Category
😹
AmusantTranscription
00:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
00:30J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:10J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:20J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:30J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:40J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:45J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:50J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
02:15J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
02:20J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
02:45J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
02:50J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
02:55J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
03:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
03:05J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
03:10J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
03:15J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
03:20J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
03:25J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
03:30J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
03:35Lord Raishin Hong, Senior Secretary of the Department of Civil Affairs, and Lord Koyu Lee, Assistant Secretary of the Department of Civil Affairs, have arrived !
03:50Il y a plus de commotions aujourd'hui qu'il y avait quand Koyu Lee et Shuei Ran ont passé les exams.
03:55C'était juste à l'espoir. En tout cas, regardez qui sont les top 3.
04:01Egetsu Toh. Il a passé les exams et a reçu la première place à l'âge de 13 ans. Il a dépassé le record de Lord Koyu Lee.
04:11La deuxième place est pour Ryo and Ran, le plus jeune frère de General Ran, n'est-ce pas ?
04:16Oui, mais la cérémonie d'initiation n'a jamais été écoutée.
04:20C'est un an étrange. Dès que le système d'examination des services civils a été ouvert aux femmes, une femme est arrivée et a reçu la troisième place.
04:28Tu sais, cette femme ressemble énormément à la princesse qui est arrivée au Royaume.
04:32Oui, maintenant que tu l'as mentionné.
04:34Vraiment ? Je pensais qu'elle ressemblait plus à ce jeune garçon qui travaillait pour l'Agence des Finances l'été dernier.
04:40Peut-être qu'ils sont des soeurs ou des proches.
04:42On dirait que les choses vont devenir hectiques ici.
04:44Je suis sûr qu'elle s'y prépare. Elle doit gérer les choses par elle-même.
04:48Tout ce qu'on peut faire, c'est attendre qu'elle aille jusqu'où nous sommes. N'est-ce pas, Racine ?
04:54Oui, tu as raison.
04:58Le roi de Sayon-Koku, sa majesté Ryukishi, est arrivé.
05:07Les choses sont finalement en cours.
05:09Pourquoi ne pas nous assister et observer ces jeunes qui travaillent ensemble pour créer une nouvelle époque ?
05:16Quand nous appelons votre nom, restez là.
05:18Cette année, passant en première place, Jôgen Egutsu-to.
05:22Oui.
05:24Et en deuxième place, Jôgen Ryurenron.
05:33Et en troisième place, Tanka Shurei Hong.
05:37Oui.
05:39Les trois premières mentions sont donc reconnaissables pour leurs réussites.
05:56Mais...
05:58Mais...
06:00Mais...
06:01Mais...
06:02Mais...
06:03Mais...
06:04Mais...
06:05Mais...
06:06Mais...
06:08Miss Kocho !
06:10Grande nouvelle ! Aujourd'hui, c'était la cérémonie d'initiation et...
06:16Je suis désolée de vous le dire, Shurei, mais il serait mieux si vous arrêtiez de venir ici pour un moment.
06:30Oh, j'ai failli oublier, nous sommes hors de sale.
06:34Est-ce que je peux avoir une bague de sale, s'il vous plaît ?
06:36Bien sûr.
06:44Il doit être tard, je devrais aller à la maison.
06:47Lord Koyu et le Général Ron arriveront bientôt.
06:52Bonjour, mademoiselle. Vous vous sentez mieux ?
06:55Oui, merci.
07:07Excusez-moi, mon Seigneur.
07:09C'est absurde ! Vous dites que vous avez perdu la bague ?
07:12La bague signifie la leadership du clan de Sa !
07:15Nous l'avons seulement trouvé ! Comment pouvez-vous laisser ça se passer, vous idiots ?
07:19J'ai déjà rapporté qu'elle a été trouvée.
07:22S'ils réalisent que je n'en ai pas, ce remboursement de l'argent et l'occasion de la promotion seront perdus.
07:28Kocho, je suis désolé, mais je ne vais pas rester ici ce soir.
