• il y a 4 mois
لقد قادت ليو ميان تانغ الذكية والحاسمة، بصفتها أول سيدة في يانغشان، أشخاص يانغشان لمعاقبة الأشرار وتعزيز الخير ودعم العدالة. ومع ذلك، عانت من إصابات خطيرة تحت هجوم قوى الشر المختلفة وأنقذها تسوي شينغ تشو، أمير هواييانغ. عندما استيقظت ليو ميان تانغ، لم يكن لديها أي ذكرى عن يانغشان، حيث أخطأت في أخذ تسوي شينغ تشو كزوجها تسوي جيو. ومع ذلك، إذا تم الكشف عن هويتهما، فهل يمكنهما مواجهتها بصدق أثناء تحمل المصاعب؟

Category

📺
TV
Transcription
00:30L'histoire d'Amara.org
01:00L'histoire d'Amara.org
01:30L'histoire d'Amara.org
01:33L'histoire d'Amara.org
01:36L'histoire d'Amara.org
01:39L'histoire d'Amara.org
01:42L'histoire d'Amara.org
01:45Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
01:48Est-ce que vous êtes M. Chen Shi, le maire de Henbi ?
02:11Le maire de Henbi.
02:13C'est un très bon nom.
02:17J'ai hâte de ne plus dessiner.
02:25Ne t'inquiète pas.
02:27Le maire de Henbi.
02:44J'ai des idées sur ce dessin.
02:47Est-ce que vous pouvez m'en parler ?
02:49Je vous en prie.
02:51J'ai un travail à faire.
02:54J'ai vu dans l'œil de l'anthrope
02:56une sorte d'anthrope.
02:58C'est une femme qui porte un umbrella.
03:05Votre Régence,
03:06il semble que ce n'est vraiment pas lié à l'anthrope.
03:08C'est juste qu'elle regarde des dessins.
03:10Alors pourquoi elle regarde des dessins ?
03:12Vous avez une maîtrise incroyable.
03:14Mais selon moi,
03:16ce qui fait le plus l'effet
03:18n'est pas l'œil de l'anthrope,
03:20mais l'œil de l'anthrope.
03:22Je ne m'attendais pas
03:24à ce que vous soyez un maître de l'anthrope.
03:26Notre famille fait de l'anthrope.
03:28Vous êtes un professeur de l'anthrope.
03:30Si vous pouviez laisser cette technique
03:32sur l'anthrope de notre famille,
03:34vous pourriez certainement faire de l'anthrope.
03:38Je vous en prie,
03:39l'anthrope de notre famille ne fonctionne pas bien.
03:41Beaucoup de boutiques sont fermées.
03:43Nous sommes venus à Lingquan
03:45pour renouveler l'anthrope.
03:47Mon mari est gentil.
03:49Il m'a permis de m'assurer
03:51et de m'assurer
03:53qu'il allait à Lingquan
03:55et qu'il allait récupérer
03:57tout l'argent qu'il avait.
04:01Il m'a toujours caché mon paysage,
04:03mais il m'a donné
04:05la meilleure maison
04:07et la plus chère quantité d'anthrope.
04:09Je devais faire le boulot
04:11et je n'arrivais pas à jouer.
04:15Si j'étais à Lingquan,
04:17si je n'arrivais pas à faire ce boulot,
04:19je pense que mon mari
04:21serait très triste.
04:25En tant que femme,
04:27je n'aurai pas sa maison
04:29et je ne lui donnerai pas
04:31son argent.
04:33Je veux juste
04:35faire le boulot
04:37et renouveler l'anthrope.
04:39Il y a beaucoup de gens
04:41qui peuvent faire de l'anthrope.
04:43Maman,
04:45comment as-tu choisi moi
04:47pour l'anthrope ?
04:49J'imagine
04:51que cette femme
04:53est votre femme,
04:55n'est-ce pas ?
04:57L'anthrope est l'eau,
04:59mais il n'y a pas d'anthrope
05:01dans son oeil.
05:03C'est juste parce que
05:05quand j'étais seule,
05:07je n'avais que l'anthrope dans mon oeil.
05:11C'est génial de te dire ça.
05:15Si vous m'acceptez,
05:17je ferai tout mon possible.
05:19Je ne t'accepterai pas.
05:21Monsieur.
05:27Monsieur.
05:33Monsieur.
05:37Je suis un homme
05:39qui a de l'honneur.
05:41Mais j'aime
05:43faire de l'anthrope.
