• 4 months ago
المسلسل التركي كوت العمارة الموسم الاول الحلقة 34 الرابعة و الثلاثون مدبلجة

Category

📺
TV
Transcript
02:56موسيقى
03:14أرى أنه ليس في داخلهم أيها العلوي
03:17أرى أنه ليس في داخلهم أيها العلوي
03:18موسيقى
03:23هيا نستمر في الطريق
03:25موسيقى
03:46شكرا للمشاركة في القهوة
03:48شكرا للمشاركة في القهوة
03:49موسيقى
04:07اتبعني
04:08اتبعني
04:09اتبعني
04:10اتبعني
04:11حسنا سيدي
04:12حسنا سيدي
04:13لكن هذا لم يحدث
04:14لكن هذا لم يحدث
04:15سيدي سننتقل إلى القرار
04:18سيدي سننتقل إلى القرار
04:20بحضر الحماس
04:22شكرا
04:23شكرا
04:24موسيقى
04:36اتبعني
04:38انتهى عملك
04:39وعن من سنة
04:40وعن من سنة
04:41موسيقى
05:09موسيقى
05:18انظر للأعلى
05:19موسيقى
05:48موسيقى
06:03موسيقى
06:27لقد وجدناهم
06:29هم هناك
06:31موسيقى
06:33موسيقى
06:36موسيقى
06:38موسيقى
06:50موسيقى
07:20موسيقى
07:22موسيقى
07:24موسيقى
07:36اقبضوا على السكين
07:38موسيقى
08:07موسيقى
08:09موسيقى
08:11موسيقى
08:35موسيقى
08:50موسيقى
09:02موسيقى
09:18موسيقى
09:30موسيقى
09:52موسيقى
09:53موسيقى
09:54موسيقى
09:59اقبضوا على السكين
10:20موسيقى
10:50موسيقى
11:02اقبضوا على السكين
11:04موسيقى
11:27موسيقى
11:40اقبضوا على السكين
11:41اقبضوا على السكين
11:42موسيقى
11:47اقبضوا على السكين
11:48موسيقى
11:49موسيقى
11:50اقبضوا على السكين
11:51موسيقى
11:52اقبضوا على السكين
11:53موسيقى
11:54اقبضوا على السكين
11:55موسيقى
11:56اقبضوا على السكين
11:57موسيقى
11:58اقبضوا على السكين
11:59موسيقى
12:00اقبضوا على السكين
12:01موسيقى
12:02اقبضوا على السكين
12:03موسيقى
12:04اقبضوا على السكين
12:05موسيقى
12:06اقبضوا على السكين
12:07موسيقى
12:08اقبضوا على السكين
12:09موسيقى
12:10اقبضوا على السكين
12:11موسيقى
12:12اقبضوا على السكين
12:13موسيقى
12:14اقبضوا على السكين
12:15موسيقى
12:16اقبضوا على السكين
12:17موسيقى
12:18اقبضوا على السكين
12:19موسيقى
12:20اقبضوا على السكين
12:21موسيقى
12:22اقبضوا على السكين
12:23موسيقى
12:24اقبضوا على السكين
12:25موسيقى
12:26اقبضوا على السكين
12:27موسيقى
12:28اقبضوا على السكين
12:29موسيقى
12:30اقبضوا على السكين
12:31موسيقى
12:32اقبضوا على السكين
12:33موسيقى
12:34اقبضوا على السكين
12:35موسيقى
12:36اقبضوا على السكين
12:37موسيقى
12:38اقبضوا على السكين
12:39موسيقى
12:40اقبضوا على السكين
12:41موسيقى
12:42اقبضوا على السكين
12:43موسيقى
12:44اقبضوا على السكين
12:45موسيقى
12:46اقبضوا على السكين
12:47موسيقى
12:48اقبضوا على السكين
12:49موسيقى
12:50اقبضوا على السكين
12:51موسيقى
12:52اقبضوا على السكين
12:53موسيقى
12:54اقبضوا على السكين
12:55موسيقى
12:56اقبضوا على السكين
12:57اقبضوا على السكين
12:58موسيقى
13:00موسيقى
13:25اصعدي
13:27اصعدي
13:28اصعدي
