intelligemment
08:43que ses alliés
08:44pour la vie locale
08:45seraient la mort de moi.
08:48J'ai des bonnes nouvelles pour toi.
08:50J'ai survécu
08:51de plus grosses déceptions
08:52que toi, Stephen.
09:02Merci de me voir, Cleo.
09:06Quand tu es sorti,
09:07j'étais inquiétant
09:08que tu ferais une décision
09:09dans la chaleur de ma tête.
09:12Cleo, je suis tellement désolé.
09:18Oui.
09:22J'ai des problèmes d'angoisse.
09:23Je l'ai toujours fait.
09:26Et je ferai mieux.
09:27OK ?
09:28Si tu me donnes
09:29une autre chance,
09:30je ferai mieux
09:31et je vais m'assurer
09:32que tu auras la vie
09:33que tu mérites.
09:34Tu m'as montré
09:35la vie avec toi
09:36hier soir.
09:38Je marchais
09:39sur des feuilles d'oeufs
09:40tout le temps
09:41et je t'attendais
09:42à partir comme un volcan.
09:43Je ne veux pas ça.
09:45Oui.
09:46Oui, je sais.
09:47Je sais.
09:49C'est à cause
09:50de la façon dont je suis grandi.
09:52Je ne souhaiterais pas ça
09:53à personne.
09:54J'ai eu une vie
09:55de merde aussi.
09:56Je n'utilise pas ça
09:57comme excuse
09:58de faire mal aux gens.
09:59Kitty avait raison.
10:00Les gens comme toi,
10:01tu ne gères pas
10:02tes problèmes.
10:03Tu les fais
10:04tous les autres.
10:06Je le ferai.
10:07Je le ferai avec moi.
10:08OK ?
10:09Je retournerai
10:10à Anger Management.
10:11Je le ferai.
10:12J'étais juste
10:13à envoyer un message.
10:14Sally a un rendez-vous
10:15ce soir.
10:16Je me demandais
10:17si vous vouliez nous rejoindre.
10:18Non, pas ce soir.
10:20Je pense qu'elle voulait
10:21toute la famille ensemble.
10:22Mais sans pression,
10:23évidemment.
10:24Encore une fois ?
10:25Désolé, c'est elle.
10:27Jean-Paul, attends.
10:28Où vas-tu ?
10:30Que vas-tu lui dire ?
10:31Rien.
10:32Je te verrai plus tard.
10:33OK ?
10:34Regarde, tu as dit
10:35que tu avais une classe.
10:36Je vais le canceler.
10:37OK ?
10:38Je peux le réparer.
10:40Oui, tu le feras.
10:41Tu dois juste
10:42t'occuper de toi-même.
10:43Je le ferai.
10:44OK ?
10:45Pour toi, Cléo.
10:46Oui ?
10:47Et pour le bébé.
10:49Si...
10:50Si c'est ce que tu veux.
10:52Oui.
10:55Oui ?
10:56Oui.
10:57Je t'aime tellement.
10:59Tu ne le regretteras pas.
11:00Je t'aime aussi.
11:03OK.
11:07J'ai besoin de ton aide.
11:20Ça va ?
11:23Tu as l'air sympa.
11:24C'est sympa de te rencontrer enfin.
11:27Avec la chance de voir ton visage amiable,
11:28on aurait pu le voir.
11:29Tu ne te sens pas trop bien toi-même.
11:35Tu ne l'as pas fait, t'es-ce pas ?
11:38Je vais prétendre que tu ne me l'as pas demandé.
11:41Je suis en train de me préparer.
11:43Mais ça ne va pas marcher.
11:45On te visite en prison, Warren.
11:47Je dirais que ça a marché jusqu'ici.
11:49Le post-mortem ne va pas m'éclairer.
11:50Et ensuite, je vais découvrir qui est derrière tout ça.
11:52Et je vais gérer avec eux.
11:53Qu'est-ce que tu vas faire ?
11:54Tu vas te faire tuer en leur place ?
11:56Ça doit être très confortable pour toi en tant qu'une famille.
11:59Je ne vais pas rester ici et être patronisé
12:00par quelqu'un qui a l'air d'avoir sauté
12:01de l'étage de train.
12:03Je t'ai dit de ramener tout ça.
12:06Tu pourrais te moquer de Leila,
12:07mais tu ne me moques pas.
12:08Je ne suis pas là pour moquer quelqu'un, père.
12:10Je suis venu te visiter
12:11parce que Mercedes dit que c'est ce que tu voulais.
12:13Si ce n'est pas le cas,
12:15il y a un million d'autres choses à faire.
12:17D'accord.
12:18Je le lâcherai.
12:20Prends des snacks
12:21pendant que tu es là-haut.
12:26Warren.
12:28Regarde.
12:29Il m'abandonne
12:30d'être ici,
12:31loin de mes enfants.
12:33Sans paniquer,
12:34je vais me réveiller un jour
12:35pour savoir que mon fils a été overdose.
