Nam Se Hee es un hombre soltero en sus 30. Él ha elegido no casarse. El tiene su propia casa pero está lleno de deudas.Yoon Ji Ho es una mujer soltera en sus 30. Ella no posee casa y envidia a los que tienen una. Debido a problemas en su casa debe mudarse, sin embargo con su presupuesto es complicado.Yoon Ji Ho empieza a vivir en la casa de Nam Se Hee. Se convierten en compañero de casa.Esconder
Category
📺
TVTranscripción
00:00:30Tal vez no es muy visible.
00:01:00Lo que...
00:01:06Habla tú primero.
00:01:09Sí.
00:01:11Quiero que...
00:01:13Nosotros...
00:01:22Será mejor que hables tú primero.
00:01:26Nuestro...
00:01:31Contrato.
00:01:37Me gustaría terminar con eso.
00:01:55¿Cancelarlo?
00:01:59¿Estás segura de que quieres hacer eso?
00:02:09Sí.
00:02:19Gracias por la cena. La pasé muy bien hoy.
00:02:21Gracias a ti.
00:02:22La velada fue muy divertida. Estoy tan cansado que podría desmayarme aquí mismo.
00:02:28Está bien. Tú ganas. Lo admito.
00:02:31¿En serio?
00:02:34Es cierto.
00:02:35Adelante.
00:02:36Por favor, después de ti.
00:02:39De acuerdo. Con permiso.
00:02:41Es Horan, ¿no?
00:02:46Quédate, por favor.
00:02:47¿Quién es ese hombre?
00:02:48Nos vemos.
00:02:49Sí.
00:02:50¿Quién es ese hombre?
00:02:51Nos vemos.
00:02:52Se parece mucho al jefe de contabilidad de mi empresa.
00:02:55¿Qué? ¿En serio?
00:03:02Entonces...
00:03:05¿Dices que quieres cancelarlo?
00:03:08Sí.
00:03:10Mi contrato con la productora llegará antes de lo que esperaba.
00:03:15Así que podré alquilar un apartamento sola.
00:03:19Y cuando eso pase...
00:03:25Si alquilas un apartamento,
00:03:28ya no habrá razón para seguir pagándome por una pequeña habitación.
00:03:34Sí.
00:03:37Y por la misma razón,
00:03:40no habrá por qué cancelarlo.
00:03:44No hay por qué mantener nuestro contrato.
00:03:47Es la conclusión a la que llegué.
00:03:51Esa era la razón de nuestro matrimonio.
00:03:55Sí, tienes razón.
00:04:02Me alegro mucho por ti.
00:04:08Al final harás lo que deseas.
00:04:11Y no tendrás problemas financieros.
00:04:14Es algo muy bueno.
00:04:19Entonces...
00:04:21descansa.
00:04:23Seguiremos hablando mañana con más calma.
00:04:26Oye, Sigi.
00:04:33Lo que querías decir...
00:04:37Quiero saberlo.
00:04:39No era nada importante.
00:04:46Quería que supieras...
00:04:52que me encargaré del reciclaje.
00:04:56Solo era eso.
00:04:58Lo decía porque sabía que tú estarías más ocupada.
00:05:09¿Qué pasa?
00:05:11¿Qué pasa?
00:05:13¿Qué pasa?
00:05:15¿Qué pasa?
00:05:17¿Qué pasa?
00:05:19¿Qué pasa?
00:05:21¿Qué pasa?
00:05:23¿Qué pasa?
00:05:25¿Qué pasa?
00:05:27¿Qué pasa?
00:05:29¿Qué pasa?
00:05:31¿Qué pasa?
00:05:33¿Qué pasa?
00:05:35¿Qué pasa?
00:05:37¿Qué pasa?
00:05:49Es importante que una esposa se encargue de estas cosas en secreto.
00:05:56Vámonos.
00:05:59Disculpe, suegro.
00:06:06Tengo algo importante que decirle.
00:06:11¿Qué sucede?
00:06:15Lo lamento, pero...
00:06:17no puedo...
00:06:21aceptar esto ahora.
00:06:25Creo que debo ser honesta con usted.
00:06:28La razón por la que me casé con su hijo...
00:06:32fue solo por el alquiler.
00:06:36No fue un matrimonio creado por el amor.
00:06:42Nuestras condiciones lo hicieron conveniente.
00:06:46Y teníamos valores parecidos.
00:06:50Por eso nos casamos.
00:06:52Perdón.
00:06:55Lo siento mucho.
00:06:58¿Y eso qué importa?
00:07:00¿Hay algún problema con eso?
00:07:02¿Qué?
00:07:04No entiendo por qué te disculpas.
00:07:06Muchos matrimonios son así.
00:07:08¿Quién se casa solamente por amor?
00:07:10Siempre hay conveniencia.
00:07:12No entiendo por qué me das explicaciones.
00:07:14Entonces, señor...
00:07:17¿Por qué aceptó nuestro matrimonio?
00:07:20Fue apresurado desde el inicio.
00:07:22Las cosas siempre pasan por una razón.
00:07:25Al parecer llegaste en el momento indicado para mi hijo.
00:07:29Eres amable, buena y educada.
00:07:33No había motivo para oponerme.
00:07:35Pero después dijiste que se amaban.
00:07:39Y eso es mejor.
00:07:42¿Cree que es correcto...
00:07:45...un matrimonio así...
00:07:48...sin amor?
00:07:50Tus preguntas son extrañas.
00:07:52¿Sucede algo?
00:07:54Aquella vez cuando...
00:07:56...me preguntó por qué me casaría con su hijo...
00:08:00...dije que lo amaba.
00:08:02Pero no era la razón real.
00:08:05Eso me ha estado molestando últimamente.
00:08:09Porque no suelo mentir.
00:08:13¿Por qué me lo dices?
00:08:15Porque yo...
00:08:18...creo que sí me enamoré...
00:08:21...de su hijo.
00:08:24Eso es tranquilizante.
00:08:27Es como el amor aparece en un matrimonio así...
00:08:30...viviendo como pareja.
00:08:31Independientemente de que el mundo cambie...
00:08:34...nosotros...
00:08:36...pagaremos la casa.
00:08:38Las cosas se ponen complicadas al tener hijos.
00:08:41¡Acéptalo!
00:08:45¿Nos vamos?
00:08:55Namsigi se calmará en algunos días.
00:08:58Mientras tanto...
00:08:59...guárdalo.
00:09:01Intenta convencerlo.
00:09:04Cúbrete bien de frío.
00:09:29Nuestro...
00:09:30Nuestro...
00:09:31Nuestro...
00:09:50Nuestro...
00:09:59Jiho
00:10:01Jiho
00:10:04Hola, Jiho.
00:10:08Sigi.
00:10:12¿Sí?
00:10:13Tengo una pregunta.
00:10:16No como tu socia en un contrato.
00:10:20Tampoco como desconocidos.
00:10:24Sino como verdaderos amigos.
00:10:29¿Crees poder contestarla?
00:10:31Sí.
00:10:34¿Qué duda tienes?
00:10:36¿Qué es...
00:10:39...el matrimonio?