13:29هل لا تسمعني؟
13:31اصعدي
13:32اصعدي
13:42واو واو
13:43كنت أتمنى أن يكون شيئاً آخر من الله
13:48لذلك قدر قام بإيقاف طريقنا مجدداً
13:50تيمين ألفريت
13:52اقتلوه إذا كنتم ستقتلوه
13:54لا تتحدثوا
13:57هل لم تخبره أننا لن قتل شخصاً بدون سلاح؟
14:05أخبرته
14:09حتى لو كان صعباً
14:11لا تخسر أسمك يا أسكت
14:15لا تتحدثوا كثيراً
14:16قتلوه إذا كنتم ستقتلوه
14:21سيقرره مملوك شاوش
14:27إذا استيقظت منه ستعيش
14:43أنا مصاب
14:45هل هذه أسلحتك؟
14:47لا تتحدث كثيراً يا جامور
14:51ماذا فعلت؟
14:53لا بأس نيازي
14:54سيدك تراتدور
14:57أنا شديد
15:24توقف
15:54توقف
16:04توقف
16:13نحن نتعامل بالشهادة في القتال
16:17نحن أصدقاء الإسلام
16:19نحن أصدقاء الموت
16:24نحن أصدقاء الموت
16:54فادي ياشيخ
17:06كليمنتينا هرناميس
17:16مليئ
17:17أحببتك جداً في ذلك الوقت
17:19في ذلك الوقت؟
17:20في الوقت المناسب
17:21في الوقت المناسب؟
17:22هل تعرفين كم عدد الوقت الذي كنت محصولاً بجانب ذلك الغابة؟
17:26أمي، نحن في ميزوبوتاميا. لا أحد منا يعيش حياة الجنة.
17:31الآن تصمت.
17:32أرجوك، تعال وأجلس هناك.
17:34لا أريد.
17:36لماذا انتظرت هذا الوقت طويل؟
17:39لماذا؟
17:41فيكتوريا،
17:44إذا قمنا بفتح مكتب التعامل، ستعطينا المساعدة.
17:47لأنك قلت أين نحن في إسطنبول، قتلت العديد من الأشخاص.
17:51الآن تصمت وأجلس هناك.
17:55كنت أحبك جداً.
18:02أنت مهتم جداً بأي شيء.
18:05حان الوقت لك أن تفعل ما أعطيتك.
18:10أنت ذاهب إلى إسبانيا.
18:13هذا هو مفتاحك.
18:16ستنجو من الغابات.
18:22وإذا كنت تعلم الأسلحة التي قلتها للحكومة العامة لكي تنجو منها...
18:29هيا،
18:31أبتعد.
18:34أبتعد.
18:37وأيضاً، أحضرت لك طفولة بأيدي.
18:41إنها لذيذة جداً. أريدك أن تجربها.
18:44وأيضاً، أحضرت لك طفولة خاصة جداً في الجانب.
18:49وعندما تأكل، ستنام جميلاً جداً.
18:53ستجد طريقاً طويلاً.
18:55لست عادية.
18:56فقط أريد أن أنام وأن أغادر من هنا في الصباح.
19:03كما ترغب في ذلك.
19:05طفولتك جاهزة.
19:06حظاً جيداً، فيكتوريا.
19:08حظاً جيداً، فيكتوريا.
19:09حظاً جيداً.
19:17أوزولد، لقد انتهينا من مهمة أخرى.
19:21سيدي،
19:23لقد مزعجتني جداً.
19:25هذا يظهر أنك لديك فكرة.
19:29مجرد مجرد مجرد.
19:31إذا لم نتزوج فيكتوريا وشريف نتشار،
19:35كيف سنجعل شريف نتشار يكون بجانبنا؟
19:39أنت تنظر للحياة بشكل صحيح، أوزولد.
19:42لكن الحياة تشبه المحطات الغابية في الأرض.
19:46إذا أصابت في تلك المحطة، لا تحاول أن تعود.
19:49أجد محطة مجدداً.
19:54لقد قمت بخطة جميلة جداً.
19:56سيخسر الجميع خارجي.
20:01أجلس.
20:05شكراً لك.
20:09شكراً لك.
20:23آدم،
20:25اتصلني بشريف نتشار.
20:28سيدي، هل قامت القائد نتشار والأشخاص الآخرون بالدخول؟
20:32كيف لن يعودوا؟
20:34كم من الوقت؟
20:36هل أنت تقول الأمر الآن؟
20:40لن يستمر التجربة بكثير.
