Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x8ilrg
Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/
Tags: Descubriendo el Amor en audio latino ,Descubriendo el Amor en español , Descubriendo el Amor en audio latino capitulo 16 , Descubriendo el Amor capitulos en español, doramas en español latino, Descubriendo el Amor dorama en español ,Descubriendo el Amor novela coreana , Descubriendo el Amor capitulos completos en español , novela coreana en español, Descubriendo el Amor capitulo final
https://dailymotion.com/playlist/x8ilrg
Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/
Tags: Descubriendo el Amor en audio latino ,Descubriendo el Amor en español , Descubriendo el Amor en audio latino capitulo 16 , Descubriendo el Amor capitulos en español, doramas en español latino, Descubriendo el Amor dorama en español ,Descubriendo el Amor novela coreana , Descubriendo el Amor capitulos completos en español , novela coreana en español, Descubriendo el Amor capitulo final
Category
😹
DiversiónTranscripción
00:00Adelante. Hola. Afuera vi un letrero para la clase de carpintería. Lo estuve pensando durante dos meses. Vivo muy cerca de aquí y, ¿sabes? En realidad no sé nada sobre carpintería, así que me gustaría aprender.
00:25Por supuesto. Hay clase el fin de semana. Puedes venir el sábado.
00:28De acuerdo. Nos vemos.
00:30Pero no te vayas. Primero debes llenar este formato.
00:34Ah, claro.
00:36Puedes sentarte aquí para apoyarte.
00:42¿Quieres un poco de café?
00:45Disculpa.
00:49¿De casualidad tienes novio?
00:52Ah...
00:53No sé si me recuerdas, pero vine a comprar una cajonera hace un par de meses.
00:58Ah... ¿Una cajonera?
01:00Sí. Y... ¿No tienes novio, verdad?
01:06No.
01:07Entonces quisiera ver si aceptas...
01:09Terminamos hace un año.
01:10Oh, un tiempo razonable.
01:12De hecho, él me terminó.
01:14Oh...
01:16Porque salía con dos chicos a la vez.
01:22Soy esa clase de mujer. ¿Me aceptas así?
01:30Adiós.
01:32Permiso.
01:37Ya ha pasado un año.
01:40Después de mucho analizarlo, el arrepentimiento es parte de las relaciones.
01:47Claro.
01:49Supongo que...
01:51Es hora de decir adiós.
01:58Fue muy bueno volver a verte.
02:01Y trabajar contigo.
02:06Solo cuídate.
02:09También tú.
02:19Pensé en salir corriendo directo a sus brazos.
02:22Pero no lo hice.
02:28Nunca más...
02:30La vi regresar a mí.
02:38La verdad es que...
02:42Si hubiera visto el pasado tan solo una vez...
02:44Esta historia habría sido muy distinta.
02:52Durante una hora...
02:54Estuve llorando ahí.
02:58Estaba tan aterrada de estar sola...
03:00Que esperaba a que Thea viniera y me llevara a cualquier otro lugar.
03:07Desconozco...
03:09Cuánto tiempo.
03:11Desconozco...
03:13Cuánto tiempo permanecí ahí parado.
03:17Cuando salí de ahí ya estaba oscuro.
03:20Pasaron como...
03:21Dos meses después de aquel día.
03:24Cuando decidí llamarle...
03:26Después de ponerme un poco ebria.
03:41Hola, Thea.
03:44Soy yo.
03:45Soy Giaurum.
03:50Yo solo...
03:52Quería saber cómo estabas.
03:54Porque yo estoy bien.
03:57Me estoy preparando para la exhibición.
04:00Y...
04:02Y...
04:04Y...
04:07Y...
04:08Y me estoy preparando para la exhibición.
04:11No llamé porque te extrañara, ¿entiendes?
04:13Terminar contigo era...
04:17Lo que tenía que hacerse.
04:21Pero entonces ¿por qué sigo llorando?
04:27Solamente...
04:28Es porque estoy un poco ebria.
04:31Disculpe, señorita.
04:34¿Sí?
04:35Se escucha que está muy ebria.
04:37¿Dónde está?
04:39Puedo ir ahora mismo.
04:50Cambió su número.
04:53¿Cómo es posible?
04:56¿Mi número?
04:59Desconozco cuál sea el número de Giaurum.
05:02Lo eliminé cuando...
05:03Compré un nuevo teléfono.
05:05¿Qué tal si volví a escribirle?
05:08No puedo hacerlo de nuevo.
05:21Todo está en el pasado.
05:23Estoy bien conmigo misma.
05:26Pobre Giaurum.
05:28¿Comiendo sola?
05:35Ay, se ve bien.
05:42¿Disfrutaron la película?
05:44Estuvo divertida.
05:46¿Verdad?
05:48Lo mejor de la película.
05:50¿Verdad?
05:52Sí.
05:54Lo mejor para el otoño.
05:58Calla, encartelero.
05:59¿Para qué quieres saber?
06:00¿Ir a sola al cine?
06:03Te invitaremos para la próxima vez.
06:05¿Qué tiene de malo ir sola?
06:07Si me dejan.
06:18¿Sí?
06:19Oye, estoy en tu oficina.