00:10:46¿Tienes alguna idea...
00:10:50...de lo que es realmente?
00:10:59¿Qué dijiste?
00:11:00¿Matrimonio?
00:11:02¿Acaso estás loco?
00:11:04¿Está embarazada?
00:11:06¡Dime!
00:11:07Amor, cálmate.
00:11:09Habla con él.
00:11:10Puedo...
00:11:11...encargarme de todo.
00:11:14Yo la amo.
00:11:16Así que la cuidaré.
00:11:18¿Qué?
00:11:19¿Amor?
00:11:21Bien.
00:11:22¿Piensas alimentarte de amor?
00:11:24¿Y la deuda de su familia?
00:11:26¿Qué harás con eso?
00:11:28¿Crees que el matrimonio es un juego?
00:11:30¿Qué dirán de ti en la escuela?
00:11:32La que más está sufriendo ahora es ella.
00:11:34¿Qué importa mi reputación...
00:11:36...o la tuya?
00:11:37No me preocupa.
00:11:39Como educador...
00:11:41...¿no te avergüenza pensar eso?
00:11:43¡Vete!
00:11:44¡Lárgate de mi casa!
00:11:45¡Vete y no regreses nunca!
00:11:47¡Lárgate!
00:11:48¡No te quiero ver!
00:12:01Dijo.
00:12:03El matrimonio...
00:12:07...debe ser así.
00:12:11Un matrimonio.
00:12:15Su voz...
00:12:19...está agitada.
00:12:24Cuando haya muerto...
00:12:26...no me recordaré.
00:12:28Cuando haya amor en un matrimonio...
00:12:33Sus ojos...
00:12:36...están llorando.
00:12:42¿Es un compromiso feliz?
00:12:49Dijo usted...
00:12:58Llorando...
00:13:01...por mi culpa.
00:13:28Capítulo 15
00:13:29¿Por qué es mi primer descanso?
00:13:57¿Dormiste bien?
00:14:28Capítulo 16
00:14:49Estaré con mis padres.
00:14:51Si aún hay algo...
00:14:53...que quieras agregar a la recisión...
00:14:55...por favor avísame.
00:15:01Contrato de matrimonio y alquiler a dos años.
00:15:04Mi cabeza...
00:15:34Capítulo 17
00:15:54Señorita Bomi, ¿qué hace aquí?
00:15:57¿Tú qué crees?
00:16:01¿No recuerdas...
00:16:04...lo de ayer?
00:16:07¿Qué pasó? No estoy seguro de...
00:16:09¡Ay! ¡No tengo pantalones!
00:16:11¿Por qué estoy así?
00:16:15¿Por qué estás actuando así?
00:16:17¿Te avergüenzas?
00:16:19Porque...
00:16:20...ayer no pensabas lo mismo.
00:16:25¿Entonces en verdad no recuerdas?
00:16:28Absolutamente nada.
00:16:35¡Oh!
00:16:37Tengo acidez.
00:16:40Wonsuk, ¿tienes alguna pastilla?
00:16:44¿Por qué tienes esta almohada?
00:16:47¿Quién te crees que eres para tomarla...
00:16:48...y dormir con ella como si nada?
00:16:50¿Sabes de quién es?
00:16:52¿Por qué la ensucias con tus desagra...
00:16:55Desgraciado.
00:16:58Estabas en el bar y yo te traje.
00:17:00Muy ebrio.
00:17:01¿Qué?
00:17:02Desagradable.
00:17:05Te quitaste la ropa para dormir.
00:17:18¡Bomi!
00:17:21Lo siento, fue un malentendido.
00:17:28Últimamente...
00:17:30...me siento como un perdedor.
00:17:32Me desquité contigo pero...
00:17:33...el problema es conmigo.
00:17:36Por favor, discúlpame.
00:17:38¿Tienes resaca?
00:17:49¿Horang, sueles comer estas cosas?
00:17:52Sí.
00:17:53Vengo a este lugar cuando tengo resaca...
00:17:55...y me hace sentir mucho mejor.
00:17:59En verdad eres la chica perfecta.
00:18:00¿Qué?
00:18:05Hola Shin.
00:18:07Hola Bomi.
00:18:09¿Vienes a desayunar?
00:18:10Sí.
00:18:12Por favor, acompáñanos.
00:18:21Es una pena.
00:18:23Gracias a ti conseguimos varios clientes habituales.
00:18:26Para mí también es difícil.
00:18:27Muchas gracias por la oportunidad.
00:18:30Fue un excelente empleo.
00:18:34Tal vez no es demasiado.
00:18:36Piensa en esto como tu liquidación...
00:18:39...y un regalo.
00:18:43¿En dónde está Boknam?
00:18:47¿Boknam?
00:18:48¿Boknam?
00:18:50¿A dónde se fue este niño?
00:18:51¿Boknam?
00:18:53¿A dónde se fue este niño?
00:19:07¿Qué haces? ¡Me asustaste!
00:19:10¿Qué sucede?
00:19:12Corrí hasta aquí porque pensé que no me podría despedir.
00:19:15Pero qué susto.
00:19:17¿En serio corriste?
00:19:18¿Y tu motocicleta?
00:19:19Tuvimos que separarnos.
00:19:21La acabo de vender.
00:19:23Iré a la universidad.
00:19:25¿Universidad?
00:19:27¿La que te permite emigrar como profesionista?
00:19:30Creo que moriré si sigo viviendo aquí.
00:19:33No quiero arriesgarme.
00:19:38¿Qué es? ¿Una foto?
00:19:40¿No te acuerdas?
00:19:42La foto de bodas que tomé para ustedes.
00:19:45Fui al salón y pude recuperarla.
00:19:47¿No es genial?
00:19:50Te lo agradezco, Boknam.
00:19:56Decidimos divorciarnos.
00:19:59¿Qué?
00:20:01El matrimonio.
00:20:03Decidimos terminarlo.
00:20:05¿Pero cómo es posible?
00:20:07¿Discutieron?
00:20:09¿Le hiciste algo?
00:20:10No.
00:20:12Al parecer tenemos diferencias de personalidad.
00:20:15Por eso será difícil vivir juntos.
00:20:18Hijo, no entiendo por qué hicieron eso.
00:20:20Si están en desacuerdo deben aprender a hablarlo.
00:20:23Eso es un matrimonio.
00:20:25¿A qué están jugando?
00:20:27Dile algo.
00:20:29No es posible que lo tomen tan a la ligera.
00:20:41Bueno, Jang Horang.
00:20:43¿Cómo se conocieron?
00:20:45¿Hace cuánto salen?
00:20:47Bueno, nos conocimos en una aplicación de citas.
00:20:51¿Nuestra aplicación?
00:20:53Vaya.
00:20:55Tú me pedías consejos.
00:20:57¿Eran para conquistarla a ella?
00:20:59Puedes creerlo todo gracias a nuestro equipo de trabajo.
00:21:01Tenemos programadores increíbles.
00:21:03Así pude conocer a mi mujer perfecta.
00:21:06Creí que no llegaría a mi vida.
00:21:09¿Tu mujer perfecta?
00:21:11Así es.