12:38Regarde, je ne peux pas le garder loin
12:39de la merde qui est ici.
12:41C'est pourquoi je dois que tu m'aides à le faire.
12:43Je ne suis pas assez occupé
12:44à regarder tes petits-enfants.
12:45Tu veux que je regarde ton grand et tout ?
12:47Nous sommes les seuls qui savent
12:48qu'il l'utilise.
12:50J'ai déjà perdu un enfant.
12:53Je ne peux pas perdre un autre,
12:54ça me tuera.
12:57S'il te plaît.
13:13Tu vas vraiment partir
13:14en disant au revoir ?
13:16J'ai changé d'avis, n'ai-je pas ?
13:18Tu es en trouble, Kay ?
13:19Non, plus que d'habitude.
13:21C'est juste plus propre comme ça.
13:24Je ne veux pas que quelqu'un d'autre
13:25se mette en trouble à cause de moi.
13:28Si...
13:29Si Bo décide
13:30de te laisser voir de nouveau,
13:34dis-lui que je...
13:36Il le sait.
13:38D'accord, vas-y, jeune homme.
13:40Aide-moi avec ces sacs.
13:44D'accord.
13:56Je ne sais pas ce que je vais faire sans toi.
14:00Qu'est-ce si...
14:01Qu'est-ce si mon frère oublie qui je suis,
14:03et tu n'es pas là pour le dire ?
14:04Tu le diras.
14:07Parce que tu sais exactement qui tu es, n'est-ce pas ?
14:11Oui.
14:12Qui ?
14:13Toi.
14:14Je te connais mieux que tout le monde.
14:19Oui, merci.
14:21Je suis en train d'essayer d'avoir un moment difficile.
14:24Je vais te manquer, garçon.
14:31Prends soin de toi.
14:33D'accord ?
14:34Oui.
14:42Chérie, nous ne nous séparons pas de toi.
14:44C'est triste, mais c'est vrai.
14:46Je suis trop bonne pour te dire au revoir.
14:50Cleo, veux-tu que je ramasse des affaires de cuisine ?
14:53Jean-Paul, j'ai juste besoin des essentiels.
14:54On doit sortir de là avant que Aide ne revienne.
14:58Est-ce que tu es sûre que tout ça
15:00s'est passé pour lui et Thérèse ?
15:02Oui. Je n'ai pas pu le gérer.
15:04Je vais juste faire une autre partie de la chambre, d'accord ?
15:12Tu dois être le prochain sorry float sur la parade d'intervention de Steve.
15:18Oui, je sais, mais c'est sympa de te voir aussi.
15:32C'est mon cashmere jumper ?
15:33Oui, c'est le cas.
15:35Je n'avais pas assez d'argent pour en acheter un autre, donc je l'ai cassé indéfiniment.
15:39Mon père m'a dit qu'il était entouré de pilules.
15:42Pour la dernière fois...
15:43Tu sais, j'ai juste pensé, qu'est-ce si tu avais été libre avec ça ?
15:47Si je pensais que tu l'avais fait parce que j'avais volé ça, alors prends-le.
15:51Je ne peux pas avoir ça sur ma conscience.
15:55C'est très bien de toi.
15:57Comme d'habitude, ton père est trop réactif.
16:01Si tu pouvais peut-être le rappeler, mon bien-être n'est plus son souci.
16:06Il n'est pas le seul qui est concerné.
16:09Ah.
16:13D'accord.
16:15Léa, je suis bien.
16:19Je ne suis pas bien, mais je ne vais nulle part pour le futur prévu.
16:23Ce sont juste des pilules pour des maladies.
16:27Prends-le.
16:32Tu n'aimes plus mon père ?
16:33Tu n'aimes plus mon père ?
16:36Tu sais, je pensais que tu étais le plus intelligent que j'aie rencontré, mais...
16:40Si tu es prêt à quitter ce que vous avez, alors peut-être pas.
16:52Cleo ?
16:53Est-ce que tu restes pour toujours ?
16:55Eh bien, je suis éloignée des hommes, alors...
16:57Oui.
16:58Je serai probablement ici jusqu'à la fin du temps.
17:00De bonnes nouvelles sur les deux comptes.
17:01Eh bien, je suis ravie que vous viviez avec moi et Jean-Paul.
17:05Pas de désespoir pour ceux qui ne sont pas présents, mais...
17:08Nous sommes les Smart Queens.
17:11Et je pense que c'est bien pour les enfants, pour nous tous, de vivre dans la maison.
17:15C'est un peu dégueulasse pour les autres.
17:17C'est dégueulasse pour nous.
17:18J'ai toujours voulu faire des fortunes familiales.
17:20Mais je ne peux pas, parce que nous serons détruits.
17:23Bobby est smart.
17:25Un meurtreur, donc...
17:27C'est qui ?
17:52Qu'est-ce que c'est que cette vidéo ?
17:54Rien.