06:21¿Dónde está el expediente de Kang Su Ha?
06:23No lo encuentro en ningún lado.
06:28Me está asegurando que todavía le queda una sesión más.
06:33Déjame pensar.
06:34¿Ya la viste?
06:35Ay, qué bueno que sí estaba.
06:38Sí.
06:41¿Era el doctor Joe?
06:43Ah, sí.
06:44Era él.
06:45¿Creen que no reconocería la voz de mi exnovio?
06:47Dejen de actuar tan inmaduros.
06:50Con razón se llevan tan bien.
06:54Ya que mencionamos el tema de Hajin,
06:58él sigue usando su anillo.
07:02¿Para qué le dices eso?
07:17No.
07:18¿Qué?
07:45¿Qué tal?
07:48Ha pasado tiempo.
07:53¿Te molesta que viniera?
07:57No es eso.
08:00Cuando abro esta puerta sostengo la respiración en caso de que estés ahí dentro.
08:09Oye, ¿me has extrañado?
08:13Te extrañé mucho.
08:15Tanto que creí que moriría.
08:18Si quieres comenzar de nuevo, solamente debes ser claro conmigo.
08:25¿Y cómo te sientes?
08:29Lo estuve pensando.
08:32Y siempre tuviste la razón.
08:36Aunque peleáramos, debimos estar juntos.
08:45¿Dejaste de odiarme?
08:48Todavía te odio.
08:51No lo dices en serio.
08:54Cierto, es mentira.
09:00¿Por fin aclaraste lo que sientes?
09:04¿Te hizo falta un año entero?
09:11Al fin, lograste llegar a mí.
09:18No quiero.
09:49Este es un gran avance para mí.
09:52Hace solo unos meses...
09:57¿Cuánto tiempo llevo conociendo a Sol?
09:59Treinta años.
10:00Pero desde que comenzamos, me di cuenta que no la conozco.
10:04La persona que conocía no era Sol.
10:06Es ligeramente obsesiva.
10:08Oye, hoy operé a Annie Young, por ejemplo.
10:11¿Y sabes cuántas veces me llamó en esas cuatro horas?
10:15¿Cómo está Jerom?
10:19¿Jerom se encuentra bien?
10:22Te diré esto por si acaso.
10:24Por si pregunta cómo estoy, le dirás que estoy muy bien.
10:27¿Sí?
10:28Dile que ni siquiera pienso en ella.
10:34Sé que ella es una persona muy buena.
10:37Pero...
10:39¿Por qué?
10:41Sé que ella es una mujer muy fría.
10:46Y en muchas ocasiones es grosera.
10:49Pero no me ha llamado ni una vez.
10:53Sabe perfectamente que trabajo contigo.
10:55Yo lo usaría de excusa para venir una vez.
10:58Dime la verdad.
11:00¿Te gustaría volver a salir con ella?
11:02¡Para nada!
11:03Creo que...
11:05Sí quiero.
11:11No quiero...
11:12Nada.
11:14Es verdad, salió con Thea durante cinco años.
11:16Pero, ¿qué puedo hacer?
11:17Fue antes de conocerme.
11:20Pero aún así...
11:23Debió ocultar bien esas fotos.
11:25No debió llamarnos.
11:27No debió...
11:29No debió...
11:30Debió ocultar bien esas fotos.
11:32No debió llamarlo...
11:34Mientras nosotros éramos novios.
11:40Como sea...
11:44Giorno y yo...
11:45No somos buena pareja.
11:48Tú sabes que siempre era muy fría conmigo.
11:52¿Sabes...
11:54Qué fue lo que aprendí de salir...
11:57Y terminar con...
11:58Esa mujer tan hermosa?
12:03Una cosa.
12:14Me di cuenta de que no puedo hacer...
12:17Que una mujer me ame cuando no me ama voluntariamente.
12:21Esas cosas no pueden forzarse.
12:25Ni siquiera...
12:26Ni siquiera...
12:28Puedo controlar mis sentimientos.
12:31¿Cómo podría controlar...
12:33Lo que alguien más tiene en su corazón?
12:37Esta compañía participó en la Feria del Mueble de 2012 y 2013.
12:43Son expertos en mobiliario de interiores.
12:45Pueden ver el restaurante de función en Cheongdam-dong.
12:47Su trabajo es descuidado, ¿debo decir más?
12:52Disculpen.
12:54¿Por qué no trabajamos con Sommelier Berggrin?
12:57Sí, nos acoplamos muy bien con ellas.
12:59Conocen el estilo que nos gusta.
13:03¿Por qué buscamos otras compañías?
13:04En cuanto a eso...
13:05Han, Giorno y yo fuimos novios y ya no nos hablamos.
13:08Por eso no se puede.
13:10¿Qué esperas?
13:11Sigue.
13:14Ah, pero...
13:15Giorno nos presentó a su novio.
13:24Ah...
13:27El área del terreno es pequeña, así que agregamos más pisos.
13:32El primer piso es para la sala y la cocina.
13:34En el segundo hay un estudio.
13:36Y en el tercero hay una recámara grande.
13:40La habitación tiene un gran ventanal hacia el este.