05:45Ma femme
05:47est très intelligente.
05:49Elle m'a aussi
05:51fait confiance
05:53comme ma femme.
05:55Mais
05:57pendant dix ans,
05:59je n'ai pas eu l'occasion
06:01de faire de l'anthrope.
06:03Je n'avais pas
06:05l'argent pour acheter
06:07de l'anthrope.
06:09Ma femme
06:11était aussi
06:13comme ma femme.
06:15Elle a fait tout pour un homme
06:17qui n'était pas utile.
06:19Et puis,
06:21elle s'est emprisonnée
06:23là-bas.
06:25Donc,
06:27je ne peux pas l'accepter.
06:29Monsieur,
06:31mon mari n'est pas utile.
06:33Si il veut
06:35remettre la maison,
06:37pourquoi ne pas venir avec vous?
06:39Mon mari...
06:41Vous êtes un peu en retard.
06:48Je suis Cui Jiu.
06:50J'espère que vous pourriez m'aider
06:53à réaliser ma femme's souhait.
07:01Madame Liu...
07:04Qu'est-ce que tu veux dire?
07:06Qu'est-ce que tu veux dire?
07:08Madame Liu et moi,
07:10on a bien discuté.
07:12Mais toi, tu viens tout de suite
07:14et tu détruis l'ambiance.
07:16J'ai fait un erreur?
07:18J'ai tout préparé.
07:20Je l'ai laissé aller chercher Lu Wen.
07:22Tu l'as emprisonné.
07:24Si je n'étais pas là,
07:26il aurait dû venir
07:28demain, le lendemain,
07:30et tous les jours.
07:33C'est ton problème.
07:35Qu'est-ce que ça a à voir avec Lu Wen?
07:39Tu l'as fait.
07:41Je suis un médecin.
07:43Les médecins sont gentils.
07:45Je ne veux pas voir mes patients
07:47être utilisés.
07:52Je ne vais pas le faire.
07:56Pourquoi?
07:59Je ne vais pas le faire.
08:02Je ne peux pas le faire.
08:04Je suis devenue soigneuse.
08:06Ne viens pas voir
08:08la jeune fille.
08:10On est mariés.
08:12On doit faire ce qu'il faut.
08:14Je ne suis pas là pour te laisser
08:16vous voir ma fille.
08:18C'est à cause de moi.
08:20Il faut me suivre.
08:22Tu es aussi mal fait.
08:24C'est mon faute.
08:26Je suis allée chercher la magie
08:28et s'est trompé.
08:30Henbi Ju finit par s'abattre
08:32et nous avons reçu le prix d'une petite bouquet de fleurs
08:37T'es en colère ?
08:38Non
08:44Juste non
08:48Est-ce que vous avez quelque chose de préoccupant ?
08:54Pourquoi tu me demandes ça ?
08:56Récemment, j'ai l'impression que ton esprit est bizarre
08:59Parfois, il rit, parfois, il est en colère
09:01Et il parle toujours
09:03C'est comme si quelqu'un m'a bu, que j'étais en colère
09:06Et qu'il n'y avait personne pour me dire
09:10Vous pensez trop
09:12Je sais
09:13Que ton esprit a quelque chose de préoccupant
09:15Si tu ne veux pas dire, je ne vais pas forcer
09:20Je crois seulement qu'un jour, nous pourrons être honnêtes
09:25Tu peux croire en moi
09:26Quoi qu'il arrive
09:28Je serai là pour t'accompagner
09:31Si on est un couple, nous pourrons vivre ensemble
09:44Merci
09:48Et puis
09:51Tu dois manger les médicaments que le médecin t'a donné
09:54C'est la seule façon de te réchauffer
09:56Arrête de parler de médecin
09:58Je suis en bonne santé
10:09Dépêchez-vous !
10:10On démarre !
10:11C'est parti !
10:16Vite !
10:17Merci
10:18Doucement
10:22Qu'attendez-vous ?
10:23On démarre !
10:25Attendez
10:33General Huang
10:34Comment va Liu Shi ?
10:36Il est toujours à la maison
10:37Il n'a pas l'intention de sortir
10:39Et vous ?
10:42Ils sont là
10:44Ils attendent notre soeur
10:51Royal
10:52Continuez à surveiller
10:53Oui
10:58Si Liu Mingtang arrive, il n'y a pas de retour
11:01On va laisser Liu Weiyi en prison
11:03Ou on va le donner à General Huang
11:05C'est à vous de décider
11:07Il n'est pas là
11:10Est-ce qu'il a oublié les marques de Yangshan ?