20:44تحضروا جمعية.
20:46هل حدث لهم شيئاً؟
20:48دعوهم ينظروا.
20:49أجل، سيدي.
20:50أجل، سيدي.
21:03لا تقلق يا مجدداً.
21:05لقد أصبحت أسوأ من الموت.
21:16ماذا تفكر فيه يا محمد؟
21:17أصبحت أسوأ.
21:20أخي، لقد فهمنا هذا.
21:23لكن هل فعلنا شيئاً أم لا؟
21:25الآن سيصبحوا أكثر من أجل الموت.
21:27كانت أماننا هكذا.
21:34ماذا قلنا؟
21:36قلنا أننا سنفعل ما يجب علينا فعله.
21:43يجب أن نذهب إلى الطريق قبل أن يصبح يومنا، سيد الحكيم.
21:47شكراً لك.
21:48دعنا نذهب إلى الطريق.
22:00هيا بنا.
22:17هيا بنا.
22:18هيا بنا.
22:44هل فهمت أين ستذهب؟
22:45نعم، فهمت.
22:46لا تقلق، سأذهب بسرعة.
23:01هل نحن جاهزين؟
23:02نعم، سيدي.
23:10أصدقاء.
23:15أصدقاء.
23:21كليمنتينا هرناندز.
23:23لا أحب أن أقابلك.
23:25سنلتقي مرة أخرى.
23:27لا أعتقد ذلك.
23:29عندما أشرب قهوتي في بارسلونة وأشاهد المسؤولين الأساسيين،
23:33ستموت أكثر من المستحيل.
23:36هل لا تعتقد أننا سننجو؟
23:38أعتقد ذلك.
23:40أصدق أني أصدق، لكن لا أصدق أنك ستبقى بأمان.
23:43فيكتوريا.
23:45شكرا جزيلا لك على المساعدة.
23:48أعتقد أن جزء كبير من هذه المساعدة مات في الغابة،
23:51لكن أسف.
23:54لدينا فقط هذا، سيدتي.
23:56ستسيطرين حتى تذهب إلى بارسلونة.
23:59هذا سيكون عددك الأخير، سيد كوكس.
24:12هيا.
24:43مرحبا سيد كوكس.
24:45مرحبا.
24:52أحمل الأسلحة.
24:53أحملها.
24:54جيد.
25:12هيا.
25:25مهرب.
25:27قد فعلتها من خلال خيال.
25:28أحاول إشكالي حتى في الاتجاه.
25:37كيف حالك؟
25:39كليمنتينو هرنندس.
25:42تصورنا مكامل بحياة سيئة لك
26:12أراد القائد أن يراك
26:14حسناً
26:16لدي أخبار للقائد
26:38ماذا حدث يا سيد أمير؟
26:40لا يوجد شيء يمكنه أن يخلص منه
26:42شكراً جزيلاً لنا جميعاً
26:58سيدي تيمين علي بي
27:01السلام عليكم
27:03السلام عليكم
27:05أهلا بك
27:10أنا أخبرك قبل أن تسأل
27:12لم أذهب إلى المكان الذي أرسلته البارحة
27:14لدي معلومات
27:15لا تعتقد أنني قمت بذلك بسبب لا سبب
27:19لكي لا تنجح المهمة
27:21أن تجد سبباً
27:22أنت حسن يا سيدي
27:29قمنا بإطلاق الضحايا البارحة
27:32لماذا ولماذا؟
27:34لقد دخلنا إلى قرب أحوال أحوال أحوال أحوال أحوال أحوال الأحوال
27:36مستمissible واثقًا يا قيب علي
27:37عملك ليس في نزول المدن الحمائية والأحوال أولوى
27:39ولكني تفتح رحله الشوايبي
27:41عندما كنت بحياة يديئان إلا في المدينة العرقية
27:44ثانية ضحايا أحوال كمية لتخلص منه
27:44فقد يفنعون ما قد معزلت لهم
27:47ولكى أجل هذا
27:49سيوم البرز
27:50سيتم اللحاص الروحانية
27:52وكيف يستمر السياقين في الطائر
27:54للحماية من مدينة حمائية
27:56وسيخرجون رؤساء أكبياً
27:58إن شاء الله
27:59حسنًا، نحن نتمنى ذلك.