13:43¿Las escaleras a la terraza darán al oeste?
13:45Así es.
13:46Si ponemos la terraza viendo a este lado, el edificio contigo bloquea la vista.
13:50Y el espacio extra que quiero sugerir sería en el sótano.
13:53Tú eres una artista.
13:54¿Podrías ocuparlo como estudio?
13:56Uso un almacén para eso.
13:57Creo que no sería necesario.
14:00Pero si un cambio interfiere en los planes, podría darle otra utilidad.
14:03Entonces podría sugerir una cama.
14:05¿Te gusta beber?
14:08A mí me gusta el vino.
14:10Deberíamos pedir algo.
14:12Claro, si surge la oportunidad.
14:15Si me disculpas, todavía tengo otra reunión.
14:17Te dejaré los planos para que los analices.
14:20Revísalos con calma y llámame si quieres cambiar algo.
14:23Claro.
14:47No quiero ir a casa.
14:49Estar en casa es como ir a la guerra.
14:51Prefiero realizar 10 cirugías en el hospital.
14:54No puedo con los niños.
14:56¿Qué?
14:57¿Qué?
14:58¿Qué?
14:59¿Qué?
15:00¿Qué?
15:01¿Qué?
15:02¿Qué?
15:03¿Qué?
15:04¿Qué?
15:05¿Qué?
15:06¿Qué?
15:07¿Qué?
15:08¿Qué?
15:09¿Qué?
15:10¿Qué?
15:11¿Qué?
15:12¿Qué?
15:13¿Qué?
15:14¿Qué?
15:15¿Qué?
15:16¿Qué?
15:17¿Qué?
15:18¿Qué?
15:19No puedo con los niños.
15:21Pero tu esposa dijo que quiere un cuarto hijo.
15:25Me estás muerto.
15:26¿En serio?
15:27Y tú dinos.
15:29¿Cuándo piensas casarte?
15:32Muy pronto.
15:34No te equivoques, estás en el mejor momento.
15:37No lo hagas, no te cases.
15:40Lo digo en serio.
15:41Arruinarás tu vida y nadie te lo agradecerá.
15:44Cada mujer con esa estatura me hace pensar en Giorno.
16:00Buenas tardes.
16:13Ay, te ves más hermosa.
16:16¿Cómo lo sabes?
16:17Fue algo pequeño.
16:19Es muy sutil, no se te nota.
16:21Se ve muy natural.
16:23Comencemos por el estudio.
16:24Bien.
16:25¿Ya está el diseño?
16:26Tengo el borrador.
16:27Es lindo.
16:28¿Quieres verlo?
16:33Guau.
16:34Qué inteligente distribución.
16:36Perfecta para un soltero.
16:42Constructora Deica.
16:46El presidente es joven, inteligente y apuesto.
16:49Él mismo hace los diseños minuciosamente.
16:52No sé cuántas veces habrá hecho cambios.
16:56Es muy apuesto.
16:58Uno de sus empleados me confirmó que lleva tiempo estando soltero.
17:03¿No tiene novia?
17:07Pronto tendrá una.
17:22Ay, ¿quién podría estacionarse así?
17:27Hay muchos idiotas desconsiderados aquí.
17:29¡Ay, no!
17:38¿Valet Parking?
17:39¿Tienen la llave de ese auto?
17:41Deme un minuto.
17:42Iré a revisarlo.
17:50¿Qué tal?
17:51Voy a llegar tarde.
17:52Alguien se estacionó frente a mí.
17:59Da igual.
18:00Tú encárgate de solucionarlo.
18:01Sí.
18:20Tiene el freno de mano.
18:35Ya lo intenté y no contesta.
18:42¿Qué te hace pensar que te responderán a ti?
18:50¿Por qué no puedes creer lo que digo?
18:51¿Por qué te metes en los asuntos de otras personas?
18:54¿Vas a hablarme de esa forma tan grosera?
18:56Esto es como retroceder.
18:57No es agradable encontrarte.
19:04¿Llamaste al Valet Parking?
19:05¿Qué crees?
19:31¿Alguien quiere saber cómo está Yeorum?
19:39Ella está muy bien.
19:40¿Y tú crees que me interesa?
19:47Estamos repartiendo las invitaciones.
19:51¿No quieres ir a nuestra boda?
19:59Lo lamento mucho.
20:01Mi compañero cometió un error.
20:02Por favor, muévelo.
20:30Creo que todavía quiero hacerles daño a los dos.
20:40Ya es hora de aceptarlo.
20:44Eres un perdedor, Hayin.
20:47Tético infantil.
21:18¡Qué bello lugar!
21:24A pesar de no estar tan lejos,
21:32el aire es distinto.
21:38¿Cuándo quieres volver?
21:42Deberías venir a descansar
21:43cuando termines de escribir.
21:47¿Qué pasa?
21:48¿Qué pasa?
21:49¿Qué pasa?
21:50¿Qué pasa?
21:51¿Qué pasa?
21:52¿Qué pasa?
21:53¿Qué pasa?
21:54¿Qué pasa?
21:55¿Qué pasa?
21:56¿Qué pasa?
21:57¿Qué pasa?