00:21:12Mi deseo siempre fue casarme con una buena mujer como Horang.
00:21:15Positiva, meticulosa y tranquila.
00:21:18Estaba sorprendido cuando la conocí.
00:21:20No hay una sola cosa que no me guste de ella.
00:21:22¿Entonces planean casarse?
00:21:24¿Ya tienen una fecha posible?
00:21:26No, claro que no.
00:21:29¿Qué cosas dices?
00:21:32Todavía estamos saliendo.
00:21:34Quiero dar lo mejor de mí para estar seguro y lucirme en mi propuesta.
00:21:38Quiero que sea la mejor propuesta del año.
00:21:40Ella estará encantada.
00:21:42¿Perdón?
00:21:47Sería lindo.
00:21:49¡Claro que sí!
00:21:51Es cierto.
00:21:53Se enfría la comida.
00:21:56Es igual desde la escuela.
00:22:00Soy madurez.
00:22:02¿Soy madurez?
00:22:04¿Estudió aquí?
00:22:07Oh, querida.
00:22:09Debes ponerle esto para darle sabor.
00:22:10No sabe igual, sino tiene un poco de...
00:22:12¡Detente! No le gusta ese condimento.
00:22:23Lo siento.
00:22:41Soy yo.
00:22:43Si está disponible, ¿le gustaría salir conmigo?
00:23:11¿Van a divorciarse?
00:23:13Sí.
00:23:16Bien.
00:23:18Al final siempre haces lo que quieres.
00:23:21Esa no es la excepción.
00:23:23No importa lo que opine.
00:23:25¿En verdad piensas que soy así?
00:23:28¿Que siempre hago lo que quiero?
00:23:31¿Piensas que...
00:23:33...no me importa?
00:23:35No.
00:23:37¿Piensas que...
00:23:39...no me importa tu opinión?
00:23:41Explícame entonces, ¿qué es todo esto?
00:23:44Padre.
00:23:49Después de aquel día...
00:23:52...tan difícil para mí...
00:23:55...ni una sola vez pude vivir en mi vida como realmente quería.
00:23:59¿Sabes por qué?
00:24:03Porque la persona a la que elegí para compartirla...
00:24:07...fue rechazada por ti.
00:24:11Mi padre...
00:24:13...a quien más respeto...
00:24:15...perdí a la mujer de mi vida.
00:24:20Yo amaba tanto a esa chica que...
00:24:24...no volví a sentir nada igual.
00:24:29Me duele tanto que tú...
00:24:31...no puedas respetar la vida que elegí después de ella.
00:24:34¿Sabes cuánto me lastimaste?
00:24:36¿Tienes idea del daño que hiciste?
00:24:39Claro que no.
00:24:41Entonces supongo...
00:24:44...que sabes cómo cambié desde entonces.
00:24:48Y aún regresando a ese momento...
00:24:51...mi decisión sería la misma.
00:24:53¿Qué padre querría ver sufrir a su hijo?
00:24:56¿Debería cruzarme de brazos?
00:24:58¿Y verte arruinar tu vida entera?
00:25:00¿No eres capaz de verlo?
00:25:01¿No eres capaz de verlo como yo lo veo?
00:25:03¿Dices que solo por salvarme...
00:25:06...no te importó lastimar a otra persona con los mismos sentimientos?
00:25:09Porque ella era mi mujer.
00:25:11Una mujer pobre.
00:25:13Y tú dejaste...
00:25:15...que viviera con todo sola.
00:25:17Mi hijo siempre será más importante.
00:25:20Aún si eres inmaduro y grosero.
00:25:23El corazón de un padre es más fuerte.
00:25:26Es amor.
00:25:28En ese caso...
00:25:29...¿cómo podría...
00:25:32...dejar...
00:25:35...que alguien pueda entrar en mi vida?
00:25:39No tengo derecho.
00:25:43Ninguna chica merece ese dolor.
00:25:59Listo.
00:26:30Wow.
00:26:32Me sorprende.
00:26:34Realmente parecía un mono trepando.
00:26:40Gracias por la comparación.
00:26:42Aunque fue extraño.
00:26:48Entonces...
00:26:50¿No firmarás nuestro contrato?
00:27:00Esto es por Sigi, ¿no?
00:27:03Por eso no quieres estar conmigo.
00:27:07Si digo que no es por él, sería una mentira.
00:27:12Aunque me divorciaré.
00:27:17¿Qué?
00:27:20Para ser un poco más específica...
00:27:23...decidimos...
00:27:25...terminar nuestro contrato.
00:27:30¿Qué pasa?
00:27:33¿Cree que esto es por su culpa?
00:27:41Sí.
00:27:46Usted no tiene ese tipo de influencia en lo nuestro.
00:27:49No se preocupe.
00:27:55¿Qué?
00:27:57Bien.
00:28:00Creo que exageré de nuevo.
00:28:05He hecho gracias a usted.
00:28:07Puedo...
00:28:09...ver todo con más claridad.
00:28:13Me di cuenta que yo...
00:28:17...tal vez...
00:28:19...sí amo a Sigi.
00:28:21Ahora estoy segura de eso.
00:28:26Pero...
00:28:28¿Por qué?
00:28:33Creo que quiero amar bien.
00:28:36Quiero aprender...
00:28:38...a amarlo con todas mis fuerzas desde ahora.
00:28:42Solo que aún no sé cómo lograrlo.
00:28:45Es eso.
00:28:49Entonces, ¿cuándo empezarán a tener hijos?
00:28:51Muchos matrimonios son así.
00:28:53¿Quién se casa solamente por amor?
00:28:55Siempre hay conveniencia.
00:28:57Debo decir que se siente como estar...
00:28:59...refugiada en una habitación.
00:29:07Es extraño, ¿no?
00:29:09Y complicado.
00:29:13No tanto.
00:29:16De hecho, te entiendo muy bien.
00:29:18Créeme.
00:29:24Al parecer...
00:29:27...el matrimonio es solo...
00:29:35...un buen amor enredándose.
00:29:45Es asunto...
00:29:48...el que esos amores...
00:29:52...todos ellos...
00:29:55...son siempre sinceros.
00:30:01Cuando lo entiendes...
00:30:03...te das cuenta...
00:30:05...que esos corazones son inmensos.
00:30:09Pero incluso esos corazones...
00:30:11...contra el matrimonio es lo complicado.
00:30:16La idea que se tenía clara una vez siempre...
00:30:20...se vuelve algo confusa.
00:30:25¿Qué tipo de amor tenían ustedes originalmente?
00:30:30Eso se vuelve un misterio.
00:30:36Por eso dicen que...
00:30:38...un matrimonio perdura por apego.
00:30:40Son familia.
00:30:42Supongo que se convierten en esas relaciones únicas...
00:30:47...y llegar ahí es increíble.
00:30:50Lo más aterrador, entonces...
00:30:51...es sentir el compromiso.
00:30:59Aún así me hubiera costado...
00:31:01...que ustedes...
00:31:04...tuvieran un final feliz.
00:31:11¿Por qué piensa que...
00:31:14...mi marido y yo tendremos un final triste?
00:31:19¿Por qué piensa que...
