Category
😹
AmusantTranscription
00:00PJ Masks
00:30C'est énorme ! Et t'es vraiment, hum, petit ?
00:34Ça va bien ! Juste parce que je suis un peu plus courte, ça ne veut pas dire qu'on doit faire les choses différemment !
00:38Allons-y !
00:44Qu'est-ce que tu veux dire qu'ils s'échappent ?
00:46Où sont les PJ Masks maintenant ?
00:50Faisons que ces villains soient nerveux !
00:52Quoi ?
01:01Sors de mon chemin, ninja nerveux !
01:03Qui est-ce que tu appelles nerveux, baboune qui tombe ?
01:06Wouhou, ouais !
01:12Quoi ?
01:13Wouhou ! L'incroyable Catboy sauve le Shrinker !
01:16Alors que si je suis petite ?
01:18On l'a fait !
01:26Oh non ! Je suis encore plus petite !
01:31Prends le Shrinker !
01:34Où est Catboy ?
01:35Super Owlette !
01:39Catboy !
01:42Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:44C'est tout mon faute ! J'aurais dû savoir que être petite me rendait inutile !
01:48Tu n'es pas inutile ! Tu peux toujours faire partie du plan de récupérer le Shrinker !
01:51Comment ? Je suis si petite !
01:57Catboy ? Je ne te vois pas !
01:59Je ne t'ai pas appuyé, c'est vrai ?
02:02Tu vois ? Je suis si petite que je suis presque invisible !
02:05Attends, c'est tout ! Au lieu d'être déçue d'être petite, on peut l'utiliser !
02:11As longtemps que nous travaillons ensemble !
02:14C'est l'heure de devenir un héros !
02:18Toi, Gekko !
02:19Je sais ! C'est pire pour moi !
02:21Nous devons te nettoyer avec le jet d'eau du Gekko-mobile !
02:25Pourquoi ne nous dis pas où il est ?
02:27Tu ne l'as pas vraiment perdu, n'est-ce pas ?
02:29Non, je sais où il est ! C'est juste...
02:32C'est juste...
02:33C'est juste que je sais comment arrêter Romeo !
02:38C'est l'heure pour lui de s'inquiéter de l'œuf !
02:40Avec l'œuf de dinosaure géant !
02:43C'est l'œuf le plus gros que j'ai jamais vu !
02:46Mon Rottenator pourrait le faire mal !
02:50Gekko, arrête ! Tu ne peux pas laisser l'œuf !
02:52Je ne vais pas le laisser, mais il s'en va si il pense que je le ferai !
02:58C'est tout, petit lézard !
03:00Parfait !
03:04Ça sent mal !
03:12Cet oeuf est si vieux, je crois qu'il sent mal déjà !
03:15Une fois que je l'ai brottoné, ça va être le pire truc jamais !
03:19Personne ne pourra le supporter et je vais ruiner le monde !
03:23Gaspin, Gekko, il va détruire l'œuf de dinosaure géant !
03:26Je l'ai pris seulement parce que j'ai paniqué,
03:28et j'ai paniqué seulement parce que...
03:30parce que je ne voulais pas te dire la vérité !
03:32C'est l'heure de devenir un héros !
03:34J'ai perdu le Gekko-mobile, et je veux que tu m'aides à le trouver !
03:38Pourquoi tu ne l'as pas dit avant ?
03:40Parce que tu penses que je perds toujours des choses !
03:42Gekko, nous sommes désolés !
03:44Nous savons que tu ne perds pas toujours des choses !
03:46Nous n'étions qu'en pleurant parce que tu as perdu un oeuf !
03:49Et maintenant que nous savons qu'il est perdu, nous pouvons commencer à chercher !
03:52Mais... comment trouvons-nous un véhicule invisible ?
03:56Simple !
03:57Super Gekko camouflage !
04:00Un œuf flottant en plein air signifie qu'il est coincé à quelque chose d'invisible !
04:03Et regardez qui a trouvé le Gekko-mobile !
04:05Romeo !
04:06Tu as raison !
04:07Trouvons cet œuf flottant !
04:11Owlette, tu vas bien ?
04:13Oui, mais je suis désolée !
04:15Pourquoi j'essayais d'être un œuf flottant ?
04:17Je suis Owlette !
04:18Maintenant, Romeo peut obtenir les plus précieux livres de la ville !
04:21J'en ai déjà un !
04:22Et bientôt, ils seront remplis de photos de moi !
04:26Vite !
04:27Suivez-les !
04:28Vous vous retrouvez dans le véhicule !
04:29D'accord !
04:30Et cette fois, je vais utiliser mes puissances d'œuf !
04:33C'est le moment de devenir un héros !
04:36Pourquoi elle a besoin d'un livre flottant ?
04:39Owlette !
04:41D'accord !
04:42Owlette !
04:44D'accord, le petit oiseau me dit que tu es...
04:47Là !
04:56Gekko, couvre-moi !
04:58Très bien !
04:59Ici !
05:00Maintenant, va derrière ces deux arbres et tiens-le !
05:03Bas au sol !
05:04Si on veut arrêter Romeo,
05:06on va devoir arrêter son robot d'abord !
05:09Qu'est-ce qu'on va faire, Owlette ?
05:10Maintenant, l'incroyable Owlette utilise ses propres puissances incroyables !
05:15D'abord, les ailes de super oiseau !
05:18Ensuite, les yeux d'oiseau !
05:22Youhou !
05:23Regarde, Romeo !
05:25Tu n'as toujours pas mon livre préféré !
05:27Quoi ?
05:28Prends-le, robot !
05:32Tu vas devoir essayer plus fort que ça !
05:37Donne-moi le livre, stop !
05:40Viens le prendre !
05:41Arrête de flipper !
05:43Reste là pour un seconde !