21:58Deberías venir a descansar
21:59cuando termines de escribir.
22:06¿Te gusta la casa?
22:08Es linda.
22:10La arreglé para que puedas venir.
22:12Está disponible para cuando tú quieras.
22:16Cada que te veo pasando toda la noche en el estudio
22:19y comiendo chatarra, me siento muy mal.
22:22No quiero que escribas tanto.
22:24Me gustaría que vinieras y cuides tu salud.
22:26Estando aquí, trabajar no es necesario.
22:29Quisiera que descanses.
22:31¿Me estás pidiendo que me retire a esta edad?
22:34Eso sería ridículo.
22:36No tienes que retirarte porque yo te lo pida.
22:40Jamás podría pedirte algo así.
22:42Si decides retirarte, ¿quién más escribiría?
22:45Afectaría la compañía.
22:48Sería algo tonto.
22:56Después de lo que pasó con el papá de Yoru,
22:58no has hecho más que trabajar.
23:01Deberías venir cada vez que puedas
23:03y disfrutar de los árboles.
23:05También hay un pequeño lago por allá atrás.
23:08Puedes ver a los patos nadando
23:10y descansar tu cuerpo y tu alma.
23:12¿Y quién sabe?
23:13¿Qué tal si algo se te ocurre y podrías escribirlo?
23:16Vivamos como los humanos que estamos destinados a ser.
23:20Es hora que disfrutemos más de nuestras vidas.
23:25No sé si sea posible.
23:27Lo es.
23:29¿Por qué no lo sería?
23:34Yo estoy aquí a tu lado.
23:43¿Podemos tener perro?
23:45Por supuesto.
23:47¡Que sea un perro grande!
23:50Y también, ¿podemos tener un pórtico?
23:54Lo que quieras.
23:55Y podríamos asar cerdo cuando nos visiten.
23:59¿Por qué traes todo esto?
24:03¿Por qué?
24:05¿Por qué?
24:07¿Por qué?
24:09¿Por qué?
24:11¿Por qué?
24:13¿Por qué?
24:15¿Por qué?
24:17¿Por qué?
24:19¿Por qué?
24:21¿Por qué?
24:23¿Por qué?
24:25¿Por qué?
24:27¿Por qué traes tu bicicleta? Vamos a ir en auto.
24:30Pensé en devolverte mi bicicleta.
24:33Tu novio se molestará si se la das como un regalo.
24:58Estuve pensando que era mejor que nos reuniéramos lo más pronto posible.
25:02¿Sí?
25:04Es una diseñadora de mobiliario que trabajó en interiorismo con una compañía de construcción.
25:11Ah, ahí está.
25:13Hola, Han Yeorum.
25:18Buenas tardes.
25:23Buenas tardes.
25:27Él es el presidente Kang Taeha. Está a cargo de la construcción.
25:32Buenas tardes. Soy Kang Taeha.
25:35Soy Han Yeorum.
25:43Según este plano, la ventana de la veranda es más grande que la de la cocina.
25:48Ella está muy bien. Estamos repartiendo las invitaciones.
25:53Creo que si pudiéramos acortar la cornisa, nos sería más fácil meter el armario.
25:59No lo creo necesario. El espacio debajo de las escaleras podría usarse como cajonera. Eso bastaría.
26:05Los utensilios de cocina no podrían ir ahí. Piensa en la practicidad.
26:11¿No tiene novia?
26:16Pronto tendrá una.
26:25Ah, por favor, Kang Taeha, tú decide.
26:29Pero confío en tu trabajo. Además, sabes que tú me gustas.
26:34Veo que te sorprendiste.
26:39Seré muy honesta. Voy a hacer justamente lo que tú recomiendas.
26:44Vamos a discutirlo más a fondo.
26:49Por cierto, toma.
26:54¿Qué?
26:59Ah, él.
27:04Si estás desocupado, ¿te gustaría ir a cenar conmigo?
27:09Por supuesto.
27:14Hay un restaurante de sundae, pero no a todas las mujeres les gusta.
27:19No soy quisquillosa con la comida.
27:25También me gusta el sundae coreano.
27:30Yo voy a pedir el de vegetales. ¿Y ustedes qué?
27:35De carne.
27:40¿Qué pedirán de tomate?
27:45Tomate.
27:50Tomate.
27:55¿Qué pedirán de tomar?
28:00Una botella de soju y...
28:05¿Les gusta el soju y la cerveza?
28:10Sí.
28:15Disculpa, un plato mixto, un soju y tres cervezas.
28:20No traiga la sortija.
28:25Igual que Hajin.
28:30¿Por qué estás bebiendo solo? Vamos a brindar. Salud.
28:35¿Qué haces en tus días libres?
28:40Normalmente paseo por lugares cerca de la ciudad y para ejercitarme suelo caminar.
28:45También amo los viajes cortos. Deberíamos hacer uno.
28:50¿Será algo cansado? ¿Estás segura de poder?
28:55Estaré bien. Yo solo pinto en el estudio. A veces me gusta hacer ejercicio.
29:05¿Qué otros pasatiempos tienes? ¿Cuál es el libro que más te ha atrapado?
29:10Un perro de Flandes.
