Category
😹
AmusantTranscription
00:00Catboy & Gekko's Robot Rampage
00:30C'est le sidekick du chien !
00:32Mais nous devons le résoudre !
00:34Juste comme Master Feng et Kid Licky le ferait !
00:39Et une brave bande d'héros est prête à confronter des villains fiendiques
00:44pour les arrêter de faire de la merde avec votre journée !
00:51Greg devient...
00:57Catboy !
01:00C'est l'heure !
01:07Tu vois quelque chose de bizarre ?
01:09Pas vraiment...
01:11On dirait...
01:12A l'avion !
01:20Il est là !
01:22Les masques de PJ !
01:24Master Feng est prêt pour l'action !
01:27Et donc est Kid Licky !
01:29Qu'est-ce que c'est ?
01:30Salut, je suis un robot !
01:32Ne sois pas police avec ces fiendes de PJ !
01:35Mais ils semblent si gentils !
01:38Dis-nous ce que tu as fait avec l'équipement du playground !
01:42Ce n'était pas moi !
01:43Pourquoi tu ne lui demandes pas ?
01:47Ton vieil robot construit un nouveau robot ?
01:51Pourquoi il voudrait construire un autre robot ?
01:54Je ne sais pas !
01:55Allons-y !
01:56Mais...
01:59Par la puissance de Master Feng !
02:03Euh... Gekko ?
02:05J'aurais dû me détendre d'abord...
02:07Tu devrais nous donner de l'équipement du playground !
02:11Je peux voler au-dessus des bâtiments et être ton garde !
02:14Master Feng et Kid Licky n'ont pas besoin d'un garde !
02:20Mais qu'est-ce que je peux faire ?
02:29Ah ah ah !
02:33Où est le robot ?
02:35Il se dirige vers le parc !
02:37D'accord !
02:38A l'avion !
02:39Salut !
02:42Oh oh !
02:43Tu vas bien ?
02:45Regarde d'où tu vas, gâche !
02:48Qu'est-ce que tu as dit ?
02:50Rien.
02:59Quel est le plan ?
03:00Le plan est que vous deux vous reposez
03:03et regardiez Kid McGee en action !
03:06Quoi ? Pas possible !
03:07Comme Flossie Flash, je peux m'occuper d'ici !
03:11Bonne idée ! Allons-y !
03:15Et mon tournage de Kid McGee !
03:18Négatif !
03:19Hein ?
03:20Tu l'as demandé !
03:23Pouvons-nous travailler ensemble et arrêter le robot maintenant ?
03:27Je peux être Flossie Flash !
03:29Désolée, elle n'est pas à l'aise avec Master Feng !
03:34Salut PJ, gâche !
03:36Regarde comment c'est fait !
03:39Je peux utiliser mon super-viteur pour faire un super-viteur !
03:43Et j'utiliserai mon super-puissance pour un tournage de Kid McGee !
03:47Je te l'ai dit, je ne suis pas débile !
03:51Mais je serai Flossie Flash !
03:54Je ne te laisserai jamais prendre mon Robo-Bestie !
03:57C'est mon nouveau ami !
04:00Robot, tu es emprisonné !
04:02Avec notre nouveau et amélioré...
04:04...mon...
04:05...Flossie Flash-Kick !
04:10Owlette, attention !
04:15Un petit peu plus !
04:17Désolée !
04:19Tu vas bien, Owlette ?
04:20Je n'ai jamais été meilleure !
04:22Pas plus !
04:23Hey, laissez-moi tranquille !
04:28Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
04:29Désolée, les gars !
04:31Non, nous sommes désolés !
04:33C'est notre faute !
04:35Si nous avions laissé vous rejoindre nous pendant que nous étions Master Feng et Kid McGee...
04:39Pas de problème !
04:40Maintenant, arrêtez-vous, Owlette !
04:42Retirez-vous et prenez l'équipement de tournage !
04:46J'ai cru que vous n'étiez plus des amis !
04:48Négatif !
04:49J'étais juste en colère !
04:51Il a passé tout son temps avec l'unité qu'il appelle Robette !
04:55Super !
04:56Parce que j'ai un plan !
04:58C'est le moment de devenir un héros !
05:01Ou devrais-je dire...
05:03...un héros !
05:04Non, Owlette !
05:05Jamais !
05:15Ah ah ah ah !
05:21Why my cats, whiskers ? Stop right there, Robette !
05:28It's over !
05:29You want him ? Catch !
05:33So long, PJ Monkeys !
05:36Ah ah ah ah !
05:41Out ! Out ! Out !
05:43You PJ Pest !
05:45You drove me out three blocks away when you could have easily flown me all the way here !
05:50Romeo !
05:52Can I get a hug ?
05:54Maybe...
05:55But only after I totally reprogram you when we get home !
06:00Hi, I'm Robette !
06:04PJ Massall, shout hooray !
06:08It's so nice to have these back !
06:10Good job last night, Amaya !
06:13I said it first !
06:15I'm a better dog !
06:18No, I'm a better dog !
06:22Come on, Lionel !
06:24That's a good lizard !
06:26I wish I had a pet !
06:28They're lots of fun !
06:30It's the alarm signal !
06:32Someone's trying to break into HQ !