17:57Tout va bien ?
17:58Oui, oui.
18:01J'ai oublié quelque chose de très important à l'intérieur de la maison.
18:04Donc, je vais le récupérer.
18:06Tu veux que je t'accompagne ?
18:07Non, non, c'est bon.
18:10Je t'aiderai à manger ?
18:11Oui.
18:17Merci d'accepter de venir voir ton père aujourd'hui.
18:19Je sais que je ne l'aurai pas admis, mais je pense que c'était très léger d'être là.
18:22Son père a été léger toute sa vie.
18:24C'est Warren ?
18:26Aucune nouvelle ?
18:28J'ai entendu qu'il a tué sa mère.
18:29Il ne l'a pas tué, mais il a eu des frais pour ça.
18:32Et il ferait quelque chose comme ça ?
18:34Il sera sorti dans une semaine, donc...
18:37Je vais mettre du champagne sur ça.
18:41Hey, Merce.
18:43Je ne suis pas venu aujourd'hui juste pour mon père, d'accord ?
18:45Non.
18:46Tu m'as dit que j'allais te faire un favori pour Cayman.
18:48La vérité, c'est que j'en ai besoin.
18:50Qu'est-ce que j'ai dans ma tête ?
18:52Un favori pour les oiseaux ? Pas merci, demande à Leela.
18:54Leela ne peut pas le trouver.
18:55J'ai commencé à travailler demain, je vais être testé pour la drogue.
18:57Évidemment, je...
18:59Je vais le faire.
19:01Alors, je dois que tu m'aides à le faire.
19:08D'accord.
19:11C'est le saut de James ?
19:13Tu l'as tué quand on est partis ?
19:15Bien sûr que non ! Comment as-tu le fait ?
19:17Je l'ai vu tout d'abord, il m'a presque tiré dessus.
19:21Tu as vu James ?
19:22Oui.
19:24Comment était-il ?
19:27Père, je pense vraiment qu'il a juste eu un malheur, d'accord ?
19:39Ce n'est pas de ma faute, d'accord ? J'ai paniqué.
19:42Tu sais ce que c'est quand les choses ne vont pas de son côté ? Il se détruisit.
19:47Il me faut pour le chercher.
19:49Non, je pense que vous avez juste besoin d'un autre.
19:54Il aime encore Sina.
19:56Je veux dire, il m'a dit.
19:58Vraiment ?
19:59Oui, basiquement.
20:01Ce n'est pas la fin pour vous deux, je peux le dire.
20:04Je ne sais pas.
20:06Parfois, l'amour n'est pas suffisant.
20:08Non, crois-moi, James sera là-bas avant que tu le saches.
20:12Il viendra, il va...
20:13Oh, je ne voulais pas qu'il arrive aussi loin et...
20:15Allons-y, travaillons-y.
20:18J'espère vraiment que tu as raison.
20:21Je te promets, c'est lui maintenant.
20:23Tu es libre, tu peux partir, tu as perdu la tête de sa main, c'est mort, mort, cringy.
20:31Tu peux revoir ton script, tu sais tout.
20:34Salut.
20:38Je suis ici pour James.
20:40Je t'ai dit.
20:43Il m'a demandé de vous livrer ça.
20:47C'est du thé.
20:49Des papiers de divorce.
20:54Tu m'as fait croire qu'on allait essayer un bébé,
20:57et puis tu partais sans dire un mot.
21:00Mais d'où vient-il cette vidéo ?
21:03Quelle vidéo ?
21:05Oh, tu veux dire cette vidéo ?
21:09Enlève-la.
21:10Oui, j'ai mis la caméra dans notre lit, pour la sécurité.
21:13Enlève-la !
21:15Quoi, juste avant le bon moment ?
21:17Oui.
21:19Je ne sais pas.
21:21Quoi, juste avant le bon moment ?
21:23Où étais-tu ?
21:24Tu m'as enregistré avec lui.
21:28Tu avais l'air d'en profiter.
21:31Je ne sais pas ce que tu penses que ça signifie.
21:33Si tu penses que ça va nous garder ensemble.
21:35Si je l'avais vu sur Internet, je dirais que tu avais l'air d'en profiter.
21:40Si je l'avais vu sur Internet, je dirais que tu étais la type de fille qui l'a fait tout le temps.
21:45Mais ce n'est pas sur Internet, n'est-ce pas ?
21:47C'est ça ?
21:50C'est ça ?
21:52Non.
21:54Non !
21:56Est-ce que tu penses vraiment que j'allais enregistrer une vidéo de toi, ma copine, sur Internet, comme ça, pour le monde entier ?
22:05Oui.
22:07C'est ma parole à toi, Cleo.
22:09Personne ne verra cette vidéo, tant qu'on est ensemble.
22:15Va chercher tes affaires et retourne chez toi.
23:09Fais en sorte que tu aies du sommeil avant le travail demain.
23:11Je ne vais pas te laisser manquer.