07:31Quelle honte, c'est vraiment trop mal.
07:37Hein ?
07:41Laissez-moi imaginer, vous avez perdu votre chemin ici encore.
07:44Faites doucement.
07:45En plus, ce n'est pas important.
07:47Je suis plus intéressé par les rumeurs récentes de votre retour dans ce brothel.
07:51Vous ne devriez pas être si jaloux.
07:53Je suis juste un homme normal, sain, adulte, après tout.
07:56Oubliez le brothel !
07:57Ce que vous avez besoin, c'est un médecin qui va réparer votre tête stupide !
08:00Allez, au moins je fais mon travail suffisamment.
08:03Par exemple, j'ai reçu un rapport que ce ring a été trouvé.
08:06Quoi ? Vraiment ?
08:07Oui, mais apparemment, il a été perdu de nouveau bientôt après.
08:10Qu'est-ce que ça veut dire ? C'est une blague ?
08:15Oubliez-le.
08:16Pourquoi ne pas aller à la maison de Shurei et profiter de son cuisine ?
08:20Aujourd'hui, c'est un jour pour célébrer.
08:27Je ne comprends pas.
08:28Ce n'est pas comme si je ne connaissais rien.
08:31Je ne comprends pas.
08:32Ce n'est pas comme si je n'avais rien changé.
08:38Je suis désolé.
08:39Egetsu ?
08:42Ne me dis pas que vous avez eu une autre lutte.
08:45Je ne sais pas.
08:46Ça a l'air comme ça.
08:49Quelle relief.
08:51Au moins, je n'ai pas couru dans votre autre personnalité.
08:55Lady Shurei !
08:56Je t'ai cherché partout.
08:58Bonjour, Seidan.
08:59Mr. Seidan.
09:01Oh, je ne me suis pas rendu compte que vous étiez avec Egetsu, madame.
09:04Oui.
09:05En tout cas, je pensais que je vous avais fait clair que vous ne devriez pas sortir seul.
09:09C'est trop risqué et dangereux.
09:12Les initiés ont juste reçu leurs salariés,
09:14ce qui signifie que chacun d'entre vous a une grande quantité d'argent.
09:16Cela vous rend des objectifs primaires pour les Thugs.
09:20Egetsu, vous êtes tout battu.
09:21Ne me dites pas que vous avez déjà été attaqué par eux.
09:24Non, je ne l'ai pas.
09:25Et ils ne pourraient rien avoir si ils avaient essayé.
09:27J'ai envoyé toutes les moyens d'argent des années 80 à ma maison.
09:31Tu les as envoyées ?
09:32Toutes ?
09:33Oui.
09:34Alors, pourquoi as-tu eu envie de se battre ?
09:37De ce que je me souviens, j'étais dans l'estate d'une sorte de nobleman.
09:41Il me forçait à boire du vin avec lui.
09:44Et il me demandait si j'aimerais marier sa fille.
09:47Tu t'es battu à la maison d'un nobleman ?
09:50Non.
09:51Je me suis fait courir après qu'il m'ait forcé à boire du vin.
09:54Donc je me doutais que j'ai battu quelqu'un ou que j'ai fait une scène.
09:57Je pense que ce serait probablement dans ton intérêt
09:59de couvrir toutes les invitations de banquet d'à présent.
10:02Tu as passé l'examen avec le titre de Jôgen, après tout.
10:06Ceux qui jouent dans la classe supérieure apprécient de nombreux privilèges.
10:10Alors, naturellement, beaucoup de gens qui voudraient devenir des proches
10:13ou des proches d'un officiel prometteur de l'avenir
10:15vont t'approcher comme ça.
10:17Bon point.
10:18Ça fait beaucoup plus de sens quand tu le dis comme ça, Mr. Seiran.
10:21Tu as écrit une lettre aux gens de ta maison pour leur dire que tu as passé l'examen, n'est-ce pas ?
10:26Non.
10:27Le département de protocole a dit qu'ils allaient envoyer un messager à pied
10:30pour notifier tout le monde.