05:47Vas-y, robot !
05:48Attrape-le !
05:51Tu l'as !
05:54Non, robot !
05:55Attends !
05:56Arrête !
06:02Youhou !
06:03Votre livre de flash est bien arrivé !
06:06Réveille-toi, toi !
06:11Merci, maître !
06:12Je me sens beaucoup mieux !
06:14Quoi ? Owlette n'est pas votre maître ?
06:16C'est moi !
06:21Luna Girl ?
06:22Des fleurs !
06:23J'ai besoin de Catboy et Gekko !
06:27Non, Birdie !
06:28Reste là et mange !
06:29Je reviendrai bientôt !
06:31J'ai vu Luna Girl sur l'écran de l'Owl-Eye en haut !
06:34Elle est là !
06:35Ok, allons-y !
06:36Attends, qu'est-ce que c'est ?
06:37Oh, c'est juste de la nourriture pour Birdie !
06:39Elle avait l'air très faible tout à l'heure !
06:41Tu ne devrais pas la donner à elle ?
06:42Je le ferai, Gekko !
06:43Mais on doit gérer Luna Girl en ce moment !
06:49Elle ne t'a même pas nourrie, a-t-elle ?
06:52Maintenant, vas-y !
06:54Fais ce que je te demande !
06:56Je m'occupe des P.J. Pindeads !
07:05Viens me chercher, P.J. !
07:26Quoi ?
07:29Oh oh, quelque chose n'est pas bien avec l'IQ !
07:31Je l'ai transformé en un magnétique géant !
07:33Les portes sont fermées et bientôt, grâce à cet oiseau,
07:37il va pousser tout dans la ville !
07:39Jusqu'à ce que c'est tout de mien !
07:41Quoi ?
07:42Mon pote Birdie a fait ça ?
07:44Ça ne peut pas être !
07:45C'est vrai, Featherbrain !
07:47Tu es une mauvaise propriétaire que ton oiseau
07:49a mis mes cristaux de luna à l'intérieur de ton IQ !
07:51Mais maintenant qu'ils l'ont récupéré,
07:53tu peux la retenir !
07:55Mais pourquoi Birdie m'a laissée comme ça ?
07:57Peut-être parce que tu n'as pas bien regardé après elle !
08:00C'est de ma faute !
08:02Si j'avais entraîné elle et que je l'avais nourrie et que je lui ai donné de l'attention,
08:05ça n'aurait pas eu lieu !
08:07Birdie, si tu m'entends, je suis désolée !
08:11Un oiseau n'est pas juste pour l'amuse !
08:13Je devrais avoir regardé après toi !
08:15Je vais le faire !
08:17C'est le moment de devenir un héros !
08:18Je vais...
08:19Hey, regarde !
08:21Birdie !
08:26Super Gekko Muscle !
08:28Super Cat Speed !
08:32Merci, Cat Boy !
08:34C'est tout, Night Ninja ! On t'envoie !
08:37Je suis désolée ! Tu as dit quelque chose ?
08:40Ma fortresse est si forte que je ne pouvais pas t'entendre !
08:43Cette défense de l'or est assez puissante !
08:45On devrait l'acheter pour notre headquarter !
08:48Pourquoi ? On n'a pas besoin de bruit !
08:50Notre base a beaucoup de trucs pour empêcher Night Ninja !
08:52Les gars, utilisons nos véhicules pour empêcher sa fortresse !
08:55On peut le faire !
08:56Ou on peut utiliser un nouveau bruit pour l'empêcher !
08:59Mais, Owlette, juste parce qu'il en a un, ça ne veut pas dire que tu en as besoin !
09:05A l'écart !
09:06Qu'est-ce que tu vas me dire, PJ Pest ?
09:08Tu vas me dire combien ma fortresse est forte !
09:11Vas-y, dis-le !
09:14Jamais !
09:15On prend ces bus de retour !
09:22Catboy, je vais éliminer tous les busses en les frappant avec ma taille !
09:26Bonne idée, Gekko ! Et je vais m'assurer qu'ils ne se fassent pas de mal !
09:32Oh oh ! Il pleut de Sticky Splats !
09:37Sticky Splats, Sticky Splats !
09:43Ecoutez ce bruit, Night Ninja !
09:46C'est la miaule des chats !
09:49Voici la taille !
09:56Ma fortresse est construite Ninja-tough !
10:06Tu vas devoir faire mieux que ça pour l'éliminer !
10:09Désolée, Catboy ! Je ne savais pas que la miaule des chats vous ferait flipper !
10:13Ouais, cette miaule des chats était plus comme un méga-erreur !
10:18On dirait que c'est à moi !
10:20Camouflage Gekko-mobile !
10:24Oh oh !
10:27Prends soin, petit chat !
10:29Oh non, tu ne le fais pas !
10:30Oh !
10:31Ah ah !
10:32Ah !
10:33Oh !
10:34Oh oh !
10:35Oh !
10:36Oh oh oh !
10:37Regarde la fille !
10:38Mets-moi en bas !
10:39Mets-toi en bas ?
10:40Ok !
10:42Je l'ai eu !
10:43Non, je l'ai eu, Gekko !
10:44Je l'ai eu ! Je l'ai eu !
10:47Laisse-le à moi ! Je l'ai eu !
10:50Ha ! PJ pile-up !
10:53So long !
10:56Maintenant que je suis hors de ces pestes PJ,
10:58c'est l'heure d'emmerder le playground !
11:00Nous devons arrêter Luna Girl !
11:02Heureusement que je suis aussi bien au tackling !
11:04Attends ! Nous devons travailler en équipe !
11:06Tout d'abord, je vais me mettre en place !
11:08Trop lente, Luna Girl !
11:14Je vais t'arrêter, toi qui pousse !
11:19Attrape-moi si tu peux !