00:31:22¿Qué?
00:31:24¿Por el divorcio?
00:31:32Eso creo.
00:31:34¿Cree que el matrimonio es el único final feliz...
00:31:36...para una pareja que se quiere?
00:31:38¿Y el divorcio el fracaso de esa felicidad?
00:31:43No lo creí de la directora...
00:31:45...de una compañía de contenidos en medios.
00:31:48De la persona que me dijo...
00:31:49...que buscaba un proyecto...
00:31:51...más allá de lo ya conocido.
00:31:53¿En serio?
00:31:55Imposible.
00:31:57No creo que usted tenga...
00:31:59...una mentalidad tan anticuada.
00:32:01¿Verdad?
00:32:08Claro que no.
00:32:10En absoluto.
00:32:12Jamás pensaría eso.
00:32:14Y definitivamente...
00:32:16...la compañía no tiene esos valores.
00:32:20Siento que debo...
00:32:23...pensar mejor sobre firmar el contrato.
00:32:34Esa niña me puso en mi lugar.
00:32:46¿Quién será esta hora?
00:32:50¿Por qué vienes sin avisar?
00:32:52¿Por qué más?
00:32:54¿Acaso no puedo extrañar a mi madre?
00:33:08Vaya, esto sabe muy mal.
00:33:10Todo sabe mejor...
00:33:12...cuando estoy en compañía de mi bella Sushi.
00:33:15Pero aquí me tienes en domingo.
00:33:17Comiendo ramen...
00:33:19...con mi amigo margado.
00:33:21Es deprimente.
00:33:27Pero ella ya debió avisarme si llegó bien con su mamá.
00:33:30¿Qué sucede? ¿Por qué no me responde?
00:33:36Oye...
00:33:38...no deberías beber esto así.
00:33:40A ese ritmo perderás el hígado.
00:33:42¿Entonces...
00:33:44...has vivido sin hígado desde la universidad?
00:33:46Claro que no. Me la paso limpiando mi hígado.
00:33:49Bueno, es suficiente. Deja esto.
00:33:51Tú ni siquiera sueles beber. ¿Qué pasa?
00:33:58¿Le dijiste...
00:34:00...lo que sientes?
00:34:02¿Dijiste que le dirías lo que sientes?
00:34:06Ibas a elegir una frase.
00:34:11Oye, Sango...
00:34:13...para declarar amor...
00:34:15...¿cuál es menos cursi? Necesito tu opinión.
00:34:17Primera, creo que...
00:34:19...me gustaría casarme contigo de verdad.
00:34:21Segunda, siento que...
00:34:23...podría sentir algo por ti.
00:34:25Tercera, me gustaría...
00:34:27...casarme contigo.
00:34:29Oye, me parece tierno...
00:34:31...a pesar de tu frialdad usual, amigo.
00:34:35Entonces, ¿cuál de las tres usaste?
00:34:40Las tres fueron...
00:34:42...malas opciones.
00:34:44Dijiste que las tres eran cursis.
00:34:51¿No pudiste...
00:34:53...o no quisiste?
00:34:59No quisiste.
00:35:14Abrígate bien para dormir.
00:35:33¿Qué ves?
00:35:37¿Qué opinas, eh?
00:35:39Es muy mi estilo.
00:35:41¿Quién?
00:35:43¿El extranjero?
00:35:45¿Por qué es tan blanco?
00:35:47A mí no me gusta.
00:35:49Tu novio tampoco me agrada.
00:35:51Está feo.
00:35:53¿Por qué tu pierna está tensa?
00:35:58Oye, Sugi...
00:36:00...¿por qué...
00:36:02...ocultas tanto al hombre con quien sales?
00:36:04No lo estoy escondiendo.
00:36:06Solo...
00:36:07...que no hay nada que decir de él.
00:36:09¿Qué dices? ¿Cómo que no hay nada que decir?
00:36:11El día que vino...
00:36:14...me sentí un tanto...
00:36:16...traicionada por ti.
00:36:18¿Sabías?
00:36:20¿Traicionada?
00:36:22¿En serio?
00:36:23Sí.
00:36:24Pensé que siempre estaría soltera.
00:36:26¿Por qué nunca me habías de hombres?
00:36:28Es por eso que sentí la traición.
00:36:30Estaba preocupada por tu vida sentimental.
00:36:32Nunca había salido con nadie.
00:36:34Y de repente me entero de esto.
00:36:37No creí que fuera importante.
00:36:40Dime...
00:36:42...tu novio y yo...
00:36:44...¿por qué debemos competir por tu amor?
00:36:47¿Sabes de qué hablo?
00:36:49Si digo...
00:36:50...que me siento traicionada...
00:36:52...no lo aceptas ni te disculpas.
00:36:54Solo disimulas.
00:36:56Me haces pensar mal de él.
00:36:59¿Por qué pareces culpable?
00:37:05¿Yo te hago sentir remordimiento?
00:37:11¿Por qué mi salud...
00:37:13...te hace sentir tan culpable?
00:37:15Claro que no.
00:37:16Estás exagerando.
00:37:18¿Entonces qué?
00:37:22¿Por qué...
00:37:24...siento que...
00:37:25...mi salud te retiene conmigo?
00:37:28Ya te dije que no.
00:37:30¿Por qué tienes ideas tan tontas?
00:37:32¿Entonces por qué no renuncias?
00:37:34Tendrás que tomar medicamento para la enfermedad.
00:37:37¿Por qué?
00:37:38Tendrás que tomar medicamento para el estrés si sigues ahí.
00:37:42La última vez se te cae el cabello.
00:37:44¿Cómo quieres que renuncie?
00:37:45Tengo muchas deudas que pagar aún.
00:37:46No puedo solo irme así.
00:37:48Bien.
00:37:49Me alegra que lo menciones.
00:37:51Tu dinero.
00:37:52Dime...
00:37:53¿Gastas algo en ti misma?
00:37:55¿Estás pagando tu departamento?
00:37:56¿Todo lo inviertes ahí?
00:37:57Sí, así es.
00:37:59Es para que vivamos juntas en algún momento.
00:38:01Yo no quiero dejar mi casa.
00:38:02¿Entonces?
00:38:03¿Quién te va a cuidar con esa pierna?
00:38:09Lo es.
00:38:12Mi salud es un obstáculo para ti.
00:38:18Te dije que no lo hicieras.
00:38:20Que vivirás tu vida.
00:38:24Te has encargado de mí tú sola.
00:38:26No quiero eso.
00:38:28Ser un lastre.
00:38:30¿Te dan una copia?
00:38:33¿Te rinden?
00:38:36¿No te rinden?
00:38:39No.
00:38:40No.
00:38:43¿Y a usted?
00:38:45¿A usted, a usted o a usted?
00:38:47¿A usted, a usted o a usted?
00:38:49No, no.
00:38:51¿No a usted?
00:38:52Una copia.
00:38:55¿Cómo le ha pasado a usted?
00:38:57Nada.
00:38:58Uno, ¿crees que deberíamos casarnos pronto?
00:39:03Segundo, ¿deberíamos ser una pareja real?