28:02سوف تطلقون طابور.
28:06سوف نطلق أكثر من إثنين.
28:09كما أن هناك الكثير من الفئران الذين لا يعيشون هناك.
28:13كيف سيحدث ذلك؟
28:16ماذا لم يتمكن القائدين من رؤية؟
28:19سوف يقومون بإرسال طابورًا كبيرًا لتطلق أكثر من 10 شخص.
28:23وعندما يطلقون طابورًا، سيكون الطابور الثاني.
28:25لا شيء أكثر مهمًا من الطابور للإنجليز.
28:29إذا لم يتمكننا من تطلق جميع الطابور، فسنطلقهم جزءًا.
28:33نحن لا نستطيع أن نطلق المزيد من الطابور من بصرة إلى البحر.
28:36هذا النظر هو حقيقة المنطقة.
28:39ولكن إذا أرسلنا مركز الضوء ونطلق طابورًا على أنفسنا،
28:44فنستطيع أن نجمعهم في أسفل الجبال.
28:47حسنًا، أيدي.
28:49هناك جزء من الزنجرة للحكومة.
28:51وعندما تحصل على الأمر مكتوبًا من جمعية دجلة،
28:53يوجد لديه مركز صفحة ملك الكنيس عبد الحالم.
28:58أعرف الملك الكنيس مثل شرطة البغداد لمدة أعوامين.
29:01هو رجل ملكي.
29:05شفيك،
29:06سلطة الحكومة الأمريكية هي الطريقة الوحيدة لكي تحطمها وتقتلها
29:12بعد تهديدنا في البحر.
29:17لا شيء أكثر مهمًا للإنجليز.
29:50جميعهم قد ماتوا خارج الفريق
29:54وكيف حدث ذلك؟
29:56هل أنتم متأكدين أنكم تركيون؟
29:57أصدقائي متأكدون
30:02كيف حدث الفريق؟
30:03قد مات من قدمه
30:04قد مات من قدمه
30:05سيخبركم كل شيء عندما يستيقظون
30:13اللعنة
30:15هذا لم يحدث أبداً
30:21الفريق
30:29سيد علي
30:35علي
30:41علي
30:43سنحل هذا الموضوع لاحقاً
30:46لدي موضوع أكثر مهم لأتحدث معك
30:51ماذا يحدث؟
30:53يبدو أنه سيحدث شيئاً
30:55أتمنى أن يحدث ذلك في النهاية
30:58لقد أخبرنا بشخصاً صالحاً
31:00سيقوم الإنجليز بأسلحة
31:03متى؟
31:04سيأتي سيارة مليئة بالأسلحة
31:20سيارة مليئة بالأسلحة
31:50سيارة مليئة بالأسلحة
32:20سيارة مليئة بالأسلحة
32:23سيارة مليئة بالأسلحة
32:48يبدو أننا ذاهبون إلى الجهة الأخرى في العالم
32:50ماذا يحدث هنا؟
33:21أخيراً نستطيع الوصول إلى هنا
33:26هل أنت مجنون يا أخي؟
33:27أرسل هذا السيارة من هنا
33:29هل أنت مجنون يا أخي؟
33:30أرسل هذا السيارة من هنا
33:51هل أنت مجنون يا أخي؟
33:53إذا تتحرك سأقوم بإنقاذك
33:55أرجوك
34:20أرسل هذا السيارة من هنا
34:42توقف هنا يا شاميل
34:43دعنا نقوم بإنقاذها
35:13سيارة مليئة بالأسلحة
35:15سيارة مليئة بالأسلحة
35:36فعلتها مرة أخرى
35:39دعني أرى من أنت
35:41دعني! دعني!
35:44دعني! دعني!