11:17Et vous ?
11:18Monsieur
11:21Soeur
11:39Arrêtez d'attendre
11:40Allons-y
11:43Pourquoi ils n'attendent pas ?
11:45Est-ce qu'ils nous ont trouvé ?
11:49Attendez !
11:50Attendez !
11:51Attendez !
11:57Vite !
11:58Doucement
12:00Le Roi est sage
12:13Le Roi, regarde
12:18Le General de Qingzhou
12:22Shi Yukuan
12:23Le General de Qingzhou
12:25C'est qui ?
12:26C'est le Roi de Huaiyang
12:30Qingzhou est différente de Zhezhou
12:32Ils ont déjà fait des bêtises
12:34Le General de Qingzhou et le Roi de Huaiyang
12:36On dit qu'ils ont toujours pris des bêtises
12:38On s'est mêlé de bêtes
12:41Et ils ont baisé tout Yangshan
12:43Toi, tu as l'air strong
12:45Il est intelligent
12:46Vous avez rien à leur dire ?
12:47Qu'est-ce que vous faites là ?
12:49C'est l'ouverture de la boutique de Cui.
12:51Allons voir.
12:53Allons, allons.
12:55D'où avez-vous l'idée ?
12:57C'est déjà parlé.
13:18Regardez, il y a tellement de gens.
13:20Allons, allons.
13:32Madame Cui, vous avez un grand birthday.
13:35Je vais regarder.
13:37Vous pouvez m'aider à ouvrir les portes.
13:41C'est qui ?
13:43C'est...
13:45Madame...
13:49Trafastez une halle des needlets.
13:50Deer is shit in the midnight.
13:51Cet essai procure eélふふ.
13:53Purité, intermittence.
13:55Une loi diary avec une beauté plus grande que la raison.
13:57Vous avez le regard pour le choix.
13:59Je vois l'avantage.
14:01Le prix de casque est 77 Ermidescaux.
14:02Tous les casques ont été levelé en personne par moi.
14:04Rendez-vous assuré de les choisir.
14:06Madame Cui ne me rappellait pas
14:08qu'elle apporte avait un nom d'experts.
14:12Dites-moi, n'est-ce qu'un nom d'experts ?
14:13Regardez celle-là !
14:14C'est un jour de grande joie, pourquoi tu n'as pas vu ton mari ?
14:18Mon mari s'est battu pour l'étude de l'art de l'artiste, il n'a pas réussi à descendre la montagne.
14:23Je vais vous emmener voir.
14:25D'accord.
14:44Votre mari est parti, est-ce que Lu Wen va revenir ?
14:47Avec son nature, ce n'est pas facile d'en finir.
14:52De plus, Liu Mingtang a une réflexion sur cette marque.
14:56On verra.
15:14C'est joli.
15:16C'est bien fait.
15:19On m'a dit qu'on avait perdu la poignée.
15:22Est-ce qu'elle est allée à l'arbre ?
15:25C'est vrai.
15:26La famille Chen a cherché il y a quelques jours.
15:29Je suppose qu'elle a offensé quelqu'un.
15:34Votre Régence, Chen Tu a disparu.
15:38Vous n'avez pas dit que vous n'étiez pas au courant de Chen Tu ?
15:41Qu'est-ce que ça a à voir avec moi ?
15:54Monsieur.
15:59Vous avez mangé trois buns devant ma porte.
16:01Vous ne voulez pas aller voir ?
16:03Je...
16:05Je...
16:15Votre Régence.
16:16Elle a invité nos secrétaires.
16:23C'est...
16:24Vous aimez cette forme ?
16:27C'est une forme spéciale pour l'ouverture de notre maison.
16:31Cette forme...
16:33C'est l'inspiration que j'ai retrouvée sur la lumière.
16:37C'est très joli à la maison.
16:39Vous l'avez inscrit comme ça ?
16:40Oui.
16:41C'est joli, n'est-ce pas ?
16:46Liu Mingtang sait faire des affaires.
16:54Il n'y a vraiment plus de marques.
17:03Je vais aller les chercher.
17:25Je suis désolée, Madame.
17:27Ce n'est pas grave si ça est brûlé.
17:29Tu as seulement vendu un sature aujourd'hui.
17:32Madame, c'est l'heure, il faut fermer, n'est-ce pas ?