29:15Sí, ese libro me gusta.
29:20Es una historia que conmovió a muchas personas.
29:25¿Qué parte te gusta más?
29:30La última parte, por supuesto. Se congela hasta morir.
29:35Debajo de la pintura de Rubens abrazando a Patrasche. ¿Verdad?
29:40Sí.
29:45¿Qué género de películas te gusta más?
29:50¿Se le llama género? ¿La pornografía es un género?
29:55¿Es en serio?
30:00Eso no es cierto. La doce todavía no sale.
30:05¿No es la primera vez que se ven?
30:10Es que fuimos amigos.
30:15También fuimos novios.
30:20¿Un tiempo? ¿Cinco años?
30:30¿Qué te pasa?
30:35¿Era necesario hacer eso?
30:40Ella no es tu tipo.
30:45Por supuesto que ella es mi tipo.
30:50No puedes ser feliz. Mi relación se arruinó.
30:55Tú vas a casarte con ese hallín.
31:00Tú ten una vida feliz, que no te preocupes si salgo con alguien.
31:05Ay, qué bueno que terminamos. Tú me debes mucho tiempo perdido.
31:10Deberías estar agradecida.
31:15Toma, tu regalo de bodas.
31:20No, en serio.
31:30Me dijiste que el amor requiere voluntad.
31:33Tienes una voluntad muy fuerte, ¿no?
31:36Qué basura más grande. Lo que importa es el corazón.
31:39El corazón viene primero y la voluntad después.
31:41¿Por qué siempre quieres controlar?
31:43Sigues convenciéndote que decidiste bien, ¿no?
31:46Espero que seas muy feliz.
32:07Así que ustedes son turistas.
32:11Más bien somos tratamontas. Amamos bien.
32:15Esto va a gustarles.
32:20¿Qué están viendo?
32:22¿Quieres verla?
32:25Me gusta esa película. Vamos a verla juntos.
32:30¿Por qué quieres ver algo que ya viste?
32:34¿Qué? ¿No puedo acompañarlos?
32:37Amor, vamos a mi habitación.
32:41¿En serio? ¿Quieres verla cómodamente en la cama?
32:44Vamos.
32:54Estoy sola.
32:59¿Qué quieres?
33:02Acabo de ver a Thea.
33:08¿Quieren beber algo conmigo?
33:22¿Qué te pasa?
33:25Es que no creo que sea coincidencia.
33:29Es el destino.
33:31Solamente piénsenlo. Seúl es muy pequeño.
33:34Por supuesto. Puedo encontrármelo por coincidencia y nuestros trabajos se relacionan.
33:39Así que tal vez por eso podría verlo más.
33:44No creo que sea el destino. Las coincidencias son solo eso, ¿verdad?
33:48¿Eso crees?
33:50No entiendo. ¿Por qué sigues siendo un idiota? ¿Sigues siendo un tonto?
33:55¿No debería de sentir anhelo y querer ser amable con la mujer que amó?
34:00Ver nuestras fotos juntos y cosas de ese tipo.
34:03Sí. Si se encontraban por primera vez, ¿no? Debe estar molesto.
34:08Mataste lo que había. Prácticamente lo desangraste.
34:12Para Thea tú te volviste una chatarra.
34:16Sol, no hay que volvernos chatarra.
34:19Nunca.
34:20Pues dame un beso.
34:23Te amo.
34:27Ahora déjanos.
34:30Dejemos de ver la película.
34:33Ahora ven aquí.
34:36¡Ven aquí!
34:40Darle algo así a una mujer.
34:43¡Qué feo!
34:52Aunque el color es lindo.
34:58¿Deberíamos conservarlas?
35:00No creo que sea lo correcto.
35:02¿Por qué? ¿Las pintamos y ya?
35:12Ay, ya las viste.
35:14Esas bicicletas nos las dio Hajin.
35:16¿Sí? ¿Y por qué no las usa?
35:27Tal vez yo pueda usarla.
35:29Te vas a caer.
35:30Claro que no me voy a caer.
35:34¿Estás bien?
35:36Te dije que te ibas a lastimar.
35:39¿Te duele?
35:40Mucho. Me duele todo.
35:43Pero, ¿sabes qué?
35:46Mis labios están bien.
35:58Te dije que no las trajeras aquí.
36:02¿Querías que las tirara o qué?
36:10Ya está la convocatoria para la feria del mueble.
36:13Sí.
36:14Tenemos que intentarlo el próximo año.
36:17Para lograrlo, primero debemos de ahorrar algo de dinero.
36:23Señora.
36:29Nunca...
36:32estuve de acuerdo en que tú salieras con mi querido hijo.
36:38Lo lamento mucho.
36:39Gracias a ti.
36:42¡Hajin quiere irse de Corea!
36:46¿Sabes cuánto me duele eso?
36:50Estoy segura de que tu madre te quiere y por ella me detengo.
36:54Pero, no.
36:57No, simplemente no puedo entenderte.
37:01Eres una bruja.
37:06No, simplemente no puedo entenderte.
37:10Eres una bruja.
37:36Yo no me pidió que no te dijera.
37:39El Dr. Nam quiere irse sin que se sepa.