11:28Je ne peux pas arrêter !
11:31S'il te plaît !
11:32Oh !
11:33Oh !
11:34Oh !
11:35Oh !
11:36Oh !
11:37Oh !
11:38Super Gekko Muscle !
11:48Maintenant, nous devons détruire le Moon Ball
11:50pour que Luna Girl ne puisse pas détruire les jouets de tout le monde !
11:52Attends ! Laisse-moi te montrer ce que je peux faire d'abord !
11:58Hey ! Arrête ça !
12:01Owlette ! S'il te plaît, passe-moi le ballon !
12:03Je le ferai, mais regarde ça !
12:05Goal !
12:06Je l'ai fait !
12:08Oh non !
12:11Luna Ball !
12:14Le ballon a été cassé à l'intérieur !
12:18Aidez-moi !
12:20J'ai attrapé un petit oiseau !
12:23Hey, oiseau ! Tu veux voler avec moi ?
12:26Viens ! Nous t'emmenons à la maison !
12:28Hein ?
12:29De belles couleurs, petit oiseau !
12:31Quel de mes couleurs aimes-tu ?
12:33Celui-ci ? Ou celui-ci ?
12:35Ça prend trop de temps !
12:36Ce qu'on a besoin, c'est des Super Cats !
12:41Hey ! Qu'est-ce qui s'est passé ?
12:42Je t'ai eu !
12:48Quoi ?
12:49Tu étais vraiment dur, petit oiseau !
12:51Laisse-le ! Tu le fais malheureux !
12:53Mais c'est la meilleure façon de rentrer à la maison !
12:55Et il y a encore plus à attraper ! Regarde !
12:59Ok, mais laisse-nous essayer d'aider ceux-ci !
13:03Viens ! Viens ici !
13:05Oui, viens !
13:06Aimes-tu le rouge ? Le vert ? Le bleu ?
13:09Ou tous les deux ?
13:14Les Super Cats !
13:153, 1, et 2, et 3 !
13:18Oui !
13:19Cats Whiskers, je me sens bien !
13:21Quoi ?
13:23Petit oiseau, ne sois pas gentil !
13:25Tu fais vraiment malheureux à ces patates !
13:28Mais je les aide !
13:30Maintenant, où est l'autre Luna Girl ?
13:32Regarde ! Ce ne sont pas des patates ?
13:35Viens ! Je n'ai plus besoin de toi !
13:38Allez, PJ Masks ! Allons-y !
13:54Tu as fait trop de malheurs, patates !
13:58C'est l'heure d'essayer des nouveaux patates !
14:03Tu ne vas nulle part, petits patates !
14:06Pas si vite, Luna Girl !
14:08Les PJ Masks sont là pour prendre ces patates !
14:13D'accord, patates !
14:15Une dernière chance !
14:17Sors de ces patates PJ !
14:23Sors !
14:24Arrête !
14:25Arrête !
14:28Tes patates sont occupées, Luna Girl !
14:30J'ai 9 vies, tu ne peux pas m'arrêter !
14:34Je peux le faire !
14:38Ou peut-être pas...
14:48Aidez-moi !
14:49Le chat !
14:55Où as-tu appris à voler comme ça ?
14:57Je n'aurais jamais pu le faire !
14:59Tu es incroyable !
15:02Merci !
15:03Je pense que j'ai été un peu stupide en volant aujourd'hui.
15:06Je suis vraiment désolé.
15:07C'est ok, chat.
15:08Luna Board !
15:10Oh mon amour, Luna Board !
15:12C'est tellement gentil de te revoir !
15:15C'est l'heure d'être des héros !
15:16Nous avons besoin de ton incroyable volant pour arrêter ce ballon et sauver Gekko !
15:20Merci !
15:21Faisons-le ensemble !
15:22Super Cat Power Wing !
15:26Fais-le, Luna Girl !
15:28Je dois sauver Gekko !
15:29Jamais !
15:32Owl Wing !
15:35Gekko !
15:38Gasping Gekko, je suis en trouble maintenant !
15:45Super Cat Wing !
15:56Mon ballon de lunaire !
16:00Comment tu arrêtes ce truc ?
16:09C'est à toi, Gekko !
16:14Je suis là, Gekko !
16:18Je n'ai pas assez de force pour le tirer !
16:21J'ai besoin de ton aide, Gekko !
16:23Ok, j'essaie !
16:25Super Gekko Muscle !
16:30Ouais !
16:36Rien ! Pas de clues du tout !
16:38Attends, les Cat Ears !
16:45Aïe !
16:48Je ne sais pas ce que c'est, mais allons voir !
16:51Des serpents !
16:52Ce Super Sneeze est très puissant !
16:55Super Gekko Muscles !
17:00Qu'est-ce que c'est que ce poteau ?
17:03Gardez vos yeux ouverts, ça peut être un villain !
17:14C'est un vilain !
17:15C'est un vilain !
17:16C'est un vilain !
17:17C'est un vilain !
17:18C'est un vilain !
17:20Oh non !
17:26Ah merde !
17:29On pensait que vous étiez un vilain !
17:30Je voulais juste vous dire que Luna Girl va à l'école !
17:33Pourquoi n'avez-vous pas utilisé le communicateur de PJ ?
17:35Je pensais que vous auriez besoin de mon aide !
17:37Vous ne vous en fichera pas vos Super Sneezes si vous ne restez pas à l'intérieur !
17:46Je sais, je reviendrai...
17:48Je vais y retourner.
17:49D'accord. Et on va aller à l'école.
17:51Notifiez-nous si vous voyez quelque chose.
17:53Oh...
18:19Il y a des moths près.
18:20Ça signifie que c'est Luna Girl.
18:22Hum... C'est juste à l'extérieur.