00:39:06Y tres, ¿crees que es buen momento para estar juntos?
00:39:13Sugi, necesito tu ayuda. ¿Cuál es la frase menos cursi para confesarlo?
00:39:17Lo pregunto porque el primo de un amigo me pidió una opinión para declarar su amor.
00:39:22Oye, dime algo. ¿Tú te dedicas a eso? ¿Me ayudas a elegir la mejor frase?
00:39:33No lo sé. Todas son casi iguales.
00:39:37Aún así, solo necesito una. Porque una de ellas es la que te dirán a ti.
00:39:42¿Cómo?
00:39:44¿Quién más podría ser ese amigo al que intenta ocultar Sangu?
00:39:47Tu esposo.
00:39:54¿No estás feliz?
00:40:01¿Por qué no estaba feliz al oír eso?
00:40:06Eran las palabras que tanto esperaba.
00:40:09Esas eran las palabras perfectas.
00:40:13¿Pero por qué estaba...
00:40:17tan asustada?
00:40:19Oye, por favor, Nam Sugi. Ya casi llegamos.
00:40:22No puedo. Descuida.
00:40:24Ven.
00:40:25No, déjame.
00:40:26Estamos frente a tu casa. Camina.
00:40:28Muy bien.
00:40:29Despacio.
00:40:30Ya, déjame.
00:40:31Hola, Jiho.
00:40:32Hola.
00:40:33¿Cómo estás?
00:40:34Bien.
00:40:35¿Cómo estás?
00:40:36Bien.
00:40:37Déjame.
00:40:38Hola, Jiho.
00:40:40¡Jiho!
00:40:41Estás haciendo ridículo.
00:40:44¡Ah, sí!
00:40:46Vamos a llevarlo a casa.
00:40:47Sí.
00:40:48Oye, despierta.
00:40:51Al fin llegamos.
00:40:53Pon tu contraseña. Pon tu contraseña.
00:41:00Entremos.
00:41:02Cuidado.
00:41:04Bien.
00:41:05Ya llegamos, amigo.
00:41:07Ay, Dios santo.
00:41:10Quítale los zapatos.
00:41:11Espera.
00:41:12No puedo sostenerlo.
00:41:13¡Relájate!
00:41:14Yo puedo hacerlo solo.
00:41:16Nam Sugi, necesito que te sostengas.
00:41:20¡Pareces un pulpo!
00:41:21¡Arriba! ¡Camina!
00:41:24Yo bajo aquí, señor.
00:41:26Jiho, ¿cuál es la habitación?
00:41:28Es aquí.
00:41:31Perdón por esto.
00:41:33¿De qué hablas?
00:41:34Esta habitación.
00:41:35Llegamos.
00:41:36Con cuidado.
00:41:39Ay, por favor, solo duerme.
00:41:40Hasta mañana.
00:41:42Pon en la manta, por favor.
00:41:43Sí.
00:41:47¿Qué te sucede?
00:41:48¿Por qué bebiste tanto?
00:41:55¿Qué tanto bebió?
00:41:56Tomó como loco una botella de licor más fuerte que encontró.
00:41:59¿En serio bebió eso?
00:42:01Pero se marea con solo oler el licor.
00:42:03Sí, ya lo sé.
00:42:05Y siguió bebiendo como agua.
00:42:07Parecía un gorrión sediento.
00:42:08Debió pasar algo malo.
00:42:09Él solo hace esto cuando está...
00:42:11¡Nam Sugi!
00:42:16¿Está dormido?
00:42:20¿Qué hace ahora?
00:42:21Oye, Nam Sugi.
00:42:29No había visto esto.
00:42:30A un completamente ebrio,
00:42:32tiene mucho orden en su vida.
00:42:34Ya que lo pienso, es asombrosamente extraño.
00:42:37¿No crees lo mismo?
00:42:38Claro que sí.
00:42:49Amigo, ¿estás muerto?
00:42:53Eso no estuvo nada bien.
00:42:55Ese licor tenía más de 40% de alcohol.
00:42:57Incluso sientes que la garganta te quema cuando lo bebes.
00:43:04Claro. Muchas gracias.
00:43:15La verdad, Sugi...
00:43:18Estaba pensando en declararte su amor.
00:43:21Sí.
00:43:23Me enteré de eso.
00:43:25Te lo dijo mi novia bonita.
00:43:28Digo, Sugi.
00:43:29Sí.
00:43:31Ya sé que...
00:43:33ella es su novia.
00:43:37Probablemente no pudo confesártelo.
00:43:40Él no está acostumbrado...
00:43:42a decir ese tipo de cosas por él mismo.
00:43:47¿Entonces él...
00:43:49nunca lo ha dicho?
00:43:54¿Alguna vez ha visto...
00:43:56que Sugi se enfade demasiado por alguna situación?
00:43:59Claro. Lo conozco bien.
00:44:01Incluso a mí me ha querido matar con la mirada.
00:44:04Él odia cualquier cosa que lo interrumpa mientras trabaja.
00:44:10Entonces...
00:44:12¿sabe cuál es su miedo más profundo?
00:44:14Bueno, él...
00:44:16a excepción de los gatos, le teme a cualquier animal.
00:44:21Entonces...
00:44:24seguramente...
00:44:26lo ha visto llorar antes.
00:44:29Ah, bueno...
00:44:32Sí, en realidad he visto casi todo.
00:44:36Siento celos.
00:44:39Yo jamás lo vi llorar por nada.
00:44:42El apartamento 19 de Sugi.
00:44:44Pero...
00:44:46¿Departamento 19?
00:44:48Necesito pensar eso...
00:44:50para saber lo que debería hacer...
00:44:52con todo esto.
00:44:54Sin embargo, lo que sea que encuentre...
00:44:57tal vez él mismo no sepa qué hacer.
00:45:00¿Es posible?
00:45:03O quizás...
00:45:06solo no sabe cómo abrir esa puerta.
00:45:09De ser así...
00:45:12me dejaría conocerlo...
00:45:14sin temor a nada.
00:45:19Es muy raro que le diga algo así.
00:45:21¿Es muy raro que le diga esto a usted?
00:45:24No, entiendo bien lo que dices.
00:45:28¿En serio?
00:45:30Por supuesto.
00:45:32Esa carpeta...
00:45:34y que la llamara Departamento 19...
00:45:36es de lo poco valiente que él ha hecho.
00:45:39¿Qué?
00:45:41¿Carpeta?
00:45:43No te preocupes.
00:45:45Yo le diré algo para que deje...
00:45:47de ver...
00:45:49esos videos tan desagradables.
00:45:51Es vergonzoso.
00:45:54Es un tonto.
00:45:56Debió tener más cuidado con su intimidad...
00:45:58que inmaturo.
00:46:00Es un adulto.
00:46:02Debió guardarlos mejor en la memoria externa.
00:46:05Yo...
00:46:07no hablaba de eso.
00:46:09No necesitas fingir conmigo.
00:46:11Lo siento.
00:46:14Otro caliente.
00:46:16Hablo del té, no de...
00:46:18La pasé muy bien.
00:46:21Si Wonsock no me hubiera dicho de las semillas...