10:32Alors je leur ai juste donné de l'argent pour le messager.
10:35Plus tard, je vais te donner du papier
10:37et je veux que tu écrives une lettre à la fin du jour.
10:40Mais pourquoi ?
10:41Pas de pourquoi.
10:42Tu dois dire à tout le monde à la maison que tu as passé l'examen.
10:45C'est vraiment important.
10:47Pense à tous les gens qui attendent un mot sur tes résultats.
10:51Ils seront beaucoup plus heureux de l'entendre directement de toi.
10:56Merci beaucoup, Shurei.
10:58En plus, tu devrais écrire pour assurer la sécurité de ton argent aussi.
11:02Quoi ? Assurer la sécurité ?
11:05Ce n'est pas sûr ?
11:06Bien sûr que ce n'est pas sûr.
11:08Envoyer tous les 80 coins d'or à la fois, c'est trop.
11:11Même si tu vas au département de protocole,
11:13dans les mains du mauvais messager,
11:15c'est seulement possible que la moitié de l'argent arrive à son destin.
11:19L'argent devrait être envoyé dans de nombreuses quantités séparées
11:22qui ne seraient pas valables à voler.
11:24Vraiment ?
11:25Waouh, tu es incroyable, Shurei.
11:27Tu sais bien comment gérer les problèmes de l'argent.
11:30C'est vrai.
11:31Quand il s'agit d'argent, je ne pense pas que personne soit aussi intelligent que la dame Shurei.
11:36Hey, arrêtez-vous les deux.
11:43D'ailleurs, quand vont Shurei et les autres dans son groupe
11:46recevoir la notice de leur placement, Lord Koyu ?
11:49De ce que j'ai entendu, je pense que vous devriez recevoir
11:52une sorte de notice écrite bientôt.
11:54Ah oui, bien sûr, je vois.
11:57Alors l'examen national de ce mois-ci a été plutôt controversé.
12:01Pour les débutants, comment va ton frère plus jeune qui a oublié la cérémonie d'initiation ?
12:05Je dois admettre que c'était au-delà même des limites de mon compréhension.
12:09C'est vrai, j'avais espéré qu'il s'échapperait,
12:11mais je ne m'attendais pas à ce qu'il se passe si vite.
12:14Un cas comme le frère plus vieux, comme le frère plus jeune.
12:17Bon Dieu, aucun d'entre vous ne peut prendre rien de sérieux.
12:20Hum, je dois dire qu'il est une personne assez incroyable dans de nombreuses façons.
12:25De l'intérieur et de l'extérieur.
12:30C'est une façon de le dire.
12:32Pour être honnête, si il avait passé l'examen en premier,
12:35j'aurais perdu toute l'espoir de la paix et de la justice dans ce monde.
12:38Pendant que tout le monde étudiait avec impatience, il dormait toujours.
12:42Sur des occasions étranges, quand il se réveillait, il chantait sur son flûte.
12:46Et pour finir, après avoir rempli son visage d'un déjeuner que j'ai préparé, il dit
12:51Si vous avez perdu l'espoir de trouver un mari et d'élever une famille,
12:54je serais heureux de t'accueillir comme mon chef personnel.
12:57Et il l'a dit avec un visage droit.
13:00J'ai sérieusement voulu tirer ses cerveaux.
13:02Je me suis seulement restreinte parce qu'il est le frère plus jeune de General Ran.
13:08C'est très généreux de vous restreindre.
13:12Désolée, je n'ai pas voulu parler comme ça.
13:14Ne vous en faites pas, Shurei.
13:16Après tout, vous n'avez qu'à dire la vérité.
13:19Alors, je suppose que vous aussi vous attendez à votre nouvel emploi demain.
13:23Oui.
13:24Faisons nos meilleurs, Egutsu.
13:27Oui, je suppose.
13:29J'ai hâte de découvrir où nous serons assignés.
13:32Moi aussi, j'ai hâte de découvrir où nous serons assignés.