18:24Je devrais le dire aux autres.
18:26Mais si je le suive, peut-être que je vois ce qu'il s'agit.
18:29C'est une meilleure idée.
18:32Hé!
18:33Il vaut mieux que je suive ce mothball.
18:35Ça me ramènera directement à Luna Girl.
18:37Attends-moi, mothball!
18:39Attends!
18:46Non!
18:48Luna Girl?
18:49Qu'est-ce qu'elle fait ici?
18:51Un petit moth m'a tout raconté sur le plan de Romeo.
18:54Personne ne mêle pas avec...
18:55Ma lune!
18:56Attaque de blindage!
18:58Ils nous entourent! Je ne peux pas voir!
19:00Sors-nous d'ici, Gekko!
19:06Des reptiles bruyants! Je ne peux pas les bouger!
19:13On ne va jamais avoir le télescope!
19:15Pas avec la laser spatiale, le robot, Romeo, Luna Girl et ses moths contre nous.
19:20C'est trop!
19:21On ne peut pas s'en occuper.
19:22On ne pourra que arrêter Romeo si on s'en occupe une chose à la fois.
19:26Et la première étape, c'est de s'en occuper des moths.
19:29Mais comment?
19:30Peut-être que tu devrais conduire, Catboy.
19:32Tu es sûr, Gekko?
19:33Je ne vois pas comment on peut sortir de cette merde.
19:36D'accord, Gekko. Je vais conduire.
19:38Et je vais sortir et tuer les moths.
19:46C'est mon tour!
19:51Oh non! On va directement vers l'HQ!
19:58Owl-Wing gagne!
20:01Attention, Catboy!
20:03Attention, Catboy!
20:13Wow! On a presque tombé dans notre propre HQ!
20:16Je suis désolée.
20:17C'est tout de ma faute.
20:19Si je n'avais pas été si inquiète sur comment gérer tout à la fois, j'aurais pu t'aider.
20:24Et tu vas t'aider.
20:25Rappelez-vous, vous pouvez toujours résoudre un gros problème un peu à la fois.
20:29Et Romeo est un gros problème.
20:35Tu as raison. Et j'ai une idée.
20:37C'est le moment de devenir un héros!
20:43Quoi? Non!
20:44Sors-toi, toi!
20:48Wow!
20:50Non!
20:54Non!
20:56Pas de ma façon!
21:00Wow!
21:02Wow!
21:04Wow!
21:07Maintenant que tu es aussi délicat, Romeo, tu vas devoir reverser la délicatesse de tout le monde.
21:12Pas du tout!
21:13Je peux être flippant, flippant, tournant et avoir des doigts de bouche,
21:17mais je ne vais jamais détruire mon magnifique Ray de délicatesse.
21:20Ah! Donc tu reverses la délicatesse en détruisant le Ray!
21:24Non! C'est pas ce que je veux dire!
21:26Wow!
21:27Trop tard!
21:28Tu l'as renversé, Romeo!
21:30Wow!
21:32Ha! Tu es trop délicat!
21:35Regarde-moi faire ma sortie!
21:37De cette façon!
21:39Fais ce que je te dis, toi, l'étranger!
21:41Romeo est trop délicat pour courir!
21:43Wow!
21:44Mais comment allons-nous l'arrêter comme ça?
21:47Je l'ai!
21:48Quand nous avons essayé de ne pas être délicat, nous étions encore plus délicats.
21:52Nous avons crashé la voiture de chat, n'est-ce pas?
21:55Donc, nous devons utiliser notre délicatesse!
21:57Les doigts de bouche, le tourne-tourne et le slip-tripple!
22:00Comme le pouvoir de la délicatesse!
22:02Le chameleon cool!
22:03Wow!
22:05Mais le dos de Romeo est vraiment zig-zag,
22:07alors nous devons l'arrêter prudentement.
22:12C'est parti!
22:13Prêt?
22:14Et...
22:15Go!
22:16Les doigts de bouche de Super Gekko!
22:18Wouhou!
22:19Le cat-rouleau de slip-tripple!
22:22Le pouvoir de la délicatesse!
22:28Les doigts de bouche de Super Gekko!
22:35C'est parfait!
22:41Wow!
22:42Wouhou! Ouais!
22:46Quel est le plan?
22:47Le plan c'est que vous deux vous reposez
22:49et que vous regardiez Kick McGee en action!
22:51Quoi? Pas possible!
22:52Elle a raison!
22:53Master Fang va sauver le jour!
22:55Comment pouvons-nous le sauver ensemble?
22:57Juste comme sur le défilé de la dernière nuit!
22:59Ou, comme Flossy Flash, je peux...
23:01Attendre ici?
23:02Bonne idée!
23:03Allons-y!
23:04Aïe!
23:05Donne-le-moi, robot!
23:06Tu mets de l'équipement de playground à l'arrière
23:09ou tu goûtes mon Master Fang Dragon Kick
23:13et mon Kick McGee Tornado of Pain!
23:16Négatif!
23:17Hein?
23:18Tu l'as demandé!
23:23Tu vas bien?
23:24On va bien!
23:25Master Fang et Kick McGee sont super forts!
23:27Alors que normalement, ils ne se battent pas!
23:29Pouvons-nous travailler ensemble et arrêter le robot?
23:32Je peux être Flossy Flash!
23:34Désolée, elle ne va pas avec Master Fang!
23:36Tu peux être Sloppy, leur copain de chien!
23:38Crie si c'est dangereux!
23:39Wouf! Wouf!
23:40Mais je ne veux pas crier comme un chat!
23:42Hein?
23:43Hey, P.J. Goofs!
23:45Regarde comment ça se fait!
23:47Assez de blague!
23:49Tu dois m'écouter!
23:51Le robot est distraité.
23:52C'est notre chance!