00:46:24nunca habría imaginado que era algo que no te gustaba.
00:46:28Me aseguraré con todas mis fuerzas de recordarlo.
00:46:31¡Sin semilla de perrilla!
00:46:41¿Tienes frío, Horran?
00:46:43No, estoy bien.
00:46:45Bueno, no es lo que parece.
00:46:47¿Has estado moviendo los dedos de tus pies?
00:46:52Ya encendí la calefacción.
00:46:54Se calentará pronto.
00:46:57¡Sock!
00:47:00¿Esperaste mucho?
00:47:02No tanto.
00:47:03¡Vamos, camina!
00:47:04No, siéntate un momento.
00:47:10Primero ponte esto.
00:47:12¿Los trajiste de casa?
00:47:13Por supuesto, sabía que los necesitabas.
00:47:16Tus pies son muy fríos.
00:47:17Aquí están.
00:47:19Mételos aquí antes de que se enfríen.
00:47:24¿Estos tenis son comodosos?
00:47:27¿En qué estás pensando, Horran?
00:47:30¿Qué?
00:47:31¿Es mi auto?
00:47:33¿Crees que es mejor cambiarlo por una camioneta?
00:47:36Cuando tengamos familia,
00:47:37será más cómodo viajar en un auto más grande,
00:47:39especialmente porque los hijos necesitan espacio.
00:47:48Creo que te hice sentir incómoda nuevamente.
00:47:52Lo lamento.
00:47:54¿Qué demonios me sucede hoy?
00:47:56Por eso sigo soltero.
00:47:58Siempre me adelanto a los hechos.
00:48:00Por favor, coordéname.
00:48:19Estaba sorprendido cuando la conocí.
00:48:21No hay una sola cosa que no me guste de ella.
00:48:23Positiva, meticulosa y tranquila.
00:48:42Ran, ¿qué sucede?
00:48:44¿Estás llorando?
00:48:46Pero, ¿acaso me equivoqué en algo que dije?
00:48:49Tú te alejaste antes que yo.
00:48:51Pero, ¿a qué te refieres?
00:48:53Cuando nos estábamos despidiendo,
00:48:55te diste la vuelta y avanzaste.
00:48:58No volteaste a abrirme,
00:48:59solo avanzaste y te fuiste.
00:49:01¿No puedo hacer eso, incluso cuando voy tarde?
00:49:04No es que yo te prohíba hacer algo,
00:49:06es que tú no puedes hacer nada.
00:49:09¿Por qué?
00:49:11No es que yo te prohíba hacer algo.
00:49:14Solo me puso triste.
00:49:17No quiero ser tan aprensiva,
00:49:19pero cuanto más me gustas,
00:49:21no sé por qué hay más cosas que me ponen así.
00:49:24Creo que entiendo.
00:49:26Lo siento mucho, prometo que no volverá a pasar.
00:49:28Por favor, no me gusta verte llorar.
00:49:31Podrías enfermarte.
00:49:33Alto las lágrimas.
00:49:36Tranquila, ni de broma.
00:49:39¿Sabes lo frágil que puede llegar a ser?
00:49:47Ay, es increíble lo descuidado que es.
00:49:49¿Qué tiene de bueno ese tipo de videos?
00:49:52Vamos a ver cómo está mi niña hermosa esta noche.
00:49:57¿Ahora qué?
00:49:58Sang, necesito tu ayuda.
00:50:00¿Qué mensaje será más apropiado enviar a esta hora?
00:50:03¿Dormida?
00:50:04¿Estás dormida?
00:50:06¿Estás despierta?
00:50:08¿Estás despierta?
00:50:10¿De qué demonios habla?
00:50:12Ay, ese tonto también tiene mucho que aprender de mí.
00:50:15¿Qué les pasa a ambos?
00:50:17Están perdidos.
00:50:19Quizás el trabajo les afecta.
00:50:22Vaya, creo que debo hacer algo al respecto.
00:50:26No envíes nada, solo duerme.
00:50:39¿Estás dormido?
00:50:52Lo leyó.
00:50:55Ay, lo leyó.
00:50:57¿Qué hago?
00:50:59No debí enviar ese mensaje.
00:51:09Wonsuk.
00:51:19Hola, buenas noches.
00:51:21Hola, soy yo.
00:51:25¿No te desperté o sí?
00:51:28Ya casi es tu hora de irte a la cama.
00:51:31No, aún no estaba dormido.
00:51:33Menos mal.
00:51:36Qué alivio.
00:51:39¿Cómo te sientes con Suji?
00:51:41Decías que rechina los dientes al dormir.
00:51:46Usa una ferula dental, está mejor.
00:51:53Ese chico parece un buen tipo.
00:52:01Eso parece.
00:52:04En realidad todavía no lo conozco muy bien.
00:52:08Igual que a mis sentimientos.
00:52:12Como dijiste,
00:52:15es posible que haya
00:52:18cosas en mí que aún no conocía bien.
00:52:22Lo estás haciendo bien, lo lograrás.
00:52:27Esa chica también parece buena persona.
00:52:31Es honesta.
00:52:33Sí, parece que sí.
00:52:36Oye, Suk.
00:52:40Lo he estado pensando.
00:52:42Creo
00:52:44que a mis veintitantos
00:52:47una cuarta parte la pasé contigo.
00:52:50Eso es muy importante.
00:52:53Lamento
00:52:56no haber podido asumir el esfuerzo de esos años.
00:53:01Descuida, no me refiero a eso.
00:53:03No dije eso para que te disculparas.
00:53:08Lo que digo es
00:53:13que siento
00:53:16que fue lo mejor que me ha pasado.
00:53:21Los mejores momentos de mi vida
00:53:25los pasé a tu lado
00:53:27y no me arrepiento.
00:53:34Así que
00:53:37si estás pasando por un momento difícil
00:53:40¿o necesitas ayuda?
00:53:43Aquí estoy, tuvimos una relación.
00:53:47Pero también hemos sido amigos todo ese tiempo.
00:53:56Te escribí demasiado tarde.
00:53:59Debes estar cansado, ve a dormir.
00:54:04¿Sí?
00:54:06Sé muy feliz.
00:54:09¿Quieres?
00:54:11Por mí.
00:54:18Era un corazón hermoso.
00:54:33Suyi
00:54:36no conoces
00:54:39el corazón de tu madre en realidad.
00:54:44Quiero que seas feliz
00:54:48para que así yo también pueda hacerlo.
00:54:57Mi hija tiene el corazón de tu madre.
00:55:00Mi hija tiene el corazón más bueno del mundo.
00:55:10Ahora
00:55:13huela lo más alto que puedas.
00:55:17Huela por mí también.
00:55:26Al final todo fue
00:55:27para desear tu felicidad
00:55:30sobre todo.
00:55:33Eso es lo hermoso.
00:55:44Orhan, lamento mi comportamiento de hoy.
00:55:47Procuraré ser más discreto.
00:55:49Buenas noches.
00:55:53Los corazones pasados
00:55:55y los nuevos también.
00:56:00Aún cuando hay un corazón torpe
00:56:03y también
00:56:05ese corazón preocupado.