37:42No quiere que se despidan de él.
37:44Ni siquiera le hicieron despedida.
37:47Siempre soñó con ser voluntario.
37:51Dicen que es difícil que seleccionen a cirujanos plásticos por las limitaciones que hay.
37:59Oye, Yorum.
38:00¿A dónde vas?
38:02¡Ya no podrás hacer nada!
38:12Llamaré muy seguido, mamá.
38:17¿Sabes? Nunca te dije esto.
38:25Te agradezco mucho...
38:29por haberme criado.
38:33Y te agradezco mucho...
38:37por haberme criado.
38:42Y mamá...
38:46te amo mucho.
39:11Por favor, no pasará eso nada más.
39:41Todos en este mundo cambian conforme crecen, Hajin.
39:45Cualquier relación puede llegar a su fin.
39:49Tú y yo no somos distintos.
39:53Sí, lo somos.
39:55Incluso si el resto del mundo terminara, no nos va a pasar.
39:59Siempre tratamos de entendernos.
40:01Miranos a nosotros.
40:03Y no nos vamos a olvidar.
40:06Si el resto del mundo terminara, no nos va a pasar.
40:09Siempre tratamos de entendernos.
40:11Miranos ahora.
40:12Podemos sospechar del otro y tener malos entendidos,
40:15pero nunca mencionamos el terminar.
40:17Nunca lo dijimos.
40:18Ni siquiera como una broma pesada.
40:22Yo le hice...
40:24una promesa a mi Yorum.
40:27No me hartaré de ti.
40:29Y no cambiaré.
40:31Si surge un problema entre nosotros, lo arreglaré de inmediato.
40:34No romperemos. Confía en mí.
40:37¿De acuerdo?
40:39Cualquier promesa que se hace desde el amor
40:43es una promesa genuina.
40:45Pero nadie cumple
40:47la de estar juntos cuando el amor se acaba.
40:52Yorum lo sabía.
40:55Y yo no había entendido.
40:57Una promesa
41:00tiene fecha de cabosidad
41:03cuando el amor se acaba.
41:06No puede hacerse más.
41:09Debes aprender a dejar ir.
41:26¿Cuánto tiempo piensas irte?
41:29Un año.
41:32¿Y piensas regresar?
41:36Si digo que sí, ¿me esperarás?
41:40Si solo nos damos un tiempo, ¿aceptarías?
41:45Siento que jamás me disculpé realmente.
41:50Así que vine a hacerlo.
41:56Lo lamento, Hajin.
42:00Entendí que yo no te dejé ir
42:04y que tampoco te fuiste.
42:08Yo no...
42:12Yo no era feliz
42:15cuando estaba a tu lado.
42:19Siempre me sentía
42:23inseguro y me esforzaba por ocultarlo.
42:28Siempre quise ser amado.
42:31Es eso.
42:34No fue solo por Thea.
42:38Tratábamos de ser felices, pero...
42:42no lograbamos serlo.
42:47Y por eso terminamos.
42:52Estoy tratando
42:55de ser feliz estando solo.
42:59Te pido que por favor te cuides mucho.
43:04Estés con quien estés.
43:08Sé feliz.
43:11Lo mereces.
43:22Vine porque tú me lo pediste,
43:24pero no te preocupes por mí.
43:26No puedo seguir cuidándote siempre.
43:29De acuerdo, no voy a molestar, jefe.
43:32Nos vemos.
43:35¿Una mujer atractiva, dulce e intelectual?
43:39Esa mujer no existe.
43:43Yo soy esa mujer.
43:46¿No estás escribiendo guiones en este momento?
43:49Renuncié después de que publicaran mi libro.
43:52Ah, ya veo.
43:57Descubriendo el amor.
44:00Ah, descubriendo el amor.
44:04¿Y lo firmarás?
44:06Mi nombre es Yun Chong Mook.
44:08¿Crees que no sé cuál es el nombre de mi cita a ciegas?
44:11No.
44:13¿Crees que no sé cuál es el nombre de mi cita a ciegas?
44:21Parece ser muy recatada.
44:23Pero soy dulce y tierna en el interior.
44:26Ah, ya veo.
44:31Esta es mi esencia y me gusta, señor Yun.
44:34Es algo muy dulce.
44:36¿Compraste este libro?
44:37Es de los más vendidos.
44:38No, estoy ocupado.
44:41No me interesan mucho las historias de amor.
44:45Me gusta el subtítulo.
44:47El amor no es un drama, es una realidad.
44:50Qué bello.
44:51Yo veo las relaciones como si fueran una guerra constante.
44:55¿Sí? De eso se trata.
44:57Yo misma hice la investigación.
45:04El señor K de una constructora.
45:06La señorita H de una tienda de muebles.
45:10Y el doctor N que es cirujano.
45:19Así que...
45:20¿La señorita H termina votada por ambos?
45:22¿Ese es el final?
45:23Sí.
45:24Ay, eso es muy cruel.
45:26Ella debió elegir alguno.
45:28No lo sé.
45:29Hasta ahí es donde decidí terminar mi novela.
45:32Pero en realidad desconozco al final.
45:34Cosechó lo que sembró.