23:53Tu as raison!
23:54Prête, Kick McGee?
23:55Tu as raison!
23:56Je peux utiliser mon super-viteur pour faire un super-viteur de crâne!
23:59Et je vais utiliser mon super-puissance pour un Kick McGee Power Punch!
24:02Mais...
24:03Et moi?
24:04Désolée, mais Sloppy n'a pas de mouvements spéciaux.
24:07OK!
24:08Allons-y!
24:09Je te l'ai dit, je ne suis pas Sloppy!
24:12Mais je serai Flossy Flash!
24:14Hum!
24:15Tu dois m'écouter!
24:17Négatif!
24:18Oh, viens!
24:19Hey, robot!
24:20La dernière chance de nous donner nos équipements de playground!
24:23Je ne te laisserai jamais prendre mon Robo-Bestie.
24:25C'est mon nouveau meilleur ami!
24:27Robot, tu es emprisonné!
24:29Kick McGee et Master Fang obtiennent toujours leur homme,
24:32même quand leur homme est un robot!
24:34Et n'oublie pas moi!
24:36C'est Flossy Flash!
24:38Avec son nouveau et amélioré
24:41Lion Flossy Flash Kick!
24:49Wow!
24:52Alette, attention!
24:55Wow!
24:58Salut, je suis Robot!
25:01Oh, c'est l'heure du défilé!
25:05Reviens ici!
25:06Qu'est-ce qu'on peut faire?
25:07Oh!
25:08Vite! Allons aider Catboy!
25:11Super Cat Jump!
25:22On dirait que c'est l'heure du défilé pour les bébés PJ!
25:30Catboy!
25:31Être en colère n'aide pas!
25:33Ouais, viens!
25:34Reste calme comme Master Fang!
25:35Arrête de me dire de ne pas être en colère!
25:37Je peux être en colère si je veux!
25:38Juste gâchez les Ninjalinos
25:39pendant que je reviens avec la flèche!
25:41Night Ninja!
25:42Quoi?
25:43Je ne peux pas croire que Catboy s'est enfui de nous!
25:45Je sais!
25:47Hey!
25:50Master Fang est meilleur que vous!
25:52Vraiment?
25:53Est-ce que Master Fang peut faire ça?
25:55Oh non!
26:00Catboy, aide-moi!
26:08Vérifiez immédiatement!
26:15Ne touchez pas! C'est pour moi!
26:20Les Ninjalinos!
26:21Arrêtez ces boules de sushi de PJ!
26:23Catboy, aide-moi!
26:24Allez!
26:30Aidez-nous, Catboy!
26:32Catboy, aide-moi!
26:34Non!
26:35Passons au prochain endroit!
26:38Je ne peux pas aller chercher Night Ninja et voir Owlette et Gekko!
26:41Il m'a trompé!
26:48Ow! Ow! Ow!
27:00Owlette avait raison!
27:01En colère, ça n'a pas aidé!
27:03Surtout quand tu es en colère avec elle et Gekko!
27:05C'est l'heure de devenir un héros!
27:07Et de garder un visage cool comme Master Fang!
27:10Ah, des masques de PJ!
27:13Qu'est-ce que c'est?
27:14Une sorte de remote?
27:15Tu as des yeux gentils!
27:17Et merci pour les pièces du contrôle de ton petit hélicoptère!
27:22J'imagine que tu as pris les morceaux de tous les autres contrôles de remote!
27:26Bien sûr, les lèvres de lézard!
27:28Comment pourrais-je faire un contrôle de remote qui puisse faire ça?
27:32Hey! Qu'est-ce qui se passe?
27:34Arrête!
27:37Il fait le limbo de lézard!
27:39OK, c'est fini!
27:42Avec ce contrôle de remote, je peux faire ce que je veux!
27:46Et je veux ton aide!
27:48T'aider? Ça ne va jamais se passer!
27:50Ne dis jamais jamais, PJ Mask!
27:55Oh non! Il m'a attrapé!
27:57Je te verrai plus tard, héros!
27:59Je vais aller acheter des lézards!
28:02Des lézards!
28:04Les gars, un peu d'aide?
28:06Allons sauver Owlette!
28:11Est-ce que tu es prêt?
28:12Prêt? Prêt pour...
28:16Ce n'est pas d'acheter, c'est de voler!
28:19Oh oui, je suis un vilain!
28:21Maintenant, donnez-moi plus de contrôles de remote!
28:25C'est plus comme ça!
28:28Ils sont là!
28:29J'ai une idée!
28:30Si on peut se rapprocher du labo,
28:32je peux me camoufler,
28:33m'échapper et prendre le remote de Romeo!
28:36Très bien! Mais j'ai une meilleure idée!
28:38Je vais conduire sous Owlette,
28:39et tu vas tomber sur un lézard!
28:41Tomber?
28:42Mais je ne suis pas capable de tomber comme toi!
28:44Rappelez-vous, Gekko,
28:45je suis le leader de l'équipe,
28:46donc je suis en contrôle!
28:49Aidez-moi!
28:50Ne vous inquiétez pas, Owlette, je viens!
28:53Il vaut mieux que j'éteigne mon poignet de lézard!
28:57Non!
29:04J'ai dit que je n'étais pas capable de tomber!
29:06Ce n'est pas de ta faute
29:07que tu n'étais pas assez bien pour mon plan!
29:09Je vais en penser à un autre très bientôt!
29:11C'est ce que j'ai fait!
29:12C'est ce que j'ai fait!
29:14C'est ce que j'ai fait!
29:15C'est ce que j'ai fait!
29:16C'est ce que j'ai fait!
29:17Je vais en penser à un autre très bientôt!
29:21Owlette!
29:33Très jolies les fesses,
29:35mais la peinture ne m'arrêtera pas!