36:06سيارة مليئة بالأسلحة
36:08سيارة مليئة بالأسلحة
36:13سيارة مليئة بالأسلحة
36:21سيارة مليئة بالأسلحة
36:23لماذا تطلبوني بسرعة؟
36:25هل لديك أخبار جيدة؟
36:27أريد هذا كثيرا منك
36:29سيارة مليئة بالأسلحة
36:30أرجوك أجلس
36:43سيارة مليئة بالأسلحة
36:46هل لديك أخبار سيئة؟
36:48أصوات منك
36:52نجر
36:54سأعطيك الأخبار الجميلة التي تنتظرها اليوم
36:58هل قبلتها؟
37:01تحدثت معها
37:02كانت متحمسة جدا
37:04في البداية كانت تخاف منك
37:07لماذا؟
37:08يعتقدون أن المرأة الإنجليزية تتصرف على المرأة العربية
37:12صحيح
37:16إذا كنت تعرف ماذا أخبرتني في البداية
37:19أعني
37:20الله يشهدني
37:22لو أخبرت أحدهم ما أخبرته
37:24لقد قمت بإنقاذ الجسد
37:30أعني أغفري
37:33أخبرت بذلك بحرية
37:35أرجوك تستمر
37:38ثم أصبحت لك
37:40حتى
37:41أحببتك نجر
37:44كنت أعرف
37:46كنت أعرف
37:47تلك الحالات
37:49تلك الظهور
37:53فيتوريا
37:56عندما أخبرتها أنها تريد التزامن
37:58كانت مفاجئة جدا
38:04لماذا؟
38:05لماذا تقبل شخص مثلي؟
38:07هو شخص رئيسي وقوي
38:10في عمري
38:12لتجعلني أشعر بهذا
38:15يجب أن أعطيه الجنة
38:18وماذا في النتيجة؟
38:21شريف نجر
38:23فيتوريا قبلت التزامن معك
38:25ومع سعادة كبيرة
38:27ماذا؟
38:37أتمنى ماذا تتمنى مني؟
38:39سأقوم بتزامن ٤٠ أيام ٤٠ أيام
38:42في بغداد
38:43في شام
38:44في بيروت
38:45لن يبقى شخص لا يسمع
38:46سيكون لديه كتابة
38:48مهتم؟
38:49مهتم؟
38:51مهتم؟
38:53أبدأ بالتجاهلات
38:55أنا أتزامن
38:58شريف نجر
38:59حسنًا أتزامن لا شيء
39:01اسمعني
39:02سيد كوكس
39:03أين زوجتي المستقبلة؟
39:05هل هي في الخارج؟
39:06نجر اسمعني
39:07أم أنها مختبئة في الخارج ومستمعنا؟
39:09نجر
39:10أين؟ أين زوجتي المستقبلة؟
39:11سيد كوكس
39:12نجر
39:15ليس هناك
39:16ذهب
39:18ماذا؟
39:21أين؟
39:23كتاب؟
39:24لا
39:25أرسلته لك
39:26أرسلته لك
39:27كان يريد أن يبدأ بالتجاهلات قريبًا
39:31لكن...
39:32لكن ماذا؟
39:33أخبرني بحقك
39:35لا أستطيع أن أتوقف
39:37عندما وصلت إلى المدينة
39:40أخذتها الأردن
39:42نجر
39:44وضعوها في الحجر
39:46زوجة المستقبلة
39:47أسرهم
39:57لا أحد...
39:59يستطيع أن يأخذ زوجة شريف نجر
40:03لن أتركها معهم
40:07سأحرز زوجتي منهم
40:11نجر
40:14سأستخدم نجر لأخذها منهم
40:16لأخذها منهم
40:17سأحرزها من الأردن
40:19وعندما يأتي الوقت
40:20لن أتوقف حتى لو أردت
40:22إلى اللقاء
40:23لن أتوقف حتى لو أردت
40:24لن أتوقف حتى لو أردت
40:25هل وضعت الأسلحة؟
40:26وضعتها سيدي
40:27جيد
40:28الآن أخبر الأردن
40:30فقط أخبرهم أن هنالك أسلحة خاطئة
40:33ثم أذهب إلى شريف نجر
40:35أخبرهم بأنني أحضرها الليلة
40:38أريد أن أعطي نفسي أخبار سيئة
40:46لا يمكنك أن تلعب الألعاب هكذا
40:47يمكنك أن تلعب الألعاب هكذا
40:54دعيني
40:58دعيني
41:00دعيني