00:56:13Al final son esos
00:56:16los que realmente desean tu felicidad
00:56:19a pesar de todo.
00:56:24Son corazones hermosos
00:56:26sin dudas.
00:56:30¿Podrían estar protegidos
00:56:32por el mío?
00:56:34¿Tal vez?
00:56:55Hola, mamá.
00:56:57¿Por qué estás despierta a esta hora?
00:57:00¿Qué?
00:57:02¿En serio?
00:57:25Por favor, no bebas agua fría.
00:57:27¿Y la sopa que dejé?
00:57:30Caliéntala.
00:57:54Go Jung Min
00:58:01Hola, buen día.
00:58:06¿Cómo estás?
00:58:08Bien.
00:58:10¿Y tú?
00:58:12Bien.
00:58:14¿Y tú?
00:58:16Bien.
00:58:18¿Y tú?
00:58:20Bien.
00:58:22¿Y tú?
00:58:24Bien.
00:58:26¿Discutieron?
00:58:29¿Qué pasó?
00:58:32¿Mi hijo se portó mal contigo?
00:58:35No es eso.
00:58:37Él no hizo nada malo.
00:58:40Entonces,
00:58:42son diferencias de carácter.
00:58:48Sigi es alguien complicado,
00:58:50difícil de manejar.
00:58:52¿Verdad?
00:58:54Es muy molesto.
00:58:56Sí.
00:58:58Eso es cierto.
00:59:01Hay momentos en los que no sé qué piensa
00:59:04o siente.
00:59:06Lo sé.
00:59:08Conozco a mi hijo.
00:59:10La mayoría de los hombres son así.
00:59:12Da lo mismo si es niño o anciano.
00:59:14Es por eso que
00:59:16necesitan a una mujer para persuadirlos.
00:59:18De lo contrario, es difícil.
00:59:22No lo creo.
00:59:25No estoy de acuerdo con eso.
00:59:29El matrimonio
00:59:31funciona cuando ambos son maduros.
00:59:34Sigi es muy hábil.
00:59:36Es un adulto responsable.
00:59:38Solo que
00:59:42es un adulto con el corazón muy herido.
00:59:47Su esposo dijo
00:59:49algo muy similar a lo que usted está diciendo.
00:59:52Mencionó que es
00:59:54importante que la esposa sea el equilibrio de la familia.
00:59:58Yo también creía eso al inicio.
01:00:02Sigi era
01:00:05mi casero.
01:00:07Fue más difícil.
01:00:10Y la razón por la que estaba ahí
01:00:13era porque él también necesitaba algo de mí.
01:00:18Por eso creí que era correcto aceptar.
01:00:20Pero
01:00:22a medida que mi amor por él crecía,
01:00:25mi temor también creció.
01:00:29¿Cuánto tiempo más podría soportar ese sentimiento?
01:00:33Distribuir las labores de la casa.
01:00:39Asistir
01:00:41a las celebraciones familiares.
01:00:44Compensar la confusión es lo correcto.
01:00:46Pero
01:00:48¿de qué estás hablando?
01:00:50¿Mi hijo
01:00:53asistió
01:00:55a una reunión con tu familia?
01:00:58Señora,
01:01:01no quiero
01:01:03vivir mi vida persuadiendo
01:01:06o siendo el equilibrio que Sigi necesita.
01:01:09Tampoco quiero ser
01:01:12un intermediario entre él y yo.
01:01:14Un intermediario entre él y ustedes dos.
01:01:19Y menos quiero ser amortiguador
01:01:23del dolor que causan las heridas de Sigi.
01:01:29Incluso a ustedes le han causado dolor.
01:01:33Y eso no es fácil de sanar.
01:01:37Ambos lo hicieron
01:01:39y es injusto.
01:01:41¡Oh!
01:01:43¡Tú eres la injusta! ¡Eso fue hace mucho tiempo!
01:01:46No importa hace cuánto tiempo sucedió.
01:01:49El dolor sigue en su corazón.
01:01:52Incluso otras personas resultaron heridas.
01:01:55Y sin duda
01:01:58puede volver a pasar.
01:02:01Aunque suceda de diferente manera.
01:02:07Tal vez
01:02:09debiéramos solo comer juntas en su casa.
01:02:13Usted y yo
01:02:15nunca nos dimos la oportunidad de convivir a solas.
01:02:18Solamente
01:02:20durante su reunión familiar.
01:02:22Oye,
01:02:24¿en serio estás?
01:02:27Digo,
01:02:29¿por qué actualmente los jóvenes hacen lo que quieren?
01:02:32¿Cómo es posible que quieran divorciarse solamente por eso?
01:02:35El matrimonio no es una broma.
01:02:36¡El matrimonio es algo sagrado!
01:02:40Lamento mucho todo esto, suegra.
01:02:46Pero en cuanto a mí
01:02:49no considero el matrimonio como algo que es sagrado.
01:02:54El amor
01:02:57eso sí es sagrado.
01:03:06Lo siento mucho.
01:03:36Pensé que debía saberlo.
01:03:39Creo.
01:03:41¿Entonces
01:03:43ella ya lo sabía todo?
01:03:48No.
01:03:50No.
01:03:52No.
01:03:54No.
01:03:56No.
01:03:58No.
01:04:00No.
01:04:02No.
01:04:04No.
01:04:06No.
01:04:09Lo supo cuando fuimos por unos tragos.
01:04:12Entonces hablamos de eso.
01:04:15Entiendo.
01:04:18Tiene mucho tiempo sabiéndolo.
01:04:25Parece
01:04:27que son cercanas.
01:04:31Solo
01:04:33un poco.
01:04:36Suena
01:04:38algo raro, ¿no?
01:04:40Que seamos cercanas.
01:04:42Bueno
01:04:44creo que no es muy común.
01:04:47Lo sé.
01:04:49Pensé lo mismo desde el inicio.
01:04:52Pero después ella me dijo
01:04:54que no había razón para no serlo.
01:04:59Ahora que lo pienso
01:05:01tal vez lo único que quería de mí era información.
01:05:04Ella es
01:05:06un poco intensa.
01:05:07¿No es cierto?
01:05:12Digo, en el buen sentido.
01:05:15Gijo tiene
01:05:17ese lado inesperado.
01:05:19Así es.
01:05:28Si
01:05:32no sabía
01:05:34que mis palabras entrarían
01:05:37en tu corazón y permanecerían ahí como un testamento.
01:05:44Lo siento.
01:05:49En ese entonces
01:05:51estaba sola y pasaba por un terrible momento.
01:05:54Lo entiendo.
01:05:56Lo necesitas explicar.
01:05:59Lo que pasó no fue culpa de nadie.
01:06:03Esa vez
01:06:06pasó lo que debía pasar.
01:06:19Debes ser feliz.
01:06:26Mereces ser feliz, Gijo.
01:06:28En serio.
01:06:33En serio.
01:07:04¿Tu familia qué dijo de esto?
01:07:08¿Debería ir a darles una explicación?
01:07:10Descuida, yo misma se los dije ayer.
01:07:13Mis padres vinieron
01:07:15ayer a verme hasta aquí.