13:35Même si, pour être tout à fait honnête,
13:37j'espère vraiment que je ne serai pas assignée nulle part près du palais central.
13:46Qu'est-ce que je dois faire ?
13:47Le secrétaire de l'armée va le découvrir, c'est sûr.
13:50Mais puis encore une fois, il le sait probablement déjà.
13:52Shurei.
13:53Attends un peu.
13:55Mais puis encore une fois, il le sait probablement déjà.
13:57Shurei.
13:58Assieds-toi, d'accord ?
14:00Quoi qu'il arrive, je serai là-bas à ton côté.
14:03Merci d'avoir rappelé moi, Egutsu.
14:18Le secrétaire de l'armée !
14:25Le secrétaire de l'armée !
14:33Euh...
14:34Le secrétaire de l'armée, il semble qu'il y a un an ?
14:37Que dis-tu ?
14:39Tu ne te souviens pas ? Je parlais de Shuhong.
14:43Tu as été méfiée.
14:45Shuhong que je connais est un homme assez capable.
14:48Tu serais bien capable d'apprendre de son exemple.
14:52Oui.
14:53Au fait, est-ce que c'est bien pour vous deux de vous isoler ici, à ce moment de jour ?
14:59Hein ?
15:00Vous y êtes !
15:01Qu'est-ce que vous deux faites là-bas ? Vous serez en retard !
15:03En retard ?
15:08Vous devez être sérieux !
15:09Le temps de rencontre a été indiqué dans la lettre et c'était faux ?
15:12Faites-moi un break !
15:13On ne peut pas s'attarder à être en retard le premier jour !
15:16Je peux imaginer que c'est un prank de quelqu'un qui est jaloux de vous !
15:19On semble vraiment être haïs !
15:22Ça sera plus rapide si on coupe par ici.
15:26Je me souviens que j'avais hâte de mon avenir et tout ça s'est passé !
15:30C'est pour ça que je suis ici.
15:31Pour le moment, la plupart de mes tâches de roi ont été envoyées à un homme capable.
15:40Depuis aujourd'hui, nous...
15:42Je veux dire, je serai votre garde personnelle.
15:45Quoi ?
15:51Quelque part !
15:53Nous avons réussi à le faire en temps !
15:56Salut, vous deux.
15:57Même si c'est un peu tard pour le dire.
15:59Félicitations pour avoir passé les exams.
16:04Oh, ils ont brûlé !
16:05Je les ai mis dans ma poche juste après avoir choisi, alors...
16:09Oubliez-le.
16:11Adonis Amaurensis !
16:13Félicitations, fleurs. Merci.
16:16Bon, on devrait y aller.
16:37Donc ils sont venus.
16:39Je suppose qu'ils ne savent pas ce qui est bon pour eux.
16:42Une femme qui a pris les exams.
16:44Je suppose qu'ils étaient inquiets qu'elle perdait son visage dans le test de victoire,
16:47alors ils lui ont fait un peu d'argent et l'ont passé.
16:49J'étais vraiment heureux d'avoir passé, mais quand j'ai entendu qu'une femme l'avait fait aussi,
16:53ce n'était plus si spécial.
16:55Et qui a pris le titre de jogand à 13 ans.
16:58Quel truc a-t-il utilisé pour le faire ?
17:00Nous avons une femme et un enfant.
17:02Cette année, c'est une blague totale.
17:09Le secrétaire-député Tsai et les officiers du département de protocole sont arrivés.
17:16Je dois vous féliciter d'avoir passé les examens nationaux.
17:20Cette année, selon sa majesté,
17:23les top 20 examens seront temporairement assignés à la Cour royale.
17:28Même si c'est seulement pour un moment,
17:30je crois que vous allez tous faire le plus d'opportunités et apprendre autant que possible.
17:35Dans deux mois, nous allons vérifier votre performance
17:38et vos placements formels seront décrits en fonction de vos capacités.
17:42Jusqu'à ce moment, le rôle officiel du département de protocole sera votre instructeur.