41:01دعيني أخبرتكم
41:03سأسألكم عن هذا
41:05شاميل
41:06أخذ هذه السيدة إلى غرفة التحقق
41:09نحن نذهب إلى سيدنا شفيق
41:12إذا لم تقوموا بمعاقبتكم
41:13لن تحرزوا حياتكم
41:14محمد
41:15أمشي يا أصحابي
41:16أمشي يا سيدي
41:17جميعكم مجرد مجرد
41:20سأجعلكم تسألون عن هذا
41:22ستتسلقون
41:23تسلقون
41:24تسلقون
41:28أمشي يا أصحابي
41:29ماذا يا شاميل
41:30هل أحضروا أصحابنا
41:32هذا المسلسل الإنجليزي
41:34لقد ذهبوا كثيرا إلى الخارج
41:35أخي
41:37المكان الذي سيأتي تلقينه
41:39هو مكان المغارة
41:40صحيح
41:42ما هو سيارتك؟
41:43سيارة الإنجليزي
41:44كان يقول أن تكتبوا المزيد عن المسلسل الإنجليزي
41:46وطلائقه
41:47وكتبتها وأخذناها
41:49حسنا
41:50حسنا، أمشي يا شافي
41:51شكرا
41:54يا أسياد
41:55أخي
41:56هل أنتе من المسلسل الإنجليزي؟
41:57أخي
41:59أخي
42:04اعتني وحدي
42:05بحقك
42:07أخي
42:09حسنا
42:10هيا
42:12أخي
42:15أتكلم
42:16أبناء
42:17أنت قائد
42:18لا
42:19أنت قائد
42:20لا
42:21أنا قائد
42:22أعطني 2000 دفعات مضافة لهم
42:25ومع ذلك، أعطني واحدة من المسلحين الإنجليزيين
42:32هل أعطانا معلومات عن المسلحين الإنجليزيين؟
42:35لا، لدينا فقط معلومات عن المسلحين المتواجدين
42:44لا يزال الصوت الضيق في عيوني
42:47لماذا تسألت؟
42:49أحضرنا معلومات
42:51قمنا بتحديدها قريبا
42:55وجدنا سيارة إنجليزية مليئة بالسلاح
42:58كما لو أننا لديناها
43:00وكذلك سيارة إنجليزية
43:05هل لا يوجد شيء غريب في هذا؟
43:06شيء غريب؟
43:08في ماذا؟
43:09في السهولة
43:11في أنه لا يتعامل بها
43:14سيارة إنجليزية مليئة بالسلاح
43:17لا يتعامل بها
43:19بدون أي تحذير
43:23أعتقد أنهم فعلوا ذلك بشكل خاص
43:25كانوا سيقومون بإعادة السيارة
43:27بدون أي تحذير
43:29كانوا يؤمنون بأنفسهم
43:31إنجليزيات قبيلة
43:33ولكنها ليست غبية
43:35ماذا تقولين في ذلك الوقت؟
43:37ماذا يحدث؟
43:38سأتحدث مع المسلحين المتواجدين
43:41سأتحدث مع المسلحين المتواجدين
43:44ثم أخبرهم بما أفكر فيه
43:47سأتحدث إذا أردت
43:50لقد كنت أسببًا لإيقافه
43:54أعرفه بشكل جيد
43:56دعني أخبرك
43:59على أية حال، لا يزال بيننا
44:04إذا كان من المفترض أن تتحدث
44:12إذا كان من المفترض أن تتحدث
44:14إذا كان من المفترض أن تتحدث
44:16إذا كان من المفترض أن تتحدث
44:18إذا كان من المفترض أن تتحدث
44:20إذا كان من المفترض أن تتحدث
44:22إذا كان من المفترض أن تتحدث
44:24إذا كان من المفترض أن تتحدث
44:26إذا كان من المفترض أن تتحدث
44:28إذا كان من المفترض أن تتحدث
44:30إذا كان من المفترض أن تتحدث
44:32إذا كان من المفترض أن تتحدث
44:34إذا كان من المفترض أن تتحدث
44:36إذا كان من المفترض أن تتحدث
44:38إذا كان من المفترض أن تتحدث
44:40إذا كان من المفترض أن تتحدث
44:42إذا كان من المفترض أن تتحدث
44:44إذا كان من المفترض أن تتحدث