01:07:18¿Entonces mis suegros estuvieron aquí?
01:07:21Me hubiera gustado verlos.
01:07:24Podríamos decirles juntos.
01:07:26¿Habría ido contigo?
01:07:28No te preocupes, estuvo bien.
01:07:30Pude ser totalmente honesta con ellos.
01:07:35¿Ya tienes
01:07:37un departamento propio?
01:07:44Primero
01:07:46me apetece ir a viajar un tiempo.
01:07:49Me di cuenta que en ningún momento
01:07:53he viajado sola.
01:07:55Es buena idea.
01:07:56Has estado ocupada.
01:08:00Estoy muy
01:08:02feliz por ti
01:08:05y porque encontraste lo que habías estado buscando.
01:08:09¿Eso crees?
01:08:12Sí.
01:08:15Te descubriste a ti misma
01:08:18y ahora puedes hacer lo que antes no podías.
01:08:22¿Qué?
01:08:23Puedes hacer lo que antes no podías.
01:08:27Porque encontraste
01:08:29tu camino a la felicidad.
01:08:31Me alegra.
01:08:35¿Y qué pasará contigo?
01:08:38¿Qué?
01:08:40Sigi,
01:08:43¿cómo será tu vida desde ahora?
01:08:45Digo,
01:08:46¿tienes algún plan
01:08:48a futuro?
01:08:50Para mí
01:08:52será igual.
01:08:54Ir y regresar del trabajo,
01:08:56ver el fútbol
01:08:58y mi gato.
01:08:59Solo eso.
01:09:01Pacífico,
01:09:03como solía ser antes de mí.
01:09:06Sí.
01:09:09Supongo que
01:09:11buscarás un nuevo inquilino.
01:09:16Bueno,
01:09:17bueno,
01:09:22es posible.
01:09:30Entonces deberíamos romperlo.
01:09:34Los contratos suelen romperse para evitar fraudes.
01:09:37Sí,
01:09:38si eso deseas.
01:09:40Bien.
01:09:48Nuestro contrato
01:09:51a partir de ahora ha llegado a su fin.
01:09:56Tienes
01:10:03algo más que decir,
01:10:05¿no, Sigi?
01:10:09Tengo un regalo para ti.
01:10:12¿Qué?
01:10:14Tengo un regalo para ti.
01:10:18Algo especial.
01:10:21Eso quiero decirte.
01:10:28Los partidos de fútbol
01:10:31que deberíamos ver.
01:10:34Tantas cosas que compartir.
01:10:38Muero por mencionarlo.
01:10:39Sin embargo,
01:10:44no hay nada.
01:11:10Lo encontré en una librería.
01:11:12Mencionaste que querías leerlo.
01:11:14Si digo esas palabras antes de que se vaya,
01:11:17provocaría que entraran
01:11:20y se quedaran en su corazón.
01:11:24Como un último testamento
01:11:27permanecerán.
01:11:33Supongo que ya me voy.
01:11:35Es mejor si te quedas aquí.
01:11:37Cuando ves los partidos de fútbol,
01:11:40¿te ha surgido alguna
01:11:42duda rara?
01:11:46Siempre me he preguntado
01:11:47qué hacen los jugadores
01:11:49mientras están en los vestidores
01:11:51en el medio tiempo.
01:11:54Evalúan su desempeño
01:11:55en la primera mitad
01:11:56y planean su juego
01:11:57en el segundo tiempo.
01:11:59¿Por qué?
01:12:01¿Por qué?
01:12:03¿Por qué?
01:12:04Evalúan su desempeño
01:12:05en la primera mitad
01:12:06y planean su juego
01:12:07en el segundo tiempo.
01:12:09O quizás solo comen frituras.
01:12:11Puede ser eso.
01:12:14Si lo piensas bien,
01:12:16hay varias opciones.
01:12:18Sí.
01:12:20Así parece.
01:12:23Lo mismo creo.
01:12:26¿Deberíamos darnos la mano?
01:12:35Deseo siempre lo mejor
01:12:40para ambos
01:12:43por ser nuestro primer divorcio.
01:12:54Gracias.
01:12:56Igualmente.
01:12:58Te deseo lo mejor
01:13:01siempre.
01:13:02Siempre.
01:13:32La otra vez
01:13:34me encuentro
01:13:37solo.
01:14:03Nuevamente el Arsenal al ataque.
01:14:05Va por la banda izquierda.
01:14:07Mata el centro pero corta la defensa.
01:14:10Nuevamente el ataque el Arsenal.
01:14:11Ahí está por la banda.
01:14:12Mata el centro.
01:14:14¡Gol!
01:14:15¡Sí! ¡Bien!
01:14:16¡Excelente trabajo!
01:14:18Alexis Sánchez
01:14:19llega por el centro.
01:14:21Sánchez.
01:14:22Por el balón a la red.
01:14:24Extraordinaria jugada del Arsenal
01:14:26que está haciendo agua
01:14:27a la defensiva
01:14:29del Sunderland.
01:14:32¡Gol!
01:14:51¿Gatito?
01:14:55¿Gatito?
01:15:02¿Gatito?
01:15:32¿Qué pasa?
01:15:33¿A dónde fuiste?
01:15:42Nuestro.
01:16:02Adivina qué.
01:16:03Le puse un nuevo nombre.
01:16:04Nuestra.
01:16:05¿Te gusta?
01:16:06Aparte del ramen.
01:16:08Esta es nuestra primera
01:16:10comida juntos.
01:16:12¿Recuerdas?
01:16:16También creo que
01:16:18se ama solamente una vez en la vida
01:16:21y que es suficiente.
01:16:23Aún si es el mismo océano
01:16:24que vi antes
01:16:26hoy
01:16:28y este océano
01:16:29es la primera vez para mí.
01:16:30Nosotros
01:16:33y el matrimonio
01:16:36o ese beso en la parada del autobús.
01:16:45¿Puedo besarte?
01:16:48¿Segui?
01:16:52Sí.
01:17:02¿Puedo?
01:17:04Sí.
01:17:32¿Qué le pasa?
01:17:46Te extraño mucho.
01:17:59Me haces falta.
01:18:03Otra vez yo
01:18:07perdí lo que pudo haber sido
01:18:12mi único amor.
01:18:33¿Qué te pasa?
01:18:35¿Qué pasa?
01:18:37¿Qué pasa?
01:18:39¿Qué pasa?
01:18:41¿Qué pasa?
01:18:42¿Qué pasa?
01:18:43¿Qué pasa?
01:18:44¿Qué pasa?
01:18:45¿Qué pasa?
01:18:46¿Qué pasa?
01:18:47¿Qué pasa?
01:18:48¿Qué pasa?
01:18:49¿Qué pasa?
01:18:50¿Qué pasa?
01:18:51¿Qué pasa?
01:18:52¿Qué pasa?
01:18:53¿Qué pasa?
01:18:54¿Qué pasa?
01:18:55¿Qué pasa?
01:18:56¿Qué pasa?
01:18:57¿Qué pasa?
01:18:58¿Qué pasa?
01:18:59¿Qué pasa?
01:19:00¿Qué pasa?