17:39Préparez-vous pour la fermeture.
17:44Monsieur, vous voulez voir le porcelain ?
17:49Ce porcelain, il a l'air assez particulier.
17:53Combien de pièces ?
17:55Deux pièces.
17:57D'accord.
17:58Le porcelain, il a l'air assez particulier.
18:01Combien de pièces ?
18:03Vous avez vraiment de l'espoir.
18:05C'est le style unique de notre restaurant.
18:07Il y a dix pièces.
18:09Je veux tous les pièces.
18:11D'accord, attendez.
18:13Je vais tout de suite faire.
18:19Aujourd'hui, nous avons ouvert la porte.
18:22J'ai demandé à Madame Li d'acheter de l'arbre pour cuisiner.
18:25Vous ne savez pas,
18:28mais le porcelain de l'arbre est le meilleur que j'ai pu acheter.
18:31Je l'ai acheté,
18:33et j'ai même acheté le modèle.
18:35S'il vous plaît.
18:37Monsieur,
18:39vous devriez faire plus d'efforts
18:42pour le porcelain.
18:46Mais ce n'est pas grave.
18:48J'y serai.
18:50Lorsque la série de porcelain de Henbiji sort,
18:52notre business sera de plus en plus bon.
18:54Et nous aurons des bons jours à manger.
18:57C'est vrai.
18:59Vous êtes très connaissante.
19:02Je vais faire plus d'efforts pour le porcelain.
19:06Je vais faire le modèle.
19:08Vous n'avez rien à dire, monsieur ?
19:15Madame !
19:20Qui est-ce ?
19:22Madame !
19:24C'est le porcelain de la série de porcelain de Henbiji.
19:27Son oncle a envoyé quelqu'un.
19:29Ouvrez la porte. Je vais parler avec lui.
19:31Madame !
19:33C'est pour moi. Je vais gérer ça.
19:35Ouvrez la porte !
19:37Ouvrez la porte !
19:39Ouvrez la porte !
19:41Ouvrez la porte !
19:44C'est le porcelain de Chen, n'est-ce pas ?
19:50C'est une fille de la rivière.
19:53Où est-elle ?
19:55Laissez-la.
19:57C'est une blague.
19:59Je ne l'ai pas emprisonnée.
20:01Pourquoi me demandez-vous ça ?
20:03Vous savez mieux que moi
20:05qu'elle n'est pas de bonne humeur.
20:07Elle a fait quelque chose de malheureux
20:09pour éviter l'arrestation du gouvernement.
20:11C'est pour ça qu'elle s'est échappée.
20:13Vous n'avez pas l'air de savoir qui je suis.
20:17Je vous ai dit
20:19que dans ce pays,
20:20il n'y a rien que je n'ai pas à faire.
20:23Même le roi de Huaiyang
20:25est mon ami.
20:27Si vous ne donnez pas mon neveu aujourd'hui,
20:30je vais vous emprisonner
20:33et vous tuer.
20:35Vous n'avez même pas honte.
20:37Que voulez-vous ?
20:39Qu'est-ce que vous voulez faire ?
20:41Le roi de Huaiyang ?
20:43Même si le roi de Huaiyang
20:45a des relations avec vous,
20:47il n'a pas l'intention de vous séparer.
20:48Qu'est-ce que votre neveu a fait ?
20:50Vous ne savez pas ?
20:52Il s'est échappé dans votre maison,
20:54il a humilié vos filles,
20:56il a violé la loi de Zhenzhou,
20:58il a tué vos enfants.
21:00Il n'y a pas de loi.
21:02Il n'y a pas d'ordre.
21:04Même si je n'ai pas l'intention de vous séparer,
21:06je vais vous emprisonner.
21:08Je vais l'appeler
21:10et que le roi de Huaiyang s'occupe de vous.
21:12Je... Je voulais juste
21:14vous faire peur.
21:16Il n'y a rien de malheureux.
21:18Il n'y a rien de malheureux.
21:24Allons-y.
21:35C'est bien lui.
21:40C'est bien lui.
21:42C'est bien lui.
21:44C'est bien lui.
21:46C'est bien lui.
21:48Alors que le roi de Huaiyang
21:50n'est pas un faible personnalité,
21:53et n'est pas une mauvaise personne ?
21:55Il a failli siffler sur la porte de son malin
21:58et d'accepter de l'entamer en l'invitant.
22:01Il a fait part de plein de gens.