29:38Je vais te faire tomber, Sticky!
29:42Owlette! Un peu d'aide!
29:45Merci!
29:46Mais la peinture à l'été
29:48pourrait avoir détruit tout l'art!
29:50Tu ne veux pas que ce qui s'est passé à ta peinture
29:52s'est passé à la peinture de tout le monde!
29:54Mais je n'avais pas l'intention de faire de l'art!
29:56J'ai voulu couvrir Night Ninja en peinture!
29:58Mais je vais le faire de l'autre façon!
30:00Je dois juste trouver où il va aller ensuite!
30:02Il est probablement en train d'acheter plus d'art!
30:05Alors un endroit qui a beaucoup d'art!
30:09Comme le musée!
30:11Allons-y!
30:15Vous et vous,
30:16couvrez mon masterpiece!
30:18Et vous autres,
30:19couvrez les autres peintures à l'intérieur du musée!
30:23Quelle merveille!
30:25Quelle création!
30:27Quel spécimen spectaculaire!
30:29Je suis l'artiste le plus incroyable de tous les temps!
30:34Est-ce ce que je pense que c'est?
30:36C'est une grande statue de Night Ninja!
30:38Je vais prendre un plus proche regard!
30:40Camouflage Gekomobile!
30:44C'est incroyable!
30:45Non, c'est horrible!
30:50Descends!
30:51Hein?
30:52Je ne veux pas que tu me frappes mon masterpiece par erreur!
30:55Comme quand tu as cassé la sculpture de flèche à l'école!
30:58Donc ton sculpture qui s'est cassée, c'était un accident, Owlette!
31:05Comment as-tu le courage de faire un coup sur mon magnifique oeuvre d'art?
31:09Vas-y et lève-la, maintenant!
31:12Maintenant, as-tu fini de cacher tous les autres œuvres de l'art à l'intérieur du musée?
31:16Bien!
31:17Bientôt, je vais les enlever pour toujours!
31:19Fais-le!
31:20Hein?
31:21Où est-il allé?
31:25Super Cat Jump!
31:28Sticky Splat!
31:31Gekko!
31:32Owlette!
31:33Je suis cassé!
31:34Maintenant, ton Sticky Splat est coincé!
31:36Night Ninja!
31:37Enlevez-le immédiatement!
31:39Ninjalinos!
31:40Maintenant!
31:45Mon spy ne va pas m'aider à entrer dans PJ Masks HQ!
31:48Je vais juste le faire de la manière vieille!
31:50Tenez-les, Ninjalinos!
31:58Qu'est-ce que je vais faire?
32:00Night Ninja va utiliser HQ contre nous!
32:03Hein? Tu m'aides?
32:06Merci, petit Ninjalino!
32:08Je devais t'aider quand tu m'en avais besoin!
32:12On doit toujours aider quand quelqu'un est en difficulté!
32:14Désolée!
32:15C'est le moment de devenir un héros!
32:17Maintenant, si tu veux que je te libère,
32:20dis-moi comment entrer dans ton HQ!
32:22Quoi?
32:23Jamais!
32:24Hein?
32:25Quoi?
32:26Tu es libéré!
32:27C'est vrai, Night Ninja!
32:28Et tu n'auras jamais le droit de prendre over HQ!
32:30Pas avec Catboy pour t'arrêter!
32:33Oh, c'était toi qui t'as laissé libérer PJ Pussycat, n'est-ce pas?
32:39Oh!
32:44Hi-ya! Hi-ya! Hi-ya!
32:46Super Cat Jump!
32:49Take!
32:54Oh, les ninjalinos stupides!
32:56Je vais arrêter ces PJ Pussys moi-même!
32:58Sticky Splat! Sticky Splat! Sticky Splat!
33:02Attention!
33:09Oh, arrête de l'aider, tes ninjalinos stupides!
33:16Super Cat Speed!
33:19T'as eu!
33:25Owl-Eyes!
33:26Là, c'est Luna Girl!
33:28La-la-la-la-la-la-lai
33:31La-la-la-la-la-la-lai
33:34Mouiouiouiouiouiouioui
33:37Vite, Catboy, utilise les cloches des Owl Gliders pour attraper le micro-onde rose!
33:40Les cloches? Comment je...
33:42Là! Celle-là!
33:45La-la-la-la-la-la-la
33:47Hey!
33:50Oui!
33:51Wow!
33:52Oh!
33:53Oh!
33:56Mon dieu!
34:01Oh!
34:02Ça va?
34:03La la la!
34:04Oh!
34:05Vous, PJ Pets, vous avez cassé mon micro!
34:08C'est tout votre faute!
34:10Cassé?
34:11Oh, c'est ma faute.
34:13Maintenant, personne ne verra Jaden Houston.
34:15Ne l'écoute pas!
34:16Elle ne devait pas avoir pris le micro en premier.
34:19Oui, mais je ne devais pas t'avoir laissé voler l'Owl Glider, Owlette.
34:23Et je ne devais pas avoir pris les choses que vous m'avez données.
34:26Je suis vraiment désolée de t'avoir fait compéter pour le ticket.
34:29Mais on a essayé de te faire choisir entre nous.
34:31Désolée, Owlette.
34:32Moi aussi.
34:33Je ne veux pas y aller si tu ne peux pas.
34:35C'est OK, les gars.
34:36L'important, maintenant, c'est de retenir ce micro.
34:39C'est le moment de devenir un héros!
34:41Même si c'est cassé, ce micro n'est pas toirs, Luna Girl.
34:45Donnez-le-lui!
34:47Ça peut être cassé, mais c'est toujours brillant et joli.
34:50Et le mien! Le mien! Le mien!
34:54Owlette, une fois que nous avons pris soin de l'Owl,
34:56prends le micro de Luna Girl.
35:01Ici, Owlette!