17:49Je suis sûr qu'il vous offrira toute la direction dont vous avez besoin.
17:55Un petit rappel.
17:57Ils n'ont pas encore été apportés un titre officiel.
18:00N'essayez pas d'être trop fort sur eux.
18:02Oui, bien sûr, je comprends.
18:06TOP 20
18:09Vous avez réussi à être dans les top 20
18:11et êtes les premiers nouveaux officiels de la réigne du présent royaume.
18:14Comme ça, vous êtes en bonne position pour être considéré pour des rôles importants dans le futur.
18:19Au cours des deux prochaines semaines,
18:21vous serez assigné à de nombreux emplois pratiques dans et autour de la palace.
18:25Après un mois et demi,
18:26pendant ce temps que vous travaillez sur vos assignements,
18:29vous devriez mettre vos pensées ensemble et enregistrer un rapport formel.
18:32Vous n'aurez pas besoin d'enregistrer ce rapport pour moi.
18:36Le contenu et le format sont complètement à votre disposition.
18:41Initiate Hong, Initiate Toh, qu'est-ce que ça signifie ?
18:44Vos uniformes sont absolument dégueulasses.
18:46Euh, monsieur, c'est...
18:48Ne parlez pas de retour, Initiate.
18:50Votre apparence est une dégrace.
18:52Avez-vous l'impression que ce lieu est un boule de poisson ?
18:56Nous sommes désolés, officiel Ro.
18:58Il semble que vous n'ayez pas de conscience de vous-même.
19:01Très bien.
19:02Je verrai que vous avez assigné du travail adéquat.
19:06Je vais maintenant issuez vos zones d'assignement désignées.
19:09Pour plus de détails de vos tâches,
19:11s'il vous plaît, enquêtez dans les départements où vous êtes assigné.
19:20Prends-le.
19:22Si ils pensent que ça va me détruire,
19:24ils sont dans un choc.
19:25J'ai nettoyé beaucoup de toilettes dans mes vieilles emplois.
19:28Mais ça me détruit tout de même.
19:30Je pense que la chose qui vient des bons officiels
19:33n'est pas différente de la reste de nous.
19:38Eh bien, au moins avec ça, les toilettes sont un peu plus agréables.
19:42Oh, ça me détruit vraiment.
19:44Ça sent comme s'il y avait un poisson ici.
19:46Ça peut être seulement une toilette,
19:48mais c'est toujours horrible d'avoir une de ces toilettes
19:50courir autour de la Cour du Monde.
19:54Hum. En parlant d'argent,
19:56avez-vous entendu parler de ce rapport?
19:59Oui, il semble qu'il s'agit d'une grande quantité.
20:01Je ne vais pas laisser ça me détruire.
20:05J'ai l'air terrible d'avoir un honnête joker comme toi
20:08qui fait des choses comme nettoyer mes chaussures.
20:11Ne vous inquiétez pas, c'est une partie de mon travail.
20:14Mais je suppose que, avec le mode de vie de quelqu'un
20:16qui vient de la province de Koku,
20:18vous serez habitué à ce genre de travail.
20:20Bien sûr, vous avez absolument raison.
20:22Même si, je dois admettre,
20:24je n'ai jamais nettoyé des chaussures si belles.
20:26D'accord, je suis prête.
20:29Oh, désolé, j'ai perdu mon équilibre pour un instant.
20:38Nous n'avons pas beaucoup de temps à perdre,
20:40alors je vous demande de nous soigner en même temps.
20:43Oh, oui, avec plaisir, monsieur.
20:48Par ailleurs, Official Wa,
20:50qu'est-ce qu'il y a de ce rumeur?
20:52Oui, j'ai entendu qu'il y avait un énorme déficit d'argent.
21:09Oh, désolé.
21:11Ce n'est pas grave, monsieur.
21:13Je vais organiser ces documents après vous.
21:21Hmm...
21:27Chou est encore en train de nettoyer les toilettes du palais?