22:03Il a échappé à un tueur.
22:05Le roi de la personne
22:07n'a pas l'habitude de s'éloigner
22:09et ne s'est pas rassuré.
22:12Le roi de Huaiyang
22:14est incapable de faire confort.
22:16C'est bon, on en parle pas.
22:18Reviens manger, les plats sont froids.
22:22Ferme la porte.
22:47Seigneur,
22:48le commandant de l'armée de Qingzhou s'est arrêté dans la rue ce matin,
22:51et il a envoyé une lettre de récompense.
22:53Il dit qu'il viendra féliciter la Conseillée.
22:57Cheikh,
22:58on n'a jamais parlé bien de vous.
23:00Pourquoi cette fois-ci ?
23:03La récompense n'est pas vraie.
23:05C'est la récompense qui m'a frappé.
23:08Ceux qui ont quitté Zhenzhou
23:10veulent faire quelque chose
23:12de plus important qu'inviter Liu Miantang.
23:16C'est ce qu'ils veulent.
23:47Madame.
23:48Mais, Maître,
23:49j'ai fait quelque chose à manger.
23:51Vous pouvez aller le faire.
24:01Oui, oui, je l'ai dit.
24:05C'est bon, c'est bon.
24:07C'est bon, c'est bon.
24:09C'est bon, c'est bon.
24:11C'est bon, c'est bon.
24:13C'est bon, c'est bon.
24:15C'est bon, c'est bon.
24:17C'est bon, c'est bon.
24:19C'est bon, c'est bon.
24:21Je suis bien.
24:23Je suis bien.
24:40Madame.
24:42La vente est-elle bonne aujourd'hui ?
24:45et je pense qu'elle va se vendre mieux.
24:47C'est rare d'avoir des clients qui achètent 10 chaussures d'un coup.
24:54J'ai seulement dit que la vente était bonne hier,
24:56mais je n'ai jamais dit qu'une seule personne allait acheter 10 chaussures.
24:59Comment sais-tu ?
25:01Je...
25:03J'ai entendu d'autres personnes.
25:05Fang Xi ?
25:06Oui !
25:08Fang Xi !
25:11Mais la boutique a été fermée hier,
25:13et elle est retournée chez elle.
25:15Où l'a-t-elle rencontrée ?
25:26Monsieur,
25:28ce client,
25:30vous le connaissez ?
25:36Monsieur ?
25:41Non.
25:42Mo Ru ?
25:47Madame.
25:48Vous avez suivi le propriétaire toute la journée ?
25:50Oui, oui.
25:51Il n'a pas quitté.
25:57J'ai demandé à mon ami de l'acheter.
26:02Je pensais...
26:04que j'avais vendu bien.
26:08Euh...
26:09Madame,
26:10le propriétaire...
26:13c'est parce qu'il t'aime.
26:15Euh...
26:16Il a peur que votre affaire ne se calme pas,
26:18donc il a demandé à l'acheter.
26:19C'est parce qu'il t'aime,
26:21qu'il a fait ça.
26:22Oui, oui.
26:23Hier,
26:24le propriétaire s'était inquiété toute la journée.
26:26C'est pour ça qu'il a demandé à l'acheter.
26:29Je...
26:35J'ai peur que tu t'inquiètes.
26:38Qu'est-ce que tu penses ?
26:40Si je ne peux pas acheter, je ne peux pas acheter.
26:43Et tu me trompes.
26:47C'est pour ça que tout ça n'a pas de sens.
26:55Tu...
26:56n'aimes pas ?
26:57Qui aimerait être trompée ?
27:00Pas du tout un propriétaire qui s'amuse tous les jours.
27:03Pas du tout un propriétaire qui s'amuse tous les jours.
27:14Mon amour,
27:16ne me trompe plus, d'accord ?
27:24Le propriétaire ne le trompera pas.
27:28Oui, oui.
27:29Le propriétaire ne trompe personne.
27:31Si nous sommes ensemble,
27:32et que nous faisons des affaires,
27:33nos jours seront de plus en plus bons.
27:44C'est depuis longtemps que le mansion du roi Huayang
27:46n'est pas si fière.
27:48C'est parce que ma mère a une grande relation avec elle.
27:52Il y a un saying,
27:53quand on a un grand jour, on est très amoureux.
27:55Quand on a un grand jour, on est très amoureux.
27:57Mon bonheur,
27:58est avec toi.
28:00Maman, ne t'inquiète pas,
28:01je vais bien gérer le mansion du roi Huayang.