45:36El que deja a uno es abandonado y viceversa.
45:39Todo se vuelve en el ser malvado para otra persona.
45:42Y todos se lastiman.
45:44Y se consuelan a veces.
45:47Las relaciones así son parte de la vida.
45:49Todas son iguales.
45:52Puede llegar a alguien.
45:56El amor es una historia muy bella que no deja de escribirse.
46:10Han Yeshik.
46:12En un lugar más feliz.
46:40¿Quién le habrá traído flores?
46:42¿Quién más pudo venir?
46:46Seguramente fue Teah.
46:53Siempre me gustaron sus detalles.
46:56Yo no sé...
46:58¿Qué me gustó?
47:00¿Qué me gustó?
47:02¿Qué me gustó?
47:04¿Qué me gustó?
47:06Yo no sé...
47:08¿Qué me gustaba de ese hombre?
47:11Han Yeshik.
47:14Nuestra hija finalmente...
47:19vino a visitarte.
47:22Lamento haber tardado tanto.
47:26Vendré más seguido.
47:30Perdón por no visitarte...
47:32hasta ahora.
47:36Y perdón por el resentimiento que te tuve.
47:39Lo lamento.
47:44Oye.
47:46Volveré a casarme, Yeshik.
47:49Y voy a vivir...
47:51lo que me resta con Ninsu.
47:54Jeorume ahora está aquí.
47:56Ya no volveré.
47:59Me sería muy extraño venir...
48:01viviendo con alguien más.
48:04Agradece que vine...
48:06tantos años por la lealtad que te guardo.
48:09No puedo vivir...
48:11el resto de mi vida siéndote fiel.
48:15Te pido...
48:18que si nos encontramos en el más allá...
48:22que actuemos...
48:24como dos extraños.
48:27Adiós.
48:34¿Mamá?
48:37¿Mamá?
48:40¿Cómo que vas a casarte otra vez?
48:42Yo no me he casado.
48:43¿Sí viste lo que hice?
48:46Cuando algo se acaba...
48:48ya se terminó.
48:50No te sientas mal.
48:52No guardes lealtad.
48:54Ya no es necesario.
48:56Me casé con él y tuvimos una hija.
48:58Así que fui completamente fiel.
49:00Pero se acabó.
49:02¿Sí lo entiendes?
49:16Afortunadamente...
49:18no es una herida muy grande.
49:20Desde que llegaste conmigo...
49:23todo...
49:24ha salido muy bien.
49:26Y eres muy valiente.
49:28¿Verdad?
49:29Sí.
49:31Hola, soy Anari.
49:33Sí, mucho gusto.
49:35Soy del equipo de ayuda internacional.
49:37Me quedaré aquí.
49:55El diario me preguntaba...
49:57¿por qué nunca me escribiste?
49:59¿Por qué me dijiste que irías a estudiar?
50:01No quería que te molestaras.
50:03Temía que quisieras hacer algo más por mí.
50:06¿En dónde estuviste antes de venir?
50:09En Vietnam.
50:12¿Por qué siento una barrera?
50:14Sigues siendo extraño.
50:16Ya han pasado 20 años.
50:19¿No te has casado?
50:21Deberías estar con tu esposa.
50:26Finalmente entendí...
50:28la insignificancia del amor.
50:30Diario veo a gente con hambre...
50:32o que no pueden comprar medicamentos.
50:34Así que comparado con eso...
50:36el amor no es nada importante.
50:38Terminó contigo la mujer que da miedo.
50:41Ya te dije que no da miedo.
50:44A mí también me gusta alguien.
50:46¿Ya salieron?
50:47Hasta ahora no.
50:48No se lo he dicho.
50:51¿Pero él sabe que a ti te gusta?
50:53No.
50:54Porque hasta donde supe tenía novia.
50:56¿Cómo puede gustarte un hombre con novia?
50:59Por eso nunca se lo dije.
51:01¿Qué? ¿No puede gustarme?
51:03Existiendo tantos hombres...
51:04¿para qué te fijas en uno con novia?
51:06Ya te dije que no ha pasado nada con él.
51:08Eso no es lo importante.
51:10No debes perder tiempo con él.
51:12Ya entendí.
51:15¿Por qué me habrá gustado?
51:23¿Qué haces?
51:25Siéntate.
51:31Ayúdame.
51:32¿Qué?
51:33¿Qué?
51:34¿Qué?
51:35¿Qué?
51:36¿Qué?
51:37¿Qué?
51:38¿Qué?
51:39¿Qué?
51:40¿Qué?
51:41¿Qué?
51:42¿Qué?
51:43Hayin me envió un correo.
51:46En algún momento se encontró con Thea antes de irse.
51:51Le dijo que iban a casarse.
51:54Por despecho.
51:59Eso debe haberlo estado consumiendo.
52:01Así que me pidió...
52:04que te lo dijera cuanto antes.
52:09Oye, Yeorum.
52:10¿Eh?
52:13También tengo que confesarte algo.
52:24No me deshice de ella.
52:26No pude hacerlo.
52:29No sé si tenga sentido.
52:32Ay, ¿por qué estoy haciendo esto?