21:30Pauvre chose, il y a déjà un mois et demi.
21:40Malgré être un Jogin de haut niveau,
21:42Initiato est toujours là-bas, nettoyant les chaussures.
21:45Leur instructeur est le Roi officiel.
21:47Il ne peut pas être aidé.
21:49Ceux qui sont capables d'aller jusqu'au sommet le feront.
21:52Ne vous inquiétez pas.
21:55En plus, Yuri,
21:57prenez ces documents.
21:58La nettoyage des toilettes et la nettoyage des chaussures sont à la matinée.
22:01Je crois qu'ils passent l'après-midi à organiser les documents dans les archives.
22:06Ajoutez-les à leur pile de travail avant que Shurei ou Recrute Toh n'arrivent.
22:11Comment pouvez-vous?
22:13Je suis déçu de vous, Secrétaire.
22:16Les gens font déjà des choses plus difficiles pour eux
22:18en leur donnant des travaux supplémentaires.
22:21Alors, qu'est-ce qu'il y a?
22:24En attendant,
22:26pourquoi ne pas réagir à vos objections
22:28pendant que vous lisez ces documents?
22:32Alors, ce sont...
22:34Partez. J'ai entendu assez de vos complaintes.
22:36Oui, monseigneur.
22:41Ils disent que la partie de l'apprentissage est trois ans sur un rocher.
22:45Je dois juste croire qu'un jour, tout ça va se payer.
22:52D'accord, je suis terminée ici.
22:55Oh, bonjour. Vous êtes Hakumei Heiki, n'êtes-vous pas?
23:01Hey, qu'est-ce qui se passe? Avez-vous mal au ventre?
23:04Ce n'est pas ça.
23:05Vous n'êtes pas même pas fatigué de tout ça?
23:07Je veux dire, allez, vous n'avez fait que nettoyer ces toilettes depuis un mois et demi.
23:12Eh bien...
23:14Je suppose que c'est vrai.
23:16Peut-être que les femmes sont vraiment mieux adaptées à ce genre de travail.
23:19Vous êtes une femme, alors pourquoi avez-vous pris les examens nationaux?
23:23Eh bien, je...
23:24C'est à cause de vous que j'ai pris l'examen que je suis le quatrième.
23:28Moi, celui qui a été applaudi par tout le monde en tant que prodigie.
23:31C'est une totalité d'embarrassement d'avoir mis sous quelqu'un
23:34qui est maintenant en charge de nettoyer les toilettes.
23:37Ah...
23:42Pardonnez-moi, je dois travailler dans les archives. Je devrais probablement y aller.
24:08Il doit être drôle de nettoyer les toilettes.
24:11C'est pour ça que j'ai agréé à vous permettre d'assister à mon travail.
24:15Vous devriez être reconnaissant de ma générosité.
24:18Assurez-vous que tout sera fait demain matin.
24:23Oui, monsieur. Je serai sûre de l'avoir fait.
24:32Vous êtes une femme, alors pourquoi avez-vous pris les examens nationaux?
24:38Ah bien, je pense que je devrais essayer d'y arriver avant qu'Aigetsu ne soit là.
24:43Bonjour, Shurei.
24:44Hein?
24:45Oh, Lord Koyu!
24:47Je cherchais Lord Shouka, mais il n'est pas là en ce moment.
24:51Est-ce que vous avez terminé de nettoyer les toilettes?
24:54Oui.
24:55Euh...
24:57Est-ce que c'est une partie de votre travail?
24:59Non, ce n'est pas.
25:01Oui, c'est vrai. Aigetsu et moi avons agréé à faire ce travail.
25:06Je vois.
25:18Faites votre chemin.
25:20De là à la fin, vous êtes à vos propres pieds, Shurei.
25:23N'attendez pas plus d'aide de Shurei ou de moi.
25:27Mais même si c'est le cas, vous devez faire votre chemin jusqu'à ce que vous atteignez votre objectif.
25:31Passer en tant que Tanka à votre âge n'avait rien à voir avec mon aide ou Lord Shouka.