28:05Tu vas gérer le mansion du roi,
28:06j'en suis sûre.
28:08Je veux dire,
28:09quand Bing Lan arrive à la maison,
28:11et que vous êtes en paix,
28:13et que vous avez un enfant,
28:15je serai sûre.
28:20Elle a besoin de l'effort,
28:22et elle a besoin de la place.
28:26Toi,
28:28tu as toujours l'impression
28:29que tout le monde a des plans.
28:31Bing Lan
28:32n'est qu'une simple fille.
28:34D'accord, d'accord.
28:35Maman,
28:36à Xingzhou.
28:41Ne laissez pas les visiteurs attendre
28:42pendant un grand jour.
28:44Maman,
28:45j'aimerais voir
28:46ce que j'ai préparé pour vous.
28:49J'ai entendu dire que vous avez fait
28:50beaucoup d'efforts pour cela.
28:55Maman,
28:56s'il vous plaît.
29:13Merci,
29:14Brother Wu.
29:27Oh, la la,
29:28vous avez fait des bons choix,
29:29mon frère.
29:31J'ai envie d'imaginer
29:33mon fils
29:35me faire enserver
29:37à un grand duke
29:39et de jouer au tennis.
29:42Le coin de la maison
29:43est celui
29:45que j'ai choisi
29:46pour vivre
29:47et à vivre en paix.
29:50Maman,
29:51vous avez bien fait
29:53de me faire un grand duke
29:54Pour le Prince !
29:56Bon, bon, bon, allez !
29:57Pour la Consoeur !
29:59Pour le Prince !
30:08Regardez ces gens.
30:10Ils semblent vous fêter la fête.
30:12Comparé à l'an passé,
30:14cette année,
30:15il y a beaucoup moins de pompiers.
30:17Ne vous inquiétez pas,
30:18les visiteurs ne sont pas arrivés.
30:25La Consoeur !
30:26Le Prince !
30:28General Shi !
30:32Je vous souhaite un bon anniversaire,
30:34et que vous soyez heureux !
30:36Pouvez-vous m'offrir un verre d'alcool ?
30:39General Shi,
30:40je n'ai rien à offrir.
30:42Je vous attends.
30:43Très bien.
30:45J'ai arrivé en retard.
30:46Je suis content de m'excuser.
30:48Asseyez-vous.
30:49Très bien.
30:54General Shi.
30:55Très bien, très bien, très bien.
31:02Un verre d'alcool.
31:04Un bon verre d'alcool.
31:06Comme on dit,
31:07la richesse est la richesse.
31:10Je souhaite que le Prince
31:11soit heureux d'avoir
31:13des enfants
31:14et des filles
31:16et qu'il soit
31:17une richesse
31:18et une richesse.
31:21Une richesse et une richesse.
31:24Il est venu
31:25t'apprendre à guerrer.
31:31General Shi
31:32a toujours gardé Qingzhou.
31:34Vous êtes venu
31:36ce jour-là.
31:38Je suis
31:39inquiet.
31:41Qu'est-ce d'inquiétant ?
31:43Je suis un vulgaire
31:45qui aime s'amuser.
31:48Je suis un vulgaire
31:49qui aime s'amuser.
31:50Je ne suis pas comme le Prince.
31:53Je suis un vulgaire
31:55qui a le temps
31:56de s'occuper de les bandits.
32:00Je suis un vulgaire
32:02qui a la vie
32:04de la même façon.
32:09Le Prince
32:10a le temps
32:11de s'occuper
32:12de tout ce qui a dépassé
32:13son temps.
32:15Il devrait
32:16s'occuper
32:17de tout ce qui a dépassé
32:18son temps.
32:21Le Prince
32:22a toujours dit
32:23que les citoyens
32:24sont le fondement du pays.
32:27Nous travaillons
32:28pour l'Empire.
32:29Nous devons
32:30nous servir
32:31pour les citoyens.
32:46Nous devons nous servir
32:47pour les citoyens.
32:48Nous devons nous servir
32:49pour l'Empire.
32:50Nous devons nous servir
32:51pour l'Empire.
32:52Nous devons nous servir
32:53pour l'Empire.
32:54Nous devons nous servir
32:55pour l'Empire.
32:56Nous devons nous servir
32:57pour l'Empire.
32:58Nous devons nous servir
32:59pour l'Empire.
33:00Nous devons nous servir
33:01pour l'Empire.