44:46إذا كان من المفترض أن تتحدث
44:48إذا كان من المفترض أن تتحدث
44:50إذا كان من المفترض أن تتحدث
44:52إذا كان من المفترض أن تتحدث
44:54إذا كان من المفترض أن تتحدث
44:56إذا كان من المفترض أن تتحدث
44:58إذا كان من المفترض أن تتحدث
45:00إذا كان من المفترض أن تتحدث
45:02إذا كان من المفترض أن تتحدث
45:04إذا كان من المفترض أن تتحدث
45:06إذا كان من المفترض أن تتحدث
45:08لكني أتوقع أنك لن تخبرني
45:10لكني أتوقع أنك لن تخبرني
45:14كم أنت قد تعرفت الإنجليز في فترة قصيرة
45:23لم أركبك من قبل
45:28إذا فلنلتقي
45:33لماذا يمكنك أن تبدأ المسألة
45:35بمعرفة لماذا تريد أن تخطف نفسك؟
45:37بمعرفة لماذا تريد أن تخطف نفسك؟
45:39كيف تتبعين الألعاب؟
45:41هل أخبرت نفسي
45:43وجعلتك تخطف؟
45:47كيف تفكر في شيئاً هكذا؟
45:50كيف تفكر في شيئاً هكذا؟
45:52كيف تفكر في شيئاً هكذا؟
45:55ما هو السبب في رؤية
45:57ما هو السبب في رؤية
45:59هذا الشيء الغبي؟
46:01هل تتحول إلى حزمة معي؟
46:03أردت أخيراً في العالم
46:05ما هو السبب في رؤية
46:07هل تتحول إلى حزمة معي؟
46:09لماذا أفعل شيئاً هكذا؟
46:14لا أعلم
46:15ستخبريني
46:17سأخبرك فقط
46:19تجربة التحكم
46:21مع أشخاص آخرين
46:23هكذا
46:25حسناً
46:27لديك أخبار سيئة
46:31هل ستعانيني لتقبل أشياء غبية؟
46:33هل هذه أخبار سيئة؟
46:35أنت من الأفضل من الأشخاص
46:37الذين لا يتعاملون بأشياء سيئة
46:39أنت من الأفضل من الأشياء
46:41لا
46:43هذه ليست أخبار سيئة
46:45ماذا إذا؟
46:47أخبريني
46:49إدخل
46:51أو بسبب أشياء أخرى
46:57إذا لم تخبريني
46:59أحدهم أو أشخاصهم
47:01يحاولون الكثير من الأشياء
47:03لكي يأخذونك
47:05ماذا يعني هذا الآن؟
47:09هذا يعني
47:11أحدهم
47:13يقومون بأسلحة
47:15لك
47:17لكي يأخذوك
47:19وليس لك
47:21أسلحة
47:23سيدة
47:25أحدهم
47:27أو أشخاصهم
47:29أرسلوك إلينا
47:39كوكس
47:59كوكس
48:01كوكس
48:03كوكس
48:05كوكس
48:07كوكس
48:09كوكس
48:11كوكس
48:13كوكس
48:15كوكس
48:17كوكس
48:19كوكس
48:21كوكس
48:23كوكس
48:27كوكس
48:29كوكس
48:31كوكس
48:33كوكس
48:35كوكس
48:37كوكس
48:39كوكس
48:41كوكس
48:43كوكس
48:45كوكس
48:47كوكس
48:49كوكس
48:51كوكس
48:55كوكس
48:57كوكس
48:59كوكس
49:01كوكس
49:03كوكس
49:05كوكس
49:07كوكس
49:09كوكس
49:11كوكس
49:13كوكس
49:15كوكس
49:17كوكس
49:19كوكس
49:23كوكس
49:25كوكس
49:27كوكس
49:29كوكس
49:31كوكس
49:33كوكس
49:35كوكس
49:37كوكس
49:39كوكس
49:41كوكس
49:43كوكس
49:45كوكس
49:47كوكس
49:49كوكس
49:51كوكس
49:53كوكس
49:55كوكس
49:57كوكس
49:59كوكس
50:01كوكس
50:03كوكس
50:05كوكس
50:07كوكس
50:09كوكس
50:11كوكس
50:13كوكس
50:15كوكس
50:17كوكس
50:19كوكس
50:21كوكس
50:23كوكس
50:25كوكس
50:27كوكس
50:29كوكس
50:31كوكس
50:33كوكس
50:35كوكس
50:37كوكس
50:39كوكس
50:41كوكس

Recommended