35:02J'imagine que tu ne peux pas me prendre!
35:06Camouflage de Super Gekko!
35:10Mon tour, Super Cat!
35:13Owlette, prends le micro, maintenant!
35:17Owl Wing Wind!
35:18Attention, Luna Girl!
35:21Ah!
35:22Sors de moi, toi qui est en pleurs!
35:26Cette statue de lune est parfaite.
35:29Pourquoi ne pas amener des moths à la maison?
35:31Une fois que c'est fini, tu peux la mettre sur le mur.
35:34C'est la meilleure façon de faire des moustiques.
35:36C'est la meilleure façon de faire des moustiques.
35:38C'est la meilleure façon de faire des moustiques.
35:39C'est la meilleure façon de faire des moustiques.
35:40C'est la meilleure façon de faire des moustiques.
35:41Une fois que c'est pour moi, je vais te faire remettre tout ce truc.
35:49Tu as entendu ça?
35:50Elle retournerait tout ce qu'elle avait pour le don.
35:52C'est cool, les chameleons!
35:54Tu devrais le donner à quelqu'un.
35:56Oui, donner ça à Luna Girl te ferait bien.
35:58Ce ne serait pas mieux.
36:00C'est juste ce que ma nouvelle couche de lune a besoin.
36:03C'est incroyable!
36:05C'est magnifique!
36:06C'est...
36:07Mon!
36:08Quoi?
36:09Donc c'est vraiment un don d'oiseau.
36:12Juste pour ça, je vais garder tout ce que j'ai déjà volé.
36:16Ça prendra beaucoup plus de temps. Tu verras!
36:18J'ai mon don d'oiseau, alors!
36:20Mais il faut arrêter Luna Girl.
36:22Et on le fera.
36:23Pas de problème.
36:24Où que Luna Girl va, les masques PG vont suivre.
36:28C'est là! Elle va vers le musée!
36:35Les masques PG, c'est parti!
36:44Rien de si génial que cette statue de lune.
36:47C'est incroyable!
36:48C'est incroyable!
36:49C'est incroyable!
36:50C'est incroyable!
36:51C'est incroyable!
36:52C'est incroyable!
36:53C'est incroyable!
36:54C'est incroyable!
36:55La statue de lune sert à quelque chose.
36:58Continuez à regarder, Moths!
36:59Tu ne peux pas juste lui donner ce qu'elle veut, Owlette?
37:02Non, la statue de don d'oiseau est la mienne!
37:04Ok!
37:05Trouves-toi ça alors.
37:06Super-cats, go!
37:09Venez, Moths!
37:10On a pas tout le...
37:11Hein?
37:15Quoi?
37:17Hé!
37:18Qu'est-ce qu'il y a?
37:19Les portes sont fermées, Luna Girl.
37:21On t'a attrapé...
37:22Comme si...
37:23Lunaboard!
37:24Ha! Ha! Ha!
37:26Ha! Ha! Ha!
37:28Ha!
37:30Non!
37:32Pfiou!
37:34Ha! Ha! Ha!
37:38Elle va le réveiller!
37:39Arrêtons-la!
37:41Ne mettez pas les puppets sur le sol!
37:43Regardez-les! Ils sont géniaux!
37:45C'est tout, les puppets!
37:46Faites un petit danse, puis coupez pour mes amis!
37:49Restez en retard, Luna Girl!
37:51Vous ne devriez pas le réveiller!
37:53Peut-être que je ne le réveillerai pas,
37:54mais je vais jouer avec lui!
37:56Venez avec moi, Puppet Boy!
38:00Non!
38:02Sortez d'ici!
38:03On doit y aller!
38:04Mettez les puppets sur le sol!
38:05On vous a besoin!
38:06Je serai là-bas, les gars!
38:08C'est bon, les puppets,
38:09je dois aller aider mes amis.
38:11Il est de mon côté maintenant.
38:13Super Owl Wing!
38:14Super Cat Jump!
38:16Je t'ai eu, Snoring Boy!
38:18Ha! Ha! Ha! Ha!
38:22C'est tout!
38:23Assieds-toi là-bas!
38:24Très confortable!
38:26OK, j'arrive!
38:28Regardez-le!
38:29Il a l'air d'un vieux dinosaure!
38:32Un dinosaure qui snore!
38:34Je vais l'appeler...
38:36Snorosaurus!
38:38Ha! Ha! Ha! Ha!
38:39Wow! Luna Girl est vraiment très bonne
38:41à le faire bouger comme un puppet!
38:43Gekko, nous devons obtenir ce magnétisme de lunaire!
38:45Mais on ne peut pas attendre Cameron!
38:47Tu ne serais pas en trouble
38:48si tu n'avais pas bousillé avec ces puppets!
38:50Tu es avec nous?
38:51Oui, bien sûr! Désolée!
38:53OK! Prêt, PJ Masks?
38:56Owl Wing gagne!
38:57Quoi?
38:59Sors de là!
39:00Quoi?
39:01Mon magnétisme de lunaire!
39:03Donne-le de retour!
39:05OK, Cameron, allons te mettre au lit!
39:07Maintenant, comment fonctionne-t-il?
39:10Wow!
39:17Gekko, qu'est-ce que tu fais?
39:19Je vais amener Cameron en sécurité!
39:21Regarde!
39:22Je suis le Snorosaurus!
39:24Je vais tomber au lit!
39:28Allez, par ici!
39:30Oups!
39:31Désolée!
39:32Par ici!
39:33Gekko!
39:34Arrête de bouger!
39:35Non, c'est bon!
39:36Maintenant, j'ai Cameron et les puppets!
39:39Laisse-moi!
39:40Tu ne peux pas t'en tenir!
39:43Wow!
39:49Maintenant, je t'ai!