52:38Sabrás qué hacer.
52:44Vuela por el mundo.
52:53Buenos días.
52:55Supe que aquí hay dos árboles, el cova unidos.
52:57¿Sabe qué tan lejos está?
52:59No.
53:00¿Qué?
53:01¿Qué?
53:02¿Qué?
53:03¿Qué?
53:04¿Qué?
53:05¿Qué?
53:06¿Qué?
53:07¿Qué?
53:08¿Qué?
53:09¿Qué?
53:10¿Qué?
53:11¿Qué?
53:12¿Sabe qué tan lejos está?
53:13Tiene que subir por este camino.
53:16Le agradezco.
53:18Esta sí es una muestra más...
53:20de la realidad.
53:22¿Cuál es el punto de amarse mutuamente
53:24y finalmente,
53:26tener un hijo?
53:28No.
53:29No.
53:30No.
53:31No.
53:32No.
53:33No.
53:34No.
53:35No.
53:36No.
53:37No.
53:38No.
53:39No.
53:40No.
53:41No.
53:42No.
53:43No.
53:44No.
53:45No.
53:46Terminar la vida
53:47es quedarse mutuamente
53:48y finalmente volverse uno.
53:51En cuanto caiga un rayo ambos morirán.
53:55Todo es temporal.
54:16¿Cómo sabías que estaba aquí?
54:18¿Cómo ibas a verlo?
54:20En Black Mountain no sería raro.
54:22¿Pero qué haces aquí?
54:24Debe ser el destino.
54:26El destino.
54:28Bien, digamos que es el destino.
54:30El día de hoy.
54:32Vamos a evitar el destino.
54:34Vete ya.
54:48No, no.
54:50No quiero trabajar contigo.
54:52¿Quién dice que yo sí?
54:54Lo viste en mis redes sociales.
54:56Mientes.
54:58¿Cuántos gang té hay en el país?
55:04Aquí está.
55:06Mañana iré a ver los árboles unidos en Sion Sangri.
55:10¿Cómo supiste que estaría aquí?
55:12Ya te lo dije.
55:14Sí.
55:18Es el destino.
55:20El destino.
55:22Sí.
55:26Es el destino.
55:28Yo también he dudado de él.
55:30Si mi vida estuviera planeada,
55:32¿qué me sorprendería?
55:34Por eso prefiero vivir cada día sin saber
55:36lo que el destino me depara.
55:38Es más divertido.
55:40Mira cómo nos encontramos aquí hoy.
55:42¿Y eso qué?
55:44¿Te gusta encontrarme por casualidad?
55:46No quiero saber de ti.
55:48No quiero saber de ti.
55:50Es que ya no me sigas.
55:52Al fin estoy muy a gusto sintiendo que vuelvo a vivir.
55:54Tú estás en otra cosa.
55:56¿No ibas a casarte pronto?
55:58¿Cómo? ¿Es necesario que diga que al final
56:00Hayin terminó conmigo?
56:02Da igual. Encontraré a una chica más linda.
56:04Yo me volví más linda.
56:06En serio.
56:08Intentémoslo de nuevo.
56:10Tú eres un tonto y yo soy una tonta.
56:12Ya no deberíamos dañar a otras personas.
56:14Solo vete.
56:16Deja de seguirme.
56:18Pero...
56:20¿A dónde vas?
56:28Ya cambié de idea.
56:30No está funcionando.
56:32Habiendo tantos hombres, ¿por qué tú?
56:34No entiendo. Voy a buscar a alguien más.
56:36Alto, espera.
56:42Ese es el bolso que yo te di.
56:44El collar que yo te di.
56:46Y también los aretes.
56:48Sí, viniste a buscarme.
56:50Pero ya cambié de idea.
56:56Te estoy tomando de la mano.
56:58Lo sé.
57:00¿Y por qué no tratas de soltarte?
57:02Voy a pensarlo.
57:04¿Ahora qué?
57:06¿Por qué te ríes? ¿Crees que es apropiado?
57:08Me parece muy curioso.
57:10¿Qué es curioso?
57:12Siento que soy más yo
57:14cuando estoy a tu lado.
57:18¿Puedes besarme si quieres?
57:22Sabes que no necesito tu permiso.
57:34Un día,
57:36este amor también terminará.
57:38El amor eterno no existe.
57:40Pero si no creemos
57:42en que así será,
57:44nunca sostendríamos la mano del otro.
57:46Ya pasó el clímax de la relación.
57:48Probablemente haya más peleas.
57:50Pero ahora incluso eso
57:52parece ser algo que me gusta.
57:54Porque al final
57:56nos volveremos
57:58más tolerantes.
58:10Te amo.
58:14Te amo.
58:16Te amo.
58:18Te amo.
58:20Te amo.
58:22Te amo.
58:24Te amo.
58:26Te amo.
58:28Te amo.
58:30Te amo.
58:32Te amo.
58:34Te amo.
58:36Te amo.
58:38Te amo.
58:40Te amo.
58:42Te amo.
58:44Te amo.
58:46Te amo.
58:48Te amo.
58:50Te amo.
58:52Te amo.
58:54Te amo.
58:56Te amo.
58:58Te amo.