33:02Nous devons nous servir
33:03pour l'Empire.
33:04Nous devons nous servir
33:05pour l'Empire.
33:06Nous devons nous servir
33:07pour l'Empire.
33:08Nous devons nous servir
33:09pour l'Empire.
33:10Nous devons nous servir
33:11pour l'Empire.
33:12Nous devons nous servir
33:13pour l'Empire.
33:16Nous devons nous servir
33:17pour l'Empire.
33:18Nous devons nous servir
33:19pour l'Empire.
33:20Nous devons nous servir
33:21pour l'Empire.
33:22Nous devons nous servir
33:23pour l'Empire.
33:24Nous devons nous servir
33:25pour l'Empire.
33:26Nous devons nous servir
33:27pour l'Empire.
33:28Nous devons nous servir
33:29pour l'Empire.
33:30Nous devons nous servir
33:31pour l'Empire.
33:32Nous devons nous servir
33:33pour l'Empire.
33:34Nous devons nous servir
33:35pour l'Empire.
33:36Nous devons nous servir
33:37pour l'Empire.
33:38Nous devons nous servir
33:39pour l'Empire.
33:40Nous devons nous servir
33:41pour l'Empire.
33:42Nous devons nous servir
33:43Cui Xinzhong, qu'est-ce que tu fais ?
34:02Mère,
34:04mon fils n'est pas fidèle.
34:06Je l'ai préparé rapidement.
34:08Je vous en prie, ne me blessez pas.
34:12Lorsque l'ancien roi est mort,
34:14il m'a demandé
34:15d'assurer le bien-être des habitants de Zhenzhou.
34:20La ville de Linquan est à l'ouest de Zhenzhou.
34:23Elle a été touchée par la flamme de la rivière,
34:25et a été touchée par les inondations.
34:26Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de ma mère.
34:29Mon fils a décidé d'assurer le bien-être des habitants
34:32de Zhenzhou,
34:34et d'assurer le bien-être des habitants
34:37grâce à son enseignement.
34:41C'est très bien.
34:42C'est très bien.
34:43C'est très bien.
34:44C'est très bien.
34:45C'est très bien.
34:49Laissez-moi l'envoyer à ma mère.
34:50Oui.
34:52Le rénovation des rivières
34:53peut faire que la terre, la mer,
34:55les marchés et l'avion de Zhenzhou
34:57soient en bonnes conditions.
34:58Et l'impôt sur le logement peut augmenter.
35:01Alors,
35:02le Qingzhou de General Shi peut aussi avoir des bonnes conditions ?
35:05C'est une bonne chose !
35:07Si c'est une bonne chose,
35:09allons-y.
35:11Que pensez-vous, General Shi ?
35:18Je suis là pour féliciter l'anniversaire.
35:20J'ai mentionné quelques mots,
35:22mais je n'ai pas pensé à faire plus.
35:25Il semble que
35:26vous avez déjà un problème.
35:29La paix et la paix.
35:31Le Roi n'a pas voulu
35:33empêcher les travailleurs de faire de l'argent.
35:36Moi, j'ai aussi un problème.
35:40C'est une bonne occasion
35:42pour les soldats de faire de l'argent.
35:45C'est une solution pour le problème du Roi
35:47et pour la pauvreté de Zhenzhou.
35:49Pourquoi pas ?
35:51Faire de l'argent ?
35:53C'est une erreur.
35:55Pour la paix et la paix,
35:57nous avons décidé de faire de l'argent.
35:59C'est ce que nous faisons.
36:10Très bien.
36:12S'il y a une solution,
36:14je voudrais rester ici
36:16quelques jours
36:18pour voir la paix et la paix.
36:21Ainsi, je pourrais
36:23féliciter le Roi.
36:28Très bien.
36:30Bienvenue.
36:33Allez, tous ensemble.
36:37Très bien.
36:39Très bien.
37:02Très bien.
37:03Très bien.
37:06Brésil
37:18Cousin
37:22Cousin
37:25Tu as juste bu du loinc
37:26ça fait mal à la tête
37:29Je faisais du bricolage
37:32Merci.
37:33Laissez-le.
37:52Asseyez-vous.
38:02Je vois que ton frère et ton frère-mère sont très inquiets.
38:18Ces gens de l'armée ne sont pas de bonnes humeurs.
38:22Ils ne savent pas ce qui les fait mal.
38:26Donc, ta soeur sait.
38:29Bien sûr.