39:50Tu penses que ton véhicule de puce peut empêcher mon super bus ninja maintenant que c'est fini?
40:02Ce bus ninja a l'air super fort!
40:05Que se passe-t-il si je suis vraiment trop petit?
40:07Nous vous sauverons, Gekko!
40:16C'est OK, Gekko! Je suis là!
40:20C'est bon!
40:21Je suis bloqué!
40:22Aidez-moi!
40:23Gekko, nous avons besoin de votre aide!
40:25Des serpents! Vous avez besoin de mon aide?
40:28C'est ce que font les amis!
40:29Les amis s'occupent de l'autre et c'est ce que vous faites pour moi!
40:33Oui!
40:34Alors c'est ce que je vais faire pour vous!
40:37C'est le moment de devenir un héros!
40:50Gekko-mobile, flingue-flingue!
40:54Ouais!
41:02Muscle super Gekko!
41:07Qu'est-ce que tu fais, lézard?
41:10Oh oh! Mon Gekko-mobile!
41:12Si je ne peux pas avoir mon ninja-bus,
41:14alors j'aurai un véhicule PJ Mask à l'instant
41:17et je ferai un ninja noir et un ninja bleu!
41:20Catboy! Owlette! J'ai besoin de votre aide!
41:23J'arrive, Gekko!
41:31Oh!
41:32Oh!
41:33Oh!
41:34Oh!
41:35Oh!
41:36Oh!
41:37Oh!
41:39Ha! Finalement libre!
41:44Hey, Night Ninja!
41:45Trois PJ Masks qui s'aident à l'un à l'autre battent tous vos Ninjalinos!
41:53Catboy! Laissez-moi utiliser le Pogo Dozer!
41:56Je peux arrêter Romeo avec ça!
41:58Non! Gekko!
41:59Seulement moi!
42:01Catboy!
42:04D'accord.
42:06Si vous ne me laissez pas utiliser le Pogo Dozer,
42:08je vais utiliser le Jet Pack à l'instant.
42:10Non, Gekko! Fais attention!
42:12Le Jet Pack est vraiment dangereux!
42:18Hey!
42:19Oh! Hey!
42:21Ah!
42:22Ah!
42:23Ah!
42:24Ah!
42:25Ah!
42:26Ah!
42:27Ah!
42:28Ah!
42:29Ah!
42:30N'utilisez pas mon Jet Pack, vous lézard!
42:32Oh non!
42:33Oh non!
42:34Maintenant, Gekko pourrait vraiment être blessé!
42:36Je devais lui laisser utiliser le Pogo Dozer!
42:38Catboy!
42:39Aide-moi!
42:40Ne t'inquiète pas, Owlette!
42:41Je vais te faire sortir de là!
42:42Wow! Wow!
42:50Enfin!
42:51Super Owl Wings!
42:55Oh!
42:56Oh!
43:00Oups!
43:01Ah!
43:04Ha! Ha! Ha!
43:06Ah!
43:07Ah!
43:08Merci, Owlette!
43:09Ce Jet Pack est assez difficile à...
43:11Attention!
43:12Ah!
43:13Enfin, j'ai mon Jet Pack!
43:15Maintenant, c'est l'heure de prendre le monde!
43:18OK, devrais-je commencer avec mon Sky Slime, Squeegee?
43:21Ou peut-être le Squash-O-Tron?
43:22Oh, attends!
43:23J'ai prévu d'utiliser le Sniffle Whiff!
43:25Je suis magnifique!
43:27Qu'est-ce qu'on va faire?
43:28J'ai une idée!
43:31Vraiment, Catboy?
43:32Tu vas faire encore un coup sur le Pogo-Dozer?
43:35Non, je sais que je ne peux pas le conduire aussi bien que Gekko,
43:37alors c'est l'heure de devenir un héros et de laisser-le faire son tour!
43:40Des chameleons cool!
43:42Allons-y, Catboy!
43:43Faisons-le ensemble!
43:44Allons-y!
43:48Je reconnais ces voix!
43:53Tu ne sais pas, mais tu seras dit!
43:56Les Ninjalinos devraient être grands et forts!
44:00Night Ninja!
44:01Ses Ninjalinos ont tous les équipements de sport!
44:05Bienvenue, PJ Masks!
44:08Donne-moi ce matériel, Night Ninja!
44:10Les enfants du jour ont besoin de ça!
44:11Je dois, tu veux dire?
44:13Pour mes Super Ninjalinos!
44:15Ils deviennent de plus en plus forts!
44:19Bientôt, je pourrai même leur enseigner mon incroyable Ninjalino!
44:23Ils ne seront jamais aussi forts que moi!
44:25Sauvons notre jour de sport!
44:27Je vais les prendre ici, les gars!
44:30Des reptiles qui grignotent!
44:32Donne-moi encore cette moto!
44:34Les enfants du jour ont besoin de ça!
44:44Quoi? Arrêtez-le!
44:47Wow! Ces Ninjalinos sont de plus en plus forts!
44:50Oui, ils sont presque prêts pour que je puisse les entraîner!
44:55J'ai dit presque!
44:58Pour le moment, on va à la prochaine zone d'entraînement!
45:04Page turn?
45:06Bien essayé, Gekko, mais on a besoin d'un plan qui s'utilise pour tous les trois!
45:10Non, ces Ninjalinos ne sont pas des Ninjalinos!
45:13Je dois être plus fort que eux!
45:15Allons-y!
45:43Non!
46:13Sous-titrage Société Radio-Canada
Recommandations
Cartoon for Kids Tom And Jerry English Ep. - Joy Riding Jokers - Cartoons For Kid Ep. 61
Wonder World
Cartoon for Kids Tom And Jerry English Ep. - Cat Napping - Cartoons For Kids Best Ep. 79
Wonder World