25:36Cela s'est produit parce que vous aviez un désir fort à l'intérieur de votre cœur.
25:40Sinon, vous n'auriez jamais pu devenir Tanka à l'âge de 17 ans.
25:44Il y a un endroit où vous voulez aller, n'est-ce pas?
25:52Oui, il y en a.
25:55D'ici maintenant, c'est votre rêve qui va vous soutenir et vous soutenir.
25:59Continuez de faire votre chemin jusqu'au bout comme si votre vie dépendait de vous.
26:03Nous attendrons.
26:06Merci, Lord Koryu.
26:08Merci de me rappeler.
26:12Lord Koryu!
26:15Qu'est-ce qu'il y a?
26:16C'est presque l'heure du déjeuner, alors je dois partir.
26:19Eh bien, vous voyez, l'exit n'est pas là-bas.
26:24Cette montagne de livres est si désorientante!
26:27Pourquoi insistent-ils sur avoir tellement de livres ici?
26:30Juste parce que c'est l'archive.
26:50Hmm...
26:53Hmm...
26:59D'ici maintenant, c'est votre rêve qui va vous soutenir et vous soutenir.
27:03Continuez de faire votre chemin jusqu'au bout comme si votre vie dépendait de vous.
27:07La seule chose qui va toujours me soutenir, c'est mon rêve.
27:20Tu es toujours tellement libre.
27:26Quelles rêves es-tu en train de cacher dans cette pluie?
27:34Tu es en train de combattre la solitude.
27:40Tu es en train de t'endurer les fleurs.
27:47Je peux me sentir bien seul.
27:54Mais tu es le même que moi.
28:01On peut tous se sentir tournés,
28:06Mais pour quelque raison, je préfère ce chemin.
28:14Si tu es heureux ou heureuse, je me souviens de toi
28:28Les couleurs brillantes de cette saison
28:35S'appuieront sur mes espoirs
28:58Comment vas-tu ? Tu vas bien ? Tu ressembles un peu sous l'hiver
29:07Le vent d'un nouveau début, envoie un message
29:17J'ai toujours confiance en toi
29:28J'ai rêvé d'un monde plus grand
29:38J'ai rêvé d'un monde plus grand
29:48J'ai rêvé d'un monde plus grand
29:58Le vent d'un nouveau début, envoie un message
30:16J'ai rêvé d'un monde plus grand
30:26Le vent d'un nouveau début, envoie un message
30:36J'ai rêvé d'un monde plus grand
30:48Le vent d'un nouveau début, envoie un message
31:08Le vent d'un nouveau début, envoie un message
31:38Le vent d'un nouveau début, envoie un message
31:48Le vent d'un nouveau début, envoie un message
31:58Le vent d'un nouveau début, envoie un message
32:08Le vent d'un nouveau début, envoie un message
32:18Le vent d'un nouveau début, envoie un message
32:26Le vent d'un nouveau début, envoie un message
32:36Le vent d'un nouveau début, envoie un message
32:46Le vent d'un nouveau début, envoie un message
32:54Le vent d'un nouveau début, envoie un message
33:04Le vent d'un nouveau début, envoie un message
33:14Le vent d'un nouveau début, envoie un message
33:22Le vent d'un nouveau début, envoie un message
33:32Le vent d'un nouveau début, envoie un message
33:42Le vent d'un nouveau début, envoie un message
33:52Le vent d'un nouveau début, envoie un message
34:02Le roi de Sayon-Koku, sa majesté Ryukishi, est arrivé
34:11Les choses sont finalement en cours
34:14Pourquoi ne pas nous assister et observer ces jeunes
34:17En travaillant ensemble pour créer une nouvelle époque
34:21Quand nous appelons votre nom, vous vous posez
34:23Cette année, passant en première place, Jogen Egutsu-to
34:27Oui
34:29Et en deuxième place, Bogen Ryurenron
34:39En troisième place, Tanka Shurei Hong
34:43Oui