06:34Oh non !
06:35Un groupe de héros courageux est prêt à confronter des villains
06:39pour les empêcher de faire de la merde avec votre journée !
06:46Ouais !
06:47Greg devient...
06:53Le chat !
07:00Oh !
07:02Oh !
07:03Qu'est-ce que c'était ?
07:05Il n'y a pas d'intruder !
07:07C'est un oiseau !
07:10Regarde !
07:11Elle aime moi !
07:13J'ai les puissances d'un oiseau !
07:15Je vais l'appeler Birdie !
07:19Ah !
07:20Tu penses que regarder les chats est facile ?
07:24Maintenant, je vais mettre mon plan en action !
07:32Luna Girl prend quelque chose du musée !
07:35Owlette, tu restes avec Birdie.
07:37On s'occupera de Luna Girl.
07:39Mais je veux venir sur la mission !
07:41Moi aussi !
07:42Mais plus tard !
07:43Luna Girl s'en va !
07:45Hey, Owl Glider !
08:02Bien joué, Birdie !
08:04Juste comme je t'ai appris !
08:06La phase 1 est complète !
08:08Prête, Chat Boy ?
08:14J'ai réussi !
08:15Allez, retournons-la !
08:17Ensuite, je peux revenir chez Birdie.
08:26Hein ?
08:28Peut-être parce que tu l'as laissée seule.
08:31Mais elles ont besoin de l'exercice.
08:33Et de l'entraînement.
08:34Et beaucoup de...
08:35Hein ?
08:37Je sais !
08:38Elle peut venir aussi !
08:39Elle aura beaucoup d'exercice,
08:41et je l'entraînerai tout de suite !
08:43Tu ne peux pas prendre un chat sur une mission !
08:46Elle va bien !
08:50Tue-la ! Tue-la !
08:51Arrête, Luna Girl !
08:53Laisse ces oiseaux s'en occuper !
08:56Bizarre.
08:57Elle n'est pas d'habitude si facile à effrayer.
09:00Allez !
09:01Tu peux rentrer maintenant !
09:03Birdie ne veut qu'un peu d'attention !
09:09Je pense que tu es prête pour la phase 2.
09:12Luna Power !
09:13Fais deux plus de mini-crystaux de luna !
09:19A la maison, ma chérie !
09:21Ouais !
09:25Elle a juste fait une mission excitante.
09:28Elle devrait être contente !
09:29Mais ce n'est pas ce que les chats aiment.
09:31C'est l'heure de l'entraînement !
09:32Et on va nettoyer la salle d'entraînement de Catboy !
09:38Non, Birdie !
09:39Tu restes ici et mange !
09:41Je reviendrai bientôt !
09:45C'est bon !
09:46C'est bon !
09:47C'est bon !
09:48C'est bon !
09:49C'est bon !
09:51Oh ! C'est juste du nourriture pour Birdie !
09:54Elle semblait vraiment faimieuse tout à l'heure.
09:56Tu ne devrais pas la donner à elle ?
09:58Je vais la donner, Gekko !
09:59Elle ne t'a même pas nourrie, a-t-elle ?
10:03Maintenant, vas-y !
10:05Fais ce que je te demande !
10:10Viens me faire un petit déjeuner !
10:21Les portes sont magnetisées et bientôt, grâce à cet oiseau,
10:26ça va tout pousser dans la ville !
10:28Tu es tellement un mauvais propriétaire
10:30que ton oiseau a mis mes cristaux de luna à l'intérieur de ta salle d'entraînement.
10:34Mais maintenant qu'ils l'ont récupéré...
10:36C'est de ma faute.
10:38Si je l'ai entraînée et que je l'ai nourrie et que je lui ai donné de l'attention,
10:42ça n'aurait pas eu lieu.
10:45Je vais le faire !
10:48Je vais le faire !
10:50C'est l'heure d'être un héros !
10:52Je vais...
10:53Hey, regarde !
10:56Je vais t'habiller et t'entraîner tous les jours.
11:00On sera des meilleurs amis.
11:03Si tout flotte au même moment que l'Oiseau de Luna,
11:06ça peut te faire tomber !
11:08P.J. Masks, il faut arrêter ça !
11:11On peut le faire !
11:12Je ne pense pas !
11:14Rien ne peut arrêter mon Oiseau de Luna !
11:18Et Birdie et moi, on va vous arrêter !
11:21Haulette !
11:23On va le faire !
11:25On va le faire !
11:27On va le faire !
11:29On va le faire !
11:31Haulette !
11:32Prends le câble, tu vas entrer dans l'équipe et déconnecte la chaîne.
11:41Tu as un plan ?
11:42Ok, Birdie.
11:43Sort !
11:45Oh, tue-toi !
11:47Viens ici !
11:56Bien joué, Birdie !
12:02Demande-lui de faire d'autres choses !
12:04Oui !
12:05Mais ne t'en fais pas, criot !
12:08Je n'ai pas peur !
12:10Je préfère crier !
12:13Ne t'en fais pas !
12:15Tout va bien ?
12:17Tout va bien !
12:19Tout va bien ?
12:20Tout va bien ?
12:21Tout va bien ?
12:23Tout va bien ?
12:25Tout va bien ?
12:27Tout va bien ?