38:30Même si je suis une femme,
38:32je fais tout mon possible pour soutenir mon frère.
38:37Mon père a des alliés dans l'armée.
38:40Il est capable de parler devant la Vérité.
38:43Si je leur demande de parler devant la Vérité,
38:46mon frère pourra...
38:48Pas besoin.
38:49Merci.
38:50C'est bon.
38:51Merci.
38:59C'est bon.
39:12Soeur.
39:14Quelques jours auparavant,
39:16quelqu'un m'a dit que ton frère est allé à l'armée.
39:19Je crois que ta soeur veut acheter de l'armée.
39:22Tu as choisi la bonne chose ?
39:24Si tu n'en as pas, je peux choisir pour toi.
39:27C'est bon.
39:28Je l'ai acheté.
39:29Bien.
39:30C'est bien.
39:33Soeur.
39:34Si tu veux quelque chose,
39:36tu peux dire ce que tu veux.
39:41Je sais.
39:42D'accord.
39:44Je vais y aller.
40:06Royal.
40:10Royal.
40:13C'est une invitation de nos visiteurs.
40:15Nous voulons que vous l'accueilliez.
40:25Votre mère a demandé un poste pour deux filles.
40:28La Vérité a dit que vous étiez les plus chers.
40:30Elle souhaite que vous soyez soignée.
40:43Qu'est-ce qu'il y a ?
40:45Rien.
40:46Je vous laisse.
40:47Oui.
40:50Qu'est-ce que vous regardez ?
40:52Je suis votre royaume.
40:54Votre père-in-law.
40:57Vous n'avez pas d'information ?
41:00Allez-y !
41:02Le royaume s'est réveillé.
41:04Vous pouvez y aller.
41:06Si vous n'êtes pas là aujourd'hui,
41:08je vous le dirai demain.
41:11Royal.
41:13Je vous laisse.
41:14Je reviendrai demain.
41:21Il y a son père, il y a son fils.
41:23C'est comme ça qu'était le royaume.
41:27Bing Lan.
41:28Tu es la princesse de l'avenir.
41:30Si il y a une femme autour du royaume,
41:32tu dois le connaître.
41:33C'est la meilleure chose.
41:35Si tu ne l'as pas,
41:37c'est comme l'homme de Linquan Town.
41:39Tu ne dois pas l'ignorer.
41:43Même si tu n'as pas l'intention,
41:45tu as vu ce qu'il s'est passé.
41:49Je ne peux pas dire
41:51que c'est une femme d'un bandit.
41:55Elle a l'air d'une belle femme.
41:59Je ne peux pas l'apprécier.
42:03Je ne peux pas me déranger.
42:07Je ne peux pas me déranger.
42:09Bing Lan, tu es la princesse de l'avenir.
42:13Tu n'es pas encore mariée,
42:15mais tu es occupée par ces femmes.
42:17Tu n'as pas l'air d'apprécier ça.
42:24Je me souviens que j'étais enceinte.
42:27J'avais peur que le royaume m'étonnerait.
42:29Je voulais changer de mariage.
42:33Aujourd'hui, ton père n'est pas très utile.
42:36Il n'est pas très honnête.
42:39Je veux que tu prennes ma place.
42:42Je veux que tu fasses ton anniversaire.
42:45Sinon, je serai la première
42:47à faire ton anniversaire.
42:50Maman,
42:51c'est la seule personne à qui on peut compter.
42:54Ne lui dis pas ça.
43:07Maman,
43:08je ne vais pas faire ton anniversaire.
43:13Si je peux être la princesse,
43:16tout le reste n'a pas d'importance.
44:06Lorsque l'un d'entre nous passe par la mer,
44:12l'autre se rend compte de ses erreurs.
44:21Qui n'est pas un des milliers d'années
44:25qui nous a éloignés ?
44:28Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,
44:32Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,
44:36Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,
44:39Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,
44:43Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,
44:46Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,
44:49Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,
44:52Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,
44:55Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,
44:58Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,
45:01Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,
45:04Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,
45:07Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,
45:10Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,
45:13Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,
45:16Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,
45:19Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,
45:22Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,
45:25Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,
45:28Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,
45:31Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,
45:34Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,
45:37Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,
45:40Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,
45:43Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,
45:46Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,
45:49Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,
45:52Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,
45:55Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,
45:58Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,
46:01Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,
46:04Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,
46:07Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,
46:10Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,
46:13Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,
46:16Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,
46:19Lorsque l'un d'entre nous se rend compte de ses erreurs,

Recommandations